DRY73CS-1 PL dr
Transkrypt
DRY73CS-1 PL dr
INSTRUKCJA MONTAśU I UśYTKOWANIA WOLNOSTOJĄCEJ SUSZARKI BĘBNOWEJ MODEL DRY73CS-1 Generalny przedstawiciel DOM BIANCO sp. z o.o. al. Krakowska 5, 05-090 Raszyn tel. 0-22 7201198, 7201199 fax 0-22 7200688 www.dombianco.com.pl Dziękujemy za zaufanie i zakup naszego wyrobu. Gratulujemy dokonania dobrego wyboru. Mamy nadzieję, Ŝe urządzenie będzie Państwu słuŜyć przez wiele lat. Suszarka jest przeznaczona do stosowania w indywidualnych gospodarstwach domowych i słuŜy do suszenia wyrobów tekstylnych uprzednio upranych w wodzie. Producent zastrzega sobie prawo wprowadzania, bez uprzedniego powiadomienia, zmian i usuwania błędów w niniejszej instrukcji. -1- - 28 Spis treści 1. Opis urządzenia 2. OstrzeŜenia 3. Instalacja i podłączenia 4. Opis panelu sterowania i programów, uŜytkowanie 5. Zalecenia w zakresie uŜytkowania 6. Czyszczenie i obsługa bieŜąca 7. Gdy pojawią się kłopoty. 2 3 5 9 19 20 23 -2- - 27 - 1. OPIS URZĄDZENIA TABELA PARAMETRÓW PRACY Wirowanie [obr/min] W celach informacyjnych podano wartości dla ładunków 6 i 7 kg testowych wyrobów (wg EN61121) odwirowanych z róŜna prędkością (program ”suche do składowania”). 1. Panel sterowania 2. Przycisk programowania suszenia 3. Pojemnik na wodę 4. Drzwiczki 5. Skraplacz Dane techniczne Wymiary (szer. x. głęb. x wysok.) Masa (netto) - z suszarką wentylatorową - z suszarką kondensacyjną Znamionowe napięcie zasilania Pobór mocy Maksymalny ładunek Przewód podłączeniowy Bezpiecznik Grzałka 6. Szczeliny wylotowe 7. Szczeliny powietrza chłodzącego 8. NóŜki 9. Pokrywka czołowa (w zaleŜności od modelu) 600x600x850 mm 33 kg 38 lub 40 kg (w zaleŜności modelu) 230 V, 50 Hz 2800 lub 2500 W w zaleŜności modelu 6 lub 7 kg 230 V, 50 Hz, 13 lub 16 A 13 lub 16 A (w zaleŜności modelu) 2500 lub 2300 W (w zaleŜności modelu) Wilgotność resztkowa L % 6 kg 7 kg Czas suszenia [min] wentyl. 6 kg 7 kg kondens. 6 kg 7 kg 120110* 100100* 9590* 8580* 7470* 800 4,2 4,9 70 110 130 1000 3,4 4,0 58 92 104 1200 3,3 3,8 55 85 98 1400 3,0 3,5 50 75 89 1600 2,6 3,1 44 68 77 140120* 117110* 110100* 10090* 8880* Pobór energii [kWh] went. 6 kg 7 kg 4,0 4,6 3,3 3,8 3,1 3,6 2,8 3,2 2,5 2,9 kondens. 6 kg 7 kg 4,44,1* 3,73,3* 3,2,9* 3,12,9* 2,72,6* * Klasa efektywności energetycznej B. Rzeczywiste wartości mogą róŜnić się od podanych w wyniku zmian rodzaju i/lub ilości suszonych rzeczy, ich odwirowania, zmian napięcia prądu w sieci oraz temperatury i wilgotności otoczenia. SYMBOLE PRALNICZE DOTYCZĄCE SUSZENIA od Suszenie w suszarkach zabronione od Pozostawić do odcieknięcia, powiesić i następnie suszyć Nie pozostawiać do odcieknięcia, powiesić mokre i suszyć od Pozostawić do odcieknięcia, rozłoŜyć płasko, suszyć od Suszenie mechaniczne zabronione Tabliczka znamionowa z danymi technicznymi jest umieszczona pod ramką drzwiczek. 5,15,0* 4,23,9* 3,63,4* 3,63,4* 3,23,0* Suszenie w normalnej temperaturze Suszenie w obniŜonej temperaturze. - 26 - -3- TABELA PROGRAMÓW I OPCJI Suszenie w koszyku Sygnał dźwiękowy Blokada panelu sterowania Przeciwzałamaniowy Bawełna Syntetyczne Delikatne DuŜe rzeczy, program XL Program szybki Nastawiony czas suszenia Wełna Tkaniny mieszane Wyłączona grzałka ObniŜona temperatura Opcje Opóźniony start Program 2. OSTRZEśENIA oraz wyłączonej grzałki Suszarka moŜe być uŜywana wyłącznie do suszenia wyrobów tekstylnych pranych na mokro. Nie wolno jej uŜywać do suszenia wyrobów tekstylnych pranych chemicznie za pomocą łatwopalnych detergentów lub rozpuszczalników (benzyna, TRI itp.), gdyŜ grozi to wybuchem. Nie wolno pozwalać dzieciom na bawienie się suszarką. NaleŜy zapobiegać wchodzeniu dzieci i/lub zwierząt domowych do wnętrza bębna urządzenia. Przed przekazaniem zuŜytego urządzenia do utylizacji naleŜy odciąć przewód podłączeniowy (po uprzednim wyjęciu wtyczki z gniazdka) oraz uszkodzić zamek drzwiczek tak, aby nie moŜna było ich zatrzasnąć. - dopuszczalne Opcja obniŜonej temperatury stosowanie innych opcji. W urządzeniach z suszarką kondensacyjną nie jest zalecane zmniejszanie temperatury lub wyłączanie grzałki, gdyŜ w ten sposób znacznie wydłuŜa się czas suszenia spowodowany małą sprawnością kondensacji parującej wody. wykluczają Po oczyszczeniu wnętrza skraplacz naleŜy ponownie umieścić w kanale powietrza. UŜytkowanie urządzenia bez skraplacza lub z uszkodzonym skraplaczem moŜe doprowadzić do poŜaru. Tylna ścianka urządzenia moŜe się bardzo nagrzewać (tylko pralki z suszarką kondensacyjną) – zagroŜenie poparzeniami. Po