Untitled - Freundeskreis
Transkrypt
Untitled - Freundeskreis
Słowo powitalne Starosty Józef Korpak z Powiatu Tarnogórskiego Szanowni Państwo! Jest mi niezmiernie miło zaprosić Państwa do zapoznania się z ofertą kulturalną przygotowaną przez artystów z terenu Powiatu Erlangen-Höchstadt. Ten region północnej Bawarii jest nam szczególnie miły poprzez partnerstwo naszych powiatów przypieczętowane porozumieniem o wzajemnej współpracy, zawartym 3 czerwca 2005 roku. Przygotowane w ramach „Polsko – Niemieckich Dni Kultury w Powiecie Tarnogórskim” liczne wystawy malarstwa, rysunku i fotografii, jak również koncerty muzyczne, pokazy filmów i przedstawienia teatralne, pozwolą nam lepiej poznać naszych przyjaciół od strony ich zainteresowań estetycznych i przeżyć duchowych. Śląska ziemia była od wieków miejscem stykania się różnorakich kultur, w tym polskiej i niemieckiej, dlatego prezentacje „PolskoNiemieckich Dni Kultury” będą dla nas kontynuacją kulturalnych kontaktów i przeżyć naszych dwóch narodów. Tylko poznając się coraz lepiej możemy stawać się sobie coraz bliżsi, przełamywać stereotypy i budować przyjaźnie. Budowa mostów porozumienia i współpracy pomiędzy narodem polskim i niemieckim jest naszą powinnością w imię pokoju i dobrej przyszłości dla wspólnej Europy. Z poważaniem Józef Korpak Starosta Tarnogórski 2 | 3 Słowo powitalne Starosty Eberharda Irlingera z Powiatu Erlangen-Höchstadt Szanowni Państwo Europa łączy się. Przyjaźń naszych Powiatów skutecznie sprzyja temu procesowi. Pogłębiony dialog i wzajemna współpraca społeczeństw usuwają uczucie niepewności i niewiedzy w stosunku do partnera. Kultura pozwala, z dala od politycznych nastrojów na nawiązywanie kontaktów pomiędzy naszymi sąsiadującymi państwami. Kultura jest nie tylko najstarszym korzeniem, ale również horyzontem przyszłości dla wspólnego życia europejczyków. W ramach „Polsko - niemieckich Dni Kultury w powiecie tarnogórskim” przedstawiamy Państwu artystów różnych dziedzin sztuki z powiatu Erlangen-Höchstadt, którzy zaprezentują swój artystyczny dorobek. Przy tej okazji nawiązujemy do zakończonych sukcesem „Tarnogórskich prezentacji artystycznych w powiecie ErlangenHöchstadt”. Cieszymy się, że będziemy mogli podzielić się z Państwem różnorodnością naszej kultury - grafiką, fotografią, filmem, malarstwem, muzyką i teatrem. Życzę „Polsko - Niemieckim Dniom Kultury” dobrego przebiegu i cieszę się na interesujące spotkania. Eberhard Irlinger Starosta Program Polsko – Niemieckich Dni Kultury Poniedziałek, 21 maja 4 | 5 Godz. 19:30 Występ Kwartetu Smyczkowego Bubenreuther Streichquartett Pałac w Rybnej, ul. Powstańców Warszawy 83, Tarnowskie Góry Wtorek, 22 maja Od godz. 10:00 Wystawa obrazów WAB Kosbach Centrum Kultury „Karolinka“, Plac Jana Pawła II 2, Radzionków Godz. 10:00 (imprez szkolna) Pokaz filmów krótkometrażowych Aischtaler Filmtheater Centrum Kultury „Karolinka“, Plac Jana Pawła II 2, Radzionków & Prezentacja filmów krótkometrażowych i przedstawienie teatralne WAB Kosbach Godz. 19:00 Pokaz filmów krótkometrażowych Aischtaler Filmtheater Centrum Kultury „Karolinka“ w Radzionkowie, Plac Jana Pawła II 2, Radzionków & Prezentacja filmów krótkometrażowych i przedstawienie teatralne WAB Kosbach Godz. 19:00 Wystawa fotografii Fotoclub Herzogenaurach Klub 22, ul. Czarnohucka 22, Tarnowskie Góry & Koncert jazzowy Thomas Fink i Rainer Glas Czwartek, 24 maja Godz. 10:00 (Impreza szkolna) Przedstawienie teatralne „Titelitury“ Teatr Kuckucksheim