ch ey aj hi ph s sch sp st vz

Transkrypt

ch ey aj hi ph s sch sp st vz
ä
e (np. Mädchen)
ieh
i (np. ziehen)
ö
y (np. böse)
-ig
yś (np. zwanzig)
ü
usta jak do u a mówimy i (np. für)
ph
f (najczęściej w wyrazach
zapożyczonych) (np. phlegmatisch)
äu
oj (np. Fräulein)
qu
kw (np. Quatsch)
ch
ś – po samogłoskach: i (np. nicht), e
(np. echt), ä, ö (np. möchte), ü, ei
(np. weich), eu (np. euch) oraz w
końcówce –chen (np. Mädchen)
s
sch
ch – po samogłoskach a (np.
Macht), o (np. mochte), u, au
chs
ks (np. sechs)
ck
k (np. zwecklos)
dt
t (np. Stadt)
ei
aj (np. Eier)
eu
oj (np. neun)
ey
aj
h – na początku wyrazu (np. halten)
h
nie wymawiamy – na początku
sylaby poprzedzonej samogłoską
(np. gehen) albo na końcu sylaby
(np. Kuh)
i (np. ich, mich, Milch)
sp
st
ß
s (np. fleißig)
th
t (np. Thema)
-tion cjon (np. Information)
tsch cz (np. Tschechen)
tz
c (Katze)
v
f (np. Vater) (wyjątek jako w w
wyrazach zapożyczonych, np.:
Vase, Verb)
z
c (np. Zwillinge)
i
y (np. ist, bist, sind)
ie
i (np. sieben)
z – między dwiema samogłoskami
(np. amüsieren) lub na początku
sylaby przed samogłoską (np. Satz)
sz (np. Schrank) (wyjątek:
bisschen)
szp – głównie na początku wyrazu
(np. Sport) (wyjątki zdarzają się
czasami w środku wyrazu, np.:
Knospe, Wespe)
szt – głównie na początku wyrazu
(np. Strom) (wyjątki zdarzają się
czasami w środku wyrazu, np.:
kosten, günstig, Rest, Weste)

Podobne dokumenty