kaŜdym suszeniu naleŜy oczyścić filtr. W przypadku, gdy filtr był wyjmowany, naleŜy go umieścić na miejscu przed ponownym suszeniem. Po zakończeniu prania (i suszenia) suszarkę naleŜy zawsze wyłączyć i wyjąć wtyczkę przewodu podłączeniowego z gniazdka sieciowego. Przed napełnieniem pojemnika wodą naleŜy zamknąć drzwiczki suszarki. Wszelkie naprawy i czynności serwisowe mogą być wykonywane przez odpowiednio wykwalifikowane osoby. Ingerencja w urządzeniu lub dokonywanie napraw przez osoby postronne moŜe doprowadzić do wypadków lub uszkodzeń. KaŜdorazowo naleŜy wzywać autoryzowany serwis (patrz dodatek do karty gwarancyjnej). Tabliczka znamionowa z danymi technicznymi urządzenia znajduje się pod ramką drzwiczek. -4Pomieszczenie, w którym znajduje się suszarka, musi być dobrze przewietrzane. W powietrzu nie mogą znajdować się pyły. Wentylacja pomieszczenia, w którym znajduje się urządzenie, musi być zaprojektowana tak, aby nie dochodziło do nawrotu do niego spalin pochodzących z urządzeń gazowych z otwartym paleniskiem (np. termy ciepłej wody, kominki, piece c.o. z otwartą komorą spalania). Gwarancja nie obejmuje elementów naturalnie zuŜywających się (Ŝarówki), niewielkich zmian kolorystyki oraz przebarwień, zwiększonej głośności pracy wynikającej z wieku urządzenia, oraz zmian wyglądu, które nie mają wpływu na funkcjonalność i bezpieczeństwo uŜytkowania suszarki. W celu zredukowania zagroŜenia poŜarem naleŜy przestrzegać poniŜszych zaleceń: • nie wolno suszyć rzeczy nieuprawnych uprzednio w wodzie, • rzeczy zanieczyszczone takimi substancjami, jak oleje kuchenne, aceton, alkohole, nafta, benzyna, odplamiacze, terpentyna, tłuszcze stałe i substancje do usuwania zanieczyszczeń z tłuszczu naleŜy przed umieszczeniem w suszarce uprać w gorącej wodzie z dodatkową ilością detergentu, • rzeczy zawierające pianki (lateks), czepki kąpielowe, z apreturą wodoodporną, wyroby gumowane oraz poduszki napełnione gąbką nie mogą być suszone w suszarce bębnowej, • substancje do zmiękczania tkanin i podobne wyroby mogą być stosowane zgodnie z instrukcjami ich uŜytkowania, • końcowy etap cyklu suszenia odbywa się z wyłączoną grzałką (chłodzenie) w celu zapewnienia suszonym rzeczom temperatury, która nie spowoduje ich uszkodzenia. Przed pierwszym uruchomieniem suszarki naleŜy dokładnie zapoznać się z niniejszą instrukcją. Wszelkie koszty napraw wynikających z niewłaściwego uŜytkowania urządzenia ponosi uŜytkownik i nie są one objęte gwarancją. Pasek napędowy moŜe wymieniać wyłącznie pracownik autoryzowanego serwisu. Nowy pasek powinien być oryginalną częścią zamienną dostarczoną przez producenta z oznaczeniem OPTIBELT EPH, nr 104265 lub OPTIBELT 8 EPH 1941, nr 160165 (w zaleŜności od modelu). - 25 Program XL Suche maks. 6-7 kg DuŜe rzeczy Bielizna pościelowa, obrusy, serwety itp. maks. 3-3,5 kg Szybki Suche do Rzeczy z tkanin odpornych na Ubrania sportowe z wysoką temperaturę wymagające bawełny lub tkanin składowania szybkiego suszenia mieszanych maks. 3-3,5 kg Programy z nastawionym czasem 15 do 60 min kąpielowe, Pojedyncze grube rzeczy Wyroby wymagające całkowitego wysuszenia ręczniki, pulowery... lub małe ładunki (do 1 kg). Suszenie w koszyku (tylko niektóre Obuwie sportowe z tkanin modele). Prostowanie wykręconych. rzeczy uprzednio Napowietrzanie Rzeczy wymagające szybkiego Rzeczy zuŜyte 20 min napowietrzenia (grzałka wyłączona). maks. 2 kg Wełna Wykańczanie Krótki program w celu rozluźnienia Prane w pralkach wyroby suszenia wyrobów wełnianych z wełny. Wyroby z wełny naleŜy wyjąć z suszarki natychmiast po wysuszeniu i powiesić. maks. 3-3,5 kg Tkaniny mieszane Suche do Mieszana bawełna i rzeczy z tkanin Obrusy, serwety, ubrania mieszanych itp. składowania - 24 JeŜeli przyczyną awarii jest niewłaściwe zainstalowanie urządzenia lub niewłaściwe jego uŜytkowanie, to nie podlega ono naprawie gwarancyjnej, a koszty usunięcia uszkodzenia obciąŜają uŜytkownika. W przypadku awarii oznaczonych kodami F0, F1, F2, F3 i F4 naleŜy skontaktować się z autoryzowanym serwisem. TABELA PROGRAMÓW Program Rodzaj suszonych rzeczy Przykłady Bawełna maks. 6-7 kg Ubrania wierzchnie, bielizna pościelowa Grube niewymagające prasowania Ubrania wierzchnie, trykotaŜe Suche do Jednolite grube niewymagające Ubrania wierzchnie, prasowania lub wymagające lekkiego trykotaŜe składowania prasowania Cienkie wymagające prasowania TrykotaŜe, cienka bielizna Lekko bawełniana wilgotne Do Bawełniane normalnej grubości oraz Obrusy, serwetki, płaskie