UNIT2068 TechBrochure_EN_v8
Transkrypt
UNIT2068 TechBrochure_EN_v8
D yst ryb u to r www.unitron.com 09-034 029-5749-16 Instrukcja obsługi aparatów cyfrowych Passport™ Spis treści Aparat słuchowy Passport™............................................1 Cechy aparatu słuchowego Passport™ ..........................2 Informacje o baterii .......................................................3 UUywanie telefonu .........................................................5 Opieka nad aparatem słuchowym ................................7 Wyjątkowe cechy twojego aparatu słuchowego Passport™ .....................................................................8 OstrzeUenia...................................................................10 Przegląd zausznych aparatów słuchowych Passport™ ..................................................................13 Zakładanie zausznych aparatów słuchowych .............15 Włączanie i wyłączanie twojego aparatu słuchowego ................................................................17 Obsługa aparatów zausznych .....................................18 Czyszczenie twojego aparatu słuchowego ................23 Urządzenia wspomagające słyszenie .........................26 Oznaczenia...................................................................27 Rozwiązywanie problemów .........................................28 Przegląd wewnątrzusznych aparatów słuchowych Passport™ ..................................................................31 Zakładanie i wyciąganie twojego aparatu słuchowego ...............................................................33 Włączanie i wyłączanie twojego aparatu słuchowego ...............................................................34 Obsługa aparatów słuchowych ...................................35 Czyszczenie aparatów słuchowych ............................40 Krótka melodia .............................................................41 Oznaczenia ...................................................................41 Rozwiązywanie problemów .........................................42 Aparat słuchowy Passport™ Protetyk słuchu: ___________________________________ ___________________________________________________ Telefon:___________________________________________ Model: ____________________________________________ Numer seryjny: ____________________________________ Wymiana baterii: Passport BTE Passport ITE: Rozmiar 13 Rozmiar 10 Rozmiar 13 Rozmiar 312 Gwarancja: ________________________________________ Program 1 to program automatyczny Program 2 to program manualny dla: ______________ Program 3 to program manualny dla: ______________ Program 4 to program manualny dla: ______________ Data zakupu:______________________________________ 1 Cechy aparatu słuchowego Passport™ Zaawansowany aparat słuchowy Passport jest wyposaUony w następujące cechy: • Program automatyczny • 3 dodatkowe programy manualne • SmartFocus z moUliwością osobistej zmiany ustawień Komfortu i Wyrazistości • MoUliwość bezprzewodowej łączności z duoLink • Opcjonalna łączność bezprzewodowa z innymi urządzeniami Dostosowanie się do nowego aparatu wymaga pewnego czasu. Na początku moUesz go nosić dopóty, dopóki będzie to dla ciebie komfortowe. ZaleUnie od dotychczasowych doświadczeń z aparatami słuchowymi stopniowo przedłuUaj czas noszenia aparatów do momentu, aU całkowicie do nich przywykniesz. Docelowo powinieneś nosić aparat słuchowy cały dzień. Skonsultuj się z twoim protetykiem słuchu w sprawie zmian ustawień dostępnych w twoim aparacie, aby mieć pewność, Ue jesteś z niego w pełni zadowolony. Na przykład ton oraz głośność sygnałów beep moUe być zmieniona 2 lub sygnały mogą zostać całkowicie wyłączone. Pamiętaj, Ue jest to ogólna instrukcja a twój protetyk słuchu moUe aktywować lub dezaktywować niektóre funkcje aparatu w zaleUności od wyposaUenia. Informacje o baterii Aby wymienić baterię naleUy całkowicie otworzyć pokrywę baterii. OstrzeUenie o słabej baterii Gdy usłyszysz w aparacie dwa długie sygnały oznacza to, Ue bateria jest na wyczerpaniu. Będziesz słyszał ostrzeUenie co pół godziny dopóki nie zmienisz baterii lub do jej wyczerpania. Po pierwszym ostrzeUeniu jakość dźwięku moUe się pogorszyć do momentu wymiany baterii. Wymiana baterii 1. Delikatnie obróć paznokciem pokrywę baterii. 2. Wyjmij baterię chwytając ją palcami. 3. WłóU nową Znak (+) Plus Bateria w BTE 3 baterię do komory baterii tak, aby oznaczenie (+) na baterii było z tej samej strony, co znak (+) na Znak (+) Plus Bateria w ITE pokrywie. Wtedy moUna zamknąć pokrywę Znak (+) dokładnie. Plus Uwaga: jeśli bateria jest źle włoUona pokrywa nie da się zamknąć Bateria w ITE poprawnie. 