Słowo na terytorium sztuki dla dziecka
Transkrypt
Słowo na terytorium sztuki dla dziecka
ABSTRAKTY WYSTĄPIEŃ 19. BIENNALE SZTUKI DLA DZIECKA Słowo na terytorium sztuki dla dziecka 25 – 26 października 2012 Estrada Poznańska – Scena na Piętrze Poznań, ul. Masztalarska 8 19 dr Dorota Chmielewska-Łuczak Zakład Psychologii Rozwoju | Instytut Psychologii Uniwersytetu Wrocławskiego Słowa osadzone w kulturze popularnej, słowa organizujące kulturę popularną. Kultowe słowa w książkach, filmach i grach komputerowych dla dzieci i dla młodzieży Gry komputerowe, książki i filmy dla dzieci i młodzieży obfitują w odniesienia do kultury popularnej. W przypadku tych ostatnich jest to zabieg czynienia z nich rozrywki rodzinnej, rodzice i starsze rodzeństwo towarzyszący dzieciom na projekcji filmu zyskiwało dodatkową przyjemność obcowania z tekstem; mogli rozpoznawać i rekonstruować sens, ale również brać udział w postmodernistycznym dekonstruowaniu i tworzeniu nowych sensów. Reakcje dorosłych niekiedy wywołują irytację odbiorców dziecięcych. Drugi typ tekstów to te, które same stają się niepowtarzalne i kultowe, rezonują z sensami obecnymi w relacjach, kanalizują emocje, zmieniają dystans. Ostatnim rodzajem słów są słowa-klucze małych wspólnot – integrują, strukturalizują, stanowią odniesienie do wspólnej narracji. Dorota Chmielewska-Łuczak — zainteresowana psychologią Internetu, członek Polskiego Towarzystwa Badania Gier. Analizuje zjawiska kultury popularnej, zajmuje się problemami związanymi z rozwojem dzieci i młodzieży a także wpływem kulturowym, jakiemu podlegają. Prywatnie matka dwóch synów (15 i 18 lat) przyglądająca się temu, w co grają, co czytają, oglądają, często sama również daje się wciągnąć w porywający świat gier komputerowych, książek i filmów. sytuuje się powszechnie obecne w literaturze dziecięcej słowo karnawałowe (w rozumieniu Bachtinowskim). Obrazoburczo obnażając zazwyczaj ukrytą podszewkę rzeczywistości, spełnia wobec światów przedstawionych utworów Carrolla, Lindgren, Brzechwy i in. funkcję odradzającą, jednocześnie zaś stanowi element eksperymentów literackich spod znaku absurdu i nonsensu. Współcześni autorzy fantastyki dla młodego odbiorcy grają z nakreśloną wyżej tradycją słowa fantastyczno-literackiego. W moim wystąpieniu postaram się pokazać, jak odbierając słowu moc stwórczą, celowo odsłaniają kulisy swego warsztatu literackiego, zmieniając tym samym charakter czytelniczego odbioru. Anna Maria Czernow — badaczka literatury dla dzieci i młodzieży, krytyk literacki, na stałe współpracuje z miesięcznikiem „Nowe Książki”. Autorka wielu artykułów poświęconych literaturze dla dzieci i młodzieży publikowanych w tomach zbiorowych i czasopismach branżowych. Członkini Polskiej Sekcji IBBY, jurorka w konkursie IBBY Książka Roku. Stypendystka International Youth Library w Monachium. Jej zainteresowania naukowe to między innymi: teoria literatury dla młodego odbiorcy, klasyka anglosaskiej i skandynawskiej literatury dla dzieci oraz fantastyka XIX, XX i XXI w. Przygotowuje pracę doktorską na temat strategii karnawalizacyjnych w literaturze dla dzieci i młodzieży. prof. Elżbieta Dryll Katedra Psychologii Wychowania | Wydział Psychologii Uniwersytetu Warszawskiego Wpływ języka na duchowy rozwój dziecka Za szczególną cechę klasycznej fantastyki należy uznać fakt, że eksponuje antropologiczną, nie zaś estetyczną funkcję słowa i języka. Magiczne formuły, sekretne imiona, tajemnicze nazwy czy pradawne i zarazem prawdziwe języki, które tworzą zestaw motywów bazowych dla literatury inspirowanej utworami J.R.R. Tolkiena, C.S. Lewisa czy Ursuli Le Guin, warto analizować za pomocą narzędzi antropologicznych. Na poziomie narracji słowo fantastycznoliterackie opisuje światy możliwe, a nie przedstawione, zatem wsparte aktywnością wyobraźni autora i odbiorcy nabiera mocy stwórczej, stając się Logosem. Z kolei na pograniczu antropologii i estetyki Spośród wielu funkcji języka ostatnio zwraca się uwagę na jego rolę organizującą interakcje społeczne oraz aktywność własną podmiotu według znaczeń zawartych w tekście kultury (dotyczących rozumienia świata, życia emocjonalnego, moralności, estetyki). W procesie rozwoju indywidualnego człowieka szczególne znaczenie mają teksty narracyjne, w których język rozumie się jako mythos (bardziej niż logos). W nich przechowywana jest nie tylko wiedza „obiektywna”, ale przede wszystkim świat wartości, są adresowane do emocji, wyobraźni, realizują