Ręczne młoty hydrauliczne LH
Transkrypt
Ręczne młoty hydrauliczne LH
DOKUMENTACJA TECHNICZNO - RUCHOWA Ręczne młoty hydrauliczne LH 18 LH 19E LH 22 LH 23E LH 27 LH 28E Atlas Copco Construction Tools AB Szwecja Przepisy dotyczące bezpieczeństwa Instrukcja ta zawiera ważne uwagi dotyczące bezpieczeństwa. Szczególną uwagę należy poświęcić wszystkim tekstom umieszczonym w ramkach i rozpoczynającym się od symbolu ostrzegawczego (trójkąta) i hasła ostrzegawczego, tak jak to pokazano poniżej Ostrzeżenie Uwaga oznacza niebezpieczeństwo lub niebezpieczną procedurę, która MOŻE prowadzić do poważnych zagrażających życiu wypadków, jeżeli ostrzeżenie nie będzie przestrzegane. oznacza ryzyko lub ryzykowną procedurę, która MOŻE prowadzić do wypadków lub uszkodzenia sprzętu, jeżeli uwaga nie będzie przestrzegana. Należy również przestrzegać ogólnych zasad bezpieczeństwa: • Przed uruchomieniem maszyny należy uważnie przeczytać niniejszą instrukcję. • Ze względów bezpieczeństwa maszyna nie może być poddawana przeróbkom. • Używaj zatwierdzonego wyposażenia ochrony osobistej. • Używaj wyłącznie oryginalnych części Atlas Copco. • Wymieniaj uszkodzone lub zużyte elementy. • Produkt może być obsługiwany tylko przez przeszkolony personel. Uwagi dotyczące instrukcji W celu efektywnej i bezpiecznej pracy przy pomocy młotów hydraulicznych należy je dobrze poznać i umiejętnie się nimi posługiwać. Należy także umieć obsługiwać agregat zasilający młot energią hydrauliczną. Niniejsza publikacja podaje zalecenia dotyczące właściwej i bezpiecznej obsługi młota. Korzystanie z instrukcji Przed użyciem młota po raz pierwszy należy uważnie przeczytać całą dokumentację. Szczególną uwagę należy zwrócić na wszystkie zalecenia dotyczące bezpieczeństwa podczas obsługi i konserwacji maszyny. Numer seryjny młota jest wybity na obudowie, tak jak pokazano na rysunku. Bardzo istotne jest podawanie numeru seryjnego przy naprawach lub przy zamawianiu części. Identyfikacja numeru seryjnego jest jedyną możliwością sprawdzenia, że otrzymali Państwo właściwą część do swojego młota. Klasyfikacja EHTMA Seria młotów hydraulicznych Atlas Copco odpowiada klasie C i D wg EHTMA; młoty mogą bezpiecznie współpracować z każdym agregatem hydraulicznym oznakowanym zielonym trójkątem ETHMA C lub brązowym EHTMA D - jak pokazano poniżej. Model i numer seryjny młota Ta instrukcja obejmuje następujące typy młotów: • Młoty z uchwytem standardowym . • Młoty z uchwytem tłumiącym drgania 2 Środki ochrony osobistej Ostrzeżenie W razie nieużywania środków ochrony słuchu, długotrwały wpływ hałasu o dużym natężeniu może spowodować trwałe uszkodzenia słuchu. Ostrzeżenie Długotrwały wpływ wibracji może powodować postępujące urazy palców, dłoni i nadgarstków. Nie używaj maszyny w razie złego samopoczucia, skurczów lub bólów. Przed ponownym przystąpieniem do pracy zasięgnij porady lekarza. Strefa robocza Ostrzeżenie Nie używaj młota hydraulicznego w środowisku wybuchowym. Dopilnuj, aby inni pracownicy nie przechodzili przez rejon pracy. Utrzymuj czystość i porządek w miejscu pracy. Lista kontrolna bezpieczeństwa Bezpieczeństwo przy konserwacji