spodnie, koszule, T-shirty prasowania itp. Bardzo suche Suche Grube lub wielowarstwowe -5Urządzenie jest oznakowane zgodnie z wymogami dyrektywy 2002/96 WG w sprawie zuŜytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego (w Polsce ustawa z dnia 19 lipca 2005 r. w sprawie zuŜytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego wraz z późniejszymi zmianami i uzupełnieniami). Przepisy te obowiązują na całym terytorium UE oraz stanowią ramy postępowania w zakresie recyklingu i utylizacji tego typu urządzeń. Po zuŜyciu suszarki naleŜy ją przekazać do właściwej zbiornicy zuŜytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego lub przekazać sprzedawcy podczas zakupu nowego urządzenia o tym samym przeznaczeniu. Zwrot odbywa się na zasadzie „sztuka za sztukę”. Właściwa utylizacja zuŜytego sprzętu pozwala na ograniczenie jego ewentualnego negatywnego wpływu na środowisko oraz zdrowie ludzi, a takŜe pozwala na odzysk cennych surowców wtórnych. Niewłaściwe postępowanie ze zuŜytym sprzętem jest zagroŜone odpowiedzialnością karną na mocy obowiązujących ustaw. W tych sprawach prosimy o kontakt z lokalnymi organami administracji samorządowej i/lub państwowej, firmami oczyszczania miast i osiedli albo sprzedawcami tego typu sprzętu. Nie wolno wyłączać urządzenia przed zakończeniem cyklu suszenia dopóki z wnętrza nie będą usunięte wszystkie suszone rzeczy i ciepło nie ulegnie rozproszeniu. Syntetyczne maks. 3-3,5 kg Grube lub wielowarstwowe, z tkanin Pulowery, dresy Suche mieszanych Suche do Jednolicie grube niewymagające Koszule, bluzki, skarpetki, prasowania ubrania dla dzieci itp. składowania Lekko Cienkie niewymagające prasowania TrykotaŜe, podkoszulki, lub wymagające lekkiego prasowania obrusy i serwetki, koszule, wilgotne dresy, ubrania sportowe Do Rzeczy wymagające prasowania Koszule, bluzki, obrusy i serwetki itp. prasowania maks. 2,5-3 kg Delikatne Suche do Delikatne rzeczy do suszenia w Bluzki, bielizna z obniŜonej temperaturze i delikatnych tkanin składowania wymagające prasowania Lekko Delikatne rzeczy do suszenia w Bluzki, bielizna z obniŜonej temperaturze i delikatnych tkanin wilgotne niewymagające prasowania 3. INSTALACJA I PODŁĄCZENIA 3.1. Usuwanie resztek opakowania Materiały opakowaniowe są przyjazne środowisku i mogą być poddane recyklingowi, bezpiecznej utylizacji lub zniszczeniu bez negatywnego oddziaływania na środowisko. Wszystkie materiały opakowaniowe mają odpowiednie oznakowanie wskazujące na sposób utylizacji. Podczas rozpakowywania naleŜy uwaŜać, aby nie uszkodzić obudowy ostrymi narzędziami. Przed podłączeniem urządzenia do domowej instalacji elektrycznej naleŜy doprowadzić je do temperatury pokojowej. -63.2. Wybór miejsca ustawienia - 23 - 7. GDY POJAWIĄ SIĘ KŁOPOTY Otwory wentylacyjnej na frontowej i tylnej ściance suszarki nie mogą być przesłonięte. A – suszarka wentylatorowa Powinna być umieszczana w dobrze przewietrzanym pomieszczeniu wyposaŜonym w okno lub wentylator wyciągowy. Rurę do usuwania pary naleŜy podłączyć do wcześniej wykonanego otworu w ścianie. Rury do usuwania pary nie wolno podłączać do kanałów wentylacyjnych oraz kanałów spalinowych, którymi są odprowadzane spaliny z urządzeń spalających paliwa gazowe, płynne lub stałe. B – suszarka kondensacyjna Nie moŜe być umieszczana w pomieszczeniach, w których grozi jej zamarznięcie. Pomieszczenie powinno być odpowiednio przewietrzane. Temperatura w o pomieszczeniu powinna wynosić od 0 do 25 C. Zamarznięcie wody w pojemniku na kondensat lub w pompie zrzutowej moŜe doprowadzić do uszkodzenia suszarki. 3.3. Instalacja Suszarka moŜe być ustawiona samodzielnie na nóŜkach lub na pralce pod warunkiem, Ŝe wymiary górnej powierzchni pralki są zbliŜone do wymiarów suszarki (minimalna szerokość 517 mm, minimalna głębokość 476 mm). Górna powierzchnia pralki musi być czysta i płaska. Przy takim ustawieniu naleŜy zastosować specjalne nakładki próŜniowe zapobiegające się suszarki Wpływy czynników z otoczenia (np. instalacji elektrycznej) mogą doprowadzić do pojawienia się sygnałów o awarii. W takiej sytuacji naleŜy: • wyłączyć suszarkę i odczekać kilka sekund, • ponownie podłączyć urządzenie do instalacji elektrycznej i powtórzyć program suszenia. JeŜeli usterka ponownie wystąpi, to naleŜy wezwać autoryzowany serwis. Gwarancja nie obowiązuje w stosunku do awarii i uszkodzeń spowodowanych siłami wyŜszymi (bliskie elektryczne wyładowanie atmosferyczne, uszkodzenia instalacji elektrycznej, klęski Ŝywiołowe). Problem