Katalog biblioteczny – Reference – Słownik wg. tytułu

Transkrypt

Katalog biblioteczny – Reference – Słownik wg. tytułu
Katalog biblioteczny – Reference – Słownik
wg. tytułu
TYTUL: Mały słownik wyrazów kłopotliwych
AUTOR: Bańko, Mirosław
Jest to książka niezwykła - poradnik językowy, który można czytać z
przyjemnością, mało w niej sformułowań naukowych, a dożo
opowieści o języku i dialogu z czytelnikiem. - Katarzyna MosiołekKłosińska, Polityka
Krótsza i zaktualizowana wersja Słownika wyrazów kłopotliwych,
wzbogacona o ponad 100 nowych wyrazów przysparzających
trudności językowe, np. biznesplan - razem czy osobno?, Internet wielką czy małą literą?, puzzle - czy może puzzel?, SA - z kropkami
czy bez? Liczne cytaty z literatury i prasy dodają książce
autentyczności, a hasła ogólne (typu błąd językowy lub
hiperpoprawność) zwiększają jej walory dydaktyczne. Rzecz do
czytania, a nie tylko do doraźnych konsultacji.
TYTUL: Nowy słownik ortograficzny
AUTOR:
Nowy słownik ortograficzny zawiera:
- ponad 50 000 wyrazów hasłowych,
- słownictwo współczesne, także najnowsze i pochodzące z języków
obcych,
- przystępnie i szczegółowo objaśnione reguły ortograficzne i
interpunkcyjne uwzględniające najnowsze postanowienia Rady
Języka Polskiego przy Prezydium PAN, opracowane przez prof.dra
hab.Edwarda Polańskiego.
TYTUL: Szkolny słownik frazeologiczny
AUTOR: Sokół, Aleksandra Kubiak Słownik zawiera: około 6000 związków wyrazowych ilustrowanych
przykładami z Korpusu Języka Polskiego PWN; cytaty z
różnorodnych tekstów literackich i prasowych, gwarantujące
słownikowi wiarygodność; ujęte w ramki objaśnienia wybranych
związków frazeologicznych oraz pytania skłaniające uczniów do
aktywnego korzystania ze słownika; wyróżnione kolorem związki
frazeologiczne szczególnie warte zapamiętania.
Słownik przeznaczony jest przede wszystkim dla uczniów starszych
klas szkół podstawowych i gimnazjów. Pozwoli uczniom lepiej
poznać bogactwo językowe polszczyzny, sposób użycia związków
frazeologicznych i ich funkcjonowanie we współczesnym języku.
Pomoże w lekturze tekstów, a także w ich tworzeniu.
TYTUL: Szkolny słownik języka polskiego
AUTOR: Drabik, Lidia
Słownik zawiera: około 36 000 znaczeń najczęściej używanych
wyrazów wybranych na podstawie listy frekwencyjnej Korpusu
Języka Polskiego PWN, podstawowe informacje o pisowni wyrazów
i ich odmianie, o sposobach ich użycia, a także związki
frazeologiczne i ważniejsze terminy specjalistyczne; pytania,
niedokończone zdania lub objaśnienia niektórych wyrazów, ujęte w
ramki, skłaniające ucznia do aktywnego korzystania ze słownika;
wyróżnione kolorem słowa warte utrwalenia w pamięci.Słownik
przeznaczony jest dla uczniów starszych klas szkół podstawowych i
gimnazjalistów. Przybliży uczniom podstawowy zasób słów w
polszczyźnie. Odpowie na pytania dotyczące ortografii, znaczenia
wyrazów i ich odmiany.
TYTUL: Szkolny słownik ortograficzny
AUTOR: Sokół, Aleksandra Kubiak Słownik zawiera: 50 000 haseł, wśród nich bogaty wybór nazw
własnych, skrótów i skrótowców; formy odmiany wyrazów; zalecane
miejsca podziału wyrazu przy przenoszeniu do nowej linii; zasady
pisowni i interpunkcji w opracowaniu prof. Edwarda Polańskiego;
informacje w ramkach wyjaśniające i utrwalające pisownię
trudniejszych wyrazów oraz pytania skłaniające ucznia do
aktywnego korzystania ze słownika; wyróżnione kolorem wyrazy
warte zapamiętania, których pisownia może sprawiać
kłopoty.Słownik przeznaczony jest przede wszystkim dla uczniów
starszych klas szkół podstawowych i gimnazjów, wiarygodny i
aktualny, niezbędny w rozwiązywaniu problemów ortograficznych.