4. Zamknij pokrywę baterii. Postępowanie z bateriami • Zawsze usuwaj baterie w bezpieczny, przyjazny środowisku sposób. • Aby przedłuUyć Uycie baterii zawsze wyłączaj aparat, gdy nie jest uUywany. • Gdy aparat nie jest uUywany wyjmij baterię i trzymaj komorę aparatu otwartą, aby go osuszyć. 4 UUywanie telefonu PoniewaU nie wszystkie telefony działają tak samo moUesz słyszeć inaczej przez róUne telefony. MoUesz uUywać wielu telefonów po prostu przykładając słuchawkę do ucha, bez potrzeby zmiany programu w aparacie słuchowym. Pamiętaj, aby przesunąć słuchawkę w dół lub w górę tak, by znaleźć pozycję, w której usłyszysz rozmówcę najlepiej. Ze względu na rodzaj telefonu, którego uUywasz, twój protetyk słuchu mógł ustawić w twoim aparacie słuchowym specjalny program do odbioru telefonu. Wówczas aparat będzie wyposaUony w funkcję easy-t, która automatycznie przełącza aparat w tryb odbioru telefonu w momencie, gdy słuchawka telefonu znajdzie się blisko aparatu słuchowego. Po odłoUeniu telefonu aparat słuchowy powróci do pracy w normalnym trybie. Jeśli aparat słuchowy nie przełącza się automatycznie kiedy słuchawka telefonu znajduje się w pobliUu, wówczas powinien zostać przymocowany do słuchawki telefonu dodatkowy magnes dla funkcji easy-t. Magnes ten jest skonstruowany w celu wzmocnienia pola magnetycznego słuchawki. 5 Jeśli twój aparat słuchowy Passport współpracuje z uDirect, wówczas moUesz korzystać z opcji Bluetooth. Jeśli duoLink jest dostępny w programie automatycznym, wówczas oba aparaty słuchowe są zsynchronizowane. Jeśli twój aparat Passport ma skonfigurowaną opcję Telefon Obuusznie, wówczas odbierając telefon będziesz słyszał rozmówcę automatycznie w obu aparatach słuchowych. Skonsultuj się z protetykiem słuchu jeśli masz problemy z odbiorem telefonu w aparatach słuchowych. Przymocowanie magnesu: 1. Oczyścić słuchawkę. 2. PrzyłoUyć magnes do słuchawki jak na (rysunku 1). Magnes przybierze odpowiednią pozycję. 3. Przykleić dwustronnie klejącą taśmę w tej pozycji (rysunek 2) i dokleić magnes (rysunek 3) Rysunek 1 6 Rysunek 2 Rysunek 3 Opieka nad aparatem słuchowym • Otwórz pokrywę baterii, jeUeli aparat nie jest uUywany. • Wyjmuj zawsze aparat przed uUyciem kosmetyków do włosów. Aparat moUe się zatkać i przestać funkcjonować. • Zawsze ściągaj aparat słuchowy zanim weźmiesz prysznic lub kąpiel, nie zanurzaj aparatu w wodzie. • Jeśli aparat zwilgotniał nie susz go w piecyku lub kuchence mikrofalowej. Nie zmieniaj ustawień. Otwórz całkowicie pokrywę baterii i susz w normalnych warunkach przez 24 godziny. • Unikaj wystawiania aparatu na działanie wysokich temperatur (np suszarek). • Regularnie uUywaj specjalnych osuszaczy. Pomagają one zapobiegać korozji. Zapytaj protetyka o dodatkowe informacje. • Nie upuść ani nie uderz aparatem o twardą powierzchnię. 7 Wyjątkowe cechy twojego aparatu słuchowego Passport™ SmartFocus™ Posiadając aparat słuchowy Passport moUesz łatwo regulować poziom mowy oraz szumów otoczenia poprzez regulację smartFocus™. Ta opcja, oprócz tradycyjnego kontrolera głośności, pozwala na dodatkową poprawę jakości słyszenia. MoUesz regulować poprzez smartFocus poziom komfortu i wyrazistości dźwięku uUywając odpowiedniego pokrętła na twoim aparacie słuchowym lub za pomocą pilota Smart Control. Podczas regulacji smartFocus aparat słuchowy Passport, jeśli jest ustawiony na program automatyczny, zapamięta twoje regulacje komfortu-wyrazistości. Z biegiem czasu aparat słuchowy dostosuje domyślne ustawienia w programie automatycznym do tych, które najbardziej ci odpowiadają. Twój aparat Passport dostępny jest równieU z pilotem Smart Control, dzięki któremu moUesz zmienić poziom komfortu i wyrazistości dźwięku. DuoLink Dzięki duoLink twoje aparaty słuchowe mogą się między sobą komunikować bezprzewodowo. 8 Kiedy zmieniasz program lub poziom głośności w jednym aparacie, automatycznie zmiana następuje w drugim aparacie. Dodatkową korzyścią jest to, iU podczas rozmowy telefonicznej gdy jeden aparat przełącza się w tryb rozmowy telefonicznej, wówczas drugi aparat moUe być zaprogramowany na wyciszenie, by wyeliminować rozpraszające dźwięki. Telefon Obuusznie Dzięki opcji Telefon Obuusznie rozmowy z telefonów stacjonarnych oraz telefonów komórkowych mogą być automatycznie słyszalne w obu uszach jednocześnie, bez potrzeby uUywania dodatkowych akcesoriów. uDirect™ Twój aparat słuchowy Passport moUe być dodatkowo wyposaUony w uDirect™. Jest to urządzenie urządzenie noszone na szyi, umoUliwiające bezpieczne połączenie między twoim aparatem słuchowym a innym urządzeniem wyposaUonym w Bluetooth (np. telefon komórkowy) lub przewodowym wejściem audio bądź nadajnikiem FM. uDirect daje moUliwość swobodnego dostępu do czystego stereo wówczas, gdy sygnał audio zostanie wykryty. 