się między innymi w sztuce. We najwcześniejszym dzieciństwie słowo komentuje i wartościuje zdarzenia codzienne, umożliwiając ich interpretację. W okresie przedszkolnym dziecko wkracza w świat schematów fabularnych (baśnie, literatura, teatr), uczy się stosować je w opowiadaniu i myśleniu, co narzuca procesowi interpretacji zdarzeń społecznych określony kształt. W okresie szkolnym następuje intensywny rozwój logos i ograniczenie preferencji narracyjnej, dlatego tak ważne jest w tym czasie zachowanie kontaktu dziecka z literaturą. Okres młodzieńczy charakteryzuje powrót do mythos, ponowne, większe zainteresowanie sztuką oraz problemami egzystencjalnymi. Tworzy się 2 3 mgr Anna Maria Czernow Pracownia Badań nad Literaturą Dziecięcą i Młodzieżową | Instytut Literatury Polskiej Uniwersytetu Warszawskiego Między antropologią a estetyką. Słowo w fantastyce dla młodego odbiorcy w tym czasie struktura narracji tożsamościowej, która rozwija się przez resztę życia i w zasadniczym stopniu wyznacza jego sens. W całym okresie dzieciństwa i adolescencji kontakt ze słowem, jakim operuje literatura, teatr i inne formy sztuki (zarówno w roli jego odbiorcy, jak i twórcy), jest niezastąpionym czynnikiem rozwoju osoby. Elżbieta Dryll — Profesor Uniwersytetu Warszawskiego, psycholog, prowadzi zajęcia dydaktyczne i badania w zakresie psychologii narracyjnej, rozwojowej oraz wychowania (szczególnie w środowisku rodzinnym), na temat transmisji międzypokoleniowej treści kultury, moralności, mechanizmów deformujących proces wychowania i związanych z tym oddziaływań terapeutycznych. prof. Grzegorz Godlewski wych wymiarów ich funkcjonowania. Nawet sztuka słowa utrwalana i rozpowszechniana jako tekst zyskuje realność kulturową dopiero w sytuacjach odbioru, poprzez właściwe im praktyki i generowane przez nie doświadczenia. Zastosowanie podejścia antropologicznego zmusza więc do weryfikacji wielu utrwalonych przeświadczeń na temat sztuki słowa (i słowa w sztuce) w różnych jej konkretyzacjach, i to w odniesieniu do tak podstawowych kwestii, jak sposoby jej istnienia i funkcje kulturowe. Grzegorz Godlewski — profesor Uniwersytetu Warszawskiego, kierownik Zakładu Antropologii Słowa. Zajmuje się antropologiczną teorią kultury i antropologią słowa. Przez wiele lat kierował specjalizacją animacja kultury prowadzoną na kierunku kulturoznawstwo – wiedza o kulturze. Współautor tomu Animacja kultury. Doświadczenie i przyszłość (2002) oraz podręczników Antropologia kultury (2005) i Antropologia słowa (2003); ostatnio opublikował książkę Słowo – pismo – sztuka słowa. Perspektywy antropologiczne (2009). Od 2011 roku jest członkiem i sekretarzem naukowym Komitetu Nauk o Kulturze PAN. Zakład Antropologii Słowa | Instytut Kultury Polskiej Uniwersytetu Warszawskiego Słowo i sztuka słowa w ujęciu antropologicznym: media, praktyki, funkcje prof. Marta Karasińska Katedra Dramatu, Teatru i Widowisk | Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu W perspektywie antropologicznej słowo rysuje się przede wszystkim jako zjawisko kulturowe, nie sprowadzające się do tego, co w nim czysto językowe, do znaczeń, które przechowuje i przekazuje. Życie słowa to jego użycie – przez konkretny podmiot, w konkretnej sytuacji, w konkretnym celu. Dlatego sposoby obecności słowa w kulturze i doświadczeniu kulturowym człowieka są różnorodne, a głównym czynnikiem je różnicującym są media słowa. Przywykliśmy za podstawowy sposób istnienia słowa uznawać słowo pisane i drukowane: tekst – traktowany jako dyskurs autonomiczny i samodzielny. Tymczasem każde z mediów słowa – słowo żywe, pismo ręczne, druk, słowo w mediach audiowizualnych, słowo cyfrowe i sieciowe – powołuje do życia odrębne środowisko komunikacyjne i kulturowe, wraz z właściwymi im praktykami językowymi, różnymi sposobami użycia słowa, które w znacznej części wykraczają poza zastosowania czysto komunikacyjne. W szczególności dotyczy to sztuki słowa, którą w naszej kulturze zwykle utożsamiamy z literaturą i ujmujemy w kategoriach tekstocentrycznych. To „nachylenie piśmienne” często nie pozwala nam dostrzec, że wiele form sztuki słowa, funkcjonując w przestrzeniach innych mediów, nie redukuje się do postaci tekstowej, a ich odbiór – do biernej recepcji przekazu. Na antypodach wobec tekstów literackich sytuuje się sztuka słowa żywego, która urzeczywistnia się jako performance, swoiste połączenie zdarzenia z działaniem. Jeśli spojrzeć na cały obszar sztuki słowa z perspektywy tej jej źródłowej postaci, okaże się, że również inne jej formy wymagają redefinicji, opartej na rozpoznaniu medialnych, komunikacyjnych i kulturo- Marta Karasińska — profesor Uniwersytetu im. Adama Mickiewicza, polonistka, teatrolog. Teoretyk literatury i teatru. Animator kultury. Przez wiele lat związana zawodowo z Teatrem Nowym w Poznaniu, Poznańskim Teatrem Lalki i Aktora, Ogólnopolskim Ośrodkiem Sztuki dla Dzieci i Młodzieży. Autorka książek i artykułów poświęconych literaturze i teatrowi dla młodego widza, dramaturgii współczesnej, teorii teatru, kulturze najnowszej. Redaktorka książek zbiorowych podejmujących problematykę sztuki dla dziecka. 