Przejrzysty układ haseł sprawia, że słownik może stanowić dużą
pomoc w codziennej pracy ucznia i w utrwalaniu zasad pisowni
polskiej ortografii i interpunkcji.
TYTUL: Szkolny słownik poprawnej polszczyzny
AUTOR: Drabik, Lidia
Słownik zawiera: około 3000 haseł, w których najczęściej popełniane
są błędy; 3500 komentarzy poprawnościowych rozstrzygających
różnego typu wątpliwości językowe; ujęte w ramki pytania lub
niedokończone zadania sprawdzające umiejętności językowe ucznia;
wyróżnione kolorem słowa, które sprawiają kłopoty
ortograficzne.Słownik przeznaczony jest przede wszystkim dla
uczniów starszych klas szkół podstawowych i gimnazjów, ostrzega
przed popełnianiem błędów, rozstrzyga trudne problemy językowe,
proponuje poprawne rozwiązania – jest niezbędny przy uczeniu się
języka i pomocny przy jego nauczaniu.
TYTUL: Szkolny słownik wyrazów obcych
AUTOR: Wiśniakowska, Lidia
Słownik zawiera: 10 000 haseł, w tym wiele takich, które niedawno
weszły do polszczyzny; sentencje i zwroty obcojęzyczne;
wyczerpujące informacje o pochodzeniu wyrazów; przystępne i
precyzyjne definicje; wskazówki dotyczące wymowy; ujęte w ramki
ciekawostki dotyczące niektórych haseł, a także dodatkowe
objaśnienia lub pytania skłaniające do przemyśleń i pobudzające do
dyskusji; wyróżnione kolorem wyrazy warte zapamiętania, bez
znajomości których zrozumienie tekstów prasowych,
popularnonaukowych i literackich nie jest w pełni możliwe.Słownik
przeznaczony jest dla uczniów starszych klas szkół podstawowych i
gimnazjów. Nowoczesny, funkcjonalny, niezbędny w sprawnym
posługiwaniu się współczesną polszczyzną. Stanowi nieocenioną
pomoc dla uczniów, a dla nauczycieli gotowy materiał do ćwiczeń i
zabaw językowych.
TYTUL: Słownik Angielsko-Polski Pwn-oxford
AUTOR:
Połączenie doświadczenia i tradycji dwóch renomowanych na rynku
leksykograficznym wydawnictw sprawia, że Słownik angielskopolski PWN-Oxford jest:
- PROFESJONALNY, bo opracowany przez doświadczonych
leksykografów.
- WIARYGODNY, bo poparty autorytetem normatywnych
słowników.
- NIEZAWODNY, bo użytkownik znajdzie w nim trafne i
jednoznaczne tłumaczenia.
- OBIEKTYWNY, bo oparty na korpusach współczesnej
angielszczyzny i polszczyzny.
- UNIWERSALNY, bo może z niego skorzystać każdy, niezależnie
od stopnia znajomości języka.
- PRZYJAZNY, bo budowa haseł jest przejrzysta i czytelna dla
każdego. Słownik opracowany na podstawie Wielkiego słownika
angielsko-polskiego PWN-Oxford:
- Zawiera 300 000 angielskich znaczeń, typowych połączeń
wyrazowych, fraz i idiomów zaczerpniętych ze wszystkich odmian
języka.
- Prezentuje aktualne słownictwo, w tym potoczne i należące do
języka mówionego, również najnowsze.
- Użytkownik znajdzie w nim trafne i jednoznaczne tłumaczenia
wyrazów i idiomów oraz typowych konstrukcji gramatycznych.
- Przejrzysta budowa haseł pozwala łatwo znaleźć szukane
wyrażenie i jego przekład.
- Słownik sygnalizuje różnice między angielszczyzną brytyjską i
amerykańską.
- Wygodny format ułatwia korzystanie z niego. Słownik polecamy
zarówno uczącym się, jak i osobom na co dzień używającym
współczesnego języka angielskiego.
TYTUL: Słownik eponimów, czyli wyrazów odimiennych
AUTOR: Kopaliński, Władysław
Całkowicie nowy w Polsce typ słownika, zawierający wyrazy i
wyrażenia pochodzące od nazw własnych, np. dulszczyzna, dyzma,
lolitka, sandwicz, sławojka, walenrodyzm, falandyzacja (prawa),
walentynka, (koń) trojański. Eponim to wyraz lub zwrot pochodzący
od nazwy własnej, czyli np. od imienia lub nazwiska osoby
prawdziwej lub fikcyjnej, a także od nazwy miejscowości, regionu
lub kraju, jak wyjaśnia we Wstępie autor.
