DRY73CS-1 PL dr

Transkrypt

DRY73CS-1 PL dr
INSTRUKCJA MONTAśU I UśYTKOWANIA
WOLNOSTOJĄCEJ SUSZARKI BĘBNOWEJ
MODEL DRY73CS-1
Generalny przedstawiciel
DOM BIANCO sp. z o.o.
al. Krakowska 5, 05-090 Raszyn
tel. 0-22 7201198, 7201199
fax 0-22 7200688
www.dombianco.com.pl
Dziękujemy za zaufanie i zakup naszego wyrobu. Gratulujemy
dokonania dobrego wyboru. Mamy nadzieję, Ŝe urządzenie będzie
Państwu słuŜyć przez wiele lat.
Suszarka jest przeznaczona do stosowania w indywidualnych
gospodarstwach domowych i słuŜy do suszenia wyrobów tekstylnych
uprzednio upranych w wodzie.
Producent zastrzega sobie prawo wprowadzania, bez uprzedniego
powiadomienia, zmian i usuwania błędów w niniejszej instrukcji.
-1-
- 28 Spis treści
1. Opis urządzenia
2. OstrzeŜenia
3. Instalacja i podłączenia
4. Opis panelu sterowania i programów, uŜytkowanie
5. Zalecenia w zakresie uŜytkowania
6. Czyszczenie i obsługa bieŜąca
7. Gdy pojawią się kłopoty.
2
3
5
9
19
20
23
-2-
- 27 -
1. OPIS URZĄDZENIA
TABELA PARAMETRÓW PRACY
Wirowanie
[obr/min]
W celach informacyjnych podano wartości dla ładunków 6 i 7 kg testowych
wyrobów (wg EN61121) odwirowanych z róŜna prędkością (program
”suche do składowania”).
1. Panel sterowania
2. Przycisk programowania suszenia
3. Pojemnik na wodę
4. Drzwiczki
5. Skraplacz
Dane techniczne
Wymiary (szer. x. głęb. x wysok.)
Masa (netto)
- z suszarką wentylatorową
- z suszarką kondensacyjną
Znamionowe napięcie zasilania
Pobór mocy
Maksymalny ładunek
Przewód podłączeniowy
Bezpiecznik
Grzałka
6. Szczeliny wylotowe
7. Szczeliny powietrza
chłodzącego
8. NóŜki
9. Pokrywka czołowa (w zaleŜności
od modelu)
600x600x850 mm
33 kg
38 lub 40 kg (w zaleŜności
modelu)
230 V, 50 Hz
2800 lub 2500 W w zaleŜności
modelu
6 lub 7 kg
230 V, 50 Hz, 13 lub 16 A
13 lub 16 A (w zaleŜności
modelu)
2500 lub 2300 W (w zaleŜności
modelu)
Wilgotność
resztkowa
L
%
6 kg 7 kg
Czas suszenia [min]
wentyl.
6 kg 7 kg
kondens.
6 kg 7 kg
120110*
100100*
9590*
8580*
7470*
800
4,2
4,9
70
110
130
1000
3,4
4,0
58
92
104
1200
3,3
3,8
55
85
98
1400
3,0
3,5
50
75
89
1600
2,6
3,1
44
68
77
140120*
117110*
110100*
10090*
8880*
Pobór energii [kWh]
went.
6 kg 7 kg
4,0
4,6
3,3
3,8
3,1
3,6
2,8
3,2
2,5
2,9
kondens.
6 kg 7 kg
4,44,1*
3,73,3*
3,2,9*
3,12,9*
2,72,6*
* Klasa efektywności energetycznej B.
Rzeczywiste wartości mogą róŜnić się od podanych w wyniku zmian rodzaju i/lub
ilości suszonych rzeczy, ich odwirowania, zmian napięcia prądu w sieci oraz
temperatury i wilgotności otoczenia.
SYMBOLE PRALNICZE DOTYCZĄCE SUSZENIA
od
Suszenie w suszarkach zabronione
od
Pozostawić do odcieknięcia, powiesić i następnie suszyć
Nie pozostawiać do odcieknięcia, powiesić mokre i suszyć
od
Pozostawić do odcieknięcia, rozłoŜyć płasko, suszyć
od
Suszenie mechaniczne zabronione
Tabliczka znamionowa z danymi technicznymi jest umieszczona pod ramką
drzwiczek.