Tarnogórskie Centrum Kultury, ul. Sobieskiego 7, Tarnowskie Góry Godz. 20:00 Przedstawienie teatralne „Woyzeck – Der Fall von Franz und Marie“ Teatr Kuckucksheim Tarnogórskie Centrum Kultury, ul. Sobieskiego 7, Tarnowskie Góry Program Polsko – Niemieckich Dni Kultury Środa, 23 maja Program Polsko – Niemieckich Dni Kultury Piątek, 25 maja 6 | 7 Godz. 17:30 Wernisaż malarstwo – grafika – rzeźba - preformance Prezentacje artystów z powiatu Erlangen-Höchstadt Kawiarnia Galeria Wiśniowy Sad, ul. Odrodzenia 4, Tarnowskie Góry Godz. 19:00 Koncert rockowy Dom Kultury w Miasteczku Śląskim, ul. Srebrna 24 Godz. 20:00 Kontynuacja wernisażu malarstwo – grafika – rzeźba - preformance Prezentacje artystów z powiatu Erlangen-Höchstadt Stodoła pod strzechą, ul. Wolności 13, Zbrosławice & Koncert jazzowy Thomas Fink i Partner Godz. 11:00 Wernisaż malarstwo – grafika – rzeźba - preformance Prezentacje artystów z powiatu Erlangen-Höchstadt Galeria Pod Nad, ul. Gliwicka 1, Tarnowskie Góry Godz. 18:00 Koncert rockowy Scena w Parku Miejskim, ul. Wyszyńskiego, Tarnowskie Góry Godz. 19:30 Koncert jazzowy Thomas Fink i Rainer Glas Stodoła pod strzechą, ul. Wolności 13, Zbrosławice Program Polsko – Niemieckich Dni Kultury Sobota, 26 maja Program Kwartetu Smyczkowego z Bubenreuth z okazji Wieczoru Muzycznego w dniu 21 Maja roku Wolfgang A. Mozart (1756-1791) Kwartet smyczkowy Nr.14 G-Dur na dwoje skrzypiec, altówkę i wiolonczelę KV 387 (1782) „Kwartet wiosenny“ dedykowany dla Józefa Haydna 1. Allegro vivace assai 2. Menuet. Allegro 3. Andante cantabile 4. Molto allegro Ludwig van Beethoven (1770-1827) Kwartet smyczkowy Nr.15 a-Moll na dwoje skrzypiec i wiolonczelę op. 132 (1825) dedykowany Hrabiemu Nikolaus von Galitzin 1. Assai sostenuto-Allegro 2. Allegro, ma non tanto 3. Molto adagio (Pieśń dziękczynna uzdrowionego do Boga) Andante (Poczuć nową siłę) Molto adagio (z wewnętrznym uczuciem) 4. Alla Marcia, assai vivace-Piu allegro 5. Allegro apassionato-Presto 8 | 9 Kwartet Smyczkowy z Bubenreuth Maresie Schmid, pierwsze skrzypce Gabriela Mildner, drugie skrzypce Armin Buder, altówka Ulrich Eisholdt, wiolonczela Ulrich Eysholdt, Gabriela Mildner, Armin Buder, Maresie Schmid Kwartet Smyczkowy z Bubenreuth istnieje od 1994 roku i występuje w okręgu Erlangen, Norymberga, Neumarkt. Miejscem pochodzenia jest Bubenreuth, miejscowość w środkowej Frankonii w Bawarii. Od czasu zakończenia wojny do dnia dzisiejszego miejsce to żyje duchem lutników, budowniczych skrzypiec, którzy osiedlili się tutaja po wysiedleniu z Czech. Instrumenty i smyczki Kwartetu są w większości produktami z Bubenreuth (skrzypce2: Gottfried Raabs, 2002; altówka: Kurt Lutz, 1985; wiolonczela: Reinhold Schnabl,1993; smyczki: R. Grünke, K. Grünke, R. Neudörfer). Czy Maresie Schmid urodziła się ze skrzypcami nikt tego nie wie, ale wszędzie gdzie występuje, gra pierwsze skrzypce i od 2004 roku muzykuje z Kwartetem Smyczkowym z Bubenreuth. Zarówno jako prowadząca Kwartet jak również po otrzymaniu nagrody niemieckiej „Muzykująca Młodzież“ nie pozwoliła się zbić z tropu przy wyborze zawodu. Po zakończeniu studiów jako Magister Nauk Handlowych założyła rodzinę (3 dzieci) i zatrzymała swoje skrzypce (od Charles Burgere, Paryż 1920) jako hobby. Z przyzwyczajenia rodzi się często pasja: pomimo wielu przeprowadzek z nad Renu aż do Górnej Bawarii, Maresie Schmid była cały czas członkiem co najmniej dwóch orkiestr, a także małych grup muzycznych, od 1991 w Colegium Noricum w Norymberdze, w 19932004 w Kwartecie Wolfstein w Neumarkcie. Wstępując do Kwartetu Smyczkowego z Bubenreuth wniosła swoją osobą dynamikę, którą starzy członkowie chętnie akceptują. 