UNIT2068 TechBrochure_EN_v8

Transkrypt

UNIT2068 TechBrochure_EN_v8
D yst ryb u to r
www.unitron.com
09-034 029-5749-16
Instrukcja
obsługi
aparatów
cyfrowych
Passport™
Spis treści
Aparat słuchowy Passport™............................................1
Cechy aparatu słuchowego Passport™ ..........................2
Informacje o baterii .......................................................3
UUywanie telefonu .........................................................5
Opieka nad aparatem słuchowym ................................7
Wyjątkowe cechy twojego aparatu słuchowego
Passport™ .....................................................................8
OstrzeUenia...................................................................10
Przegląd zausznych aparatów słuchowych
Passport™ ..................................................................13
Zakładanie zausznych aparatów słuchowych .............15
Włączanie i wyłączanie twojego aparatu
słuchowego ................................................................17
Obsługa aparatów zausznych .....................................18
Czyszczenie twojego aparatu słuchowego ................23
Urządzenia wspomagające słyszenie .........................26
Oznaczenia...................................................................27
Rozwiązywanie problemów .........................................28
Przegląd wewnątrzusznych aparatów słuchowych
Passport™ ..................................................................31
Zakładanie i wyciąganie twojego aparatu
słuchowego ...............................................................33
Włączanie i wyłączanie twojego aparatu
słuchowego ...............................................................34
Obsługa aparatów słuchowych ...................................35
Czyszczenie aparatów słuchowych ............................40
Krótka melodia .............................................................41
Oznaczenia ...................................................................41
Rozwiązywanie problemów .........................................42
Aparat słuchowy Passport™
Protetyk słuchu: ___________________________________
___________________________________________________
Telefon:___________________________________________
Model: ____________________________________________
Numer seryjny: ____________________________________
Wymiana baterii:
Passport BTE
Passport ITE:
Rozmiar 13
Rozmiar 10
Rozmiar 13
Rozmiar 312
Gwarancja: ________________________________________
Program 1 to program automatyczny
Program 2 to program manualny dla: ______________
Program 3 to program manualny dla: ______________
Program 4 to program manualny dla: ______________
Data zakupu:______________________________________
1
Cechy aparatu słuchowego
Passport™
Zaawansowany aparat słuchowy Passport jest
wyposaUony w następujące cechy:
• Program automatyczny
• 3 dodatkowe programy manualne
• SmartFocus z moUliwością osobistej zmiany
ustawień Komfortu i Wyrazistości
• MoUliwość bezprzewodowej łączności z
duoLink
• Opcjonalna łączność bezprzewodowa z
innymi urządzeniami
Dostosowanie się do nowego aparatu wymaga
pewnego czasu. Na początku moUesz go nosić
dopóty, dopóki będzie to dla ciebie
komfortowe. ZaleUnie od dotychczasowych
doświadczeń z aparatami słuchowymi
stopniowo przedłuUaj czas noszenia aparatów
do momentu, aU całkowicie do nich
przywykniesz. Docelowo powinieneś nosić
aparat słuchowy cały dzień.
Skonsultuj się z twoim protetykiem słuchu w
sprawie zmian ustawień dostępnych w twoim
aparacie, aby mieć pewność, Ue jesteś z niego
w pełni zadowolony. Na przykład ton oraz
głośność sygnałów beep moUe być zmieniona
2
lub sygnały mogą zostać całkowicie wyłączone.
Pamiętaj, Ue jest to ogólna instrukcja a twój
protetyk słuchu moUe aktywować lub
dezaktywować niektóre funkcje aparatu w
zaleUności od wyposaUenia.
Informacje o baterii
Aby wymienić baterię naleUy całkowicie
otworzyć pokrywę baterii.
OstrzeUenie o słabej baterii
Gdy usłyszysz w aparacie dwa długie sygnały
oznacza to, Ue bateria jest na wyczerpaniu.
Będziesz słyszał ostrzeUenie co pół godziny
dopóki nie zmienisz baterii lub do jej
wyczerpania. Po pierwszym ostrzeUeniu jakość
dźwięku moUe się pogorszyć do momentu
wymiany baterii.
Wymiana baterii
1. Delikatnie obróć
paznokciem
pokrywę baterii.
2. Wyjmij baterię
chwytając ją
palcami.
3. WłóU nową
Znak (+)
Plus
Bateria w BTE
3
baterię do komory
baterii tak, aby
oznaczenie (+) na
baterii było z tej samej
strony, co znak (+) na Znak (+)
Plus
Bateria w ITE
pokrywie. Wtedy moUna
zamknąć pokrywę
Znak (+)
dokładnie.
Plus
Uwaga: jeśli bateria jest
źle włoUona pokrywa
nie da się zamknąć
Bateria w ITE
poprawnie.
4. Zamknij pokrywę baterii.
Postępowanie z bateriami
• Zawsze usuwaj baterie w bezpieczny,
przyjazny środowisku sposób.
• Aby przedłuUyć Uycie baterii zawsze wyłączaj
aparat, gdy nie jest uUywany.
• Gdy aparat nie jest uUywany wyjmij baterię i
trzymaj komorę aparatu otwartą, aby go
osuszyć.
4
UUywanie telefonu
PoniewaU nie wszystkie telefony działają tak
samo moUesz słyszeć inaczej przez róUne
telefony. MoUesz uUywać wielu telefonów po
prostu przykładając słuchawkę do ucha, bez
potrzeby zmiany programu w aparacie
słuchowym. Pamiętaj, aby przesunąć słuchawkę
w dół lub w górę tak, by znaleźć pozycję, w
której usłyszysz rozmówcę najlepiej.
Ze względu na rodzaj telefonu, którego
uUywasz, twój protetyk słuchu mógł ustawić w
twoim aparacie słuchowym specjalny program
do odbioru telefonu. Wówczas aparat będzie
wyposaUony w funkcję easy-t, która
automatycznie przełącza aparat w tryb odbioru
telefonu w momencie, gdy słuchawka telefonu
znajdzie się blisko aparatu słuchowego.