5,15,0*
4,23,9*
3,63,4*
3,63,4*
3,23,0*
Suszenie w normalnej temperaturze
Suszenie w obniŜonej temperaturze.
- 26 -
-3-
TABELA PROGRAMÓW I OPCJI
Suszenie w
koszyku
Sygnał
dźwiękowy
Blokada
panelu
sterowania
Przeciwzałamaniowy
Bawełna
Syntetyczne
Delikatne
DuŜe
rzeczy,
program XL
Program szybki
Nastawiony
czas suszenia
Wełna
Tkaniny
mieszane
Wyłączona
grzałka
ObniŜona
temperatura
Opcje
Opóźniony
start
Program
2. OSTRZEśENIA
oraz
wyłączonej
grzałki
Suszarka moŜe być uŜywana wyłącznie do suszenia wyrobów tekstylnych
pranych na mokro. Nie wolno jej uŜywać do suszenia wyrobów tekstylnych
pranych chemicznie za pomocą łatwopalnych detergentów lub
rozpuszczalników (benzyna, TRI itp.), gdyŜ grozi to wybuchem.
Nie wolno pozwalać dzieciom na bawienie się suszarką. NaleŜy
zapobiegać wchodzeniu dzieci i/lub zwierząt domowych do wnętrza bębna
urządzenia.
Przed przekazaniem zuŜytego urządzenia do utylizacji naleŜy odciąć
przewód podłączeniowy (po uprzednim wyjęciu wtyczki z gniazdka) oraz
uszkodzić zamek drzwiczek tak, aby nie moŜna było ich zatrzasnąć.
- dopuszczalne
Opcja obniŜonej temperatury
stosowanie innych opcji.
W urządzeniach z suszarką kondensacyjną nie jest zalecane zmniejszanie
temperatury lub wyłączanie grzałki, gdyŜ w ten sposób znacznie wydłuŜa
się czas suszenia spowodowany małą sprawnością kondensacji parującej
wody.
wykluczają
Po oczyszczeniu wnętrza skraplacz naleŜy ponownie umieścić w kanale
powietrza. UŜytkowanie urządzenia bez skraplacza lub z uszkodzonym
skraplaczem moŜe doprowadzić do poŜaru.
Tylna ścianka urządzenia moŜe się bardzo nagrzewać (tylko pralki z
suszarką kondensacyjną) – zagroŜenie poparzeniami.
Po kaŜdym suszeniu naleŜy oczyścić filtr. W przypadku, gdy filtr był
wyjmowany, naleŜy go umieścić na miejscu przed ponownym suszeniem.
Po zakończeniu prania (i suszenia) suszarkę naleŜy zawsze wyłączyć i
wyjąć wtyczkę przewodu podłączeniowego z gniazdka sieciowego.
Przed napełnieniem pojemnika wodą naleŜy zamknąć drzwiczki suszarki.
Wszelkie naprawy i czynności serwisowe mogą być wykonywane przez
odpowiednio wykwalifikowane osoby. Ingerencja w urządzeniu lub
dokonywanie napraw przez osoby postronne moŜe doprowadzić do
wypadków lub uszkodzeń. KaŜdorazowo naleŜy wzywać autoryzowany
serwis (patrz dodatek do karty gwarancyjnej).
Tabliczka znamionowa z danymi technicznymi urządzenia znajduje się pod
ramką drzwiczek.
-4Pomieszczenie, w którym znajduje się suszarka, musi być dobrze
przewietrzane. W powietrzu nie mogą znajdować się pyły.
Wentylacja pomieszczenia, w którym znajduje się urządzenie, musi być
zaprojektowana tak, aby nie dochodziło do nawrotu do niego spalin
pochodzących z urządzeń gazowych z otwartym paleniskiem (np. termy
ciepłej wody, kominki, piece c.o. z otwartą komorą spalania).
Gwarancja nie obejmuje elementów naturalnie zuŜywających się (Ŝarówki),
niewielkich zmian kolorystyki oraz przebarwień, zwiększonej głośności
pracy wynikającej z wieku urządzenia, oraz zmian wyglądu, które nie mają
wpływu na funkcjonalność i bezpieczeństwo uŜytkowania suszarki.
