kielce bike-expo
Transkrypt
kielce bike-expo
8a LISTA BRAN¯OWA BRANCH LIST KIELCE BIKE-EXPO TARGI KIELCE / KIELCE TRADE FAIRS ul. Zak³adowa 1, 25-672 Kielce, Poland, tel.(+4841) 365-12-43, fax (+4841) 345-62-61 e-mail: [email protected], www.bike-expo.targikielce.pl Konto / Bank account: Raiffeisen Bank Polska SA 24-26.09.2015 PL 22 1750 1110 0000 0000 0568 3537 Swift: RCBWPLPW Nazwa Firmy Full Company Name Kod Post code Ulica Street e-mail Fax Telefon Telephone Miasto City Pañstwo Country Adres strony internetowej Website Jesteœmy wystawc¹ bran¿y* / We exhibit products falling into the following category* 3. Akcesoria; Accesories; 1. Rowery: Bicycles: Górskie; Mountain bicycles; Liczniki; Meters; Hole; Bike towropes and accessories; Dla dzieci; Bicycles for children; Bidony; Water bottles; Ochraniacze; Protection gear; Oœwietlenie; Lighting; Dzwonki i Tr¹bki; Bells and horns; Pompki; Bicycle pumps; Okulary; Glasses; B³otniki; Fenders; Kosze i Sakwy; Baskets and pouches; Podpórki; Supports and racks; Trena¿ery; Stationary-bike training systems; Baga¿niki; Carriers; Wieszaki i Stojaki; Hangers and racks for bikes; Os³ony i Neopreny; Guards and neoprenes; Baga¿niki Samochodowe; Car racks and carriers for bikes; Kosze; Baskets; Pokrowce i Torby; Cases and bags; Sakwy i Torby; Pouches and bags; Taœmy i Linki mocuj¹ce; Fixing cords and tapes; Elementy kó³; Wheels elements; Zabezpieczenia; Protective appliances; Inne – jakie?; Other - what?; Elementy napêdu; Drive-train components; Dzwonki; Bells; Elementy ramy i ³o¿yskowania; Frame and bearing components; Lusterka; Mirrors; Turystyczne; Tourist bicycles; Miejskie; City bicycles; Wyczynowe; Competitive and racing bikes; Sk³adane; Folding bikes; Reprezentowane marki / Brands' representatives .................................................................................................... 2. Czêœci: Spare parts: Foteliki; Child-carriers; Elementy hamulców; Brake components; Kaski; Helmets; Elementy amortyzacji; Shock-absorption components; Elementy kontroli np. kierownice, wsporniki siod³a itp..; Adjustable elements, e.g. handlebars, seat-supports, etc.; Przyczepki; Bike trailer; Reprezentowane marki / Brands' representatives .................................................................................................... Reprezentowane marki / Brands' representatives .................................................................................................... * W³aœciwe zaznaczyæ / * Please tick UWAGA: Brak pieczêci i podpisu uniemo¿liwia realizacjê zamówienia!!!/ NOTE: The lack of stamp or signature makes the order invalid !!! Pieczêæ firmy / Company stamp Data, czytelny podpis osoby upowa¿nionej / Date, authorised person’s signature 8a LISTA BRAN¯OWA BRANCH LIST KIELCE BIKE-EXPO TARGI KIELCE / KIELCE TRADE FAIRS ul. Zak³adowa 1, 25-672 Kielce, Poland, tel.(+4841) 365-12-43, fax (+4841) 345-62-61 e-mail: [email protected], www.bike-expo.targikielce.pl Konto / Bank account: Raiffeisen Bank Polska SA 24-26.09.2015 PL 22 1750 1110 0000 0000 0568 3537 Swift: RCBWPLPW Nazwa Firmy Full Company Name Kod Post code Ulica Street e-mail Fax Telefon Telephone Miasto City 4. Odzie¿; Bike wear; Pañstwo Country Adres strony internetowej Website RÊKAWICZKI / GLOVES; Zima; BUTY / SHOES; Winter; Lato; MTB; MTB; Summer; Szosa; Road-biking; ODZIE¯ / CLOTHING; Turystyka; Tourism; Koszulki; Extreme; Extreme; Spodenki; Triatlon; Triathlon; Kurtki; Ocieplacze i Pokrowce; Warmers and covers; Spodnie; Wk³adki; Inserts; Akcesoria do