Po odłoUeniu telefonu aparat słuchowy powróci
do pracy w normalnym trybie. Jeśli aparat
słuchowy nie przełącza się automatycznie kiedy
słuchawka telefonu znajduje się w pobliUu,
wówczas powinien zostać przymocowany do
słuchawki telefonu dodatkowy magnes dla
funkcji easy-t. Magnes ten jest skonstruowany
w celu wzmocnienia pola magnetycznego
słuchawki.
5
Jeśli twój aparat słuchowy Passport współpracuje
z uDirect, wówczas moUesz korzystać z opcji
Bluetooth.
Jeśli duoLink jest dostępny w programie
automatycznym, wówczas oba aparaty słuchowe
są zsynchronizowane. Jeśli twój aparat Passport
ma skonfigurowaną opcję Telefon Obuusznie,
wówczas odbierając telefon będziesz słyszał
rozmówcę automatycznie w obu aparatach
słuchowych.
Skonsultuj się z protetykiem słuchu jeśli masz
problemy z odbiorem telefonu w aparatach
słuchowych.
Przymocowanie magnesu:
1. Oczyścić słuchawkę.
2. PrzyłoUyć magnes do słuchawki jak na
(rysunku 1). Magnes przybierze odpowiednią
pozycję.
3. Przykleić dwustronnie klejącą taśmę w tej
pozycji (rysunek 2) i dokleić magnes (rysunek 3)
Rysunek 1
6
Rysunek 2
Rysunek 3
Opieka nad aparatem słuchowym
• Otwórz pokrywę baterii, jeUeli aparat nie jest
uUywany.
• Wyjmuj zawsze aparat przed uUyciem
kosmetyków do włosów. Aparat moUe się
zatkać i przestać funkcjonować.
• Zawsze ściągaj aparat słuchowy zanim
weźmiesz prysznic lub kąpiel, nie zanurzaj
aparatu w wodzie.
• Jeśli aparat zwilgotniał nie susz go w piecyku
lub kuchence mikrofalowej. Nie zmieniaj
ustawień. Otwórz całkowicie pokrywę baterii
i susz w normalnych warunkach przez 24
godziny.
• Unikaj wystawiania aparatu na działanie
wysokich temperatur (np suszarek).
• Regularnie uUywaj specjalnych osuszaczy.
Pomagają one zapobiegać korozji. Zapytaj
protetyka o dodatkowe informacje.
• Nie upuść ani nie uderz aparatem o twardą
powierzchnię.
7
Wyjątkowe cechy twojego aparatu
słuchowego Passport™
SmartFocus™
Posiadając aparat słuchowy Passport moUesz
łatwo regulować poziom mowy oraz szumów
otoczenia poprzez regulację smartFocus™.
Ta opcja, oprócz tradycyjnego kontrolera
głośności, pozwala na dodatkową poprawę jakości
słyszenia. MoUesz regulować poprzez smartFocus
poziom komfortu i wyrazistości dźwięku uUywając
odpowiedniego pokrętła na twoim aparacie
słuchowym lub za pomocą pilota Smart Control.
Podczas regulacji smartFocus aparat słuchowy
Passport, jeśli jest ustawiony na program
automatyczny, zapamięta twoje regulacje
komfortu-wyrazistości. Z biegiem czasu aparat
słuchowy dostosuje domyślne ustawienia w
programie automatycznym do tych, które
najbardziej ci odpowiadają.
Twój aparat Passport dostępny jest równieU z
pilotem Smart Control, dzięki któremu moUesz
zmienić poziom komfortu i wyrazistości dźwięku.
DuoLink
Dzięki duoLink twoje aparaty słuchowe mogą się
między sobą komunikować bezprzewodowo.
8
Kiedy zmieniasz program lub poziom głośności w
jednym aparacie, automatycznie zmiana
następuje w drugim aparacie. Dodatkową
korzyścią jest to, iU podczas rozmowy
telefonicznej gdy jeden aparat przełącza się w
tryb rozmowy telefonicznej, wówczas drugi aparat
moUe być zaprogramowany na wyciszenie, by
wyeliminować rozpraszające dźwięki.
Telefon Obuusznie
Dzięki opcji Telefon Obuusznie rozmowy z
telefonów stacjonarnych oraz telefonów
komórkowych mogą być automatycznie
słyszalne w obu uszach jednocześnie, bez
potrzeby uUywania dodatkowych akcesoriów.
uDirect™
Twój aparat słuchowy Passport moUe być
dodatkowo wyposaUony w uDirect™. Jest to
urządzenie urządzenie noszone na szyi,
umoUliwiające bezpieczne połączenie między
twoim aparatem słuchowym a innym
urządzeniem wyposaUonym w Bluetooth (np.
telefon komórkowy) lub przewodowym wejściem
audio bądź nadajnikiem FM. uDirect daje
moUliwość swobodnego dostępu do czystego
stereo wówczas, gdy sygnał audio zostanie
wykryty.
9
OstrzeUenia
• Aparat słuchowy moUe być uUywany
wyłącznie na zalecenie lekarza lub protetyka
słuchu.
• Aparat słuchowy nie moUe poprawić słuchu
ani zapobiec pogorszeniu wynikającemu z
przyczyn organicznych.
• Nie uUywaj aparatu w sytuacjach zagroUenia
eksplozjami.
• Reakcje alergiczne na aparat słuchowy
występują sporadycznie. Niemniej jednak w
przypadku wystąpienia swędzenia,
zaczerwienienia, bolesności lub pieczenia
naleUy się koniecznie skontaktować z
protetykiem słuchu lub lekarzem.
• Jeśli w trakcie wyciągania aparatu
jakakolwiek jego część została w uchu,
niezwłocznie skontaktuj się z lekarzem.
• Wyjmuj aparat podczas badania RM i innymi
urządzeniami elektromagnetycznymi.
• Ze specjalną ostroUnością naleUy uUywać
aparatów o maksymalnym poziomie dźwięku
przekraczającym 132 decybele. Istnieje
ryzyko uszkodzenia słuchu. Zapytaj
protetyka słuchu o maksymalny poziom
wyjściowy Twojego aparatu.