W celu zredukowania zagroŜenia poŜarem naleŜy przestrzegać
poniŜszych zaleceń:
• nie wolno suszyć rzeczy nieuprawnych uprzednio w wodzie,
• rzeczy zanieczyszczone takimi substancjami, jak oleje kuchenne,
aceton, alkohole, nafta, benzyna, odplamiacze, terpentyna, tłuszcze
stałe i substancje do usuwania zanieczyszczeń z tłuszczu naleŜy przed
umieszczeniem w suszarce uprać w gorącej wodzie z dodatkową ilością
detergentu,
• rzeczy zawierające pianki (lateks), czepki kąpielowe, z apreturą
wodoodporną, wyroby gumowane oraz poduszki napełnione gąbką nie
mogą być suszone w suszarce bębnowej,
• substancje do zmiękczania tkanin i podobne wyroby mogą być
stosowane zgodnie z instrukcjami ich uŜytkowania,
• końcowy etap cyklu suszenia odbywa się z wyłączoną grzałką
(chłodzenie) w celu zapewnienia suszonym rzeczom temperatury, która
nie spowoduje ich uszkodzenia.
Przed pierwszym uruchomieniem suszarki naleŜy dokładnie zapoznać
się z niniejszą instrukcją. Wszelkie koszty napraw wynikających z
niewłaściwego uŜytkowania urządzenia ponosi uŜytkownik i nie są
one objęte gwarancją.
Pasek napędowy moŜe wymieniać wyłącznie pracownik autoryzowanego
serwisu. Nowy pasek powinien być oryginalną częścią zamienną
dostarczoną przez producenta z oznaczeniem OPTIBELT EPH, nr 104265
lub OPTIBELT 8 EPH 1941, nr 160165 (w zaleŜności od modelu).
- 25 Program XL
Suche
maks. 6-7 kg
DuŜe rzeczy
Bielizna
pościelowa,
obrusy, serwety itp.
maks. 3-3,5 kg
Szybki
Suche
do Rzeczy z tkanin odpornych na Ubrania
sportowe
z
wysoką temperaturę wymagające bawełny
lub
tkanin
składowania
szybkiego suszenia
mieszanych
maks. 3-3,5 kg
Programy z nastawionym czasem
15 do 60 min
kąpielowe,
Pojedyncze
grube
rzeczy Wyroby
wymagające całkowitego wysuszenia ręczniki, pulowery...
lub małe ładunki (do 1 kg).
Suszenie w koszyku (tylko niektóre Obuwie sportowe z tkanin
modele).
Prostowanie
wykręconych.
rzeczy
uprzednio
Napowietrzanie Rzeczy
wymagające
szybkiego Rzeczy zuŜyte
20 min
napowietrzenia (grzałka wyłączona).
maks. 2 kg
Wełna
Wykańczanie
Krótki program w celu rozluźnienia Prane w pralkach wyroby
suszenia
wyrobów wełnianych
z wełny.
Wyroby z wełny naleŜy
wyjąć
z
suszarki
natychmiast
po
wysuszeniu i powiesić.
maks. 3-3,5 kg
Tkaniny mieszane
Suche
do Mieszana bawełna i rzeczy z tkanin Obrusy, serwety, ubrania
mieszanych
itp.
składowania
- 24 JeŜeli przyczyną awarii jest niewłaściwe zainstalowanie urządzenia lub
niewłaściwe jego uŜytkowanie, to nie podlega ono naprawie gwarancyjnej,
a koszty usunięcia uszkodzenia obciąŜają uŜytkownika.
W przypadku awarii oznaczonych kodami F0, F1, F2, F3 i F4 naleŜy
skontaktować się z autoryzowanym serwisem.
TABELA PROGRAMÓW
Program
Rodzaj suszonych rzeczy
Przykłady
Bawełna
maks. 6-7 kg
Ubrania
wierzchnie,
bielizna pościelowa
Grube niewymagające prasowania
Ubrania
wierzchnie,
trykotaŜe
Suche
do Jednolite
grube
niewymagające Ubrania
wierzchnie,
prasowania lub wymagające lekkiego trykotaŜe
składowania
prasowania
Cienkie wymagające prasowania
TrykotaŜe, cienka bielizna
Lekko
bawełniana
wilgotne
Do
Bawełniane normalnej grubości oraz Obrusy,
serwetki,
płaskie
spodnie, koszule, T-shirty
prasowania
itp.
