warunki ogólne

Transkrypt

warunki ogólne
ZASADY OGÓLNE WYKONYWANIA ZLECEŃ
PRZEZ PROFESS BIURO TŁUMACZEŃ:
TŁUMACZENIA PISEMNE:
1. Tłumaczenia wykonywane są w oparciu o odpowiednio wypełnione, podpisane i przesłane faksem lub pocztą
elektroniczną formularze zlecenia tłumaczenia.
2. Koszt tłumaczonego tekstu kalkulowany jest na podstawie liczby stron dokumentu dostarczonego do
tłumaczenia. Standardowa strona zawiera 1600 znaków ze spacjami. Jeśli format dokumentu nie pozwala na
ustalenie dokładnej liczby znaków, kalkulacja dokonywana jest szacunkowo, z uwzględnieniem najlepszych
interesów Zamawiającego.
3. W przypadku tłumaczeń uwierzytelnionych strona obliczeniowa zawiera 1125 znaków ze spacjami
4. Za tłumaczenia pilne (powyŜej 5 stron dziennie) do stawki podstawowej doliczane jest 50%.
5. Za tłumaczenia ekspresowe (powyŜej 8 stron dziennie) do stawki podstawowej doliczane jest 100 %.
6. Termin realizacji zlecenia nie obejmuje sobót, niedziel i dni ustawowo wolnych od pracy.
7. Płatność za usługi z góry. Przystępujemy do realizacji zamówienia równieŜ na podstawie przesłania
potwierdzenia zapłaty.
8. W przypadku odwołania zlecenia po jego wcześniejszym złoŜeniu Zleceniodawca
zobowiązany jest do pokrycia wynagrodzenia w wysokości odpowiadającej postępowi prac nad w/w zleceniem.
9. W przypadku tekstów tłumaczonych na język obcy i przeznaczonych do publikacji do stawki podstawowej
doliczane jest 30% za weryfikację w/w tekstu przez native speakera.
10. Odpowiedzialność Biura Tłumaczeń Profess ogranicza się do wysokości wartości
zlecenia.
11. Biuro nie odpowiada za spóźnienia w dostarczeniu zlecenia wynikające z zakłóceń połączeń faksowych,
poczty elektronicznej, ani za czas dojazdu kuriera.
12. Wszelkie uwagi dotyczące wykonanego tłumaczenia naleŜy zgłaszać w terminie do 7 dni od daty odbioru
tłumaczenia z podaniem naleŜytego uzasadnienia. Biuro nie odpowiada za nieścisłości powstałe w wyniku
niekompletności, nieczytelności, lub niskiej merytorycznej jakości tekstu dostarczonego do tłumaczenia (np.
tekst nieoryginalny).
13. W przypadku reklamacji korekta dokonywana jest nieodpłatnie.
14. Nie przyjmujemy reklamacji za zlecenia ekspresowe.
15. Cena za układ graficzny, wstawianie rysunków, tłumaczenie tabel itd. ustalana jest w zaleŜności od
charakteru dokumentu.
16. Tłumaczenia oddawane są w formie ustalonej w formularzu zlecenia tłumaczenia.
17. Przy tłumaczeniu ścieŜki dźwiękowej cena usługi zostaje powiększona o 100%.
TŁUMACZENIA USTNE:
18. W przypadku tłumaczeń ustnych minimalna opłata odpowiada czterem godzinom pracy Tłumacza.
19. W przypadku odwołania zlecenia tłumaczenia ustnego w przeddzień lub w dniu jego realizacji
Zleceniodawca zobowiązany jest do pokrycia 50% wynagrodzenia wynikającego z kalkulacji zlecenia.
20. Stawki podstawowe za tłumaczenia ustne nie obejmują kosztów dojazdu tłumacza.
21. Zlecenia niestandardowe negocjowane są osobno.
22. W przypadku tłumaczeń o szczególnym stopniu trudności, wymagających konkretnej wiedzy branŜowej,
wskazane jest przekazanie nam przez Klienta źródła fachowego słownictwa oraz umoŜliwienie konsultacji z
przedstawicielem firmy.
23. Informacje zamieszczone na stronie internetowej Biura Tłumaczeń nie stanowią oferty w rozumieniu
Kodeksu Cywilnego.
24. Zamawiający zobowiązuje się, iŜ nie będzie nawiązywał kontaktów handlowych w zakresie wykonywania
tłumaczeń z tłumaczami wykonującymi tłumaczenie dla Biura Tłumaczeń Profess bez pośrednictwa Biura
Tłumaczeń Profess w okresie 12 miesięcy od wykonania ostatniego tłumaczenia na rzecz Zamawiającego przez
Biuro Tłumaczeń Profess.
23. W sprawach nieuregulowanych niniejszym Regulaminem stosuje się odpowiednie przepisy prawa.