4 5 Słowo: obraz czy dźwięk? Słowo jako teatralna partytura łączy w sobie kilka scenicznych języków, powoływanych mocą reżyserskiego przekładu. Inscenizowane sadowi się między obrazem i brzmieniem, między „widać” i „słychać”, konstytuując nową, nieliteracką rzeczywistość. Teatralny byt słowa nabiera szczególnych znaczeń w twórczości dla najmłodszych, w której staje się ono częstokroć ledwie transparentnym tropem do wyimaginowanego sceno-świata. Pytanie o sceniczną rolę słowa w spektaklu dla dzieci to pytanie o jego przekładalność na kształty, barwy i brzmienia. To także pytanie o jego pretekstualność, szczególnie ważne w odniesieniu do widza najnajmłodszego, dla którego relacja między namacalnym sensualizmem sceny i abstrakcją wypowiedzianego słowa, inaczej niż zwykle, wiedzie od zmysłów ku nierozpoznanej jeszcze materii języka. To na koniec pytanie o jego synestezyjny charakter i granice semantycznej autonomii, a nade wszystko o powoływaną przez nie sceniczną metaforę. dr Agnieszka Karpowicz Zakład Antropologii Słowa | Instytut Kultury Polskiej Uniwersytetu Warszawskiego Świat liter. Typografia dla dzieci w perspektywie antropologii słowa W literaturze dziecięcej szczególną funkcję pełni typograficzny kształt tekstu. Wiąże się on przede wszystkim z typem językowości odbiorcy i jego potencjami percepcyjnymi. Warto prześledzić typografię projektowaną dla dzieci, wpisującą się w nurt artystycznej, nowatorskiej czy nawet eksperymentalno-awangardowej twórczości, której autorzy mają pełną świadomość zarówno samego medium druku, jego funkcji, jak i specyfiki lekturowej odbiorcy. W perspektywie historycznej widać ciągłość tego artystycznego nurtu literatury dziecięcej, a za jego prekursorów można uznać Stefana i Franciszkę Themersonów, tworzących w okresie międzywojennym. Ten rodzaj typograficznego projektowania zaczął nabierać znaczenia współcześnie. We współczesnej literaturze, podobnie jak dawniej w twórczości Themersonów, na szczególną uwagę zasługuje także problem wielomedialnego kontekstu tych książek, a także funkcje i rodzaje wewnątrztekstowych odniesień typograficznego słowa do innych mediów. Wiąże się to ze zwracaniem uwagi na obraz słowa, którego dziecko dopiero się uczy, a także zespalaniem treści z obrazem, obrazem słowa, kształtem litery i tekstu, doborem kroju czcionek, wielkości liter. W perspektywie antropologii słowa typograficzne zabiegi opierają się w tych pracach zasadniczo na relacjach i odniesieniach między drukowanym słowem a rzeczą, słowem a obrazem oraz słowem i dźwiękiem (mową) lub ruchem (gestem). Agnieszka Karpowicz zajmuje się literaturą i sztuką XX wieku w perspektywie kulturoznawczej. Autorka książki Kolaż. Awangardowy gest kreacji. Themerson, Buczkowski, Białoszewski. Publikowała w „Kulturze Współczesnej”, „Kontekstach”, „Pamiętniku Literackim”. Tłumaczka z języka francuskiego (m. in.: Yves Winkin, Antropologia komunikacji, Raymond Boudon, Efekt odwrócenia, Nathalie Heinich, Socjologia sztuki, Alain Tourain, Samotworzenie się społeczeństwa). współczesnej literatury dziecięcej i młodzieżowej, występując niejako we własnej sprawie, niejednokrotnie wykorzystują motyw biblioteki, by pokazać jedyną w swoim rodzaju magię ksiąg. W rozmaitych literackich wizjach biblioteka jawi się jako przestrzeń zagadek i sekretów, miejsce pobudzające wyobraźnię i zapraszające do przeżycia przygody, czasem niebezpiecznej, zawsze ekscytującej. Pokazywana jest jako naturalne środowisko człowieka, którego cechuje głód poznawczy, chęć zdobywania nowych doświadczeń i potrzeba niezwykłości; taki obraz pojawia się m.in. w powieściach Cornelii Funke, Josteina Gaardera, Waltera Moersa czy Joanne Rowling. Magiczny sposób oddziaływania biblioteki ma swoje źródło w atmosferze tajemniczości: każda książka stanowi zagadkę