Bardzo
suche
Suche
Grube lub wielowarstwowe
-5Urządzenie jest oznakowane zgodnie z wymogami
dyrektywy 2002/96 WG w sprawie zuŜytego sprzętu
elektrycznego i elektronicznego (w Polsce ustawa z dnia
19 lipca 2005 r. w sprawie zuŜytego sprzętu elektrycznego
i elektronicznego wraz z późniejszymi zmianami i
uzupełnieniami). Przepisy te obowiązują na całym
terytorium UE oraz stanowią ramy postępowania w
zakresie recyklingu i utylizacji tego typu urządzeń.
Po zuŜyciu suszarki naleŜy ją przekazać do właściwej zbiornicy zuŜytego
sprzętu elektrycznego i elektronicznego lub przekazać sprzedawcy
podczas zakupu nowego urządzenia o tym samym przeznaczeniu. Zwrot
odbywa się na zasadzie „sztuka za sztukę”. Właściwa utylizacja zuŜytego
sprzętu pozwala na ograniczenie jego ewentualnego negatywnego wpływu
na środowisko oraz zdrowie ludzi, a takŜe pozwala na odzysk cennych
surowców wtórnych. Niewłaściwe postępowanie ze zuŜytym sprzętem jest
zagroŜone odpowiedzialnością karną na mocy obowiązujących ustaw. W
tych sprawach prosimy o kontakt z lokalnymi organami administracji
samorządowej i/lub państwowej, firmami oczyszczania miast i osiedli albo
sprzedawcami tego typu sprzętu.
Nie wolno wyłączać urządzenia przed zakończeniem cyklu suszenia dopóki
z wnętrza nie będą usunięte wszystkie suszone rzeczy i ciepło nie ulegnie
rozproszeniu.
Syntetyczne
maks. 3-3,5 kg
Grube
lub
wielowarstwowe,
z
tkanin
Pulowery,
dresy
Suche
mieszanych
Suche
do Jednolicie grube niewymagające Koszule, bluzki, skarpetki,
prasowania
ubrania dla dzieci itp.
składowania
Lekko
Cienkie niewymagające prasowania TrykotaŜe,
podkoszulki,
lub wymagające lekkiego prasowania obrusy i serwetki, koszule,
wilgotne
dresy, ubrania sportowe
Do
Rzeczy wymagające prasowania
Koszule, bluzki, obrusy i
serwetki itp.
prasowania
maks. 2,5-3 kg
Delikatne
Suche
do Delikatne rzeczy do suszenia w Bluzki,
bielizna
z
obniŜonej
temperaturze
i
delikatnych
tkanin
składowania
wymagające prasowania
Lekko
Delikatne rzeczy do suszenia w Bluzki,
bielizna
z
obniŜonej
temperaturze
i delikatnych tkanin
wilgotne
niewymagające prasowania
3. INSTALACJA I PODŁĄCZENIA
3.1. Usuwanie resztek opakowania
Materiały opakowaniowe są przyjazne środowisku i mogą być poddane
recyklingowi, bezpiecznej utylizacji lub zniszczeniu bez negatywnego
oddziaływania na środowisko.
Wszystkie materiały opakowaniowe mają odpowiednie oznakowanie
wskazujące na sposób utylizacji.
Podczas rozpakowywania naleŜy uwaŜać, aby nie uszkodzić obudowy
ostrymi narzędziami.
Przed podłączeniem urządzenia do domowej instalacji elektrycznej naleŜy
doprowadzić je do temperatury pokojowej.
-63.2. Wybór miejsca ustawienia
- 23 -
7. GDY POJAWIĄ SIĘ KŁOPOTY
Otwory wentylacyjnej na frontowej i tylnej ściance suszarki nie mogą być
przesłonięte.
A – suszarka wentylatorowa
Powinna być umieszczana w dobrze
przewietrzanym
pomieszczeniu
wyposaŜonym w okno lub wentylator
wyciągowy.
Rurę do usuwania pary naleŜy
podłączyć do wcześniej wykonanego
otworu w ścianie.
Rury do usuwania pary nie wolno podłączać do kanałów wentylacyjnych
oraz kanałów spalinowych, którymi są odprowadzane spaliny z urządzeń
spalających paliwa gazowe, płynne lub stałe.