10 | 11 Jako jedyna profesjonalistka w Kwartecie Gabriela Mildner posiada również talent do grania pierwszych skrzypiec. Swoje wykształcenie instrumentalne zdobyła w Wyższej Szkole Muzycznej im. „Hannsa Eislera“ w Berlinie (egzamin u prof. Tietze) i prowadzi naukę gry na skrzypcach w Szkole Muzycznej w Bubenreuth. Grając drugie skrzypce nie jest łatwiej niż pierwsze, ale trzeba je grać z wewnętrznym przekonaniem. Gabriela Mildner jest wiodącym elementem brzmienia Kwartetu z Bubenreuth, a poprzez aktywną grę drugich skrzypiec ukazuje swoją emancypację i emocje. Ze względu na częste koncerty, jej rodzina (2 dzieci) oraz jej uczniowie muszą akceptować jej tryb życia muzyka zawodowego. Na altówce gra Armin Buder, były muzyk orkiestry wojskowej, który na co dzień wykłada matematykę i fizykę w Wyższej Szkole Zawodowej w Erlangen. Jest on jak system nawigacyjny dla Kwartetu. Podczas gry wskazuje członkom zespołu obraną drogę i niechętnie zbacza z wybranego tempa i dynamiki. Pomimo wielu obowiązków rodzinnych (3 dzieci), bierze regularnie udział w próbach Kwartetu. Muzycy grający na altówce tworzą grupę „innych“ niż grający na skrzypcach. Są tematem żartów o nich samych, ale mimo tych opowieści Armin Buder zdecydował się na grę na altówce i jest dumny z tego, nawet jeżeli sam czasami gra na skrzy pcach. Na wiolonczeli w Kwartecie gra Ulrich Eysoldt. Z zawodu jest nauczycielem w Wyższej Szkole Muzycznej i łączy swoja pracę zawodową ze swoim hobby. Instrument i smyczek dodają mu dodatkowej motywacji. Od 40 lat gra w Kwartecie z czego nie zawsze zadowolona była rodzina i sąsiedzi. Jako typowy przedstawiciel wiolonczelistów prezentuje swój instrument chętnie w górnych i dolnych pasażach. Pasaże środkowe sam muzyk ocenia, podobnie jak jego koledzy za mało ważne. Zajmuje się sprawami organizacyjnymi Kwartatu: kopiowaniem nut, organizacją terminów prób, drukowaniem programów i składaniem pulpitów do nut. Swoją muzyką szybko i wesoło wysuwa się na pierwszy plan. Program Kina Aischtaler i Ośrodka Pracy dla Niepełnosprawnych Kosbach na Dni Kultury w Tarnowskich Górach Wtorek 22 Maja Godziny projekcji: Miejsce: Czas trwania projekcji: 10.00; 19.00 Dom Kultury w Radzionkowie ok. 90-110 min. Punkty programu i przebieg: 1. Film o pracy Ośrodka dla Niepełnosprawnych w Kosbach ok. 12 min. Na przykładzie jednego mieszkańca ośrodka będzie pokazane życie codzienne i rozwój w ośrodku dla ludzi z chorobami psychicznymi. 2. Sztuka teatralna “Pory roku Ani - marzenie” ok. 40 - 45 min “Pory roku Ani - marzenie” Ciekawe życia dziecko prowadzi nas w podróż przez cztery pory roku. Pantomima z opowieściami w języku polskim i niemieckim przy muzyce Antonio Vivaldiego. 12 | 13 3. Film o projekcie “Jasna chwila” ok. 12 min. Projekt “Jasna chwila” opisuje partnerstwo między ośrodkami dla niepełnosprawnych w Gremsdorfie i Kosbach a psychiatrią nr.1 w mieście Władimir (Rosja). Pokazano ważność utrzymania ośrodka na 1000 łóżek, a także poprawę opieki terapeutycznej dla dzieci i młodzieży z chorobami psychicznymi. Praktykanci z rosyjskiego ośrodka uczą się w Gremsdorfie i Kosbach nowoczesnych metod terapii. 4. Filmy krótkometrażowe o regionie z aktualnymi tematami Fritz Kurr z Herzogenaurach jest amatorem filmowym i nakręcił kilka filmów o swoim regionie. Jego film “Ostatni zaprzęg” pokazuje rolnika, który wyprowadza swoją ostatnią krowę. Przy okazji pokazuje codzienną pracę rolnika na gospodarstwie. 