prowadzącą do coraz to nowych niewiadomych, księgozbiór tworzy zaś uniwersum, niczym Borgesowska Biblioteka Babel. Nasuwające się tutaj pytanie dotyczy rzeczywistości pozaliterackiej: czy możliwe jest odnalezienie podobieństw pomiędzy powieściową wizją a realną biblioteką XXI wieku? Druga część rozważań – po refleksji nad obrazami literackimi – będzie zatem dotyczyć tego, czy czytelnicy mają szansę, tak jak książkowi bohaterowie, doświadczyć prawdziwej przyjemności czytania i odczuć magię bibliotecznego księgozbioru. Weronika Kostecka — doktorantka, prowadzi zajęcia na Wydziale Polonistyki i na Uniwersytecie Otwartym Uniwersytetu Warszawskiego oraz w Wyższej Szkole Pedagogicznej ZNP. Należy do Polskiej Sekcji IBBY; od 2011 r. jest jurorką w konkursie IBBY Książka Roku. Autorka monografii naukowej Tajemnica księgi. Tropami współczesnej fantastyki dla dzieci i młodzieży (Warszawa 2010) i artykułów poświęconych literaturze dziecięcej i młodzieżowej publikowanych w tomach zbiorowych. Jako recenzentka współpracuje z miesięcznikiem „Nowe Książki”. dr Jadwiga Kwiek Zakład Technologii Kształcenia | Wydział Studiów Edukacyjnych Uniwersytetu im. Adama Mickiewicza w Poznaniu Rola słowa w budowaniu efektu perswazyjnego w reklamie adresowanej do dzieci mgr Weronika Kostecka Czy w świecie nowoczesnych mediów elektronicznych i Internetu biblioteczny księgozbiór może jeszcze fascynować, kusić ukrytymi na zadrukowanych stronicach tajemnicami i rozbudzać przyjemność czytania? Autorzy Podstawowym celem każdego komunikatu reklamowego jest zbudowanie efektu perswazyjnego. Słowo stanowi jedno z narzędzi służących budowie tego efektu. Dla wykorzystania perswazyjnej siły słowa konieczne jest skoncentrowanie się na jego wieloznaczności kosztem jego precyzji. Myślenie dziecka, aż do okresu dorastania, ma charakter konkretno-obrazowy. Sposób użycia słowa w reklamie pozostaje w sprzeczności z aktualnymi możliwościami intelektualnymi dziecka. Rozbieżność pomiędzy sposobem użycia słowa a możliwościami poznawczymi dziecka może prowadzić do zaburzeń w poznaniu rzeczywistości. 6 7 Pracownia Badań Literatury dla Dzieci i Młodzieży | Instytut Literatury Polskiej Uniwersytetu Warszawskiego O przyjemności czytania, przygodzie i tajemnicy. Magiczne biblioteki Jadwiga Kwiek wykłada psychologię i etykę mediów, psychologię perswazji i zasady autoprezentacji. W pracy naukowo-dydaktycznej i wieloletniej praktyce psychologicznej szczególnie koncentruje się na problematyce narracji. Narracji religijnej, micie, baśni, narracji massmedialnej. Autorka licznych publikacji z tego zakresu, współautorka i uczestniczka projektów badawczych i edukacyjnych, realizowanych przy współpracy placówek naukowych, kulturalnych oraz mediów krajowych i zagranicznych. dr Jacek Ladorucki Katedra Bibliotekoznawstwa i Informacji Naukowej | Uniwersytet Łódzki Audiobook – nowa przestrzeń słowa Coraz bardziej powszechne audiobooki dla dzieci i młodzieży utrwalają dobre nawyki obcowania z językiem, reklamują czytanie jako przyjemność i stwarzają alternatywę dla telewizji i Internetu jako sposobu spędzania wolnego czasu. Autor referatu rozważa problem uczestnictwa w kulturze poprzez literaturę audio, porównuje tradycyjny i słuchowy kontakt czytelnika z tekstem, analizuje wpływ audiolektur na przebieg inicjacji literackiej młodego człowieka. Audiobooki, szczególnie te czytane przez najlepszych aktorów, uczą dzieci i młodzież szacunku do ojczystego języka, pokazują jego piękno i pośrednio wskazują, że w języku nie chodzi tylko o komunikację, ale przede wszystkim o porozumiewanie się, myślenie i tworzenie, które określają sposób istnienia człowieka. Jacek Ladorucki ukończył studia na Wydziale Filologicznym Uniwersytetu Łódzkiego w zakresie filologii polskiej (specjalność: bibliotekoznawstwo i informacja naukowa). W 2004 roku obronił pracę doktorską w zakresie bibliologii na podstawie rozprawy Książka poetycka. Powstanie, rozwój i cechy w latach 1891-1939 (promotor prof. dr hab. Janusz Dunin-Horkawicz). Główne dziedziny jego zainteresowań to: rozwój form książki na przestrzeni dziejów, czytelnictwo oraz rynek książki i mediów. Autor szeregu artykułów dotyczących form edytorskich, estetyki druków, czasopiśmiennictwa i czytelnictwa. Członek zarządu Łódzkiego Towarzystwa Przyjaciół Książki i Fundacji „Ocalić od zapomnienia”. determinuje metamorfozę odbiorcy. Zjawisko przekształcania odbiorcy, niekiedy dosłownie: kreowania go, ma szczególne znaczenie