Urządzenie nie działa Kontrola • Czy w gniazdku sieciowym jest prąd i czy bezpiecznik nie wyłączył się. • Czy wtyczka jest prawidłowo osadzona w gniazdku. Jest zasilanie, ale bęben • Czy są domknięte drzwiczki (docisnąć je). nie obraca się • Czy program został nastawiony zgodnie z instrukcją. • Czy pojemnik na kondensat nie jest pełny (tylko suszarki kondensacyjne). • Czy został wybrany odpowiedni czas suszenia. Rzeczy nie są • Czy filtr jest czysty. wysuszone • Czy skraplacz jest czysty (tylko suszarki kondensacyjne). • Czy pomieszczenie jest odpowiednio przewietrzane. • Czy nie włoŜono do suszarki nadmiernego ładunku. • Czy rura do odprowadzania powietrza nie jest nazbyt długa Tylko suszarki wentylatorowe – maks. 2 m). • Czy rzeczy do suszenia zostały prawidłowo odwirowane po praniu lub został nastawiony odpowiedni czas suszenia. • Czy w pomieszczeniu nie jest zbyt gorąco (ponad o 25 C – tylko suszarki kondensacyjne). Niewłaściwa kondensacja • Czy temperatura w pomieszczeniu nie jest zbyt wysoka. • Czy skraplacz jest czysty. Rzeczy są • Czy ładunek do suszenia nie był zbyt duŜy. nierównomiernie • Czy suszono wyroby z róŜnych tkanin (rzecz do wysuszone suszenia naleŜy sortować według rodzaju tkanin, z jakich są wykonane). W przypadku niektórych uszkodzeń urządzenia na wyświetlaczu pojawia się migający odpowiedni komunikat i rozlega sygnał dźwiękowy. - 22 • Zamknąć zewnętrzna pokrywę. Co pięć cykli suszenia naleŜy: • wyjąć, wyczyścić lub umyć oraz ponownie zainstalować filtry na wewnętrznej stronie drzwiczek i w dolnej części otworu na drzwiczki, • wyjąć, wyczyścić lub umyć i zainstalować skraplacz, • za pomocą wilgotnej szmatki wyczyścić wnętrze obudowy skraplacza, • za pomocą wilgotnej szmat5ki oczyścić tylną ściankę obudowy skraplacza wkładając rękę do wnętrza obudowy tak głęboko, aŜ dotknie się do tylnej ścianki, • wytrzeć wilgotną szmatką wszystkie uszczelki i powierzchnie, do których przylegają, w skraplaczu i obudowie skraplacza. 6.3. Czyszczenie suszarek wentylatorowych Okresowo naleŜy czyścić wnętrze w okolicy otworu wylotowego powietrza oraz rurę do odprowadzania powietrza korzystając w tym celu z odkurzacza. 6.4. Wymiana Ŝarówki (Tylko niektóre modele.) Przed przystąpieniem do wymiany Ŝarówki naleŜy suszarkę odłączyć od domowej instalacji elektrycznej. • Otworzyć drzwiczki. • Odkręcić klosik Ŝarówki (wewnątrz otworu na drzwiczki). • Wymienić Ŝarówkę na nową tego samego typu i mocy (maks. 10 W). • ZałoŜyć i dokładnie dokręcić klosik. Sprawdzić, czy jest on prawidłowo uszczelniony, gdyŜ w przeciwnym razie wilgoć moŜe przedostać się do wnętrza i doprowadzić do zwarcia. -7po blacie pralki. Górny blat pralki musi być wykonany z metalu lub drewnopochodnych materiałów meblowych. Do zasłonięcia ewentualnej szczeliny między oboma urządzeniami naleŜy zastosować specjalne nakładki dekoracyjne dostępne odpłatnie u Generalnego Przedstawiciela oraz w autoryzowanych serwisach. Nie wolno ustawiać urządzenia za drzwiami wyposaŜonymi w blokadę, przesuwanymi lub z zawiasami umieszczonymi po stronie przeciwnej do suszarki. Suszarka powinna być umieszczona w taki sposób, aby moŜna było swobodnie otwierać jej drzwiczki. Po ustawieniu urządzenie naleŜy spoziomować w obu kierunkach wykorzystując do tego celu wykręcane nóŜki. Poziomowanie powinno być wykonane z dokładnością do ±1 cm. Wibracje, samoistne przesuwanie się urządzenia oraz głośna praca spowodowane niewłaściwym ustawieniem i/lub spoziomowaniem suszarki nie są objęte gwarancją. Urządzenie powinno być ustawiane na podłodze z betonową podbudową. Powierzchnia podłogi powinna być czysta i sucha, co zapobiegnie ślizganiu się suszarki. Dolna powierzchnia nóŜek powinna zostać oczyszczona przed przystąpieniem do instalowania. Nie wolno ustawiać suszarki na grubych dywanach i wykładzinach dywanowych, gdyŜ mogą one utrudnić właściwą cyrkulacje powietrza. 3.4. Odprowadzenie wilgotnego powietrza 3.4.1. Suszarka wentylatorowa Suszarki tego typu są wyposaŜone w dwa otwory wylotowe dla wilgotnego powietrza – jeden z nich powinien być zamknięty pokrywą, a do drugiego naleŜy podłączyć rurę do odprowadzania powietrza. 1 – pokrywka 2 – rura - 21 - -8Odległość między suszarką a otworem w ścianie, do którego będzie podłączona rura do odprowadzania powietrza (specjalny otwór, okno), nie moŜe przekraczać 2 m. W przeciwnym przypadku moŜe dojść do kondensacji wody w rurze. 