5. “Koło wodne” pokazuje ważność rzeki Regnitz dla gospodarstw rolnych. W latach 1250-1400 zaczęto na rzece Regnitz budować koła wodne służące do nawadniania pól uprawnych. Powodem do budowy kół wodnych była piaszczysta gleba, która wymagała ciągłego nawadniania. W okolicach Furthu wybudowano w 2003 roku stację pomp, która nawadnia przyległy region rolniczy. Tę ekologiczną stację pomp pokazał filmowiec Peter Horn z Koła Filmowego Erlangen. 6. Historia “Rudi i Meike” opowiada o młodym graczu, który coraz bardziej zaplątuje się w wirtualnym świecie. Podczas programu wakacyjnego poznaje nie tylko niepełnosprawną Meike, ale także w trakcie wspólnej nauki znajduje rozwiązanie dla swoich problemów szkolnych. Pokazano tu jak ważne są więzi rodzinne, przy przezwyciężaniu trudności. 7. Inne filmy krótkometrażowe opowiadają w sposób humorystyczny jak człowiek chce zostać twórcą (film krótkometrażowy ”Dangle”), trudności napotykane na drodze do dojrzałości (film “Strażnik”) oraz jak ważna jest przychylność i sympatia w późnym wieku (film “Niezapominajka”). Te wszystkie filmy pokazano w 2006 roku na dniach filmu krótkometrażowego pod tytułem “Oka mgnienie” w Diecezji Bamberg. Ośrodek Pracy Niepełnosprawnych w Kosbach przedstawia się. Ośrodek Pracy Nipełnosprawnych w Kosbach utrzymuje 6 budynków dla osób dorosłych z chorobami psychicznymi oraz niepełnosprawnych. Jest to ośrodek z 24-godzinną opieką socjalno-terapeutyczną. Ośrodek w Kosbach jest prowadzony przez osoby prywatne we współpracy z Regionalnym Związkiem Opieki Społecznej w Erlangen. Naszym głównym celem jest stworzenie każdemu mieszkańcowi optymalnych warunków terapeutycznych, w których czułby się dobrze i odpowiednio wykorzystywał swoje możliwości. Do tego należy rozwój dobrych kontaktów między mieszkańcami ośrodka a ich terapeutami w systemie małych grup rodzinnych. Mieszkańcy uczestniczą i organizują codzienne życie ośrodka, nabywają kompetencji i pewności siebie poprzez branie na siebie odpowiedzialności za innych. “Przejrzystość” mieszkań i odpowiednia ich organizacja sprawiają przyjemną atmosferę gdzie każdy czuje się jak u siebie w domu. Rozwój nowych form mieszkaniowych. Dla pojedynczych mieszkańców stabilnych psychicznie, oferujemy indywidualny tryb opieki. Jest możliwy trening samodzielności we własnym mieszkaniu, i na terenie ośrodka. Oprócz tego możliwe jest mieszkanie pod okiem opiekuna w grupie lub osobno. 14 | 15 Praca i zajęcia terapeutyczne Praca i zajęcia terapeutyczne wypełniają życie codzienne każdego mieszkańca ośrodka. Poprzez pracę i zajęcia każdy dzień jest bardzo ułożony, różne uzdolnienia, a także przynależność do grupy wysuwają się na plan pierwszy. Żeby otrzymać maksymalne wyniki dostosowujemy metody zajęć do możliwości i zainteresowań mieszkańców. Pośredniczymy w zdobywaniu miejsc pracy w warsztatach dla niepełnosprawnych. Oprócz tego oferujemy miejsca pracy i terapię zajęciową w ośrodku (np. Gospodarstwo domowe, ogrodnictwo, hodowla drobiu, praca w kuchni, warsztat kreatywny). Poprzez kooperację z regionalnymi instytucjami takimi jak: Laufer Mühle lub ośrodkiem dla niepełnosprawnych w Gremsdorfie tworzą się interesujące miejsca pracy w różnych zakładach rzemieślniczych, gospodarstwach rolniczych, ogrodnictwie. Kto może zostać mieszkańcem ośrodka? Osoby z diagnozowanymi chorobami