B – suszarka kondensacyjna
Nie moŜe być umieszczana w pomieszczeniach, w których grozi jej
zamarznięcie.
Pomieszczenie powinno być odpowiednio przewietrzane. Temperatura w
o
pomieszczeniu powinna wynosić od 0 do 25 C. Zamarznięcie wody w
pojemniku na kondensat lub w pompie zrzutowej moŜe doprowadzić do
uszkodzenia suszarki.
3.3. Instalacja
Suszarka
moŜe
być
ustawiona
samodzielnie na nóŜkach lub na pralce
pod warunkiem, Ŝe wymiary górnej
powierzchni pralki są zbliŜone do
wymiarów
suszarki
(minimalna
szerokość
517
mm,
minimalna
głębokość
476
mm).
Górna
powierzchnia pralki musi być czysta i
płaska. Przy takim ustawieniu naleŜy
zastosować
specjalne
nakładki
próŜniowe zapobiegające się suszarki
Wpływy czynników z otoczenia (np. instalacji elektrycznej) mogą
doprowadzić do pojawienia się sygnałów o awarii. W takiej sytuacji naleŜy:
• wyłączyć suszarkę i odczekać kilka sekund,
• ponownie podłączyć urządzenie do instalacji elektrycznej i powtórzyć
program suszenia.
JeŜeli usterka ponownie wystąpi, to naleŜy wezwać autoryzowany serwis.
Gwarancja nie obowiązuje w stosunku do awarii i uszkodzeń
spowodowanych siłami wyŜszymi (bliskie elektryczne wyładowanie
atmosferyczne, uszkodzenia instalacji elektrycznej, klęski Ŝywiołowe).
Problem
Urządzenie nie działa
Kontrola
• Czy w gniazdku sieciowym jest prąd i czy
bezpiecznik nie wyłączył się.
• Czy wtyczka jest prawidłowo osadzona w gniazdku.
Jest zasilanie, ale bęben • Czy są domknięte drzwiczki (docisnąć je).
nie obraca się
• Czy program został nastawiony zgodnie z instrukcją.
• Czy pojemnik na kondensat nie jest pełny (tylko
suszarki kondensacyjne).
• Czy został wybrany odpowiedni czas suszenia.
Rzeczy
nie
są • Czy filtr jest czysty.
wysuszone
• Czy skraplacz jest czysty (tylko suszarki
kondensacyjne).
• Czy pomieszczenie jest odpowiednio przewietrzane.
• Czy nie włoŜono do suszarki nadmiernego ładunku.
• Czy rura do odprowadzania powietrza nie jest nazbyt
długa Tylko suszarki wentylatorowe – maks. 2 m).
• Czy rzeczy do suszenia zostały prawidłowo
odwirowane po praniu lub został nastawiony
odpowiedni czas suszenia.
• Czy w pomieszczeniu nie jest zbyt gorąco (ponad
o
25 C – tylko suszarki kondensacyjne).
Niewłaściwa kondensacja • Czy temperatura w pomieszczeniu nie jest zbyt
wysoka.
• Czy skraplacz jest czysty.
Rzeczy są
• Czy ładunek do suszenia nie był zbyt duŜy.
nierównomiernie
• Czy suszono wyroby z róŜnych tkanin (rzecz do
wysuszone
suszenia naleŜy sortować według rodzaju tkanin, z
jakich są wykonane).
W przypadku niektórych uszkodzeń urządzenia na wyświetlaczu pojawia
się migający odpowiedni komunikat i rozlega sygnał dźwiękowy.
- 22 • Zamknąć zewnętrzna pokrywę.
Co pięć cykli suszenia naleŜy:
• wyjąć, wyczyścić lub umyć oraz ponownie
zainstalować filtry na wewnętrznej stronie
drzwiczek i w dolnej części otworu na
drzwiczki,
• wyjąć, wyczyścić lub umyć i zainstalować
skraplacz,
• za pomocą wilgotnej szmatki wyczyścić
wnętrze obudowy skraplacza,
• za pomocą wilgotnej szmat5ki oczyścić
tylną
ściankę
obudowy
skraplacza
wkładając rękę do wnętrza obudowy tak głęboko, aŜ dotknie się do
tylnej ścianki,
• wytrzeć wilgotną szmatką wszystkie uszczelki i powierzchnie, do których
przylegają, w skraplaczu i obudowie skraplacza.