Ostrzeżenie Ostrzeżenie Pracy na niektórych materiałach może towarzyszyć pylenie, co może mieć niekorzystny wpływ na zdrowie operatora. Podczas pracy w zapylonym środowisku należy nosić atestowaną maskę przeciwpyłową. Zawsze używaj atestowanych środków ochrony osobistej. Operator i inne osoby znajdujące się w bezpośredniej bliskości rejonu pracy powinny nosić Olej hydrauliczny Strugi płynu hydraulicznego pod wysokim ciśnieniem mogą przenikać przez skórę. Nie używaj palców do wykrywania nieszczelności w osprzęcie hydraulicznym. Nie zbliżaj twarzy do miejsc, w których podejrzewasz nieszczelność. Potrzymaj kawałek tektury blisko podejrzanego miejsca a następnie sprawdź, czy na tekturze nie ma śladów płynu hydraulicznego. Jeżeli płyn hydrauliczny przeniknie przez skórę, niezwłocznie udaj się do lekarza. następujące środki ochrony osobistej: • hełm ochronny • ochronniki słuchu • okulary ochronne • maskę przeciwpyłową w środowisku zapylonym • rękawice ochronne • obuwie ochronne. Przy obsłudze maszyn ręcznych, wibracje są przenoszone przez uchwyty na dłonie. Uchwyty ergonomicznych maszyn Atlas Copco tłumią większą część wibracji. Choć wibracje nie są całkowicie wyeliminowane, zastosowane rozwiązania antywibracyjne sprawiają, że maszyna może być używana przez dłuższy czas z ograniczonym ryzykiem postępujących urazów. Ostrzeżenie Ciśnienie hydrauliczne Olej hydrauliczny pod ciśnieniem roboczym może spowodować obrażenia. Przed rozłączeniem lub połączeniem węży hydraulicznych należy odciąć dopływ oleju hydraulicznego. Ostrzeżenie Uszkodzone węże mogą spowodować ciężkie obrażenia. Regularnie sprawdzaj stan węży. W razie stwierdzenia jednego z poniższych objawów wąż należy wymienić: - uszkodzone złącza - uszkodzona osłona zewnętrzna - pęcherzyki na osłonie zewnętrznej - fałdy lub uszkodzenia po zaciskaniu - odsłonięcie zbrojenia wewnętrznego Używaj zawsze maszyn w wersji antywibracyjnej, o ile są dostępne. 3 Ostrzeżenie Gorące powierzchnie Nie wolno pracować młotem przy temperaturze oleju hydraulicznego wyższej niż 60 ºC (140 ºF). Wyższe temperatury przenoszone na układy sterujące młota mogą spowodować zapłon. Ostrzeżenie Akumulator Młot wyposażony jest w akumulator ciśnieniowy. Akumulator stale znajduje się pod ciśnieniem, nawet wtedy, gdy młot nie jest podłączony do źródła zasilania. Próba wymontowania akumulatora bez uprzedniego uwolnienia ciśnienia może spowodować obrażenia lub śmierć. Te czynności muszą być wykonywane przez wykwalifikowanego pracownika. Uwaga Naprawy i konserwacja Nie wolno przeprowadzać konserwacji lub napraw, nie mając odpowiednich kwalifikacji. Ostrzeżenie Młot hydrauliczny nie jest wyposażony w izolację elektryczną. Kontakt narzędzia lub młota ze źródłami zasilania elektrycznego grozi porażeniem Ostrzeżenie Modyfikacje Przeprowadzanie jakichkolwiek nie uzgodnionych modyfikacji młota może doprowadzić do obrażeń operatora i do uszkodzenia sprzętu. Ostrzeżenie Wszystkie etykiety muszą być czytelne i czyste. Uszkodzone etykiety należy wymienić, a brakujące zastąpić. Etykiety i punkty w których są zamocowane pokazano na rysunku. Podłączanie/odłączanie młota Podłączanie młota 1 Upewnij się, czy źródło zasilania hydraulicznego odpowiada wymaganiom młota (patrz Rozdział Specyfikacja). Uwaga : Młoty hydrauliczne Atlas Copco mogą być podłączane do dowolnego źródła zasilania odpowiadającego wymaganiom tego sprzętu (patrz Rozdział Specyfikacja). 