Słownik czyta się jednym tchem, jak zresztą wszystkie książki
Władysława Kopalińskiego. Znakomita lektura dla tych, którzy
interesują się pochodzeniem wyrazów.
TYTUL: Słownik form koniugacyjnych czasowników polskich
AUTOR: Mędak, Stanisław
To nowa i skrócona wersja słownika wydanego w 1997 roku. Około
150 wzorów odmiany, opracowanych oddzielnie dla czasowników
niedokonanych, dokonanych oraz czasowników niefleksyjnych dla
ponad 6000 czasowników zawartych w indeksie w przejrzysty
sposób prezentuje wszystkie możliwe formy fleksyjne czasowników
podstawowych. Poszczególne hasła paradygmatów ułożono na
zasadzie ich produktywności. Czytelność układu oraz łatwość
używania tego słownika jest bez wątpienia jedną z jego zalet.
TYTUL: Słownik frazeologiczny
AUTOR:
Słownik frazeologiczny PWN zawiera: około 16 000 związków
wyrazowych ilustrowanych 7 000 przykładów z Korpusu Języka
Polskiego PWN, liczącego obecnie 100 milionów słów; cytaty z
różnorodnych tekstów literackich i prasowych, gwarantujące
słownikowi wiarygodność; system odsyłaczy, które ułatwiają
odnalezienie poszukiwanego związku frazeologicznego, nawet jeśli
czytelnik niedokładnie pamięta jego postać.
Słownik pozwala lepiej poznać zasoby frazeologiczne polszczyzny,
sposób użycia frazeologizmów i ich funkcjonowanie we
współczesnym języku. Pomaga zarówno w lekturze tekstów, jak i w
ich tworzeniu. Nieodzowny dla wszystkich, którzy chcą mówić i
pisać poprawnie i pięknie. Stanowi niezrównaną pomoc dla uczniów
i nauczycieli.
TYTUL: Słownik języka polskiego t I-III
AUTOR: Szymczak, Mieczysław
Największy słownik współczesnej polszczyzny dostępny na rynku
wydawniczym. Obejmuje zarówno słownictwo ogólne, jak i
najbardziej znane słownictwo specjalistyczne. Zawiera : 80 000
haseł, 12 000 związków frazeologicznych, 13 000 terminów
dwuwyrazowych, 1000 przysłów, 131 000 przykładów. Jest
słownikiem normatywnym - we wszystkich szczegółowych
rozstrzygnięciach kieruje się kryteriami poprawności językowej.
TYTUL: Słownik odmiany rzeczowników polskich
AUTOR: Mędak, Stanisław
Podręcznik zawiera: 500 wzorów odmiany, 20 tysięcy
rzeczowników, indeks, liczne informacje praktyczne z zakresu fleksji
rzeczownika. Książka posiada czytelny układ. Jest pomocą
dydaktyczną przeznaczoną dla obcokrajowców uczących się języka
polskiego.
TYTUL: Słownik ortograficzny z zasadami pisowni i
interpunkcji polskiej
AUTOR: Jodłowska-Wesołowska, D.
Słownik zawiera zasady pisowni i interpunkcji polskiej, a także część
właściwą składającą się z 27 000 haseł.
TYTUL: Słownik podstawowy języka polskiego dla
cudzoziemców
AUTOR: Bartnicka, Barbara
"Niniejsza pozycja zawiera około 5000 haseł, przeznaczony jest
przede wszystkim dla osób uczących się języka polskiego na
lektoratach i kursach w kraju i za granicą.
Może on służyć jako podstawa do opracowania słowników
dwujęzycznych. Dla osób opracowujących takie słowniki, zwłaszcza
"kieszonkowe", ważnym elementem orientacyjnym będzie już sama
siatka haseł, uwzględniająca przede wszystkim wyrazy podstawowe,
potrzebne cudzoziemcowi do porozumiewania się podczas
zwiedzania Polski.
Słownik może okazać się przydatny także przy opracowywaniu
podręczników do nauki języka polskiego dla cudzoziemców,
szczególnie jako podstawa doboru słownictwa do ćwiczeń
leksykalnych i gramatycznych ."