psychicznymi lub niepełnosprawnością psychiczną w wieku od 18 do 60 lat. Mieszkańcy, którzy osiągnęli wiek emerytalny, mogą mieszkać w grupie seniorów w Erlangen pod opieką zaufanych ludzi. Osoby ze zmianą zachowania i zaburzeniem osobowości. Osoby lekko psychicznie chore lub psychicznie niepełnosprawne. Osoby z urazami mózgu spowodowanymi wypadkami, chorobami i po apopleksji. Osoby z urazami mózgowo-organicznymi np. Epilepsja. Osoby, które według ustawy o opiece dla niepełnosprawnych posiadają stopień 0 lub 1. Podstawowym kryterium przyjęcia do ośrodka jest potrzeba ciągłej opieki i pomocy socjalnoterapeutycznej. W razie pytań znajdą nas Państwo pod numerem telefonu 09131/750860 lub [email protected] lub w internacie www.wab-kosbach.de Pracownicy Ośrodka dla Niepełnosprawnych w Kosbach FoCH -Klub fotograficzny Herzogenaurach-rok założenia 1977 Klub fotograficzny Herzogenaurach liczy 60-ciu członków z tego około 20-tu bierze aktywny udział w działalności klubu. Jesteśmy gronem nieprofesjonalistów. Miłośnikami fotografii analogowej i cyfrowej zarówno kolorowej jak i czarno-białej Klub nasz przygotowywuje wystawy i pokazy.Organizuje konkursy i fotograficzne eskapady oraz różnotematyczne warsztaty. W pomieszczeniach klubowych mamy możliwość korzystania z własnego studia do zdjęć portretowych,ministudia do zdjęć w technice “table-top” oraz sprzętu multimedialnego. 16 | 17 FoCH daje możliwości dalszego rozwijania naszej fotograficznej pasji. Muzycy Jazzowi Thomas Fink pianista, lider zespołów muzycznch, aranżer i kompozytor z Herzogenaurach. W wieku ośmiu lat zaczął naukę gry na fortepianie. Po wielu latach wykształcenia muzycznego, grał w amerykańskim klubie wojskowym i w radiu bawarskim. Thomas Fink pracował długie lata jako nauczyciel muzyki w Miejskiej Szkole Muzyki i śpiewu w Herzogenaurach. W 1984 roku wir Jazzu porwał artystę i założył pierwsze własne Trio. Pod wpływem wielkiego idola Billa Evansa. Thomas Fink jest dzisiaj doświadczonym, dojrzałym i swingującym pianistą niemieckim. W czasie swojej kariery muzycznej grał z wieloma ważnymi muzykami takimi jak: perkusista Charlie Antoloni i Peter York, saksofonista Emil Mangelsdorf i Leszek Ządło. Zdobył również sławę jako kompozytor. Jako muzyk jazzowy bierze udział w licznych nagraniach studyjnych i występuje również na wielu koncertach i festiwalach. Thomas Fink jest laureatem nagrody w dziedzinie Kultury miasta Herzogenaurach. Muzycy Jazzowi Reiner Glas Reiner Glas występuje na scenie od przeszło 30-tu lat. Ten z krwi i kości muzyk z Erlangen, basista, lider wielu formacji jazzowych o światowej sławie, brał udział w wielu nagraniach LP i CD. Co roku koncertuje z elitą międzynarodowej sceny muzycznej na przykład z Leszkiem Ządło, Janem Jarczykiem i Januszem Stefańskim z Krakowa. W 1980 roku został laureatem nagrody Niemieckiej Akademii Fonograficznej oraz otrzymał nagrodę za działalność kulturalną miasta Erlangen. Reiner Glas ma na swoim koncie wiele tras koncertowych w Niemczech i Europie. Od 1981 jest organizatorem i zarazem szefem kulturalnym corocznych warsztatów jazzowych w Erlangen. Od 1976 gra razem z pianistą jazzowym Thomasem Finkiem. Ich projekty i dorobek w przeróżnych formacjach muzycznych zostały zapisane na wielu płytach. Stefan Kügel - Teatr kukułcze gniazdo 18 | 19 urodzony w 1962 roku Studia pedagogiczne - kierunek: sztuka i sport Zawód stolarz Dalsza edukacja jako lalkarz u profesora Hartmuta Lorenz, Ulrike Mierau i Karla