10
Uwaga dla protetyka słuchu
• Kapturki nie powinny być przymierzane
klientom z perforacją błony bębenkowej,
ubytkami w uchu środkowym lub
chirurgicznymi zmianami w kanale usznym. W
takich wypadkach zaleca się zastosowanie
indywidualnej wkładki usznej.
OstrzeUenia dotyczące magnesu
• Upewnij się, Ue magnes jest dobrze
przymocowany do telefonu.
• Trzymaj magnes z dala od dzieci oraz zwierząt.
• Jeśli magnes dostanie się do ucha skontaktuj
się z protetykiem słuchu.
• W przypadku połknięcia magnesu niezwłocznie
skontaktuj się z lekarzem.
• Magnes moUe oddziaływać na niektóre
urządzenia medyczne lub systemy
elektroniczne. Zawsze trzymaj magnes (lub
telefon z umocowanym magnesem) w
odległości co najmniej 30 cm od stymulatorów
serca, kart kredytowych, dyskietek lub innych
urządzeń wraUliwych na zmiany pola
magnetycznego.
• Zbyt duUe zniekształcenia podczas wybierania
numeru bądź telefonowania mogą oznaczać,
Ue magnes zbyt mocno oddziałuje na
słuchawkę. Aby uniknąć jakichkolwiek
11
uszkodzeń przymocuj magnes w innym
miejscu słuchawki.
OstrzeUenia dotyczące baterii
• Nigdy nie pozostawiaj aparatów słuchowych
lub baterii dostępnych dla dzieci lub zwierząt.
• Nigdy nie wkładaj aparatu lub baterii do ust.
JeUeli połkniesz baterię lub aparat
niezwłocznie skontaktuj się z lekarzem.
Środki ostroUności
• Reakcje alergiczne na aparat słuchowy
występują sporadycznie. Niemniej jednak w
przypadku wystąpienia swędzenia,
zaczerwienienia, bolesności lub pieczenia
naleUy się koniecznie skontaktować z
protetykiem lub lekarzem.
• W większości przypadków rzadkie uUywanie
aparatu nie daje pełnej korzyści. NaleUy się
przyzwyczajać do uUywania aparatu przez
cały dzień.
• Aparat wykorzystuje najnowocześniejsze
rozwiązania, aby uzyskać najlepszą z
moUliwych jakość dźwięku we wszystkich
sytuacjach. Jednak niektóre urządzenia
komunikacyjne, jak na przykład telefony
komórkowe, mogą powodować interferencje
(warkot) w aparacie.
12
Przegląd zausznych aparatów
słuchowych Passport™
Aparaty zauszne występują w kilku wersjach.
PoniUsze rysunki pomogą zidentyfikować
niektóre części Państwa aparatów. Państwa
protetyk słuchu powinien zaznaczyć wersję
najlepiej odpowiadającą uUywanym przez
Państwa aparatom.
Typ połączenia (wybierz)
dźwiękowód i kapturek
Wkładka
Mój aparat słuchowy posiada (sprawdź poniUsze)
SmartFocus™
duoLink
Telefon Obuusznie
Przełącznik programów
Dźwignia kontroli głośności
Przycisk regulacji głośności
Dodatkowe akcesoria (sprawdź poniUsze)
Smart Control
uDirect™
Więcej informacji znajdziesz w Instrukcji obsługi
uDirect i Smart Control.
13
2
3
1
4
9
5
2
3
Zakładanie zausznych aparatów
słuchowych
Twój aparat zauszny moUe być zaznaczony
kolorem, czerwonym dla prawego ucha i
niebieskim dla lewego. Znak w postaci małej
kropki w odpowiednim kolorze znajduje się na
spodzie komory baterii.
6
4
5
1 RoUek
2 Mikrofon i osłona mikrofonu
3 Przycisk programowy lub pokrętło głośności
(zaleUnie od indywidualnego dopasowania)
4 Kontrola głośności lub balans KomfortuWyrazistości (zaleUnie od ustawień)
5 Pokrywa baterii stanowiąca wyłącznik
6 Cienki dźwiękowód
7 Kapturek
8 Stabilizator
9 Wkładka
Legenda
14
7
8
Aparaty zauszne z wkładkami usznymi
1. Przytrzymaj wkładkę uszną kciukiem i
palcem wskazującym. OstroUnie włóU
wkładkę do ucha. Jeśli trzeba przekręć
wkładkę delikatnie. Wkładka powinna być
szczelna, ale komfortowa.
2. Umieść aparat za szczytem małUowiny.
15
Aparat z cienkim dźwiękowodem
1. Uchwyć cienki dźwiękowód od strony
kapturka i delikatnie wsuń kapturek do
przewodu słuchowego. Dźwiękowód nie
powinien wystawać ani uciskać.
2. Umieść aparat za szczytem małUowiny.
3. Umieść stabilizator w dolnej części
małUowiny.
Włączanie i wyłączanie twojego
aparatu słuchowego
Twój aparat słuchowy ma trzy pozycje pokrywy
baterii, która działa jako włącznik/wyłącznik
oraz pozwala na dostęp do baterii.
Włączony:
Aby włączyć aparat słuchowy, zamknij
całkowicie komorę baterii. Uwaga: MoUe minąć
5 sekund zanim aparat się włączy. Twój
protetyk słuchu moUe wydłuUyć czas
opóźnienia startowego jeśli jest to konieczne.
Wyłączony:
Aby wyłączyć aparat, otwórz częściowo komorę
baterii. Ta pozycja pozwala równieU na
osuszanie aparatu.
Włączony
16
Wyłączony
Otwarty
Włączając i wyłączając aparat
naleUy przytrzymywać go kciukiem
i palcem wskazującym. UUyj kciuka
do otwierania i zamykania komory
baterii.
17
Obsługa aparatów zausznych
Twój zauszny aparat słuchowy Passport jest
wyposaUony w 2 regulatory, które pozwolą ci
zmieniać ustawienia w twoim aparacie
Passport – dźwignię oraz przycisk.