9 OstrzeUenia • Aparat słuchowy moUe być uUywany wyłącznie na zalecenie lekarza lub protetyka słuchu. • Aparat słuchowy nie moUe poprawić słuchu ani zapobiec pogorszeniu wynikającemu z przyczyn organicznych. • Nie uUywaj aparatu w sytuacjach zagroUenia eksplozjami. • Reakcje alergiczne na aparat słuchowy występują sporadycznie. Niemniej jednak w przypadku wystąpienia swędzenia, zaczerwienienia, bolesności lub pieczenia naleUy się koniecznie skontaktować z protetykiem słuchu lub lekarzem. • Jeśli w trakcie wyciągania aparatu jakakolwiek jego część została w uchu, niezwłocznie skontaktuj się z lekarzem. • Wyjmuj aparat podczas badania RM i innymi urządzeniami elektromagnetycznymi. • Ze specjalną ostroUnością naleUy uUywać aparatów o maksymalnym poziomie dźwięku przekraczającym 132 decybele. Istnieje ryzyko uszkodzenia słuchu. Zapytaj protetyka słuchu o maksymalny poziom wyjściowy Twojego aparatu. 10 Uwaga dla protetyka słuchu • Kapturki nie powinny być przymierzane klientom z perforacją błony bębenkowej, ubytkami w uchu środkowym lub chirurgicznymi zmianami w kanale usznym. W takich wypadkach zaleca się zastosowanie indywidualnej wkładki usznej. OstrzeUenia dotyczące magnesu • Upewnij się, Ue magnes jest dobrze przymocowany do telefonu. • Trzymaj magnes z dala od dzieci oraz zwierząt. • Jeśli magnes dostanie się do ucha skontaktuj się z protetykiem słuchu. • W przypadku połknięcia magnesu niezwłocznie skontaktuj się z lekarzem. • Magnes moUe oddziaływać na niektóre urządzenia medyczne lub systemy elektroniczne. Zawsze trzymaj magnes (lub telefon z umocowanym magnesem) w odległości co najmniej 30 cm od stymulatorów serca, kart kredytowych, dyskietek lub innych urządzeń wraUliwych na zmiany pola magnetycznego. • Zbyt duUe zniekształcenia podczas wybierania numeru bądź telefonowania mogą oznaczać, Ue magnes zbyt mocno oddziałuje na słuchawkę. Aby uniknąć jakichkolwiek 11 uszkodzeń przymocuj magnes w innym miejscu słuchawki. OstrzeUenia dotyczące baterii • Nigdy nie pozostawiaj aparatów słuchowych lub baterii dostępnych dla dzieci lub zwierząt. • Nigdy nie wkładaj aparatu lub baterii do ust. JeUeli połkniesz baterię lub aparat niezwłocznie skontaktuj się z lekarzem. Środki ostroUności • Reakcje alergiczne na aparat słuchowy występują sporadycznie. Niemniej jednak w przypadku wystąpienia swędzenia, zaczerwienienia, bolesności lub pieczenia naleUy się koniecznie skontaktować z protetykiem lub lekarzem. • W większości przypadków rzadkie uUywanie aparatu nie daje pełnej korzyści. NaleUy się przyzwyczajać do uUywania aparatu przez cały dzień. • Aparat wykorzystuje najnowocześniejsze rozwiązania, aby uzyskać najlepszą z moUliwych jakość dźwięku we wszystkich sytuacjach. Jednak niektóre urządzenia komunikacyjne, jak na przykład telefony komórkowe, mogą powodować interferencje (warkot) w aparacie. 12 Przegląd zausznych aparatów słuchowych Passport™ Aparaty zauszne występują w kilku wersjach. PoniUsze rysunki pomogą zidentyfikować niektóre części Państwa aparatów. Państwa protetyk słuchu powinien zaznaczyć wersję najlepiej odpowiadającą uUywanym przez Państwa aparatom. Typ połączenia (wybierz) dźwiękowód i kapturek Wkładka Mój aparat słuchowy posiada (sprawdź poniUsze) SmartFocus™ duoLink Telefon Obuusznie Przełącznik programów Dźwignia kontroli głośności Przycisk regulacji głośności Dodatkowe akcesoria (sprawdź poniUsze) Smart Control uDirect™ Więcej informacji znajdziesz w Instrukcji obsługi uDirect i Smart Control. 13 2 3 1 4 9 5 2 3 Zakładanie zausznych aparatów słuchowych Twój aparat zauszny moUe być zaznaczony kolorem, czerwonym dla prawego ucha i niebieskim dla lewego. Znak w postaci małej kropki w odpowiednim kolorze znajduje się na spodzie komory baterii. 6 4 5 1 RoUek 2 Mikrofon i osłona mikrofonu 3 Przycisk programowy lub pokrętło głośności (zaleUnie od indywidualnego dopasowania) 4 Kontrola głośności lub balans KomfortuWyrazistości (zaleUnie od ustawień) 5 Pokrywa baterii stanowiąca wyłącznik 6 Cienki dźwiękowód 7 Kapturek 8 Stabilizator 9 Wkładka Legenda 14 7 8 Aparaty zauszne z wkładkami usznymi 1. Przytrzymaj wkładkę uszną kciukiem i palcem wskazującym. OstroUnie włóU wkładkę do ucha. Jeśli trzeba przekręć wkładkę delikatnie. Wkładka powinna być szczelna, ale komfortowa. 2. Umieść aparat za szczytem małUowiny. 15 Aparat z cienkim dźwiękowodem 1. Uchwyć cienki dźwiękowód od strony kapturka i delikatnie wsuń kapturek do przewodu słuchowego. Dźwiękowód nie powinien wystawać ani uciskać. 