2 Odłączanie młota Używaj wyłącznie oleji hydraulicznych i środków smarnych, które są zalecane przez producenta. Ostrzeżenie Olej hydrauliczny pod ciśnieniem może spowodować obrażenia. Przed podłączeniem węży wykonaj następujące czynności. Etykiety ostrzegawcze Trójkątne etykiety ostrzegawcze na młocie zwracają uwagę na poszczególne zagrożenia. Przed przystąpieniem do pracy młotem przeczytaj informacje ostrzegawcze i upewnij się, czy je Podłącz węże hydrauliczne. Przed podłączeniem upewnij się, że węże są czyste. Węże są wyposażone w szybkozłączki. Upewnij się, że zostały właściwie połączone. 1 Odetnij źródło zasilania hydraulicznego. 2 Odłącz węże poprzez odciągnięcie radełkowanych pierścieni blokujących i wyciągnięcie złączek. Na końcówki załóż zaślepki. 4 3 Podciągnąć całkowicie zatrzask (C) do góry. Węże hydrauliczne Wąż hydrauliczny do podłączenia młota musi być atestowany na ciśnienie robocze nie mniejsze niż 140 bar i musi mieć średnicę wewnętrzną 1/2”. Aby wąż był odporny na zużycie i obciążenia zewnętrzne, zalecamy stosowanie węża dwuwarstwowego. Złącze na młocie oznaczone literą P (pompa) stanowi wlot oleju a złącze oznaczone literą T (zbiornik) H wylot. Szybkozłączki Oryginalne węże hydrauliczne są wyposażone w szybkozłączki płaskie typu FlatHFace. Szybkozłączki tego rodzaju są mocniejsze i łatwiejsze do czyszczenia. Szybkozłączki są zamontowane tak, że złączka męska dostarcza olej a złączka żeńska odbiera olej. Szybkozłączki muszą być atestowane co najmniej na ciśnienie robocze140 bar. Wymiana narzędzi Ostrzeżenie Podczas zmiany narzędzi należy zawsze odłącz młot od źródła zasilania. Ostrzeżenie Nigdy nie opieraj narzędzia umocowanego w młocie na stopie ani na innej część ciała. Ostrzeżenie W czasie wymiany narzędzi nigdy nie opieraj młota na uchwycie. A - Wyjmij narzędzie 1 Opuścić całkowicie zatrzask (C) w celu zwolnienia narzędzia. B - Załóż narzędzie 1 Upewnić się, czy zatrzask (C) jest całkowicie opuszczony. 2 Włoż narzędzie do młota tak jak to pokazano na rysunku. Praca młotem Ten rozdział zawiera instrukcję pracy młotem Ostrzeżenie Przed użyciem młota hydraulicznego po raz pierwszy przeczytaj dokładnie instrukcję konserwacji. Podczas pracy na niektórych materiałach mogą rozpryskiwać się cząstki tego materiału. Upewnij się, czy nikt nie przebywa w rejonie pracy. Używaj zalecanej odzieży i środków ochrony osobistej, aby zabezpieczyć się przed rozpryskującymi się cząstkami kruszonego materiału. Przed wymianą narzędzia lub czynnościami Serwisowymi, odłącz młot od zasilania hydraulicznego. Zawsze używaj do młota narzędzi o prawidłowym rozmiarze chwytu. Złamanie narzędzia w czasie pracy może spowodować obrażenia. Nie używaj zużytych lub uszkodzonych narzędzi Podczas pracy młotem zawsze noś okulary ochronne, obuwie ochronne i ochronniki słuchu. 