Dźwignia
Dźwignia w twoim aparacie moUe słuUyć
jako kontrola głośności lub jako regulacja
smartFocus.
Kontrola głośności
Jeśli dźwignia jest ustawiona jako kontrola
głośności, wówczas by zwiększyć głośność
przesuń pokrętło do góry, zaś by zmniejszyć
poziom głośności opuść je w dół. Opcjonalnie
pilot Smart Control równieU posiada funkcję
kontroli głośności. Więcej informacji na temat
Smart Control znajdziesz w Instrukcji obsługi
pilota Smart Control.
Podczas zmiany poziomu głośności będziesz
słyszał sygnały w aparacie. Przeczytaj poniUsze
informacje, by dowiedzieć się więcej na temat
róUnych sygnałów dotyczących zmiany
poziomu głośności.
18
Ustawienia głośności
Idealny poziom głośności
Maksymalny poziom dźwięku
Minimalny poziom dźwięku
Sygnały
1 sygnał
2 sygnały
2 sygnały
Jeśli w twoim aparacie słuchowym dostępny jest
duoLink, wówczas aparat słuchowy moUe być
tak ustawiony, by zmiana głośności w jednym
aparacie powodowała automatyczną zmianę
głośności równieU w drugim.
Twój aparat słuchowy Passport, jeśli jest
ustawiony na program automatyczny,
zapamięta twoje zmiany poziomu głośności w
róUnych środowiskach. Opcja ta musi być
aktywowana przez twojego protetyka. Z
biegiem czasu twój aparat słuchowy dostosuje
domyślne ustawienia w programie
automatycznym do tych, które najbardziej ci
odpowiadają.
Twój protetyk słuchu pomoUe Ci rozpoznać
poszczególne ustawienia głośności.
SmartFocus™
Jeśli dźwignia jest skonfigurowana jako
smartFocus, wówczas by zwiększyć wyrazistość
dźwięków znajdujących się z przodu (np.
mowy) przesuń dźwignię do góry, zaś by
19
zwiększyć komfort słyszenia w hałasie przesuń
dźwignię w dół. KaUdy krok zmienia działanie
aparatu. Czasami potrzeba kilku kroków, by
uzyskać poUądany efekt. Po kaUdym kroku
poczekaj 4-5 sekund aby twój aparat
dostosował się do nowych ustawień.
Podczas zmiany poziomu smartFocus będziesz
słyszał sygnały w aparacie. Przeczytaj poniUsze
informacje, by dowiedzieć się więcej na temat
róUnych sygnałów dotyczących zmiany
poziomu komfortu-wyrazistości.
Ustawienia SmartFocus
Maksymalny poziom wyrazistości
Maksymalny poziom komfortu
Idealny poziom komfortu i wyrazistości
Sygnał
2 sygnały
2 sygnały
1 sygnał
Jeśli w twoim aparacie słuchowym dostępny jest
duoLink, wówczas aparat słuchowy moUe być
tak ustawiony, by zmiana w jednym aparacie
powodowała automatyczną zmianę równieU w
drugim.
Przycisk
Twój aparat słuchowy został wyposaUony w
specjalny przycisk słuUący do przełączania
programów lub zmiany ustawień głośności.
20
Zmiana programów
Jeśli przycisk jest zaprogramowany do
przełączania programów, wówczas przy
kaUdym wciśnięciu przycisku aparat przełączy
się na inny program. Jeśli w twoim aparacie
słuchowym dostępny jest duoLink, wówczas
aparat słuchowy moUe być tak ustawiony, by
zmiana w jednym aparacie powodowała
automatyczną zmianę równieU w drugim.
Program 1 (Program automatyczny)
Program 2 (Rozmowa w grupie)
Program 3 (Easy-t/Telefon)
Program 4 (e.g. Music)
Easy-t/Telefone
Easy-DAI
duoLink (jeśli jest dostępny)
1 sygnał
2 sygnały
3 sygnały
4 sygnały
krótka melodia
krótka melodia
Jeśli w obu aparatach
została wprowadzona
zmiana, wówczas ten
sam sygnał usłyszysz w
obu aparatach.
Przy kaUdym naciśnięciu przycisku
przechodzimy do nowego programu.
Sygnalizator akustyczny (beep) wskazuje w
którym programie jesteś. (na przykład jeden
beep dla programu pierwszego, dwa dla
drugiego). MoUna teU wyłączyć sygnalizację.
21
Twój aparat słuchowy Passport dostępny jest
takUe z pilotem, którym równieU moUesz
przełączać programy.
Kontrola głośności
Twój aparat słuchowy Passport, jeśli jest
ustawiony na program automatyczny,
zapamięta twoje zmiany poziomu głośności w
róUnych środowiskach. Opcja ta musi być
aktywowana przez twojego protetyka słuchu. Z
biegiem czasu twój aparat słuchowy dostosuje
domyślne ustawienia w programie
automatycznym do tych, które najbardziej ci
odpowiadają.
Jeśli przycisk został skonfigurowany jako
kontrola głośności,wówczas moUesz
dostosowywać poziom dźwięku poprzez
naciśnięcie przycisku.
Ustawienia głośności
Sygnały
Idealny poziom głośności
1 sygnał
Zmniejszenie głośności
1 sygnał + 1 dźwięk o niskim tonie
Zwiększenie głośności
1 sygnał + 1 dźwięk o wysokim tonie
Twój protetyk słuchu pomoUe Ci rozpoznać
poszczególne ustawienia głośności za pomocą
przycisku.
22
Czyszczenie twojego aparatu
słuchowego
Zanieczyszczenia woskowiną są naturalne i
powszechne. Czyszczenie aparatu słuchowego,
wkładki oraz kapturka z woskowiny powinno
naleUeć do rutynowych zajęć pielęgnacyjnych.
• Nie uUywaj alkoholu do czyszczenia aparatu,
wkładki lub kapturka.