2. Umieść aparat za szczytem małUowiny. 3. Umieść stabilizator w dolnej części małUowiny. Włączanie i wyłączanie twojego aparatu słuchowego Twój aparat słuchowy ma trzy pozycje pokrywy baterii, która działa jako włącznik/wyłącznik oraz pozwala na dostęp do baterii. Włączony: Aby włączyć aparat słuchowy, zamknij całkowicie komorę baterii. Uwaga: MoUe minąć 5 sekund zanim aparat się włączy. Twój protetyk słuchu moUe wydłuUyć czas opóźnienia startowego jeśli jest to konieczne. Wyłączony: Aby wyłączyć aparat, otwórz częściowo komorę baterii. Ta pozycja pozwala równieU na osuszanie aparatu. Włączony 16 Wyłączony Otwarty Włączając i wyłączając aparat naleUy przytrzymywać go kciukiem i palcem wskazującym. UUyj kciuka do otwierania i zamykania komory baterii. 17 Obsługa aparatów zausznych Twój zauszny aparat słuchowy Passport jest wyposaUony w 2 regulatory, które pozwolą ci zmieniać ustawienia w twoim aparacie Passport – dźwignię oraz przycisk. Dźwignia Dźwignia w twoim aparacie moUe słuUyć jako kontrola głośności lub jako regulacja smartFocus. Kontrola głośności Jeśli dźwignia jest ustawiona jako kontrola głośności, wówczas by zwiększyć głośność przesuń pokrętło do góry, zaś by zmniejszyć poziom głośności opuść je w dół. Opcjonalnie pilot Smart Control równieU posiada funkcję kontroli głośności. Więcej informacji na temat Smart Control znajdziesz w Instrukcji obsługi pilota Smart Control. Podczas zmiany poziomu głośności będziesz słyszał sygnały w aparacie. Przeczytaj poniUsze informacje, by dowiedzieć się więcej na temat róUnych sygnałów dotyczących zmiany poziomu głośności. 18 Ustawienia głośności Idealny poziom głośności Maksymalny poziom dźwięku Minimalny poziom dźwięku Sygnały 1 sygnał 2 sygnały 2 sygnały Jeśli w twoim aparacie słuchowym dostępny jest duoLink, wówczas aparat słuchowy moUe być tak ustawiony, by zmiana głośności w jednym aparacie powodowała automatyczną zmianę głośności równieU w drugim. Twój aparat słuchowy Passport, jeśli jest ustawiony na program automatyczny, zapamięta twoje zmiany poziomu głośności w róUnych środowiskach. Opcja ta musi być aktywowana przez twojego protetyka. Z biegiem czasu twój aparat słuchowy dostosuje domyślne ustawienia w programie automatycznym do tych, które najbardziej ci odpowiadają. Twój protetyk słuchu pomoUe Ci rozpoznać poszczególne ustawienia głośności. SmartFocus™ Jeśli dźwignia jest skonfigurowana jako smartFocus, wówczas by zwiększyć wyrazistość dźwięków znajdujących się z przodu (np. mowy) przesuń dźwignię do góry, zaś by 19 zwiększyć komfort słyszenia w hałasie przesuń dźwignię w dół. KaUdy krok zmienia działanie aparatu. Czasami potrzeba kilku kroków, by uzyskać poUądany efekt. Po kaUdym kroku poczekaj 4-5 sekund aby twój aparat dostosował się do nowych ustawień. Podczas zmiany poziomu smartFocus będziesz słyszał sygnały w aparacie. Przeczytaj poniUsze informacje, by dowiedzieć się więcej na temat róUnych sygnałów dotyczących zmiany poziomu komfortu-wyrazistości. Ustawienia SmartFocus Maksymalny poziom wyrazistości Maksymalny poziom komfortu Idealny poziom komfortu i wyrazistości Sygnał 2 sygnały 2 sygnały 1 sygnał Jeśli w twoim aparacie słuchowym dostępny jest duoLink, wówczas aparat słuchowy moUe być tak ustawiony, by zmiana w jednym aparacie powodowała automatyczną zmianę równieU w drugim. Przycisk Twój aparat słuchowy został wyposaUony w specjalny przycisk słuUący do przełączania programów lub zmiany ustawień głośności. 20 Zmiana programów Jeśli przycisk jest zaprogramowany do przełączania programów, wówczas przy kaUdym wciśnięciu przycisku aparat przełączy się na inny program. Jeśli w twoim aparacie słuchowym dostępny jest duoLink, wówczas aparat słuchowy moUe być tak ustawiony, by zmiana w jednym aparacie powodowała automatyczną zmianę równieU w drugim. Program 1 (Program automatyczny) Program 2 (Rozmowa w grupie) Program 3 (Easy-t/Telefon) Program 4 (e.g. Music) Easy-t/Telefone Easy-DAI duoLink (jeśli jest dostępny) 1 sygnał 2 sygnały 3 sygnały 4 sygnały krótka melodia krótka melodia Jeśli w obu aparatach została wprowadzona zmiana, wówczas ten sam sygnał usłyszysz w obu aparatach. Przy kaUdym naciśnięciu przycisku przechodzimy do nowego programu. Sygnalizator akustyczny (beep) wskazuje w którym programie jesteś. (na przykład jeden beep dla programu pierwszego, dwa dla drugiego). MoUna teU wyłączyć sygnalizację. 