w przypadku sztuki o charakterze paistycznym, czyli nasyconej elementami kulturowo przypisywanymi dziecięcości. W niektórych utworach słowo wydobywa pierwiastki dorosłości w odbiorcy dziecięcym, w konsekwencji przekształca dziecko jako odbiorcę utworu w człowieka dysponującego właściwościami lub przymiotami charakterystycznymi dla kulturowo rozumianej dojrzałości; w innych utworach rozwija, wzmacnia i potęguje te właściwości, które są specyficznymi cechami dzieciństwa; w jeszcze innych – przekształca dorosłego odbiorcę w dziecko, „czyni” dziecko z dorosłego, na różne sposoby infantylizuje go lub poprzez ewokowanie wspomnień i topikę dzieciństwa powoduje „wyzwolenie” dziecka ukrytego za zasłoną dorosłości. Grzegorz Leszczyński — kierownik Pracowni Badań Literatury dla Dzieci i Młodzieży, profesor Uniwersytetu Warszawskiego, prodziekan Wydziału Polonistyki, w latach 1994 – 2000 zastępca dyrektora Redakcji Dziecięcej Telewizji Polskiej, 2002 – 2005 przewodniczący kapituły Nagrody Prezydenta RP Sztuka Młodym, 1992 – 1995 prezes Polskiej Sekcji International Board on Books for Young People. Autor książek: Młodopolska lekcja fantazji (1990), Elementarz literacki (2001), Literatura i książka dziecięca. Słowo – obiegi – konteksty (2003), Kulturowy obraz dziecka i dzieciństwa w literaturze drugiej połowy XIX i w XX w. (2006), Magiczna biblioteka (2007), Bunt czytelników. Proza inicjacyjna netgeneracji (2010). Redaktor naukowy Słownika literatury dziecięcej i młodzieżowej (2002) i kilkunastu tomów zbiorowych, m.in. tomów będących owocem konferencji towarzyszących Biennale Sztuki dla Dziecka. Autor kierowanych do młodych czytelników antologii, m.in. Po schodach wierszy (1992), Polskie baśnie i legendy (2006), Baśnie świata (2007). dr Joanna Maleszyńska Zakład Poetyki Historycznej i Krytyki Literackiej | Instytut Filologii Polskiej Uniwersytetu im. Adama Mickiewicza w Poznaniu Piosenki, które śpiewała mi matka Słowo rozumiane jako logos ma w sztuce funkcję performatywną; kreuje rzeczywistość artystyczną i pozaartystyczną, w szczególnych wypadkach A właściwie nie tylko matka, ale i dziadek, niania, piastun, starsza siostra, wierna służąca... Piosenki, usłyszane w dzieciństwie, wielokrotnie powtarzane, są co prawda „nieprzefiltrowane” intelektualnie, ale za to wchłonięte i przyswojone sensualnie i bardzo emocjonalnie. Wyliczanki, rymowanki, mruczanki, a przede wszystkim kołysanki; piosenki-ballady, opowiadające długie historie, jak i proste, zbudowane z powtórzeń semantycznych i fonicznych – to najwcześniejsze utwory literackie (i zarazem muzyczne), z którymi mamy styczność. Uspokajają, pocieszają, ale i zaciekawiają oraz rozwijają małego odbiorcę; kształtują w niewidzialny sposób, pokazując i objaśniając świat bez natrętnego balastu dydaktycznego. Te niedocenia- 8 9 prof. Grzegorz Leszczyński Pracownia Badań Literatury dla Dzieci i Młodzieży | Instytut Literatury Polskiej Uniwersytetu Warszawskiego Słowo w sztuce: przestrzenie obcości, przestrzenie tożsamości ne przez „dorosłą” kulturę dzieła (czasem arcydzieła) odgrywają istotną, bo wprowadzającą w świat sztuki, rolę. Nie tłumią też bogatej, dziecięcej wyobraźni, o której Alison Gopnik pisze jako o „wydziale do spraw rozwoju i badań całego gatunku ludzkiego”. Dziecko jest bowiem, jak twierdzi amerykańska badaczka, filozofem; jest też – zaznaczmy to mocno – również artystą.Piosenki, które śpiewa nad kołyską matka, mówią o prawdzie, miłości oraz sensie istnienia: inaczej (niż szkoła), prościej (niż nauczyciel), przystępniej (niż książki); czasem śmiesznie, czasem absurdalnie, poważnie i „terapeutyzująco”; edukują językowo i zapraszają do poznawania życia. Najgłębiej zapadają w podświadomość i zostają z nami na zawsze. Joanna Maleszyńska — prowadzi zajęcia z wiedzy o kulturze, z historii literatury europejskiej, z poetyki i retoryki, ze związków literatury i muzyki oraz wykłady o historii musicalu. Doktorat poświęciła formom obecności muzyki w literaturze dawnej i współczesnej. Liczne publikacje pokonferencyjne dotyczą muzyczności literatury i specyfiki literacko-muzycznych gatunków. Obecnie pracuje nad książką o piosence. dr Maria Molicka Instytut Nauk Edukacyjnych | Państwowa Wyższa Szkoła Zawodowa im. Jana Amosa Komeńskiego w Lesznie Znaczenie różnych dziedzin sztuki w procesie rozwoju pojęć i nadawaniu im znaczeń przez dzieci Tworzenie pojęć w umysłowości dzieci dokonuje się w kontekście społecznym; zaangażowane są tu