6.2. Czyszczenie suszarek kondensacyjnych NaleŜy opróŜniać pojemnik i co pewien czas czyścić skraplacz. OpróŜnianie pojemnika na wodę Po kaŜdym suszeniu naleŜy opróŜnić pojemnik z wody. W tym celu naleŜy pojemnik wyciągnąć, wyciągnąć dyszę, wylać wodę i zainstalować pojemnik na miejscu. Nie wolno pić Wdy z pojemnika. Po przefiltrowaniu moŜe być uŜywana do napełniania Ŝelazek do prasowania na parę. 3.4.2. Suszarki kondensacyjne Woda zawarta w upranych rzeczach jest usuwana w wyniku kondensowania pary wodnej i gromadzenia kondensatu w specjalnym zbiorniku. Ewentualnym przerwom w procesie suszenia wynikającym z przepełnienia się zbiornika spowodowanego zbyt słabym odwirowaniem pranych rzeczy lub suszeniem 7 kg wyrobów tekstylnych moŜna zapobiec umieszczając wąŜ zrzutowy kondensatu bezpośrednio w końcówce rury kanalizacyjnej. WąŜ jest umieszczony na tylnej ściance suszarki po lewej stronie. Przed czyszczeniem naleŜy suszarkę odłączyć od domowej instalacji elektrycznej lub ustawić pokrętło wyboru programów w połoŜeniu „0”. Oczyścić obudowę i wnętrze bębna miękką szmatką zwilŜoną w neutralnym detergencie. Czyszczenie skraplacza Skraplacz naleŜy czyścić dwa, trzy razy w roku. W przypadku częstego korzystania z urządzenia częstotliwość czyszczenia naleŜy zwiększyć. Podczas wyciągania pojemnika moŜe wylać się kilka kropel wody, a więc podczas tej czynności naleŜy uŜywać szmatki z włókniny. Po napełnieniu się pojemnika na kondensat na wyświetlaczu pojawia się komunikat CONTAINER FULL i rozlega się sygnał dźwiękowy. Pojemnik naleŜy regularnie opróŜniać, najlepiej po kaŜdym suszeniu. 3.5. Podłączenia elektryczne Suszarkę naleŜy podłączyć do domowej instalacji elektrycznej umieszczając wtyczkę przewodu podłączeniowego w odpowiednim gniazdku sieciowym. Znamionowe napięcie zasilania oraz inne parametry są podane na tabliczce znamionowej umieszczonej pod ramką drzwiczek. • • • • • • • Otworzyć zewnętrzna pokrywę skraplacza odchylając uchwyt w dolnej części obudowy urządzenia i pociągając ją w dół. Wysunąć aparaturę z wnętrza obracając dźwigienkę pionowo na dół. Obrócić zamek skraplacza do góry i wysunąć skraplacz ciągnąc za dźwigienkę. Oczyścić skraplacz uŜywając letniej wody, a następnie dokładnie wysuszyć. Przed umieszczeniem skraplacza w prowadnicach naleŜy oczyścić kanał powietrza oraz uszczelkę na wewnętrznej pokrywie. Zamocować skraplacz w obudowie. Umieścić wewnętrzna pokrywę w uszczelce i zamocować ją za pomocą dźwigienki. - 20 Regularne czyszczenie filtru powoduje skrócenie czasu suszenia i zmniejszenie zuŜycia energii. Podczas suszenia mniejszych ładunków lub pojedynczych sztuk odzieŜy czujniki mogą nie wykryć rzeczywistej wilgotności suszonych rzeczy. Dlatego zaleca się korzystanie z programów prowadzących do większego wysuszenia lub suszenia z zaprogramowanym czasem. Ogólnie rzecz biorąc, zaleca się suszenie większych ilości, gdyŜ pozwala to na zaoszczędzenie czasu i energii. -9Gniazdko sieciowe, do którego jest podłączona suszarka, musi być zawsze łatwo dostępne po ustawieniu i zainstalowaniu urządzenia. Instalacja elektryczna musi być uziemiona zgodnie z obowiązującymi przepisami. Uszkodzony przewód podłączeniowy moŜe być wymieniony tylko przez osobę mającą odpowiednie uprawnienia SEP. 4. OPIS PANELU STEROWANIA I PROGRAMÓW 6. CZYSZCZENIE I OBSŁUGA BIEśĄCA 6.1. Czyszczenie filtru Filtr naleŜy czyścić po kaŜdym suszeniu. Jest on umieszczony po wewnętrznej stronie drzwiczek. Unieść pokrywkę filtru. Palcami wyjąć z wnętrza obudowy włókninę i obudowę. ZałoŜyć pokrywę. W razie konieczności oczyścić obudowę i uszczelkę drzwiczek. Filtry przy dolnej krawędzi otworu drzwiczek (tylko niektóre modele) Przed wyjęciem wysuszonych rzeczy naleŜy oczyścić filtr korzystając z wilgotnej szmatki lub wilgotną dłonią. JeŜeli filtr jest zatkany tak, Ŝe wymaga mycia, to naleŜy go wyciągnąć z łoŜa, umyć w ciepłej wodzie i wysuszyć. Po załoŜeniu sprawdzić, czy zatrzaski mocujące filtr są prawidłowo usytuowane i dopiero wtedy zamknąć pokrywę filtru. JeŜeli filtr nie jest czyszczony regularnie, to utrudnia to obieg powietrza wewnątrz suszarki, co wydłuŜa czas suszenia i grozi przegrzaniem. A – pokrętło wyboru programów B –przycisk wyboru menu C – przycisk wyboru opcji Pokrętło wyboru programów D – Przycisk włączenia/wyłączenia E – wyświetlacz Symbole i opis programów bawełna Poziom wilgotności bardzo suche syntetyki suche delikatne wilgotne duŜe rzeczy mokre program szybki Wilgotne prasowania czas suszenia wełna wentylator tkaniny mieszane do - 10 Przyciski funkcyjne B (menu) – przegląd menu głównego C (opcje) – przegląd menu opcji D – włączanie i wyłączanie suszarki - 19 4.4.5. Oświetlenie wnętrza bębna Włącza się po otworzeniu drzwiczek suszarki. JeŜeli drzwiczki są otwarte dłuŜej niŜ 5 min. I nie dokonano Ŝadnych zmian nastaw, to lampka wyłącza się. 4.1. Suszenie Otworzyć drzwiczki suszarki naciskając je z przy lewej krawędzi. Posegregować rzeczy do suszenia pod kątem materiałów, z jakich są wykonane. Zapiąć guziki, zasunąć suwaki, związać tasiemki i wywrócić kieszenie na lewą stronę. Bardzo delikatne rzeczy naleŜy umieszczać w specjalnych workach. Zaleca się, aby ładunek składał się z rzeczy o róŜnej wielkości. 