21 Twój aparat słuchowy Passport dostępny jest takUe z pilotem, którym równieU moUesz przełączać programy. Kontrola głośności Twój aparat słuchowy Passport, jeśli jest ustawiony na program automatyczny, zapamięta twoje zmiany poziomu głośności w róUnych środowiskach. Opcja ta musi być aktywowana przez twojego protetyka słuchu. Z biegiem czasu twój aparat słuchowy dostosuje domyślne ustawienia w programie automatycznym do tych, które najbardziej ci odpowiadają. Jeśli przycisk został skonfigurowany jako kontrola głośności,wówczas moUesz dostosowywać poziom dźwięku poprzez naciśnięcie przycisku. Ustawienia głośności Sygnały Idealny poziom głośności 1 sygnał Zmniejszenie głośności 1 sygnał + 1 dźwięk o niskim tonie Zwiększenie głośności 1 sygnał + 1 dźwięk o wysokim tonie Twój protetyk słuchu pomoUe Ci rozpoznać poszczególne ustawienia głośności za pomocą przycisku. 22 Czyszczenie twojego aparatu słuchowego Zanieczyszczenia woskowiną są naturalne i powszechne. Czyszczenie aparatu słuchowego, wkładki oraz kapturka z woskowiny powinno naleUeć do rutynowych zajęć pielęgnacyjnych. • Nie uUywaj alkoholu do czyszczenia aparatu, wkładki lub kapturka. • Nie uUywaj ostrych narzędzi do usunięcia woskowiny. MoUna powaUnie uszkodzić aparat lub wkładkę. Aparat słuchowy Passport z wkładką uszną Wkładka przewodzi wzmocniony dźwięk z aparatu do ucha, dlatego powinna być dokładnie dopasowana do twojego ucha. W przeciwnym wypadku moUesz słyszeć gwizdy. Zawsze dbaj, by wkładka była sucha i wolna od woskowiny. Nie uUywaj alkoholu do czyszczenia wkładek. Kiedy wkładka jest zapchana wyczyść wylot za pomocą wilgotnej ściereczki oraz gruszki. Jeśli twój lekarz przepisał Ci krople do uszu, wówczas dokładnie osusz ucho by zapobiec zatkaniu się wkładki. 23 Jeśli wkładka wciąU wymaga czyszczenia, wówczas odłącz dźwiękowód od roUka aparatu słuchowego. Wkładkę umyj w letniej wodzie z delikatnym mydłem. Opłukaj ją chłodną wodą i zostaw do wyschnięcia przez noc. Upewnij się, Ue wkładka i dźwiękowód są suche zanim połączysz je ponownie z roUkiem. Aparat zauszny Passport z cienkim dźwiękowodem i kapturkiem Dźwiękowód oraz kapturek powinny być wymieniane przez twojego protetyka słuchu co trzy do sześciu miesięcy lub za kaUdym razem, kiedy staną się sztywne, skruszeją bądź wyblakną. Czyść kapturek wilgotną ściereczką, a dźwiękowód załączoną szpilką zawsze, kiedy zauwaUysz zabrudzenia w rurce lub dookoła rurki. 1. Przytrzymaj dźwiękowód w jednej ręce a aparat w drugiej. 2. Delikatnie obracaj aparatem, aby go wykręcić z obsady dźwiekowodu. 3. UUyj wilgotnej szmatki do czyszczenia z zewnątrz kapturka i dźwiękowodu. 24 4. Przed czyszczeniem dźwiękowodu odłącz od niego kapturek. 5. UUyj specjalnej Uyłki dołączonej do zestawu delikatnie wprowadzając ją do dźwiękowodu od strony, gdzie łączył się z aparatem i wyciągając od strony kapturka. Uwaga: cienki dźwiękowód i kapturek nie mogą być nigdy płukane i zanurzane w wodzie, poniewaU krople wody mogą pozostać w dźwiekowodzie i zniszczyć części aparatu. 6. Po oczyszczeniu cienkiego dźwiekowodu połącz go ponownie z aparatem. 25 Urządzenia wspomagające słyszenie Słuchanie w miejscach publicznych Opcjonalna cewka telefoniczna w aparacie Passport moUe teU być uUywana do współpracy z urządzeniami wspomagającymi słyszenie jak na przykład pętla induktofoniczna, w którą są wyposaUone niektóre instytucje publiczne. Kiedy zobaczysz taki symbol oznacza to, iU w tym miejscu zainstalowana jest pętla induktofoniczna. Ten system jest kompatybilny z twoim aparatem słuchowym. Poproś swojego protetyka słuchu o więcej informacji na temat pętli induktofonicznych. Ue Easy-DAI jest aktywny. Po odłączeniu urządzenia aparat słuchowy powróci do programu w którym działał poprzednio. Aby skorzystać z funkcji Easy-DAI niezbędne jest dokupienie systemu podłączenia zewnętrznego(DAI) oraz odpowiedniego kabla do podłączenia zewnętrznego źródła dźwięku. MoUesz równieU podłączyć zewnętrzne źródło audio za pomocą uDirect. Poproś swojego protetyka słuchu o więcej informacji na temat uDirect. Oznaczenia Numer seryjny i rok produkcji uwidocznione są pod pokrywą baterii. Połączenie do zewnętrznych źródeł dźwięku Aparat słuchowy Passport moUe posiadać dodatkową wtyczkę (DAI) słuUącą do podłączenia innych źródeł dźwięku takich jak urządzenia stereo czy telewizor. Dzięki EasyDAI aparat automatycznie przełączy się w odpowiedni tryb odbioru dźwięku. Usłyszysz wówczas krótką melodię, która poinformuję cię, 26 27 Rozwiązywanie problemów PRZYCZYNA Brak dźwięku MOTLIWOŚCI POPRAWY • Włączyć • Nie włączony • Słaba /zuUyta bateria • Wymienić baterię • Skonsultować się z protetykiem słuchu • Zły kontakt baterii • Odwrotnie załoUona • ZałoUyć baterię poprawnie bateria • Wkładka/dźwiękowód/ • Wyczyść wkładkę/kapturek. Zobacz kapturek zablokowany “Czyszczenie twojego aparatu słuchowego”. UUyj specjalnej Uyłki