Ludwiga Otto w wyższej szkole sztuki i marionetek w Berline Współpraca z różnymi aktorami i lalkarzami 1990: założenie teatru “Kukułcze jajo” w Heppstädt, 1996: zmiana nazwy na teatr “Kukułcze gniazdo” 2000: otwarcie teatru stodoła w Heppstädt jako głównej siedziby teatru Kukułcze gniazdo. Titelitury – baśń według Braci Grimm, przeznaczona dla dieci od lat 5. Podczas przygotowania rupieci na targ staroci wpada pewien śpioch niespodziewanie coraz bardziej w lata przeszłe, kiedy opowiadanie jeszcze pomagało. Z maszyny do kawy, szuflady i różnych pamiątek powstają pomieszczenia, czas i stara bajka, a w samym środku tego bałaganu grasuje Titelitury. Jest to inscenizacja do śmiechu i strachu, do słuchania i fantaazjowania. Woyzek – sztuka o Franciszku i Marii według Georga Büchnera; teatr marionetek dla młodzieży i dorosłych. Najważniejsza na świecie dla żołnierza Franciszka Woyzka była miłość do Marii. Dla niej i dla zabezpieczenia przyszłości ich wspólnego nieślubnego dziecka dręczą go różne wizje. Maria myśli o lepszym życiu i zdradza Woyzka. To doprowadza go do ogromnego gniewu. Deformacja człowieka pod naciskiem społecznych struktur należy do głównego tematu sztuki Büchnera, a w teatrze Kukułcze gniazdo do głównego programu. Ważna rolę w sztuce pełni muzyka. Jako podstawę śpiewanych przez Stefana Kügela na żywo utworów służą poematy Georga Büchnera i jego współczesnych oraz utwory ludowe z których fragmenty i teksty Büchnera wkomponowano w sztukę. Pomysłodawca: Gyula Molnar Aktor: Stefan Kügel Asystent reżysera: Benjamin Seeberger Dekoracja: Frauke Lehmann-Hößle i Stefan Hößle Lalki: Gigio Brunello Muzyka: Dietmar Staskowiak Plastycy Georg Baier Żyje i pracuje jako niezależny artysta malarz i plastyk w Aurachtal koło Herzogenaurach. Z wykształcenia grafik, członek BBK i Związku Artystów w Erlangen 1997 nagroda artystyczna miasta Höchstadt, Prace wystawione w galerii Arthotek w Norymberdze. Jego wernisaże i wystawy odbywały się najczęciej na Bawari. Prace artystyczne: rysunki i objekty. 20 | 21 Jutta Cuntze Żyje i pracuje jako malarka w Möhrendorfie koło Erlangen. Studia historii sztuki i malarstwa. Nagroda dla obiecującego twórcy Creativ Akademie Faber – Castell 1998 Nagroda publiczności na festiwalu teatralnym Arena 2005. Wystawy indywidualne i grupowe w Niemczech, Toskanii i na Krecie. Prace: malarstwo na płótnie i papierze, akwarele, malarstwo akrylowe i olejne ( abstrakcyjne ) kolaże oraz inne prace eksperymentalne. Alexander Czoppelt Żyje i pracuje jako malarz i grafik w Höchstadt a.d. Aisch Studiował neofilologię i historię sztuki; był lektorem na Instytucie w Salonikach, Rio de Janeiro i szkołach na Bawarii. Liczne wystawy indywidualne i grupowe poza granicami Niemiec i w północnej Bawarii. Używa różnych technik malarskich i graficznych, jest zafascynowany formami geometrycznymi. Karin Drechsler-Ruhmann Mieszka i pracuje w Herzogenaurach, malarka, prace wykonuje w ceramice i emalii. Studiowała Wychowanie Plastyczne, jest nauczycielem w Gimnazjum. Członek Stowarzyszenia Artystów w Erlangen i Coburgu, GEDOK Gruppe Franken (Związek Artystów Frankonii). Nagrody: 1999 Award of Encouragement- Tokio (Japonia) 2000 Award of Excellence- Tokio (Japonia) Wystawy indywidualne i zbiorowe w Niemczech oraz poza granicami. Prace: obrazy, wyroby ceramiczne, rzeźby. 