Dako TBS Kode S3001

Transkrypt

Dako TBS Kode S3001
Dako
TBS
Kode S3001
Tiltenkt bruk
Til in vitro-diagnostisk bruk.
TBS brukes til å klargjøre bufrede saltvannsløsninger som er påkrevet i mange immunhistokjemiske og in situ
hybridiseringsprosedyrer.
Se ”General Instructions for Immunohistochemical Staining” eller deteksjonssystemets instruksjoner.
for IHC-prosedyrene for: (1) Prosedyreprinsipp, (2) Materialer som er nødvendige, men som ikke følger med,
(3) Oppbevaring, (4) Prøveklargjøring, (5) Fargingsprosedyre, (6) Kvalitetskontroll, (7) Feilsøking, (8) Tolkning
av farging, (9) Generelle begrensninger.
Innhold
Seks pakker med TBS som inneholder Tris-base, Tris-HCL og NaCl.
Klargjøring av
reagens
Oppløs hele innholdet fra én pakning i destillert eller avionisert vann og bring det endelige volumet til 1 liter.
Den resulterende TBS-løsningen er 0,05 mol/l Tris-HCl, 0,15 mol/l NaCl, pH 7,6 og skal ikke fortynnes
ytterligere.
Forholdsregler
1.
2.
3.
4.
For profesjonelle brukere.
Bruk egnet personlig verneutstyr for å unngå kontakt med øyne og hud.
Ubrukt løsning skal avhendes i henhold til lokale og statlige forskrifter.
Sikkerhetsdatablad er tilgjengelig på anmodning for profesjonelle brukere.
Uwaga
TBS - Tris-Buffered Saline: 10-30% Trometamol, 10-30% 2-Amino-2-(hydroxymethyl)propane-1,3-diol
hydrochloride
H319
Gir alvorlig øyeirritasjon.
H315
Działa draŜniąco na skórę.
H335
MoŜe powodować podraŜnienie dróg oddechowych.
P280
Stosować rękawice ochronne. Stosować ochronę oczu lub twarzy.
P271
Stosować wyłącznie na zewnątrz lub w dobrze wentylowanym pomieszczeniu.
P261
Unikać wdychania par.
P264
Dokładnie umyć ręce po uŜyciu.
P304 + P340 +
W PRZYPADKU DOSTANIA SIĘ DO DRÓG ODDECHOWYCH: Wyprowadzić lub
P312
wynieść poszkodowanego na świeŜe powietrze i zapewnić warunki do odpoczynku w
pozycji umoŜliwiającej swobodne oddychanie. W przypadku złego samopoczucia
skontaktować się z OŚRODKIEM KONTROLI ZATRUĆ lub z lekarzem.
P302 + P352 +
VED HUDKONTAKT: Vask med mye såpe og vann. Tilsølte klær må fjernes og
P362-2 + P363
vaskes før de brukes på nytt. Tilsølte klær må vaskes før de brukes på nytt.
P332 + P313
W przypadku wystąpienia podraŜnienia skóry: Zgłosić się do lekarza po poradę.
P305 + P351 +
W PRZYPADKU DOSTANIA SIĘ DO OCZU: OstroŜnie płukać wodą przez kilka
P338
minut. Wyjąć soczewki kontaktowe, jeŜeli są i moŜna je łatwo usunąć. Nadal płukać.
P337 + P313
Jeśli podraŜnienie oczu się utrzymuje: Zgłosić się do lekarza po poradę.
P405
Przechowywać pod zamknięciem.
P501
Zawartość i pojemnik usuwać zgodnie z lokalnymi, regionalnymi, krajowymi i
międzynarodowymi przepisami.
Oppbevaring
Oppbevar uåpnede pakninger ved romtemperatur. Oppbevar TBS-løsning ved 2–8 °C.
Materialer som
følger med
Materialer som er
nødvendige, men
som ikke følger med
TBS som leveres i hver pakning er tilstrekkelig til klargjøring av 1 liter Tris-bufret saltvannsløsning, pH 7,6.
Begrensninger
TBW-løsninger skal oppbevares ved 2–8 °C for å hem me bakterievekst. TBS-løsninger som blir turbide skal
avhendes.
(128091-001)
1. Destillert eller deionisert vann
2. Volumetrisk flaske eller gradert sylinder
P04056NO_01/S3001/2015.07 s. 1/2
Utgave 07/15
(128091-001)
P04056NO_01/S3001/2015.07 s. 2/2

Podobne dokumenty