• Nie uUywaj ostrych narzędzi do usunięcia
woskowiny. MoUna powaUnie uszkodzić
aparat lub wkładkę.
Aparat słuchowy Passport z
wkładką uszną
Wkładka przewodzi
wzmocniony dźwięk z aparatu
do ucha, dlatego powinna być
dokładnie dopasowana do
twojego ucha. W przeciwnym wypadku moUesz
słyszeć gwizdy.
Zawsze dbaj, by wkładka była sucha i wolna od
woskowiny. Nie uUywaj alkoholu do czyszczenia
wkładek. Kiedy wkładka jest zapchana wyczyść
wylot za pomocą wilgotnej ściereczki oraz
gruszki. Jeśli twój lekarz przepisał Ci krople do
uszu, wówczas dokładnie osusz ucho by
zapobiec zatkaniu się wkładki.
23
Jeśli wkładka wciąU wymaga czyszczenia,
wówczas odłącz dźwiękowód od roUka aparatu
słuchowego. Wkładkę umyj w letniej wodzie z
delikatnym mydłem. Opłukaj ją chłodną wodą i
zostaw do wyschnięcia przez noc. Upewnij się,
Ue wkładka i dźwiękowód są suche zanim
połączysz je ponownie z roUkiem.
Aparat zauszny Passport z
cienkim dźwiękowodem i
kapturkiem
Dźwiękowód oraz kapturek
powinny być wymieniane przez
twojego protetyka słuchu co
trzy do sześciu miesięcy lub za kaUdym razem,
kiedy staną się sztywne, skruszeją bądź
wyblakną. Czyść kapturek wilgotną ściereczką,
a dźwiękowód załączoną szpilką zawsze, kiedy
zauwaUysz zabrudzenia w rurce lub dookoła
rurki.
1. Przytrzymaj dźwiękowód w jednej ręce a
aparat w drugiej.
2. Delikatnie obracaj aparatem, aby go wykręcić
z obsady dźwiekowodu.
3. UUyj wilgotnej szmatki do czyszczenia z
zewnątrz kapturka i dźwiękowodu.
24
4. Przed czyszczeniem
dźwiękowodu odłącz od niego
kapturek.
5. UUyj specjalnej Uyłki
dołączonej do zestawu
delikatnie wprowadzając ją do
dźwiękowodu od strony, gdzie
łączył się z aparatem i
wyciągając od strony kapturka.
Uwaga: cienki dźwiękowód i kapturek nie
mogą być nigdy płukane i zanurzane w
wodzie, poniewaU krople wody mogą
pozostać w dźwiekowodzie i zniszczyć
części aparatu.
6. Po oczyszczeniu cienkiego dźwiekowodu
połącz go ponownie z aparatem.
25
Urządzenia wspomagające
słyszenie
Słuchanie w miejscach
publicznych
Opcjonalna cewka telefoniczna w
aparacie Passport moUe teU być
uUywana do współpracy z urządzeniami
wspomagającymi słyszenie jak na przykład
pętla induktofoniczna, w którą są wyposaUone
niektóre instytucje publiczne. Kiedy zobaczysz
taki symbol oznacza to, iU w tym miejscu
zainstalowana jest pętla induktofoniczna. Ten
system jest kompatybilny z twoim
aparatem słuchowym. Poproś
swojego protetyka słuchu o więcej
informacji na temat pętli
induktofonicznych.
Ue Easy-DAI jest aktywny. Po odłączeniu
urządzenia aparat słuchowy powróci do
programu w którym działał poprzednio. Aby
skorzystać z funkcji Easy-DAI niezbędne jest
dokupienie systemu podłączenia
zewnętrznego(DAI) oraz odpowiedniego kabla
do podłączenia zewnętrznego źródła dźwięku.
MoUesz równieU podłączyć zewnętrzne źródło
audio za pomocą uDirect. Poproś swojego
protetyka słuchu o więcej informacji na temat
uDirect.
Oznaczenia
Numer seryjny i rok produkcji uwidocznione są
pod pokrywą baterii.
Połączenie do zewnętrznych
źródeł dźwięku
Aparat słuchowy Passport moUe posiadać
dodatkową wtyczkę (DAI) słuUącą do
podłączenia innych źródeł dźwięku takich jak
urządzenia stereo czy telewizor. Dzięki EasyDAI aparat automatycznie przełączy się w
odpowiedni tryb odbioru dźwięku. Usłyszysz
wówczas krótką melodię, która poinformuję cię,
26
27
Rozwiązywanie problemów
PRZYCZYNA
Brak dźwięku
MOTLIWOŚCI POPRAWY
• Włączyć
• Nie włączony
• Słaba /zuUyta bateria • Wymienić baterię
• Skonsultować się z protetykiem słuchu
• Zły kontakt baterii
• Odwrotnie załoUona • ZałoUyć baterię poprawnie
bateria
• Wkładka/dźwiękowód/ • Wyczyść wkładkę/kapturek. Zobacz
kapturek zablokowany “Czyszczenie twojego aparatu słuchowego”.
UUyj specjalnej Uyłki do czyszczenia, aby
woskowiną
usunąć woskowinę zalegającą w dźwiękowodzie. Skonsultuj się z protetykiem słuchu.
• Skonsultuj się z protetykiem słuchu
• Zatkana osłona
mikrofonu
Zbyt cicho
• Zwiększ głośność; skontaktuj się z
protetykiem słuchu, jeśli Twój aparat jest
bez pokrętła zmiany głośności.
• Wymienić baterię
• Słaba bateria
• Niewłaściwie włoUona • Zobacz: "Zakładanie zausznych aparatów
wkładka/dźwiękowód/ słuchowych". ZałóU ponownie.
kapturek
• Skonsultuj się z protetykiem słuchu
• Zmiany słuchu
• Wkładka/dźwiękowód/ • Wyczyść wkładkę. Zobacz “Czyszczenie
kapturek zablokowany twojego aparatu słuchowego”. UUyj
specjalnej Uyłki do czyszczenia, aby usunąć
woskowiną
woskowinę zalegającą w dźwiękowodzie.