do czyszczenia, aby woskowiną usunąć woskowinę zalegającą w dźwiękowodzie. Skonsultuj się z protetykiem słuchu. • Skonsultuj się z protetykiem słuchu • Zatkana osłona mikrofonu Zbyt cicho • Zwiększ głośność; skontaktuj się z protetykiem słuchu, jeśli Twój aparat jest bez pokrętła zmiany głośności. • Wymienić baterię • Słaba bateria • Niewłaściwie włoUona • Zobacz: "Zakładanie zausznych aparatów wkładka/dźwiękowód/ słuchowych". ZałóU ponownie. kapturek • Skonsultuj się z protetykiem słuchu • Zmiany słuchu • Wkładka/dźwiękowód/ • Wyczyść wkładkę. Zobacz “Czyszczenie kapturek zablokowany twojego aparatu słuchowego”. UUyj specjalnej Uyłki do czyszczenia, aby usunąć woskowiną woskowinę zalegającą w dźwiękowodzie. Skonsultuj się z protetykiem słuchu. • Skonsultuj się z protetykiem słuchu • Zatkana osłona mikrofonu • Za ciche ustawienie 28 PRZYCZYNA Przerywa MOTLIWOŚCI POPRAWY • Wymienić baterię • Słaba bateria • Zanieczyszczone styki • Skonsultuj się z protetykiem słuchu baterii Dwa długie sygnały • Słaba bateria Gwizdy • Wymienić baterię • Niewłaściwie włoUona • Odsłonić uszy wkładka/dźwiękowód/ kapturek • Wyjmij i włóU ponownie • Przysłonięte uszy • Skonsultuj się z protetykiem słuchu • Źle dopasowana wkładka/dźwiękowód/ kapturek Nieczyste, zniekształcone • Błąd w dopasowaniu • Skonsultuj się z protetykiem słuchu • Wkładka/dźwiękowód/ • Wyczyść wkładkę. Zobacz “Czyszczenie twojego aparatu słuchowego”. UUyj kapturek zablokowany specjalnej Uyłki do czyszczenia, aby woskowiną usunąć woskowinę zalegającą w dźwiękowodzie. Skonsultuj się z protetykiem słuchu. • Wymienić baterię • Słaba bateria • Skonsultuj się z protetykiem słuchu • Zatkana osłona mikrofonu 29 PRZYCZYNA MOTLIWOŚCI POPRAWY Wkładka/dźwiękowód/kapturek wypadający z ucha • Skonsultuj się z protetykiem słuchu • Źle dopasowana wkładka/dźwiękowód/ kapturek • Niewłaściwie włoUona • Zobacz: "Zakładanie zausznych aparatów słuchowych". ZałóU wkładka/dźwiękowód/ ponownie. kapturek Zanik w telefonie • Telefon w nieodpowiednim połoUeniu • Aparat wymaga ustawienia • Poruszaj słuchawką telefonu wokół ucha aby znaleźć najlepszy sygnał. Zobacz "UUycie telefonu”. • Skonsultuj się z protetykiem słuchu We wszystkich problemach nie wymienionych w instrukcji skonsultuj się z protetykiem słuchu. Przegląd wewnątrzusznych aparatów słuchowych Passport™ Aparaty wewnątrzuszne występują w kilku wersjach. PoniUsze rysunki pomogą ci zidentyfikować niektóre części twoich aparatów. Twój protetyk słuchu powinien zaznaczyć wersję najlepiej odpowiadającą uUywanym przez ciebie aparatom. PoniewaU kaUdy aparat jest indywidualnie wykonany tak, by idealnie pasował do danego ucha, dlatego faktyczny wygląd twojego aparatu moUe się nieznacznie róUnić od tych pokazanych na rysunku. Mój aparat słuchowy posiada (sprawdź poniUsze) SmartFocus™ duoLink Telefon Obuusznie Przełącznik programów Pokrętło kontroli głośności Przycisk regulacji głośności Dodatkowe akcesoria (sprawdź poniUsze) Smart Control uDirect™ Więcej informacji znajdziesz w Instrukcji obsługi uDirect i Smart Control. 30 31 Aparat małUowinowy lub małUowinowy power (ITE) 1 Aparat kanałowy lub kanałowy power (ITC) 1 2 2 4 4 3 5 3 5 Aparat półmałUowinowy lub półmałUowinowy power (ITE) Aparat minikanałowy lub minikanałowy power (MC) 5 2 4 1 1 2 4 3 5 3 Aparat głębokokanałowy lub głębokokanałowy power (CIC) 5 2 4 1 6 Legenda 1 Mikrofon 2 Przycisk programowy lub pokrętło głośności (zaleUnie od indywidualnego dopasowania) 3 Pokrętło kontroli głośności lub smartFocus (zaleUnie od indywidualnego dopasowania) 4 Pokrywa baterii 5 Wentylacja lub IntelliVent 32 6 Tyłka do wyciągania aparatu Zakładanie i wyciąganie twojego aparatu słuchowego Wewnątrzuszne aparaty słuchowe są oznaczone kolorami, czerwonym dla prawego ucha, niebieskim dla lewego ucha. Kolor zaznaczony jest na obudowie lub w postaci naklejki na aparacie. Zakładanie twojego aparatu słuchowego: 1. Chwyć aparat pomiędzy kciukiem a palcem wskazującym. 2. JeUeli aparat ma Uyłkę trzymaj go tak, aby Uyłka była na dole pomiędzy palcami. 3. Delikatnie włóU kanałową część aparatu do ucha i palcem wskazującym dociśnij aparat wsuwając go na miejsce. Wyjmowanie twojego aparatu słuchowego: 1. JeUeli aparat ma Uyłkę, delikatnie pociągnij za Uyłkę. JeUeli nie ma Uyłki wyciągnij chwytając obudowę pomiędzy kciukiem a palcem wskazującym. 2. Porusz kilkakrotnie szczęką, aby wprowadzić powietrze do ucha i ułatwić wyjęcie. Uwaga: Nigdy nie chwytaj za pokrętło głośności ani pokrywę baterii, aby wyciągnąć aparat. 