5 kruszą i powodują zły kąt roboczy narzędzia lub Ostrzeżenie Podczas pracy młotem zachowaj wyprostowaną postawę, aby uniknąć zachwiania równowagi w razie złamania narzędzia. iskrzenie. 4 Podczas pracy przy użyciu młota stale utrzymuj bezpieczną równowagę ciała. Nie wychylaj się do przodu. Trzymaj ręce i nogi z dala od narzędzia; jeżeli narzędzie złamie się w czasie pracy, młot opuści się nagle razem z Uwaga Praca młota poza jego granicznymi wartościami projektowymi może spowodować uszkodzenia. Może również być niebezpieczna. Nie dopuszczaj do pracy poza wartościami granicznymi młota. Nie próbuj zwiększyć osiągów młota przez wprowadzanie nie zatwierdzonych zmian. wystającym złamanym chwytem. 5 Dociśnij mocno młot do kruszonego materiału. 6 Wciśnij przycisk włącznika. Dociskaj młot w czasie gdy narzędzie wchodzi w kruszony materiał. Nie „wgryzaj” się za głęboko w kruszony materiał. 7 Nie krusz w jednym punkcie dłużej niż przez 15 Uwaga Nie używaj młota, jeżeli nie jest do niego podłączone ciśnienie. Nie naciskaj włącznika spustowego jeżeli młot jest uniesiony w powietrzu. Wielokrotne powtórzenie tej czynności może doprowadzić do uszkodzenia młota. Jeżeli zostanie przerwane zasilanie młota, natychmiast puścić włącznik spustowy, aby uniknąć uszkodzenia młota. Wybór młota Oferta młotów Atlas Copco z uchwytem standardowym i uchwytem tłumiącym drgania obejmuje młoty przeznaczone do cięższkich prac pracy w pozycji pionowej. Prawidłowe metody pracy Uwaga: wysokie/niskie temperatury. Przy sekund bez przerwy. Jeżeli w tym czasie materiał nie zostanie rozkruszony, przenieś młot w inne miejsce. 8 Gdy materiał pęknie lub w razie przerwy w zasilaniu młota natychmiast puść włącznik. 9 Unikaj uruchamiania młota w czasie wyjmowania narzędzia z materiału. Powoduje to wzrost temperatury oleju hydraulicznego i przyspiesza zużycie uszczelek. 10 Kładąc młot uważaj, aby przypadkowo nie uruchomić włącznika znajdującego się na górze uchwytu. Przed odwróceniem młota ZAWSZE najpierw odetnij zasilanie hydrauliczne. 11 Nie kontynuuj pracy w razie stwierdzenia nienormalnych wibracji węży. 12 Nie „dosiadaj” maszyny, np. przekładając jedną niskich temperaturach przed przystąpieniem do pracy rozgrzewaj młot przez kilka nogę przez uchwyt. Może to spowodować minut. obrażenia, zwłaszcza w razie złamania narzędzia. 1 Zawsze używaj narzędzi dostosowanych do 13 Zbadaj skład materiału, w którym będziesz młota i do wykonywanego zadania. Narzędzia pracować. Rozejrzyj się, czy nie ma w nim powinny być zawsze ostre. ukrytych kabli i rur, np. sieci elektrycznych, 2 Przed odłączeniem młota zawsze najpierw telefonicznych, wodociągowych lub wyłącz zasilanie hydrauliczne. kanalizacyjnych. 3 Utrzymuj narzędzie młota w pozycji pod kątem 14 Jeżeli podejrzewasz, że narzędzie uderzyło w 90° względem podłoża. Omijaj małe nierówności ukryty w kruszonym materiale przedmiot, skuwanej powierzchni. Takie miejsca łatwo się natychmiast przerwij pracę. Przed ponownym 6 podjęciem pracy upewnij się, czy nie ma Zawsze koncentruj się na tym co robisz. Bądź niebezpieczeństwa. rozsądny. Nigdy nie obsługuj maszyny kiedy jesteś 15 Używaj maszynę tylko do zadań, do których jest zmęczony, pod wpływem leków, alkoholu, lub przeznaczona. innych substancji, które mogą mieć negatywny wpływ na twój wzrok, zdolność reakcji i oceny Bądź uważny sytuacji. 