6.3. Czyszczenie suszarek wentylatorowych
Okresowo naleŜy czyścić wnętrze w okolicy otworu wylotowego powietrza
oraz rurę do odprowadzania powietrza korzystając w tym celu z
odkurzacza.
6.4. Wymiana Ŝarówki
(Tylko niektóre modele.)
Przed przystąpieniem do wymiany Ŝarówki
naleŜy suszarkę odłączyć od domowej
instalacji elektrycznej.
• Otworzyć drzwiczki.
• Odkręcić klosik Ŝarówki (wewnątrz otworu
na drzwiczki).
• Wymienić Ŝarówkę na nową tego samego
typu i mocy (maks. 10 W).
• ZałoŜyć i dokładnie dokręcić klosik.
Sprawdzić, czy jest on prawidłowo
uszczelniony, gdyŜ w przeciwnym razie
wilgoć moŜe przedostać się do wnętrza i doprowadzić do zwarcia.
-7po blacie pralki. Górny blat pralki musi być wykonany z metalu lub
drewnopochodnych materiałów meblowych. Do zasłonięcia ewentualnej
szczeliny między oboma urządzeniami naleŜy zastosować specjalne
nakładki dekoracyjne dostępne odpłatnie u Generalnego Przedstawiciela
oraz w autoryzowanych serwisach.
Nie wolno ustawiać urządzenia za drzwiami wyposaŜonymi w blokadę,
przesuwanymi lub z zawiasami umieszczonymi po stronie przeciwnej do
suszarki. Suszarka powinna być umieszczona w taki sposób, aby moŜna
było swobodnie otwierać jej drzwiczki.
Po ustawieniu urządzenie naleŜy spoziomować w
obu kierunkach wykorzystując do tego celu
wykręcane nóŜki. Poziomowanie powinno być
wykonane z dokładnością do ±1 cm.
Wibracje, samoistne przesuwanie się urządzenia
oraz głośna praca spowodowane niewłaściwym
ustawieniem i/lub spoziomowaniem suszarki nie są
objęte gwarancją.
Urządzenie powinno być ustawiane na podłodze z
betonową podbudową. Powierzchnia podłogi powinna być czysta i sucha,
co zapobiegnie ślizganiu się suszarki. Dolna powierzchnia nóŜek powinna
zostać oczyszczona przed przystąpieniem do instalowania.
Nie wolno ustawiać suszarki na grubych dywanach i wykładzinach
dywanowych, gdyŜ mogą one utrudnić właściwą cyrkulacje powietrza.
3.4. Odprowadzenie wilgotnego powietrza
3.4.1. Suszarka wentylatorowa
Suszarki tego typu są wyposaŜone w dwa otwory
wylotowe dla wilgotnego powietrza – jeden z nich
powinien być zamknięty pokrywą, a do drugiego
naleŜy podłączyć rurę do odprowadzania powietrza.
1 – pokrywka
2 – rura
- 21 -
-8Odległość między suszarką a otworem w ścianie,
do którego będzie podłączona rura do
odprowadzania powietrza (specjalny otwór, okno),
nie moŜe przekraczać 2 m. W przeciwnym
przypadku moŜe dojść do kondensacji wody w
rurze.
6.2. Czyszczenie suszarek kondensacyjnych
NaleŜy opróŜniać pojemnik i co pewien czas czyścić skraplacz.
OpróŜnianie pojemnika na wodę
Po kaŜdym suszeniu naleŜy opróŜnić
pojemnik z wody. W tym celu naleŜy pojemnik
wyciągnąć, wyciągnąć dyszę, wylać wodę i
zainstalować pojemnik na miejscu.
Nie wolno pić Wdy z pojemnika. Po
przefiltrowaniu moŜe być uŜywana do
napełniania Ŝelazek do prasowania na parę.
3.4.2. Suszarki kondensacyjne
Woda zawarta w upranych rzeczach jest usuwana
w wyniku kondensowania pary wodnej i
gromadzenia kondensatu w specjalnym zbiorniku.
Ewentualnym przerwom w procesie suszenia
wynikającym z przepełnienia się zbiornika
spowodowanego zbyt słabym odwirowaniem
pranych rzeczy lub suszeniem 7 kg wyrobów
tekstylnych moŜna zapobiec umieszczając wąŜ
zrzutowy kondensatu bezpośrednio w końcówce
rury kanalizacyjnej. WąŜ jest umieszczony na
tylnej ściance suszarki po lewej stronie.