33 Włączanie i wyłączanie twojego aparatu słuchowego Włączony: Aby włączyć aparat słuchowy, zamknij całkowicie komorę baterii. Uwaga: MoUe minąć 5 sekund zanim aparat się włączy. Twój protetyk słuchu moUe wydłuUyć czas opóźnienia startowego jeśli jest to konieczne. Wyłączony: Aby wyłączyć aparat, otwórz częściowo komorę baterii. 34 Obsługa aparatów słuchowych Twój wewnątrzuszny aparat słuchowy Passport moUe być wyposaUony w 2 regulatory, które pozwolą ci zmieniać ustawienia w twoim aparacie Passport. Obrotowa tarcza oraz kółko przewijania Obrotowa tarcza oraz kółko przewijania mogą słuUyć jako kontrola głośności lub jako regulacja smartFocus. Kontrola głośności Jeśli obrotowa tarcza lub kółko przewijania zostało skonfigurowane jako kontroler głośności,wówczas by zwiększyć poziom głośności przekręć powoli tarczę w stronę twojego nosa lub kółko przekręć w górę w stronę sufitu, a w odwrotną stronę by zmniejszyć głośność. Głośność moUna teU zmieniać za pomocą pilota Smart Control. Więcej informacji na ten temat znajdziesz w Instrukcji obsługi Smart Control. Podczas zmiany poziomu głośności będziesz słyszał sygnały w aparacie. Przeczytaj poniUsze informacje, by dowiedzieć się więcej na temat róUnych sygnałów dotyczących zmiany poziomu głośności. 35 Ustawienia głośności Idealny poziom głośności Maksymalny poziom dźwięku Minimalny poziom dźwięku Sygnał 1 sygnał 2 sygnały 2 sygnały Jeśli w twoim aparacie słuchowym dostępny jest duoLink, wówczas aparat słuchowy moUe być tak ustawiony, by zmiana głośności w jednym aparacie powodowała automatyczną zmianę głośności równieU w drugim. Twój aparat słuchowy Passport, jeśli jest ustawiony na program automatyczny, zapamięta twoje zmiany poziomu głośności w róUnych środowiskach. Opcja ta musi być aktywowana przez twojego protetyka słuchu. Z biegiem czasu twój aparat słuchowy dostosuje domyślne ustawienia w programie automatycznym do tych, które najbardziej ci odpowiadają. Twój protetyk słuchu pomoUe Ci rozpoznać poszczególne ustawienia głośności. SmartFocus™ Jeśli obrotowa tarcza lub kółko przewijania zostało skonfigurowane jako smartFocus,wówczas by zwiększyć wyrazistość dźwięków znajdujących się z przodu (np. 36 mowy) przekręć powoli tarczę w stronę twojego nosa lub kółko przekręć w górę w stronę sufitu, a w odwrotną stronę jeśli chcesz zwiększyć komfort słyszenia w hałasie. KaUdy krok zmienia działanie aparatu. Czasami potrzeba kilku kroków, by uzyskać poUądany efekt. Po kaUdym kroku poczekaj 4-5 sekund aby twój aparat dostosował się do nowych ustawień. Ustawienia SmartFocus Maksymalny poziom wyrazistości dźwięku Maksymalny poziom komfortu Idealny poziom komfortu i wyrazistości Sygnał 2 sygnały 2 sygnały 1 sygnał Podczas zmiany poziomu smartFocus będziesz słyszał sygnały w aparacie. Przeczytaj poniUsze informacje, by dowiedzieć się więcej na temat róUnych sygnałów dotyczących zmiany poziomu komfortu-wyrazistości. Jeśli w twoim aparacie słuchowym dostępny jest duoLink, wówczas aparat słuchowy moUe być tak ustawiony, by zmiana głośności w jednym aparacie powodowała automatyczną zmianę głośności równieU w drugim. 37 Przycisk Twój aparat słuchowy moUe być wyposaUony w specjalny przycisk słuUący do przełączania programów lub zmiany ustawień głośności. Zmiana programów Jeśli przycisk jest zaprogramowany do przełączania programów, wówczas przy Program 1 (np. Program Automatyczny) 1 sygnał Program 4 (np. Muzyka) 4 sygnały Program 2 (np. Rozmowa w grupie) Program 3 (np. Easy-t/Telefon) Easy-t/Telefon Easy-DAI duoLink (jeśli jest dostępny) 2 sygnały 3 sygnały Krótka melodia Krótka melodia Jeśli w obu aparatach została wprowadzona zmiana, wówczas ten sam sygnał usłyszysz w obu aparatach. kaUdym wciśnięciu przycisku aparat przełączy się na inny program. Jeśli w twoim aparacie słuchowym dostępny jest duoLink, wówczas aparat słuchowy moUe być tak ustawiony, by zmiana w jednym aparacie powodowała automatyczną zmianę równieU w drugim. 38 Sygnały programowe w Twoim aparacie słuchowym wskazują, w jakim programie aktualnie pracuje Twój aparat (np. 1 sygnał oznacza pracę w programie 1, 2 sygnały-pracę w programie 2 itd). Twój aparat słuchowy Passport dostępny jest takUe z pilotem, którym równieU moUesz przełączać programy. Kontrola głośności Jeśli przycisk został skonfigurowany jako kontrola głośności,wówczas moUesz dostosowywać poziom dźwięku poprzez naciśnięcie go. Twój aparat słuchowy Passport, jeśli jest ustawiony na program automatyczny, zapamięta twoje zmiany poziomu głośności w róUnych środowiskach. Opcja ta musi być aktywowana przez twojego protetyka. Z biegiem czasu twój aparat słuchowy dostosuje domyślne ustawienia w programie automatycznym do tych, które najbardziej ci odpowiadają. Twój protetyk słuchu pomoUe Ci rozpoznać poszczególne ustawienia głośności za pomocą przycisku. 