TYTUL: Słownik podstawowy języka polskiego dla
cudzoziemców
AUTOR: Bartnicka, Barbara
"Niniejsza pozycja zawiera około 5000 haseł, przeznaczony jest
przede wszystkim dla osób uczących się języka polskiego na
lektoratach i kursach w kraju i za granicą.
Może on służyć jako podstawa do opracowania słowników
dwujęzycznych. Dla osób opracowujących takie słowniki, zwłaszcza
"kieszonkowe", ważnym elementem orientacyjnym będzie już sama
siatka haseł, uwzględniająca przede wszystkim wyrazy podstawowe,
potrzebne cudzoziemcowi do porozumiewania się podczas
zwiedzania Polski.
Słownik może okazać się przydatny także przy opracowywaniu
podręczników do nauki języka polskiego dla cudzoziemców,
szczególnie jako podstawa doboru słownictwa do ćwiczeń
leksykalnych i gramatycznych ."
TYTUL: Słownik poprawnej polszczyzny
AUTOR:
Książka zawiera: 30 000 haseł, w tym wyrazy, które niedawno
weszły do polszczyzny, wyrazy dawne, występujące jeszcze we
frazeologizmach i przysłowiach, regionalizmy, słownictwo
środowiskowe i potoczne; 26 000 komentarzy normatywnych;
imiona, nazwiska, skróty i skrótowce, nazwy geograficzne i etniczne
– dla wygody włączone alfabetycznie do zasadniczej części
słownika; osobny blok haseł problemowych stanowiący obszerne
kompendium językowe: akcent, anglicyzmy, antonimia, archaizmy,
argotyzmy, augmentativum i ponad 100 innych; indeks pojęć
omówionych w hasłach problemowych, ułatwiający korzystanie z
nich; odrębny wykaz cząstek wyrazowych (przedrostków i
przyrostków).Do książki dołączona jest płyta CD-ROM Słownika
poprawnej polszczyzny PWN!
Nowoczesny i wiarygodny przewodnik po dobrej polszczyźnie.
Uczy, jak pisać i mówić poprawnie. Nieoceniona pomoc dla
uczniów.
Płyta zawiera: ponad 12 000 haseł dwie normy językowe –
wzorcową i potoczną; liczne komentarze normatywne poświęcone
trudniejszym kwestiom językowym.
TYTUL: Słownik wydarzeń, pojęć i legend XX wieku
AUTOR: Kopaliński, Władysław
Kopaliński jest niezwykłym, bardzo oryginalnym człowiekiem, a
zatem nic dziwnego, że takie są jego książki. Erudycja idzie tu w
parze z talentem dowcipnego gawędziarza. Od kilku dziesięcioleci
Kopaliński jest autorem znakomitych, bezcennych dla współczesnej
kultury leksykonów z najrozmaitszych dziedzin. Teraz przygotował
słownik poświęcony wydarzeniom, pojęciom i legendom XX wieku.
Nie jest to jednak dzieło o charakterze encyklopedycznym,
aczkolwiek i tę rolę dla wielu czytelników może spełniać. I nie jest to
tylko zbiór krótkich, lekko, dowcipnie, czasem z przymrużeniem oka
napisanych uwag i notatek na rozmaite, współczense tematy. Tym
razem Kopaliński dał nam książkę bardziej od innych osobistą.
Zapisał w niej swoją własną opinię o czasach, w których przyszło mu
żyć i tworzyć. Zarówno wybór jak i treść haseł są próbą oddania
charakteru, atmosfery, wierzeń i przesądów, mentalności, kolorytu i
swoistości XX wieku. Hasła słownika dotyczą takich dziedzin jak:
polityka, historia militarna, technika, nauka, gospodarka, kultura,
sztuka i literatura, obyczaje, sport.
TYTUL: Uniwersalny słownik języka polskiego tom 1-4
AUTOR:
Wersja standardowa największego współcześnie słownika języka
polskiego – niezbędna wszystkim świadomym użytkownikom
polszczyzny, a także miłośnikom gier słownych i specjalistom.
Rejestruje słownictwo drugiej połowy XX i początku XXI wieku.