4.4.6. Podświetlenie wyświetlacza Włącza się po ustawieniu pokrętła wyboru programów w połoŜeniu odpowiadającym dowolnemu programowi. JeŜeli następnie nie zostanie wykonana Ŝadna dalsza czynność w ciągu 5 min., to podświetlenie wyświetlacza wyłącza się. Podczas realizacji programu suszenia wyświetlacz jest cały czas podświetlony i wyłącza się 5 min. po zakończeniu programu. Ale otworzenie drzwiczek lub naciśnięcie dowolnego przycisku powoduje ponowne podświetlenie wyświetlacza. Nie naleŜy w suszarce umieszczać rzeczy na tyle mokrych, Ŝe kapie z nich woda. Powinny być odwirowane z prędkością co najmniej 800 obr./min. NaleŜy zwracać uwagę na metki pralnicze umieszczone na suszonych rzeczach i stosować się do umieszczonych na nich zaleceń w zakresie suszenia (patrz tabela symboli na ostatniej stronie). 5. ZALECENIA W ZAKRESIE UśYTKOWANIA Umieścić rzeczy w bębnie upewniając się uprzednio, Ŝe jest on pusty. Suszenie jest oszczędniejsze, jeŜeli uŜytkownik stosuje się do zaleceń dotyczących wielkości ładunku podanych w karcie programów. Zamknąć drzwiczki suszarki. 4.2. UŜytkowanie suszarki 4.2.1. Uruchamianie Nie naleŜy suszyć wyrobów z bardzo wraŜliwych tkanin (wełna, jedwab), które mogą ulec załamaniom lub utracić swój pierwotny kształt. Podczas prania nie trzeba uŜywać środków do zmiękczania tkanin, gdyŜ suszenie przywraca ich miękkość. Czas suszenia ulega znacznemu skróceniu, a co za tym idzie i zmniejszenie zuŜycia energii, jeŜeli suszone rzeczy są dobrze odwirowane po zakończeniu ich prania (co najmniej 1000 obr./min.). Wybierają najbardziej odpowiedni program wysuszenia wyrobów i uciąŜliwego prasowania. unika się nadmiernego - 18 Po wstrzymaniu realizacji programu moŜna równieŜ wyłączyć urządzenie ustawiając pokrętło wyboru programów w połoŜeniu „0”, co powoduje wyłączenie wszystkich uprzednio dokonanych nastaw. 4.4.2. Otworzenie drzwiczek Otworzenie drzwiczek podczas trwania procesu suszenia powoduje jego wstrzymanie – na wyświetlaczu pojawia się komunikat DOOR OPEN. Po zamknięciu drzwiczek proces suszenia naleŜy uruchomić naciskając przycisk D. Sygnał dźwiękowy informuje o ponownym rozpoczęciu suszenia. Naciśnięcie przycisku D, gdy drzwiczki są otwarte, powoduje pojawienie się komunikatu nakazującego zamknięcie drzwiczek (CLOSE DOOR) oraz uruchomienie sygnału dźwiękowego. - 11 1 – nazwa programu 2 – poziom wilgotności 3 – opcje Suszarkę włącza się obracając pokrętło wyboru programów (A) w połoŜenie odpowiadające Ŝądanemu programowi (w zaleŜności od rodzaju suszonych rzeczy, ich wilgotności i/lub czasu suszenia). Wyświetlacz zostaje podświetlony i wskazuje wybrany program (w niektórych modelach zapala się teŜ Lampka kontrolna umieszczona przy symbolu programu wokół pokrętła A). JeŜeli w ciągu 5 min od uruchomienia urządzenia nie zostaną podjęte dalsze czynności, to komunikaty na wyświetlaczu zgasną. Podczas trwania suszenia wyświetlacz jest podświetlony i wyłącza się po zakończeniu etapu chłodzenia. 4.4.3. Przerwa w zasilaniu elektrycznym Po przywróceniu zasilania na wyświetlaczu pojawia się komunikat POWER FAILURE. W celu kontynuowania suszenia naleŜy nacisnąć przycisk D – suszarka zacznie kontynuować działanie od momentu, w którym nastąpił brak zasilania i będą zachowane dokonane przednio nastawy. JeŜeli jest konieczne zmienienie dokonanych wcześniej nastaw to wystarczy wybrać odpowiednia funkcje za pomocą przycisku MENU lub ustawiając pokrętło wyboru programów w Ŝądanym połoŜeniu. Nowe nastawy zatwierdza się naciskając przycisk włączenia/wyłączenia. JeŜeli funkcja blokady panelu sterowania została uaktywniona przed wystąpieniem braku prądu, to pozostanie ona aktywna po przywróceniu zasilania. 