procesy nie tylko poznawcze, także emocjonalne. Poszczególne dziedziny sztuki stymulują ten proces, wzbogacając go o nowe elementy, sprzyjają również transformacji utworzonych wcześniej pojęć. Pojęcia oraz ich kategoryzacje są tworzywem, z którego w procesie rozwoju myślenia dziecka powstaje indywidualny język, pozwalający rozumieć otaczającą rzeczywistość i komunikować się z nią. Autorka omawia rolę książeczek rysunkowych i muzyki w stymulacji kategoryzacji pojęć u dziecka. Następnie przedstawia rolę narracji, czyli słuchania opowiadań lub ich czytania, w konstruowaniu indywidualnego rozumienia i nadawania znaczeń wydarzeniom, osobom, symbolom, a także wskazuje na rolę teatru dla dzieci jako medium łączącego różne dziedziny sztuki, a w konsekwencji istotnie wpływającego na proces dialogowego i narracyjnego myślenia. i bajkoterapia. Rola literatury w procesie zmiany rozumienia świata społecznego i siebie. Jej zainteresowania badawcze koncentrują się wokół roli narracji w konstruowaniu wiedzy i budowaniu tożsamości. dr Jacek Nowakowski Zakład Semiotyki Literatury, Pracownia Badań nad Literaturą i Kulturą Niezależną | Instytutu Filologii Polskiej Uniwersytetu im. Adama Mickiewicza w Poznaniu Współczesny film dla młodego widza wobec różnorodnych rodzajów i form literackich Wystąpienie będzie refleksją na temat tego, w jaki sposób współczesny film dla młodego odbiorcy adaptuje różnorakie rodzaje literackie – poezję, dramat, epikę. Wiersz, opowiadanie, powieść, poemat, pamiętnik – obecnie (a chyba i dawniej) kino swobodnie przenosi różnorakie formy słowa pisanego na ekran. Co zostaje z tej formy słownej, a co jest już specyficznie filmowe w końcowym efekcie ekranowym? Czy można powiedzieć, że współczesny film potrafi wzbogacić znacząco literaturę, czy też bywa, że ją trywializuje? A przede wszystkim – za pomocą jakich środków dochodzi do transpozycji słowa na obraz filmowy? Na te uniwersalne pytania warto odpowiedzieć poprzez odwołania do najnowszych filmów. Jacek Nowakowski — filmoznawca i literaturoznawca. Współpracownik Wydziału Humanistycznego Wyższej Szkoły Nauk Humanistycznych i Dziennikarstwa w Poznaniu. Autor Filmowej twórczości Andrzeja Kondratiuka (Poznań 2000) oraz redaktor tomu (wspólnie z D. Skotarczak) Kino wobec sztuk. Związki – inspiracje – przenikanie (Poznań 2007). W 2012 roku wydał książkę W stronę raju. O literackiej i filmowej twórczości Lecha Majewskiego. Interesuje się kinem autorskim, związkami literatury z innymi sztukami, filmowym wizerunkiem Azji w kinie zachodnim, kinem dla dzieci i młodzieży. Entuzjasta horroru. Admirator literackiej i filmowej fantastyki. Współpracownik Międzynarodowego Festiwalu Filmów Młodego Widza Ale Kino! w Poznaniu oraz Ogólnopolskiego Festiwalu Sztuki Filmowej Prowincjonalia we Wrześni. Tata Filipa. dr Mariusz Pisarski Korporacja Ha!art Czar interaktówek. Być (z) dzieckiem w otoczeniu cyfrowym Maria Molicka — autorka książek i artykułów poświęconych roli bajek terapeutycznych (tekstów nacechowanych terapeutycznie) w budowaniu zasobów osobistych i w terapii. Opublikowała siedem książek, wśród nich m.in. dwa zbiory bajek terapeutycznych, Bajkoterapię – adresowaną do wychowawców i rodziców, a ostatnio pozycję zatytułowaną Biblioterapia Książki dla dzieci są interaktywne i multimedialne od dawna: najmłodsza publiczność jak żadna inna przyzwyczajana jest do lektury, której towarzyszą: obraz, dźwięk, łamigłówki logiczne i zadania do wykonania 10 11 z użyciem dotyku i głosu. Technologie komputerowe, choć nie wprowadzają wielu nowości, potęgują te doznania (i umieszczają w kontekście wirtualnej społeczności czytelników, którzy z różnych miejsc w tym samym czasie „czytają”, czy też „przebywają” w tym samym dziele, wiedząc o swojej obecności). Poprzez zaprezentowanie modelu interaktywnego dzieła, jego poszczególnych faz: od zaproszenia do wyboru kierunku na rozgałęziających się ścieżkach hipertekstowej kompozycji po przygotowanie do współzawodnictwa w środowisku sieciowym, postaram się pokazać, w jaki sposób dzieło interaktywne uczy i bawi młodego czytelnika, stawiając jednocześnie wysoko poprzeczkę dla rodziców, pedagogów i wydawców. Mariusz Pisarski — badacz, krytyk i wydawca literatury hipertekstowej. Twórca pisma „Techsty”, o literaturze i nowych mediach. Redaktor książek Michael Joyce. Polski pisarz (Kraków 2011) oraz wspólnie z Piotrem Mareckim Hiperteksty literackie. Literatura i nowe media (Kraków 2011). Obronił pracę