22 | 23 Lars Herrmann Żyje i pracuje jako artysta niezależny w Uehlfeld. Z wykształcenia kreślarz, ukończył Studia Kultury sztuki, magister (Friedrich-Alexander-Universitetu w Erlangen). Członek Stowarzyszenia Artystów (Kunstverein e.V.) Erlangen Wystawiał indywidualnie i grupowo. Prace Fantastyczno-surrealistyczne rysunki na papierze, nawiązujące do mitologii wykonane czarnym, rzadko kolorowym długopisem, charakteryzują się intensywnością, głęboką przestrzenią i plastycznością postaci w detalach. Friedrich Kern Artysta - rzeźbiarz z Mühlhausen Jest z wykształcenia rzeźbiarzem w kamieniu. Pracował przy pracach konserwatorskich w Berlinie i Frankonii. Wystawiał indywidualnie i grupowo. Wykonuje prace na zlecenia prywatne i publiczne. Zainspirowany jest naturą, która dostarcza mu tematów, form i materiałów do jego pracy twórczej. Gerti Koch Jest malarką i rzeźbiarką żyjącą i pracującą w Hemhofen. Wykształcona rzeźbiarka, ceramiczka i malarka. Prace: malarstwo akrylowe, rzeźby i skulptury. Liczne wystawy indywidualne i grupowe na Bawarii. Johannes L.M. Koch 24 | 25 Żyje i pracuje jako niezależny plastyk i rzeźbiarz w Niederlindach. Studiował sztukę na Akademii Sztuk Pięknych w Kassel i Ecole des Beaux Arts w Tourcoing we Francji. Prace: rzeźby i objekty ze stali, fotografia i performance. Liczne wystawy samodzielne i grupowe w kraju i za granicą. Performance w Tarnowskich Górach: „Cupido” „Kocham cię ! Czujesz to? Dotykam wzrokiem twojej skóry. Widzisz tęsknotę w moich oczach? Moje serce wzbuża się, a ty nie czujesz tego! Kto powie tobie, jak dotrzeć mogą me słowa do ciebie? Kto przetłumaczy tobie moje porządanie, kto uzmysłowi ci że trwam w nadzieji. Bogowie zesłali nam tę miłość, po to by cierpienie było z nami. Cierpimy razem. Nasza nienasycona tęsknota by być kochanym.” Biggi Lieblich Żyje i pracuje jako artystka niezależna w Röttenbach. Dyplomowana Oecotrophologin FH Hamburg, studia pedagogiki ekonomicznej WISO Nurnberg. Znajomość techniki sitodruku nabyta w czasie 6-cio letniego pobytu w Brazylii i Argentynie. Wykształcenie malarskie nabyte w Hamburgu , Norymberdze i Salzburgu. Wystawy grupowe i indywidualne w kraju i za granicą. Prace: sitodruk, tempera, malarstwo akrylowe, performance, instalacje, obiekty, fotografia cyfrowa. Jest docentem w Młodzieżowej Szkole Plastycznej w Erlangen oraz prowadzi własną Szkołę Sztuk Pięknych w Röttenbach. Thomas Richter Rzeźbiarz i malarz pracuje i mieszka w Oberalbach koło Wachenroth. Wykształcenie: Studia graficzne w Rostoku, Architektura i historia sztuki w Berlinie, historia sztuki i filozofia na universytecie FAU w Erlangen . 1972 nagroda za grafiki fundowana przez Salon de Thouet 1976 nagroda miasta Erlangen 1987 pierwsze miejsce za malarstwo w Ferragosto die Ostuni Prace: obrazy olejne i innymi technikami, colage, rzeźby, sztuka architektoniczna, prace w betonie i żeliwie . Artysta ma na swym koncie różnorodne wystawy indywidualne i grupowe, a także udział w sympoziach zarówno w kraju jak i za granicą. Emotion - art Emocja| W Piątek 25. Maja o godzinie 20:00 podczas wernisażu wystawy odbędzie się performance w „Stodole pod strzechą,” Zbrosławice, ul. Wolności 13 Wybór formy, jest przekrojem w czasie. W skupieniu postrzegana emocja Wypełnia przestrzeń W której ma miejsce. Gabriela Hofweber - Taniec www.gabriela.hofweber.de Tancerka /aktor/pedagog z Bambergu. Występuje w teatrze, prezentuje performance. Rainer Glas - Muzyka www.rainerglas.de Muzyk jazzowy( kontrabas) i grafik z powiatu ErlangenHöchstadt. Thomas Richter- Malarstwo www.thomas-richter.info Malarz i rzeźbiarz z Wachenroth, okolice Höchstadt. Nie gotowe piękne dzieło, zbliża się do doskonałości, lecz jego fragment. To on pobudza na chwilę naszą świadomość, by zabłysnąć jasno i zdecydowanie. 