4.2.2. Wybór języka komunikatów W celu wybrania języka, w jakim są podawane komunikaty na wyświetlaczu, naleŜy jednocześnie obrócić pokrętło wyboru programów o jedną pozycję w kierunku ruchu wskazówek zegara i nacisnąć Przycisk C. Na wyświetlaczu pojawi się komunikat o języku. Naciskając Przycisk C wybrać Ŝądany język. Ostatni wybór zostanie automatycznie zapamiętany. Urządzenie wyłącza się obracając pokrętło A w połoŜenie „0”. 4.4.4. Przepełniony pojemnik na kondensat (Tylko suszarki kondensacyjne.) Po całkowitym napełnieniu pojemnika realizacja programu suszenia zostaje automatycznie przerwana, na wyświetlaczu pojawia się komunikat CONTAINER FULL i rozlega się sygnał dźwiękowy. Po opróŜnieniu pojemnika kontynuacja realizacji programu następuje po naciśnięciu przycisku D. 4.2.3. Wybór podstawowego programu suszenia Dla programów suszenia bawełny , tkanin syntetycznych naleŜy oraz delikatnych - 12 wybrać Ŝądany poziom końcowej wilgotności (patrz tabela programów). W celu uruchomienia suszenia naleŜy nacisnąć przycisk włączenia/wyłączenia lub wybrać opcję. - 17 Koniec suszenia. OpróŜnić zbiornik z kondensatem (w przypadku suszarek kondensacyjnych). Dla programów z określonym czasem trwania naleŜy nastawić Ŝądany czas. W celu uruchomienia suszenia naleŜy nacisnąć Przycisk włączenia/wyłączenia Oczyścić filtr. lub wybrać opcję dodatkową. Program dla tkanin mieszanych , szybki orz dla duŜych rzeczy mają fabrycznie zaprogramowany poziom końcowej wilgotności. W przypadku tych programów naleŜy wybrać tylko ewentualne opcje. W celu uruchomienia programu nacisnąć przycisk włączenia/wyłączenia. Program suszenia wełny jest odrębnym programem o krótkim czasie trwania. Koniec suszenia Po zakończeniu procesu suszenia na wyświetlaczu pojawia się komunikat END oraz CLEAN FILTER i rozlegnie się sygnał dźwiękowy. W suszarkach kondensacyjnych na wyświetlaczu na zmianę będą pojawiały się komunikaty CLEAN FILTER – EMPTY CONTAINER. JeŜeli urządzenie nie zostanie wyłączone i/lub nie zostaną otworzone drzwiczki, to automatycznie zostanie uruchomiony program zapobiegania powstawaniu załamań (patrz wybór opcji) i suszarka kontynuuje działanie z niewielkimi ruchami bębna. Po zakończeniu suszenia i wyjęciu rzeczy z bębna naleŜy odłączyć suszarkę od domowej instalacji elektrycznej. 4.4. Przerywanie procesu suszenia 4.4.1. Zmiana programu lub opcji 4.2.4. Wybieranie opcji Przycisk B słuŜy do wybierania dodatkowych opcji programów suszenia. Wyświetlane są tylko opcje dostępne dla wybranego programu suszenia. Podczas wyjmowania rzeczy po suszeniu naleŜy uwaŜać, gdyŜ mogą one być gorące! Po wybraniu programu na wyświetlaczu pojawiają się odpowiednie symbole. Po wyłączeniu urządzenia wszystkie opcje są anulowane z wyjątkiem sygnału dźwiękowego i blokady panelu sterowania. Przed przystąpieniem do jakichkolwiek zmian nastaw naleŜy wyłączyć blokadę panelu sterowania. Opóźniony start Po uruchomieniu tej opcji wyświetlacz wskazuje czas 00:00, co oznacza, Ŝe nie został wybrany czas opóźnienia uruchomienia. Za pomocą przycisku C naleŜy wybrać ten czas w zakresie 0-24 godz.. Dla pierwszych dwóch godzin nastawy dokonuje się krokami po 30 min, a następnie 1 godz. Po upływie Naciśnięcie przycisku D (włączenie/wyłączenie) powoduje przerwanie realizacji programu, a na wyświetlaczu pojawia się komunikat PAUSE. W tym momencie moŜna wprowadzić zmiany w nastawach opcji. W tym celu naleŜy nacisnąć przycisk MENU i zmienić opcję lub nastawić inny program. Zmiany zatwierdza się naciśnięciem przycisku D. - 16 4.3. Suszenie Proces suszenia jest uruchamiany w wyniku naciśnięcia przycisku włączenia/wyłączenia. JeŜeli wybrano opcję opóźnionego startu, to suszenie rozpocznie się po upływie zaprogramowanego czasu opóźnienia. Na wyświetlaczu pojawia się komunikat o wybranym programie oraz opcjach, a krótki sygnał dźwiękowy rozpoczęcie suszenia. W czasie suszenia pojawiają się informacje o przebiegu procesu w zaleŜności od wybranego programu. Przykład: wybrany program – suszenie bawełny, rzeczy lekko wilgotne, wybrane opcje – opóźniony start, zmniejszona temperatura, blokada panelu sterowania, sygnał dźwiękowy wyłączony. Wcisnąć przycisk włączenia/wyłączenia w celu rozpoczęcia procesu suszenia (suszenie rozpocznie się po upływie zaprogramowanego czasu opóźnienia startu). Maksymalny poziom suszonych rzeczy. - 13 nastawionego czasu rozpoczyna się realizacja wybranego programu. W przypadku zaniku zasilania elektrycznego przed wyłączeniem odliczania czasu (komunikat na wyświetlaczu POWER FAILURE) naleŜy nacisnąć przycisk D. ObniŜona temperatura suszenia Funkcja ta jest przeznaczona do suszenia wyrobów tekstylnych w temperaturze