doktorską̨ o hipertekście i przemianach tekstu w sieci w Instytucie Filologii Polskiej Uniwersytetu im. Adama Mickiewicza w Poznaniu. Nominowany do nagrody Teda Nelsona przez amerykańskie stowarzyszenie informatyczne Association for Computing Machinery (ACM Hypertext 2011). Prezentował wystąpienia na temat literatury i nowych mediów na uniwersytetach w Finlandii (Jyväskylä), Norwegii (Bergen), Słowacji (Słowacka Akademia Nauk) i w Paryżu (Paris 8). prof. Ewa Szczęsna Zakład Komparatystyki | Wydział Polonistyki Uniwersytetu Warszawskiego Słowo jako obraz i obraz jako słowo w sztuce dla dziecka Analizie poddane zostaną zabiegi ikonizacji słowa i werbalizacji obrazu; zacieranie granic między dotychczasowymi powinnościami słowa i obrazu w procesie kreowania znaczeń, udział innych systemów znakowych w modelowaniu słowa i obrazu. Istotne dla prezentowanego tematu będą procesy interpretacyjne wpisane w warstwę semiotyczną tekstu i przez nią inicjowane, zabiegi sprzyjające kształtowaniu wrażliwości estetycznej dziecka i oddziaływaniu na jego wyobraźnię. Przedmiotem refleksji będą przede wszystkim kierowane do dzieci przekazy cyfrowe, jako te, w których jednolita materia znaku pozwala na eksperymenty, przesunięcia w sposobie istnienia słowa i obrazu; ale także jako te, które również dla najmłodszego pokolenia atrakcyjne, zajmują coraz ważniejsze miejsce wśród mediów sztuki. Ewa Szczęsna — profesor Uniwersytetu Warszawskiego, wykładowca na studiach podyplomowych w Polskiej Akademii Nauk, Szkole Głównej Handlowej w Warszawie oraz na Wydziale Teatrologii Akademii Teatralnej w Warszawie. Jej zainteresowania badawcze koncentrują się w szczególności na semiotyce i poetyce tekstów współczesnej kultury. Zajmuje się też zagadnieniem perswazji medialnej. Jest autorką między innymi książek: Poetyka reklamy (PWN 2001, 2003), Poetyka mediów. Polisemiotyczność, digitalizacja, reklama (WUW 2007) oraz współautorką Słownika pojęć i tekstów kultury. Terytoria słowa (WSiP 2002, 2004). dr Marta Rakoczy Zakład Antropologii Słowa | Instytut Kultury Polskiej Uniwersytetu Warszawskiego Dziecięcy kreatywizm językowy mgr Barbara Szymańska Fundacja Audiodeskrypcja Tematem mojego wystąpienia będą dziecięce wyliczanki ujmowane w perspektywie antropologii słowa. W wystąpieniu będę starała się przedstawić wyliczanki jako gatunek twórczości słownej charakterystycznej dla kultury dziecka, posiadającej swoiste kody zachowań i ekspresji. Szczególny nacisk położony zostanie na antropologiczną analizę funkcji wyliczanek jako form działania słowem, „świętowania słowem”; „przechwytywania” języka dorosłych – w tym języka regionalnego – w celu zbudowania karnawałowego świata na opak: świata zabawy posiadającego niejako własną ontologię kulturową. Słowo jako nośnik obrazu. Dziecko niewidome jako adresat i odbiorca sztuk wizualnych Marta Rakoczy — kulturoznawca, filozof kultury. Pracę magisterską na kierunku wiedza o kulturze poświęciła antropologicznej analizie dziecięcych praktyk językowych. Obecnie zajmuje się teorią mediów, antropologią słowa oraz antropologią wiedzy ze szczególnym uwzględnieniem piśmiennych uwarunkowań nauki i filozofii. Autorka książki Słowo-kontekst-działanie. O etnograficznej teorii języka Bronisława Malinowskiego (Warszawa 2012). W historii sztuki obraz był jedyną uchwytną dla człowieka formą przekazywania dzieł artystycznych. Płótno stanowiło jedyne medium – tworzywo, za pośrednictwem którego obraz mógł zostać przedstawiony. Pojawienie się na scenie nowych technicznych mediów obrazowych, m.in. filmu, „ożywiło obraz”, nasyciło go ruchem i dźwiękiem. Bodziec werbalny stał się impulsem do opracowania techniki audiodeskrypcji, za pośrednictwem której treści wizualne udostępniane są odbiorcom niewidomym. Audiodeskrypcja obejmuje „widzialność obrazu”, udział osób niewidomych w publicznych seansach kinowych, spektaklach teatralnych, obcowanie przez nie z dziełami plastycznymi w przestrzeni muzealnej czy galerii. Audiodeskrypcja sprawia, że osoba niewidoma staje się odbiorcą sztuki. 