26 | 27 B. Brecht Projekt Caravelle Muzycy rockowi W 2001 roku, z zamiłowania do muzyki, po licznych jam sesion i wspólnych improwizacjach, rodzi się zespół „Projekt Caravelle”. Na początku grają i aranżują tylko instrumentalnie. W ich dalszym rozwoju odkrywają jednak satysfakcję z komponowania piosenek. Rozbudowana linia melodyczna, gdzie teksty i muzykę przerywają niezwykle orginalne „ breaks” i pełne fantazji muzycznej wejścia sekcji dętej to cechy charakterystyczne grupy. W 2004 roku grupę zasila wokalista Michael Hager i muzyka zespołu staje się bardziej dostępna dla większej grupy odbiorców, co nie zakłóciło jednak pierwotnego „ kosmosu „ Caravelli. „ Utwory nie są pisane dla wokalisty Michaela Hagera , jego wokal jest kompepnsacją inteligentnie dobranej sekcji dętej i jazzowo-experymentalnych aranżacji zespołu.” Cytat z Nordbayerische Nachrichten Projekt Caravelle nawiązuje swoim stylem do fusion –rocka lat 70 w nowoczesnej formie. Grupa formowała swój skład do 2006 roku. Po wielu zmianach od połowy 2006 roku gra w nie zmienionym składzie: Michael Schmid - Perkusja Michael Bayer - Instrumenty perkusyjne Max Wesseling - Saxofon altowy i barytonowy Dominik Zink - Puzon Filip Tögel - Instrumenty klawiszowe Andreas Conrad - Gitara basowa, perkusja Michael Hager - Wokal i gitara elektryczna Wahid Ghamin - Trąbka Daniel Beck - Gitara basowa Zdobyte doświadczenie scenowe i wygranie festiwalu zespołów muzycznych „ NN – Rockbühne 2004” w Norymberdze, umożliwiło im wystąpienie na prestiżowym festiwalu „ Rock im Park” w 2005 roku u boku takich sław jak : Billy Idol, Green Day, Mailyn Manson i Iron Maiden (www.rock-im-park.de) W 2006 roku zespół zostaje nagrodzony Nagrodą Kultury miasta Herzogenaurach. Na początku 2007 roku Projekt Caravelle wydaje ich pierwszy „prawdziwy” album „Wiedergeburt als sexy Vamp“. W przygotowaniu jest trasa koncertowa, która ma rozpocząć się jeszcze w 2007 roku. Grupa jest bardzo zainteresowana promowaniem swojej muzyki w kraju i za granicą. 28 | 29 www.projekt-caravelle.de www.myspace.com/caravelle Senior Kickstart Zafascynowanych funkiem i jazzem, pięciu młodych muzyków z Herzogenaurach, stworzyło przed dwoma laty grupę „Senior Kickstart”. Ich jednorazowy styl i charakterystyczne utwory, szybko znalazły zainteresowanie wśród środowiska muzycznego. Po szeregu koncertów w klubach młodzieżowych powiatu Erlangen- Höchstadt, zespół został zakwalifikowany do finału przeglądu zespołów rockowych „Lockal Music Run”. W przeglądzie tym, wśród dużej konkurencji „Senior Kickstart” wygrywa w brawurowy sposób. Kolejnym sukcesem zespołu jest udział w regionalnym Festiwalu „NN- Rockbüne” w Norymberdze gdzie zdobywają drugą nagrodę. W listopadzie ubiegłego roku, po półrocznej przerwie, spowodowanej pobytem wokalisty Benjamina za granicą, grupa przygotowała nowy repertuar i prezętuje go swoim fanom na licznych koncertach z ogromnym powodzeniem. W skład zespołu wchodzą: Jakob Rotter Markus Gumbrecht Stefan Kreppel Johanes Hölzel Benjamin Gröschel 30 | 31 - Gitara basowa - Gitara - Instrumenty klawiszowe - Perkusja - Wokal Wydawca Starostwo Erlangen-Höchstadt Marktplatz 6 91054 Erlangen Wydawca nie ponosi odpowiedzialności za poprawność tekstu. © www.werbeagentur-safaian.de [email protected] Europlant Finzelberg www.the-nature-network.com