39 Ustawienia głośności Idealny poziom głośności Zwiększenie głośności Zmniejszenie głośności Sygnały 1 sygnał 1 sygnał + 1 dźwięk o wysokim tonie 1 sygnał + 1 dźwięk o niskim tonie Czyszczenie aparatów słuchowych Zanieczyszczenia woskowiną są naturalne i powszechne. Czyszczenie aparatu słuchowego powinno naleUeć do rutynowych zajęć pielęgnacyjnych. • UUywaj szczoteczki, aby oczyścić aparat z woskowiny kaUdego ranka. • Nigdy nie uUywaj alkoholu do czyszczenia aparatów. • Nie uUywaj ostrych narzędzi do usunięcia woskowiny. MoUna powaUnie uszkodzić aparat. • Umów się z protetykiem na regularne czyszczenie aparatu z woskowiny. 40 Krótka melodia Słuchanie w miejscach publicznych Opcjonalna cewka telefoniczna w aparacie Passport moUe teU być uUywana do współpracy z urządzeniami wspomagającymi słyszenie jak na przykład pętla induktofoniczna, w którą są wyposaUone niektóre instytucje publiczne. Kiedy zobaczysz taki symbol oznacza to, iU ten system jest kompatybilny z twoim aparatem słuchowym. Poproś swojego protetyka słuchu o więcej informacji na temat pętli induktofonicznych. Podłączenie do zewnętrznych źródeł dźwięku MoUesz podłączyć zewnętrzne źródło audio za pomocą uDirect. Poproś swojego protetyka słuchu o więcej informacji na temat uDirect. Oznaczenia Rok produkcji jest oznaczony w numerze aparatu. Pierwsze dwie cyfry oznaczają rok produkcji. 41 Rozwiązywanie problemów PRZYCZYNA Brak dźwięku MO9LIWOŚCI POPRAWY • Nie włączony • Słaba /zuUyta bateria • Zły kontakt baterii • Odwrotnie załoUona bateria • Aparat zatkany woskowiną • Włącz • Wymień baterię • Skonsultuj się z protetykiem słuchu • ZałóU baterię poprawnie • Za ciche ustawienie • Zwiększ głośność; skontaktuj się z protetykiem słuchu, jeśli Twój aparat jest bez pokrętła zmiany głośności. • Zmienić baterię • OstroUnie załóU ponownie aparat. Zobacz rozdział “Zakładanie i wyjmowanie aparatów słuchowych”. • Skonsultuj się z protetykiem słuchu • Zobacz rozdział “Czyszczenie aparatów słuchowych”. Skonsultuj się z twoim protetykiem słuchu. Zbyt cicho • Słaba bateria • Aparat źle włoUony • Zmiany w aparacie • Aparat zatkany woskowiną Przerywa • Słaba bateria • Zanieczyszczone styki baterii 42 • Zobacz rozdział “Czyszczenie aparatów słuchowych”. Skonsultuj się z twoim protetykiem słuchu. • Zmienić baterię • Skonsultuj się z protetykiem słuchu PRZYCZYNA Dwa długie sygnały MO9LIWOŚCI POPRAWY • Słaba bateria • Zmienić baterię • Aparat źle włoUony • Ustawiony zbyt głośno • Przysłonięte uszy • Błąd w dopasowaniu • Wyjmij I włóU ponownie • Ścisz • Odsłonić uszy • Skonsultuj się z protetykiem słuchu • Błąd w dopasowaniu • Aparat zatkany woskowiną • Skonsultuj się z protetykiem słuchu • Zobacz rozdział “Czyszczenie aparatów słuchowych”. Skonsultuj się z twoim protetykiem słuchu. • Skonsultuj się z protetykiem słuchu • Zmienić baterię Gwizdy Nieczyste, zniekształcone • Zmiany słuchu • Słaba bateria Zanik w telefonie • Za ciche ustawienie • Telefon w nieodpowiednim połoUeniu • Aparat wymaga zaprogramowania • Podgłośnij • Poruszaj słuchawką telefonu wokół ucha aby znaleźć najlepszy sygnał. Zobacz rozdział “UUycie telefonu” • Skonsultuj się z protetykiem słuchu We wszystkich innych sprawach kontaktuj się ze swoim protetykiem słuchu lub z jednym z biur wyszczególnionych na końcu tej ksiąUeczki. 43 Dystrybutorzy Unitron Hearing Corporate Office/International 20 Beasley Drive, P.O. Box 9017, Kitchener, ON N2G 4X1 Canada Australia Level 2, Norwest Quay, 21 Solent Circuit, Baulkham Hills, NSW, NSW 2153 Belgium Baron de Vironlaan, 60 b-1700 Dilbeek Canada 20 Beasley Drive, P.O. Box 9017, Kitchener, ON N2G 4X1 China No. 78, Qi Ming Road, Export Processing Zone District B, Suzhou Industrial Park, P.R. 215021 Denmark Nitivej 10, DK-2000 Frederiksberg European Representative Daimlerstrasse 22, 70736 Fellbach-Oeffingen, Germany France 5, rue Maryse Bastié - BP 15 69671 Bron Cedex, France Netherlands Ir. D.S. Tuijnmanweg 10, 4131 PN VIANEN New Zealand 10/215 Rosedale Rd., M277 Private Bag, 300987, Albany, Auckland Norway Brugata 14 0186 Oslo, Norway South Africa First Floor – Selborne House, Fourways Golf Park, Roos Street, Fourways, Johannesburg Spain Avenida de la Industria nº13/15, Polígono de Canastell, 03690 Sant Vicent del Raspeig. Alicante, España Sweden Förmansvägen 2, 4 tr SE-11743, Stockholm, Sweden United Kingdom St. George House, Cygnet Court, Centre Park, Warrington, Cheshire WA1 1PD U.S.A. Suite A, 2300 Berkshire Lane North, Plymouth, MN 55441 Manufacturer Unitron Hearing Ltd. 20 Beasley Drive, P.O. Box 9017, Kitchener, ON N2G 4X1 Canada