7 Specyfikacja Młoty hydrauliczne Atlas Copco Zasilanie hydrauliczne Model Numer zamówieniowy Typ uchwytu Długość młota Masa mm Kg Wielkość narzędzia Moc akustyczna Ciśnienie akustyczne Drgania mm dB(A) dB(A) m/s2 Kategoria Przepływ Zakres ciśnień L/min bar bar Bar 40 Ethma Minimalne nastawienie zaworu nadmiarowego Ciśnienie gazu w akumulatorze LH 18 1801 3440 81 Standardowy 638 22,5 25 x 108 107 96 8,3 C 18÷22 90÷110 90 LH 19E 1801 3440 82 Tłumiący drgania 638 22,9 25 x 108 107 96 5,7 C 18÷22 90÷110 90 40 LH 22 1801 3540 90 Standardowy 682 24,7 32 x 160 110 94 11,4 D (C) 18÷30 105÷125 105 50 LH 23E 1801 3540 91 Tłumiący drgania 682 25,1 32 x 160 109 95 5,3 D (C) 18÷30 105÷125 105 50 LH 27 1801 3640 98 Standardowy 760 30,6 32 x 160 111 100 11,4 D (C) 18÷30 105÷125 105 50 LH 28E 1801 3640 99 Tłumiący drgania 760 31,0 32 x 160 111 100 9,0 D (C) 18÷30 105÷125 105 50 Częstotliwość uderzeń dla wszystkich młotów: Od 1270 do 1600 uderzeń na minutę Maksymalne nastawienie zaworu nadmiarowego dla wszystkich młotów: Maksimum 138 bar Olej hydrauliczny dla wszystkich młotów: Mobil EAL 224 H lub podobny Norma dla poziomu hałasu: Norma Poziomu Hałasu EC 84/537/EEC (Lwa) Norma dla drgań: Vibration Weighted RMS Acceleration ISO 8662 część 5 (m/s2) Ciśnienie w przewodzie powrotnym płynu hydraulicznego dla wszystkich młotów: Maksimum 10 bar Procedury serwisowe Ostrzeżenie Prace konserwacyjne mogą być wykonywane wyłącznie przez odpowiednio wykwalifikowany i upoważniony personel Uwaga Używaj wyłącznie smarów i płynów hydraulicznych zalecanych przez Atlas Copco. Lepkość (preferowana) 20 – 40 cSt Lepkość (dozwolona) 15 – 100 cSt Wskaźnik lepkości min. 100 Można używać standardowego oleju mineralnego lub syntetycznego. Gdy młot pracuje nieprzerwanie, temperatura oleju stabilizuje się na poziomie określanym jako temperatura pracy. Zależnie od rodzaju Aby zapewnić maksymalnie sprawne działanie wykonywanej pracy i wydajności chłodzenia układu hydraulicznego, temperatura ta leży w zakresie młota , młot powinien być regularnie i należycie 20H40°C powyżej temperatury otoczenia. konserwowany, zgodnie z procedurami W temperaturze pracy lepkość oleju musi mieścić serwisowymi, opisanymi w tej instrukcji. się w zalecanych granicach. Wskaźnik lepkości Źle konserwowany sprzęt może stanowić informuje o zależności między lepkością i zagrożenie dla operatora i osób trzecich. Dopilnuj, temperaturą. Z tego względu preferowana jest aby były regularnie wykonywane zabiegi wysoka lepkość, ponieważ taki olej może być konserwacyjne i smarowania, ujęte w opisie stosowany w szerszym zakresie temperatur. procedur konserwacyjnych, zapewniając w ten Nie należy używać młota, gdy lepkość oleju nie sposób bezpieczną i efektywną eksploatację mieści się w dopuszczalnym zakresie, lub gdy maszyny. temperatura robocza oleju nie mieści się w Nie używaj maszyny, która zgodnie z procedurami granicach od +20°C do 70°C. powinna być poddana