Skonsultuj się z protetykiem słuchu.
• Skonsultuj się z protetykiem słuchu
• Zatkana osłona
mikrofonu
• Za ciche ustawienie
28
PRZYCZYNA
Przerywa
MOTLIWOŚCI POPRAWY
• Wymienić baterię
• Słaba bateria
• Zanieczyszczone styki • Skonsultuj się z protetykiem słuchu
baterii
Dwa długie sygnały
• Słaba bateria
Gwizdy
• Wymienić baterię
• Niewłaściwie włoUona • Odsłonić uszy
wkładka/dźwiękowód/
kapturek
• Wyjmij i włóU ponownie
• Przysłonięte uszy
• Skonsultuj się z protetykiem słuchu
• Źle dopasowana
wkładka/dźwiękowód/
kapturek
Nieczyste, zniekształcone
• Błąd w dopasowaniu • Skonsultuj się z protetykiem słuchu
• Wkładka/dźwiękowód/ • Wyczyść wkładkę. Zobacz “Czyszczenie
twojego aparatu słuchowego”. UUyj
kapturek zablokowany
specjalnej Uyłki do czyszczenia, aby
woskowiną
usunąć woskowinę zalegającą w
dźwiękowodzie. Skonsultuj się z
protetykiem słuchu.
• Wymienić baterię
• Słaba bateria
• Skonsultuj się z protetykiem słuchu
• Zatkana osłona
mikrofonu
29
PRZYCZYNA
MOTLIWOŚCI POPRAWY
Wkładka/dźwiękowód/kapturek wypadający z ucha
• Skonsultuj się z protetykiem słuchu
• Źle dopasowana
wkładka/dźwiękowód/
kapturek
• Niewłaściwie włoUona • Zobacz: "Zakładanie zausznych
aparatów słuchowych". ZałóU
wkładka/dźwiękowód/
ponownie.
kapturek
Zanik w telefonie
• Telefon w
nieodpowiednim
połoUeniu
• Aparat wymaga
ustawienia
• Poruszaj słuchawką telefonu wokół
ucha aby znaleźć najlepszy sygnał.
Zobacz "UUycie telefonu”.
• Skonsultuj się z protetykiem słuchu
We wszystkich problemach nie wymienionych w instrukcji
skonsultuj się z protetykiem słuchu.
Przegląd wewnątrzusznych
aparatów słuchowych Passport™
Aparaty wewnątrzuszne występują w kilku
wersjach. PoniUsze rysunki pomogą ci
zidentyfikować niektóre części twoich
aparatów. Twój protetyk słuchu powinien
zaznaczyć wersję najlepiej odpowiadającą
uUywanym przez ciebie aparatom. PoniewaU
kaUdy aparat jest indywidualnie wykonany tak,
by idealnie pasował do danego ucha, dlatego
faktyczny wygląd twojego aparatu moUe się
nieznacznie róUnić od tych pokazanych na
rysunku.
Mój aparat słuchowy posiada (sprawdź poniUsze)
SmartFocus™
duoLink
Telefon Obuusznie
Przełącznik programów
Pokrętło kontroli głośności
Przycisk regulacji głośności
Dodatkowe akcesoria (sprawdź poniUsze)
Smart Control
uDirect™
Więcej informacji znajdziesz w Instrukcji obsługi uDirect i
Smart Control.
30
31
Aparat małUowinowy lub
małUowinowy power (ITE)
1
Aparat kanałowy lub
kanałowy power (ITC)
1
2
2
4
4
3
5
3
5
Aparat półmałUowinowy lub
półmałUowinowy power (ITE)
Aparat minikanałowy lub
minikanałowy power (MC)
5
2
4
1
1
2
4
3
5
3
Aparat głębokokanałowy lub
głębokokanałowy power (CIC)
5
2
4
1
6
Legenda
1 Mikrofon
2 Przycisk programowy lub pokrętło głośności
(zaleUnie od indywidualnego dopasowania)
3 Pokrętło kontroli głośności lub smartFocus
(zaleUnie od indywidualnego dopasowania)
4 Pokrywa baterii
5 Wentylacja lub IntelliVent
32
6 Tyłka do wyciągania aparatu
Zakładanie i wyciąganie twojego
aparatu słuchowego
Wewnątrzuszne aparaty słuchowe są oznaczone
kolorami, czerwonym dla prawego ucha,
niebieskim dla lewego ucha. Kolor zaznaczony
jest na obudowie lub w postaci naklejki na
aparacie.
Zakładanie twojego aparatu słuchowego:
1. Chwyć aparat pomiędzy kciukiem a palcem
wskazującym.
2. JeUeli aparat ma Uyłkę trzymaj go tak, aby
Uyłka była na dole pomiędzy palcami.
3. Delikatnie włóU kanałową część aparatu do
ucha i palcem wskazującym dociśnij aparat
wsuwając go na miejsce.
Wyjmowanie twojego aparatu słuchowego:
1. JeUeli aparat ma Uyłkę, delikatnie pociągnij
za Uyłkę. JeUeli nie ma Uyłki wyciągnij
chwytając obudowę pomiędzy kciukiem a
palcem wskazującym.
2. Porusz kilkakrotnie szczęką, aby wprowadzić
powietrze do ucha i ułatwić wyjęcie.
Uwaga: Nigdy nie chwytaj za pokrętło głośności
ani pokrywę baterii, aby wyciągnąć aparat.
33
Włączanie i wyłączanie twojego
aparatu słuchowego
Włączony:
Aby włączyć aparat słuchowy, zamknij
całkowicie komorę baterii. Uwaga: MoUe minąć
5 sekund zanim aparat się włączy. Twój
protetyk słuchu moUe wydłuUyć czas
opóźnienia startowego jeśli jest to konieczne.
Wyłączony:
Aby wyłączyć aparat, otwórz częściowo komorę
baterii.
34
Obsługa aparatów słuchowych
Twój wewnątrzuszny aparat słuchowy Passport
moUe być wyposaUony w 2 regulatory, które
pozwolą ci zmieniać ustawienia w twoim
aparacie Passport.