niŜszej od zaprogramowanej fabrycznie. Wybór tej funkcji powoduje wydłuŜenie czasu suszenia. W przypadku niektórych programów wybór tej funkcji nie jest moŜliwy. Po zakończeniu suszenia funkcja ta jest automatycznie wyłączana. Program zapobiegający powstawaniu zmarszczek Program ten jest fabrycznie ustawiony na czas trwania wynoszący 1 godz. MoŜna równieŜ wyłączyć go całkowicie (0 godz.) lub wydłuŜyć do 2 godz. Program ten ulega przerwaniu po otworzeniu drzwiczek suszarki oraz po całkowitym wyłączeniu urządzenia. Wyłączona grzałka Grzałkę moŜna wyłączyć, jeŜeli suszenie ma się odbywać w temperaturze pokojowej. Czas suszenia ulega wtedy wydłuŜeniu. wilgotności Suszone rzeczy osiągnęły poziom wilgotności niezbędny do prasowania. Blokada panelu sterowania Działanie suszarki moŜna zabezpieczyć przed przypadkowymi zmianami programu lub opcji. Funkcję tą uaktywnia się za pomocą przycisku włączenia/wyłączenia i jednoczesnego naciśnięcia innego przycisku. Rozlega się sygnał dźwiękowy oznaczający włączenie funkcji, a na wyświetlaczu pojawia się komunikat CHILD LOCK ON. W przypadku, gdy trzeba wprowadzić inny program lub opcję, naleŜy najpierw wyłączyć blokadę panelu sterowania. Suszone rzeczy zaprogramowany poziom (lekko wilgotne). osiągnęły wilgotności Studzenie (10 min na zakończenie poszczególnych programów). - 14 Wyłączanie blokady panelu sterowania 1. Podczas suszenia W celu przerwania realizacji programu lub zmiany programu albo opcji naleŜy chwilowo wyłączyć funkcję naciskając i przytrzymując przycisk B przez 4 s. W tym czasie moŜna przerwać realizację programu naciskając przycisk D. Na wyświetlaczu odpowiedni symbol zacznie migać. Ponowne uruchomienie opcji następuje po naciśnięciu - 15 Suszenie w koszu (tylko niektóre modele) Przed pierwszym suszeniem naleŜy wyjąć koszyk z bębna i usunąć wszelkie elementy opakowania. Funkcja ta moŜe być wybierana tylko w przypadku suszenia z określonym czasem trwania procesu. Po wybraniu funkcji suszenia w koszyku program zapobiegania powstawaniu zmarszczek zostaje automatycznie wyłączony. Przed zainstalowaniem koszyka konieczne jest wyjęcie filtra umieszczonego w dolnej części otworu na drzwiczki. Filtr wyjmuje się za pomocą wkrętaka. przycisku D. JeŜeli nie dokonana się zmiany w ciągu 15 s automatycznie zostaje uruchomione zabezpieczenie. Nawet po przerwaniu suszenia w wyniku otworzenia drzwiczek i dochodzi do chwilowego wyłączenia panelu sterowania, to po zamknięciu drzwiczek blokada zostaje przywrócona w ciągu 15 s. Wyłączenie blokady panelu sterowania podczas chwilowego przerwania realizacji programu powoduje, Ŝe nie uruchomi się ona po przywróceniu działania suszarki. 2. Po zakończeniu suszenia Naciśnięcie i przytrzymanie przycisku B przez 4 s po zakończeniu realizacji programu suszenia powoduje wyłączenie blokady panelu sterowania. Oznacza to, Ŝe funkcja ta nie uaktywnia się po uruchomieniu następnego cyklu suszenia. JeŜeli przycisk B nie zostanie naciśnięty, to blokada panelu pozostaje aktywna i moŜna ją wyłączyć naciskając przycisk B na 4 s przy pokrętle wyboru programu A ustawionym w połoŜeniu „0”. Pozwala to na wybór nowego programu i opcji. Sygnał dźwiękowy Po wybraniu Ŝądanych nastaw uaktywnia się sygnał dźwiękowy. Istnieje moŜliwość wyłączenia tego sygnału lub zwiększenia jego głośności. 0 – sygnał dźwiękowy wyłączony 1 – normalna głośność sygnału dźwiękowego 2 – zwiększona głośność sygnału dźwiękowego Po wyłączeniu sygnału dźwiękowego na wyświetlaczu pojawi się symbol . Po zakończeniu suszenia filtr naleŜy ponownie zainstalować na miejscu. Funkcja suszenia w koszyku jest przeznaczona dla obuwia tekstylnego i innych rzeczy, które nie powinny być obracane w bębnie (maks. Ładunek 2,5 kg). NaleŜy uwaŜać, aby tak suszone rzeczy nie dotykały do bębna, gdyŜ mogą się skleić i ulec uszkodzeniu. Przy tej funkcji koszyk pozostaje nieruchomy. Suszyć moŜna tylko czyste tenisówki. Podczas wyjmowania naleŜy uwaŜać, aby nie wchłonęły one wody wcześniej nalanej do suszarki. Po wybraniu wszystkich opcji naleŜy powrócić do głównego menu za pomocą odpowiedniego przycisku. Na wyświetlaczu zacznie migać komunikat START. JeŜeli wszystkie opcje zostały Suszenie w koszyku wybrane prawidłowo, to naleŜy wcisnąć Przycisk włączenia/wyłączenia w celu rozpoczęcia suszenia lub wybrać inna opcję zgodnie z Ŝyczeniem. Po wyłączeniu suszarki (pokrętło wyboru programów w połoŜeniu „0”)wszystkie opcje zostaną wyłączone z wyjątkiem sygnału dźwiękowego i blokady panelu sterowania.