Zawiera blisko 100 000 haseł ze wszystkich odmian polszczyzny, w
tym słownictwo najnowsze (np. czat, dzihad, blokers, stringi, SMS,
mobbing, impeachment, e-book), wyrazy przestarzałe, terminy
specjalistyczne, skróty i skrótowce oraz obszerny wybór nazw
własnych (miast, regionów administracyjnych i etnograficznych,
kontynentów, krain geograficznych, państw starożytnych, postaci
mitologicznych, bogów, dynastii, planet, znaków zodiaku, instytucji,
organizacji krajowych i międzynarodowych). Prezentuje 145 000
definicji. Obejmuje większą liczbę kwalifikatorów niż inne
publikacje tego rodzaju. Podaje wszechstronne informacje o
znaczeniu, odmianie, pisowni, wymowie, etymologii, zasadach
poprawnego użycia i pochodzeniu wyrazów, a także cytaty pełne i
skrócone. Uwzględnia zarówno polszczyznę oficjalną, jak i potoczną
(kolokwializmy).
Płyta CD-ROM dołączona do Uniwersalnego słownika języka
polskiego. T. 1-4 zawiera 2 słowniki PWN:
■ Słownik wyrazów bliskoznacznych
■ Słownik związków frazeologicznych.
TYTUL: Wielki słownik angielsko - polski
AUTOR:
Największy słownik angielsko-polski, zawierający ponad 500 000
angielskich jednostek leksykalnych – znaczeń, typowych połączeń
wyrazowych, fraz i idiomów – zaczerpniętych ze wszystkich odmian
języka.
Zawiera ponad 500 000 angielskich jednostek leksykalnych
(znaczeń, typowych połączeń wyrazowych, fraz i idiomów).
Przeznaczony jest, zarówno dla profesjonalistów, jak i dla uczących
się angielskiego na poziomie zaawansowanym i średnim. Książka
opracowana została przez zespół doświadczonych leksykografów, a
zawarty w nim materiał poparty jest autorytetem normatywnych
słowników języka angielskiego i polskiego. Użytkownik znajdzie w
nim standardowe słownictwo języka ogólnego z różnych poziomów
stylistycznych, słownictwo najnowsze oraz terminy specjalistyczne.
Budowa haseł i zastosowane wyróżnienia są, dzięki nowoczesnej
typografii, zrozumiałe dla każdego, niezależnie od stopnia
znajomości języka. Ważny dodatek stanowi część gramatyczna
umieszczona na początku słownika.
Płyta CD-ROM
Na płycie CD dołączonej do słownika znajduje się profesjonalnie
opracowany zbiór tautonimów, czyli „fałszywych przyjaciół”,
przedstawiony w postaci czytelnej tabeli. Tworzą ją angielskie i
polskie wyrazy o podobnym brzmieniu wraz z ich właściwymi
znaczeniami. To nieczęste w słownikach zestawienie pozwoli
użytkownikowi uniknąć wielu pułapek językowych.
TYTUL: Wielki słownik polsko - angielski
AUTOR:
Wielki słownik polsko-angielski PWN-Oxford: prezentuje ponad 500
000 wyrazów i znaczeń, opracowany został przez zespół
doświadczonych dwujęzycznych leksykografów, jest wiarygodny –
został oparty na korpusach współczesnej angielszczyzny (British
National Corpus) i polszczyzny (Korpus Języka Polskiego PWN),
zawiera słownictwo języka ogólnego, terminy specjalistyczne,
wyrażenia sloganowe i zwroty charakterystyczne dla języka
mówionego, oddaje różnice między angielskim brytyjskim a
amerykańskim, podaje również wiele wyrażeń używanych w innych
krajach angielskojęzycznych, podaje trafne i jednoznaczne
tłumaczenia, idiomy, typowe konstrukcje gramatyczne oraz
przykłady, budowa hasła i zastosowane wyróżnienia są zrozumiałe
niezależnie od stopnia znajomości języka.Wielki słownik polskoangielski PWN-Oxford:
uczy, jak mówić po angielsku w sposób poprawny, naturalny i trafny,
pozwala tłumaczyć z polskiego na naturalnie brzmiącą
angielszczyznę, zawiera praktyczne wskazówki jak budować
angielskie teksty i jak prowadzić rozmowę na wybrane tematy.Płyta
CD-ROM
Na płycie CD-ROM dołączonej do słownika znajduje się zbiór
podstawowych pojęć, terminów i skrótów związanych z Unią
Europejską, jej strukturami i prawem. To ważne uzupełnienie listy
haseł słownikowych, które docenią nie tylko użytkownicy zawodowo
posługujący się tą terminologią.

Podobne dokumenty