Obrotowa tarcza oraz kółko przewijania
Obrotowa tarcza oraz kółko przewijania mogą
słuUyć jako kontrola głośności lub jako
regulacja smartFocus.
Kontrola głośności
Jeśli obrotowa tarcza lub kółko przewijania
zostało skonfigurowane jako kontroler
głośności,wówczas by zwiększyć poziom
głośności przekręć powoli tarczę w stronę
twojego nosa lub kółko przekręć w górę w
stronę sufitu, a w odwrotną stronę by
zmniejszyć głośność. Głośność moUna teU
zmieniać za pomocą pilota Smart Control.
Więcej informacji na ten temat znajdziesz w
Instrukcji obsługi Smart Control.
Podczas zmiany poziomu głośności będziesz
słyszał sygnały w aparacie. Przeczytaj poniUsze
informacje, by dowiedzieć się więcej na temat
róUnych sygnałów dotyczących zmiany
poziomu głośności.
35
Ustawienia głośności
Idealny poziom głośności
Maksymalny poziom dźwięku
Minimalny poziom dźwięku
Sygnał
1 sygnał
2 sygnały
2 sygnały
Jeśli w twoim aparacie słuchowym dostępny jest
duoLink, wówczas aparat słuchowy moUe być
tak ustawiony, by zmiana głośności w jednym
aparacie powodowała automatyczną zmianę
głośności równieU w drugim.
Twój aparat słuchowy Passport, jeśli jest
ustawiony na program automatyczny,
zapamięta twoje zmiany poziomu głośności w
róUnych środowiskach. Opcja ta musi być
aktywowana przez twojego protetyka słuchu. Z
biegiem czasu twój aparat słuchowy dostosuje
domyślne ustawienia w programie
automatycznym do tych, które najbardziej ci
odpowiadają.
Twój protetyk słuchu pomoUe Ci rozpoznać
poszczególne ustawienia głośności.
SmartFocus™
Jeśli obrotowa tarcza lub kółko przewijania
zostało skonfigurowane jako
smartFocus,wówczas by zwiększyć wyrazistość
dźwięków znajdujących się z przodu (np.
36
mowy) przekręć powoli tarczę w stronę twojego
nosa lub kółko przekręć w górę w stronę sufitu,
a w odwrotną stronę jeśli chcesz zwiększyć
komfort słyszenia w hałasie. KaUdy krok
zmienia działanie aparatu. Czasami potrzeba
kilku kroków, by uzyskać poUądany efekt.
Po kaUdym kroku poczekaj 4-5 sekund aby
twój aparat dostosował się do nowych
ustawień.
Ustawienia SmartFocus
Maksymalny poziom wyrazistości dźwięku
Maksymalny poziom komfortu
Idealny poziom komfortu i wyrazistości
Sygnał
2 sygnały
2 sygnały
1 sygnał
Podczas zmiany poziomu smartFocus będziesz
słyszał sygnały w aparacie. Przeczytaj poniUsze
informacje, by dowiedzieć się więcej na temat
róUnych sygnałów dotyczących zmiany
poziomu komfortu-wyrazistości.
Jeśli w twoim aparacie słuchowym dostępny jest
duoLink, wówczas aparat słuchowy moUe być
tak ustawiony, by zmiana głośności w jednym
aparacie powodowała automatyczną zmianę
głośności równieU w drugim.
37
Przycisk
Twój aparat słuchowy moUe być wyposaUony w
specjalny przycisk słuUący do przełączania
programów lub zmiany ustawień głośności.
Zmiana programów
Jeśli przycisk jest zaprogramowany do
przełączania programów, wówczas przy
Program 1 (np. Program Automatyczny)
1 sygnał
Program 4 (np. Muzyka)
4 sygnały
Program 2 (np. Rozmowa w grupie)
Program 3 (np. Easy-t/Telefon)
Easy-t/Telefon
Easy-DAI
duoLink (jeśli jest dostępny)
2 sygnały
3 sygnały
Krótka melodia
Krótka melodia
Jeśli w obu aparatach
została wprowadzona
zmiana, wówczas ten sam
sygnał usłyszysz w obu
aparatach.
kaUdym wciśnięciu przycisku aparat przełączy
się na inny program. Jeśli w twoim aparacie
słuchowym dostępny jest duoLink, wówczas
aparat słuchowy moUe być tak ustawiony, by
zmiana w jednym aparacie powodowała
automatyczną zmianę równieU w drugim.
38
Sygnały programowe w Twoim aparacie
słuchowym wskazują, w jakim programie
aktualnie pracuje Twój aparat (np. 1 sygnał
oznacza pracę w programie 1, 2 sygnały-pracę
w programie 2 itd).
Twój aparat słuchowy Passport dostępny jest
takUe z pilotem, którym równieU moUesz
przełączać programy.
Kontrola głośności
Jeśli przycisk został skonfigurowany jako
kontrola głośności,wówczas moUesz
dostosowywać poziom dźwięku poprzez
naciśnięcie go.
Twój aparat słuchowy Passport, jeśli jest
ustawiony na program automatyczny,
zapamięta twoje zmiany poziomu głośności w
róUnych środowiskach. Opcja ta musi być
aktywowana przez twojego protetyka. Z
biegiem czasu twój aparat słuchowy dostosuje
domyślne ustawienia w programie
automatycznym do tych, które najbardziej ci
odpowiadają.
Twój protetyk słuchu pomoUe Ci rozpoznać
poszczególne ustawienia głośności za pomocą
przycisku.
39
Ustawienia głośności
Idealny poziom głośności
Zwiększenie głośności
Zmniejszenie głośności
Sygnały
1 sygnał
1 sygnał + 1 dźwięk o
wysokim tonie
1 sygnał + 1 dźwięk o
niskim tonie
Czyszczenie aparatów słuchowych
Zanieczyszczenia woskowiną są naturalne i
powszechne. Czyszczenie aparatu słuchowego
powinno naleUeć do rutynowych zajęć
pielęgnacyjnych.