12 13 Język audiodeskrypcji ma określone reguły, nie jest jednak czymś skodyfikowanym i raz na zawsze danym. Wykrycie w dziele określonych, uporządkowanych zespołów znaków (systemów semiotycznych) pozwala na wybór i zestawienie słów ewokujących wyobraźnię wizualną. Dostosowywanie języka audiodeskrypcji do języka obrazu pociąga za sobą zmianę usankcjonowanych schematów kompozycyjnych i stylistycznych, którymi zwykliśmy się posługiwać. Wiąże się to ściśle z przemianą medium, którym w bezwzrokowym przekazie obrazu stało się słowo. To ono kompensuje nieuchwytne spostrzeżenia wzrokowe, niedostępne dotykowi, słuchowi oraz smakowi. Podstawowym problemem rozważań jest proces przekładu obrazu na słowo, które umożliwia jego umysłową rekonstrukcję, z uwzględnieniem formy przekazu tworzonej dla dzieci niewidomych. Czy wykorzystując słownictwo posiadające desygnaty plastyczne oraz artykulacyjne nacechowanie dźwięki mowy (intonacja, siła, barwa głosu, tempo mówienia), jesteśmy w stanie sprawić, by ruchomy obraz pojawił się tak, jak gdyby był przez niewidomego widza oglądany? Odpowiedzi na to pytanie zostaną zilustrowane kilkoma wybranymi przykładami audiodeskrypcji. Barbara Szymańska — pedagog, wiceprezes zarządu Fundacji Audiodeskrypcja, specjalistka ds. tworzenia i wdrażania audiodeskrypcji. Od roku 2002 aktywnie działa na rzecz osób niewidomych i słabowidzących, swe starania koncentrując szczególnie na inicjowaniu aktywności twórczej dzieci z problemami wzroku oraz na kompleksowym i multisensorycznym udostępnianiu kultury i sztuki. Od 2006 roku konsultuje oraz współtworzy audiodeskrypcję do dzieł filmowych, scenicznych, plastycznych i wydarzeń sportowych. Prowadzi szkolenia i wykłady z zakresu tworzenia i wdrażania audiodeskrypcji. Jest współautorką pierwszych polskich standardów tworzenia audiodeskrypcji do produkcji audiowizualnych oraz dotykowej palety barw, która powstała z myślą o nauczaniu barw dzieci niewidomych. dziedzin nauki, że Sąd Najwyższy USA w latach 90. XX w. rozważał problem, czy krzyż zapalony przez młodego rasistę pod domem czarnej rodziny w Minnesocie jest performatywem (czyli wypowiedzią-czynem niosącym za sobą poważne praktyczno-życiowe konsekwencje), czy wypowiedzią w danej sprawie, którą powinny chronić przepisy gwarantujące wolność słowa. Dyskusje nad tym problemem i nad wieloma podobnymi trwają do dziś. Podsyca je rosnące w siłę przeświadczenie wielu humanistów, że na progu XXI w. doświadczyliśmy „przełomu performatywnego” i że w związku z tym właściwie każda wypowiedź i każdy ludzki czyn mogą zostać uznane za „performatywy”. Juliusz Tyszka — profesor Uniwersytetu im. Adama Mickiewicza w Poznaniu, teatrolog, kulturoznawca, performatyk. Autor książek m.in. Widowiska nowojorskie; Między prawdą a doktryną. ”System” Stanisławskiego w Polsce 1944-1956; Teatr Ósmego Dnia – pierwsze dziesięciolecie (1964-1973); redaktor naukowy (m.in. Teatr w miejscach nieteatralnych, Obywatelski protest i karnawał uliczny. Serbia, 17 listopada 1996 - 20 marca 1997), autor ok. dwustu artykułów, relacji, szkiców, felietonów i recenzji opublikowanych w Polsce, a także w wielu krajach Europy i w USA; tłumacz z angielskiego i francuskiego. Ostatnio wydał książkę pt. Mistrzowie (2006) oraz napisane wspólnie z Joanną Ostrowską Szkice o teatrze alternatywnym (2008) i przełożył z francuskiego książkę Serge’a Ouaknine’a „Książę Niezłomny”. Studium i rekonstrukcja spektaklu Jerzego Grotowskiego i Teatru Laboratorium (2011). Zainteresowania badawcze: społeczny i artystyczny kontekst funkcjonowania teatru alternatywnego, performatyka i teoria widowiska, teoria aktorstwa, teorie Konstantego Stanisławskiego, ich recepcja w Polsce oraz ich wpływ na współczesną kreację teatralną, dorobek Jerzego Grotowskiego w dziedzinie praktyki i teorii „działań typu widowiskowego”, historia teatru studenckiego i alternatywnego w Polsce, teatr eksperymentalny w USA, teatr amerykański, teatr dla dzieci i młodzieży, historia teatru polskiego w latach 1944-1956, zastosowanie technik teatralnych w terapii, edukacji oraz w biznesie. prof. Juliusz Tyszka Zakład Performatyki | Instytut Kulturoznawstwa Uniwersytetetu im. Adama Mickiewicza w Poznaniu Performatywna moc słowa John Austin, formułując w latach pięćdziesiątych XX wieku teorię performatywów, która później, po rozszerzeniu pola pojęciowego, stała się teorią aktów mowy, nie przypuszczał chyba, że wywoła ona rewolucję w językoznawstwie i przyczyni się do głębokich przemian w wielu innych dziedzinach wiedzy humanistycznej i życia praktycznego. O tym ostatnim świadczy na przykład słynny fakt, przytoczony przez Judith Butler w książce Walczące słowa i omawiany później wielokrotnie w gronie fachowców z różnych 14 15 Organizator: Centrum Sztuki Dziecka w Poznaniu ul. Św. Marcin 80/82, 61-809 Poznań tel. 61/64 64 475, 64 65 301 e-mail [email protected] www.csdpoznan.pl 16