butów; Shoe-accessories; Ocieplacze; T-Shirts; Shorts; Jackets; Trousers; Warmers; Przeciwdeszczowa; Rain-protection; OCHRANIACZE / PROTECTION GEAR; Na nogi; Legs protection; Na rêce; Hands protection; Na tu³ów; Body-trunk protection; KASKI / HELMETS; Czapki; Head-wear; Bluzy; Sweat-shirts and tops; BIELIZNA / UNDERWEAR; Koszulki; T-Shirts; Spodnie; Trousers; Mtb / Marathon; Bokserki Slipy; MTB / Marathon; Boxers, briefs; Extreme; Kominiarki; Extreme; Balaclavas; Miejskie; Skarpety; City bicycles; Socks; Dla dzieci; Zestawy; Bicycles for children; Sets; Akcesoria do Kasków; Rajtuzy; Helmet-accessories; Cycling sights; Szosowe; Inne- jakie?; Road-biking; Other- what?; * W³aœciwe zaznaczyæ / * Please tick Reprezentowane marki / Brands' representatives ............................................................................................................. UWAGA: Brak pieczêci i podpisu uniemo¿liwia realizacjê zamówienia!!!/ NOTE: The lack of stamp or signature makes the order invalid !!! Pieczêæ firmy / Company stamp Data, czytelny podpis osoby upowa¿nionej / Date, authorised person’s signature 8a LISTA BRAN¯OWA BRANCH LIST KIELCE BIKE-EXPO TARGI KIELCE / KIELCE TRADE FAIRS ul. Zak³adowa 1, 25-672 Kielce, Poland, tel.(+4841) 365-12-43, fax (+4841) 345-62-61 e-mail: [email protected], www.bike-expo.targikielce.pl Konto / Bank account: Raiffeisen Bank Polska SA 24-26.09.2015 PL 22 1750 1110 0000 0000 0568 3537 Swift: RCBWPLPW Nazwa Firmy Full Company Name Kod Post code Ulica Street Fax Telefon Telephone Miasto City e-mail 5. Serwis; Services; Pañstwo Country Adres strony internetowej Website SERWIS AMORTYZATORÓW / SHOCK-ABSORBERS SERVICES; Sprê¿yny; Springs; KLUCZE PODRÊCZNE / BICYCLE WRENCHES; Wielofunkcyjne; Multifunctional; Oleje; Oils; Do ³añcucha; Bike-chain wrenches; Uszczelki; Seals and gaskets; £y¿ki do opon; Tire levers; Czêœci zamienne; Spare parts; Szczotki, Skrobaczki; Brushes, scrapers; Pompki do Amortyzatorów; Pumps for shock-absorbers; KLUCZE SERWISOWE / SERVICE WRENCHES; SERWIS HAMULCÓW / BRAKES SERVICES; Do napêdu; For drive-train wrenches; DŸwignie i zaciski; Levers, clamps and callipers; Do kó³ i szprych; Wheels and spokes wrenches; T³oczki; Pistons; Do opon; Tire-tools; Membrany i uszczelki; Diaphragms and gaskets; Stojaki; Racks; Regulatory œruby koñcówki; Regulating-screws; Imbusy Wkrêtaki i P³askie; Allen-keys, screwdrivers and open-ended spanners; Przewody; Brake cables and pipes; Do linek i pancerzy; For cables, conduits and casings; CZÊŒCI SERWISOWE / SERVICE PARTS; Do sterów; For handle-bars; Ró¿ne; Miscellaneous; Do hamulców; For brakes; Baterie; Batteries; CHEMIA SERWISOWA / CHEMICALS AND CONSUMABLES; Do amortyzatorów; For shock-absorbers; Do napêdu; For drive-train wrenches; Do ³o¿ysk; For bearing; Do mycia; For washing and cleaning; Do hamulców; For brakes; Do carbonu; For carbon elements; Do ogumienia; For tyre; * W³aœciwe zaznaczyæ / * Please tick Do przerzutek; Derailleur-gear parts; Do piast; Hub-parts; Do kó³; Wheel-parts; POZOSTA£E / OTHERS; Odzie¿ na serwis; Working clothing; Wyposa¿enie warsztatu; Bicycle workshops equipment; Pompki Serwisowe; Service Pumps; Reprezentowane marki / Brands' representatives ............................................................................................................. UWAGA: Brak pieczêci i podpisu uniemo¿liwia realizacjê zamówienia!!!/ NOTE: The lack of stamp or signature makes the order invalid !!! Pieczêæ firmy / Company stamp Data, czytelny podpis osoby upowa¿nionej / Date, authorised person’s signature