okresowemu przeglądowi. Dopilnuj, aby wszelkie uszkodzenia wykryte w czasie okresowej konserwacji były naprawione przed ponownym użyciem urządzenia. Codziennie Czyszczenie 1 Młot, jego narzędzia i węże Kontrola (przy odłączonym młocie) Złomowanie zużytych maszyn 2 Wszystkie połączenia hydrauliczne. Zużyte maszyny należy złomować tak, aby 3 Uszkodzenia młota, jego narzędzi i węży. zapewnić maksymalny odzysk materiałów i Co miesiąc zminimalizować negatywny wpływ na środowisko Kontrola (przy odłączonym młocie) naturalne. 1 Stan dokręcenia wszystkich łączników. UWAGA Przed złomowaniem młota 2 Zużycie lub uszkodzenia sześciokątnej tulei w hydraulicznego należy spuścić olej hydrauliczny i odlewie końcówki. oczyścić młot z resztek oleju. 3 Zużycie chwytu narzędzia. Zużyty olej hydrauliczny należy zagospodarować Smarowanie tak, aby nie spowodować zanieczyszczenia 4 Spryskaj włącznik i wszystkie powierzchnie środowiska. stykowe odpowiednim smarem H dotyczy tylko Zalecany olej hydrauliczny młotów hydraulicznych z uchwytami Mając na uwadze ochronę środowiska naturalnego, Atlas Copco zaleca stosowanie antywibracyjnymi. biodegradowalnego oleju hydraulicznego. Po każdych 600 godzinach pracy lub raz na rok 9 1 Remont młota H patrz instrukcja remontowa. 10 Jak rozwiązywać pojawiające się problemy? Ostrzeżenie Czynności konserwacyjne muszą być wykonywane przez wykwalifikowany personel. Symptom Możliwa usterka Właściwe działanie Młot nie pracuje. Brak zasilania. Sprawdzić wydajność przy pomocy testera przepływu i ciśnienia. Nieprawidłowo zamocowane węże. Sprawdzić czy węże podłączone są do łączników w górnej części młota. Niewystarczająca możliwość ruchu włącznika. Włącznik spustowy powinien poruszać się ok. 5 mm. Sprawdź mechanizm dźwigni. Bijak zablokowany lub uszkodzony. Wyjąć i skontrolować. Wyczyścić wszystkie części. Zakleszczony tłok. Wyjąć i sprawdzić powód zakleszczenia na tłoku lub w cylindrze. Wymienić uszkodzone części. Niewystarczająca wartość ciśnienia. Sprawdzić główny zawór nadmiarowy Zbyt niskie ciśnienie gazu w akumulatorze (zwykle związane z gwałtownymi ruchami węży). Naładować akumulator – patrz Instrukcja Obsługi Młot ma zbyt mało mocy. Obluzowana tuleja sześciokątna Zastosować klej Loctite 648 i docisnąć. w dolnym cylindrze obudowy młota. Młot pracuje zbyt wolno. Niewystarczający przepływ. Sprawdzić, czy wartość przepływu mieści się we właściwym przedziale. Zimny olej. Podgrzać źródło zasilania olejem. Optymalna temperatura pracy wynosi 20-70 ºC. Wysokie ciśnienie w przewodzie po- Sprawdzić ciśnienie w przewodzie powrotnym. wrotnym. Wartość ciśnienia nie powinna przekraczać 10 bar. Niewłaściwy olej. Używać oleju hydraulicznego zgodnego ze Specyfikacją. Zbyt wysoka temperatura Niedostateczne chłodzenie oleju hy- Sprawdzić, czy źródło zasilania olejem ma zapodczas pracy młota. draulicznego. pewnione odpowiednie chłodzenie. Temperatura nie powinna przekraczać 80 ºC. Wszelkie używanie lub kopiowanie tej instrukcji lub jej części bez odpowiedniego upoważnienia jest zabronione. Odnosi się to szczególnie do znaków firmowych, oznaczenia modeli, numerów części i rysunków. 11