• UUywaj szczoteczki, aby oczyścić aparat z
woskowiny kaUdego ranka.
• Nigdy nie uUywaj alkoholu do czyszczenia
aparatów.
• Nie uUywaj ostrych narzędzi do usunięcia
woskowiny. MoUna powaUnie uszkodzić
aparat.
• Umów się z protetykiem na regularne
czyszczenie aparatu z woskowiny.
40
Krótka melodia
Słuchanie w miejscach publicznych
Opcjonalna cewka telefoniczna
w aparacie Passport moUe teU
być uUywana do współpracy z
urządzeniami wspomagającymi
słyszenie jak na przykład pętla
induktofoniczna, w którą są
wyposaUone niektóre instytucje publiczne.
Kiedy zobaczysz taki symbol oznacza to, iU ten
system jest kompatybilny z twoim aparatem
słuchowym. Poproś swojego protetyka słuchu o
więcej informacji na temat pętli
induktofonicznych.
Podłączenie do zewnętrznych źródeł
dźwięku
MoUesz podłączyć zewnętrzne źródło audio za
pomocą uDirect. Poproś swojego protetyka
słuchu o więcej informacji na temat uDirect.
Oznaczenia
Rok produkcji jest oznaczony w numerze
aparatu. Pierwsze dwie cyfry oznaczają rok
produkcji.
41
Rozwiązywanie problemów
PRZYCZYNA
Brak dźwięku
MO9LIWOŚCI POPRAWY
• Nie włączony
• Słaba /zuUyta bateria
• Zły kontakt baterii
• Odwrotnie załoUona
bateria
• Aparat zatkany
woskowiną
• Włącz
• Wymień baterię
• Skonsultuj się z protetykiem słuchu
• ZałóU baterię poprawnie
• Za ciche ustawienie
• Zwiększ głośność; skontaktuj się z
protetykiem słuchu, jeśli Twój aparat jest
bez pokrętła zmiany głośności.
• Zmienić baterię
• OstroUnie załóU ponownie aparat.
Zobacz rozdział “Zakładanie i
wyjmowanie aparatów słuchowych”.
• Skonsultuj się z protetykiem słuchu
• Zobacz rozdział “Czyszczenie aparatów
słuchowych”. Skonsultuj się z twoim
protetykiem słuchu.
Zbyt cicho
• Słaba bateria
• Aparat źle włoUony
• Zmiany w aparacie
• Aparat zatkany
woskowiną
Przerywa
• Słaba bateria
• Zanieczyszczone
styki baterii
42
• Zobacz rozdział “Czyszczenie aparatów
słuchowych”. Skonsultuj się z twoim
protetykiem słuchu.
• Zmienić baterię
• Skonsultuj się z protetykiem słuchu
PRZYCZYNA
Dwa długie sygnały
MO9LIWOŚCI POPRAWY
• Słaba bateria
• Zmienić baterię
• Aparat źle włoUony
• Ustawiony zbyt głośno
• Przysłonięte uszy
• Błąd w dopasowaniu
• Wyjmij I włóU ponownie
• Ścisz
• Odsłonić uszy
• Skonsultuj się z protetykiem słuchu
• Błąd w dopasowaniu
• Aparat zatkany
woskowiną
• Skonsultuj się z protetykiem słuchu
• Zobacz rozdział “Czyszczenie aparatów
słuchowych”. Skonsultuj się z twoim
protetykiem słuchu.
• Skonsultuj się z protetykiem słuchu
• Zmienić baterię
Gwizdy
Nieczyste, zniekształcone
• Zmiany słuchu
• Słaba bateria
Zanik w telefonie
• Za ciche ustawienie
• Telefon w
nieodpowiednim
połoUeniu
• Aparat wymaga
zaprogramowania
• Podgłośnij
• Poruszaj słuchawką telefonu wokół ucha
aby znaleźć najlepszy sygnał. Zobacz
rozdział “UUycie telefonu”
• Skonsultuj się z protetykiem słuchu
We wszystkich innych sprawach kontaktuj się ze swoim
protetykiem słuchu lub z jednym z biur wyszczególnionych na
końcu tej ksiąUeczki.
43
Dystrybutorzy Unitron Hearing
Corporate Office/International
20 Beasley Drive, P.O. Box 9017, Kitchener, ON N2G 4X1 Canada
Australia
Level 2, Norwest Quay, 21 Solent
Circuit, Baulkham Hills, NSW,
NSW 2153
Belgium
Baron de Vironlaan, 60
b-1700 Dilbeek
Canada
20 Beasley Drive, P.O. Box 9017,
Kitchener, ON N2G 4X1
China
No. 78, Qi Ming Road,
Export Processing Zone District B,
Suzhou Industrial Park, P.R. 215021
Denmark
Nitivej 10, DK-2000 Frederiksberg
European Representative
Daimlerstrasse 22, 70736
Fellbach-Oeffingen, Germany
France
5, rue Maryse Bastié - BP 15 69671
Bron Cedex, France
Netherlands
Ir. D.S. Tuijnmanweg 10,
4131 PN VIANEN
New Zealand
10/215 Rosedale Rd., M277 Private
Bag, 300987, Albany, Auckland
Norway
Brugata 14 0186
Oslo, Norway
South Africa
First Floor – Selborne House,
Fourways Golf Park, Roos Street,
Fourways, Johannesburg
Spain
Avenida de la Industria nº13/15,
Polígono de Canastell,
03690 Sant Vicent del Raspeig.
Alicante, España
Sweden
Förmansvägen 2, 4 tr
SE-11743, Stockholm, Sweden
United Kingdom
St. George House, Cygnet Court,
Centre Park, Warrington, Cheshire
WA1 1PD
U.S.A.
Suite A, 2300 Berkshire Lane North,
Plymouth, MN 55441
Manufacturer
Unitron Hearing Ltd.
20 Beasley Drive, P.O. Box 9017, Kitchener, ON N2G 4X1 Canada

Podobne dokumenty