Przed czyszczeniem naleŜy suszarkę odłączyć od domowej instalacji
elektrycznej lub ustawić pokrętło wyboru programów w połoŜeniu „0”.
Oczyścić obudowę i wnętrze bębna miękką szmatką zwilŜoną w
neutralnym detergencie.
Czyszczenie skraplacza
Skraplacz naleŜy czyścić dwa, trzy razy w
roku. W przypadku częstego korzystania
z urządzenia częstotliwość czyszczenia
naleŜy zwiększyć. Podczas wyciągania
pojemnika moŜe wylać się kilka kropel
wody, a więc podczas tej czynności
naleŜy uŜywać szmatki z włókniny.
Po napełnieniu się pojemnika na kondensat na wyświetlaczu pojawia się
komunikat CONTAINER FULL i rozlega się sygnał dźwiękowy. Pojemnik
naleŜy regularnie opróŜniać, najlepiej po kaŜdym suszeniu.
3.5. Podłączenia elektryczne
Suszarkę naleŜy podłączyć do domowej instalacji elektrycznej
umieszczając wtyczkę przewodu podłączeniowego w odpowiednim
gniazdku sieciowym.
Znamionowe napięcie zasilania oraz inne parametry są podane na
tabliczce znamionowej umieszczonej pod ramką drzwiczek.
•
•
•
•
•
•
• Otworzyć
zewnętrzna
pokrywę
skraplacza odchylając uchwyt w dolnej
części
obudowy
urządzenia
i
pociągając ją w dół.
Wysunąć aparaturę z wnętrza obracając dźwigienkę pionowo na dół.
Obrócić zamek skraplacza do góry i wysunąć skraplacz ciągnąc za
dźwigienkę.
Oczyścić skraplacz uŜywając letniej wody, a następnie dokładnie
wysuszyć.
Przed umieszczeniem skraplacza w prowadnicach naleŜy oczyścić
kanał powietrza oraz uszczelkę na wewnętrznej pokrywie.
Zamocować skraplacz w obudowie.
Umieścić wewnętrzna pokrywę w uszczelce i zamocować ją za pomocą
dźwigienki.
- 20 Regularne czyszczenie filtru powoduje skrócenie czasu suszenia i
zmniejszenie zuŜycia energii.
Podczas suszenia mniejszych ładunków lub pojedynczych sztuk odzieŜy
czujniki mogą nie wykryć rzeczywistej wilgotności suszonych rzeczy.
Dlatego zaleca się korzystanie z programów prowadzących do większego
wysuszenia lub suszenia z zaprogramowanym czasem. Ogólnie rzecz
biorąc, zaleca się suszenie większych ilości, gdyŜ pozwala to na
zaoszczędzenie czasu i energii.
-9Gniazdko sieciowe, do którego jest podłączona suszarka, musi być zawsze
łatwo dostępne po ustawieniu i zainstalowaniu urządzenia. Instalacja
elektryczna musi być uziemiona zgodnie z obowiązującymi przepisami.
Uszkodzony przewód podłączeniowy moŜe być wymieniony tylko przez
osobę mającą odpowiednie uprawnienia SEP.
4. OPIS PANELU STEROWANIA I PROGRAMÓW
6. CZYSZCZENIE I OBSŁUGA BIEśĄCA
6.1. Czyszczenie filtru
Filtr naleŜy czyścić po kaŜdym suszeniu. Jest on
umieszczony po wewnętrznej stronie drzwiczek.
Unieść pokrywkę filtru.
Palcami wyjąć z wnętrza obudowy włókninę i
obudowę. ZałoŜyć pokrywę.
W razie konieczności oczyścić obudowę i
uszczelkę drzwiczek.
Filtry przy dolnej krawędzi otworu drzwiczek
(tylko niektóre modele)
Przed wyjęciem wysuszonych rzeczy naleŜy
oczyścić filtr korzystając z wilgotnej szmatki lub
wilgotną dłonią.
JeŜeli filtr jest zatkany tak, Ŝe wymaga mycia, to
naleŜy go wyciągnąć z łoŜa, umyć w ciepłej
wodzie i wysuszyć. Po załoŜeniu sprawdzić, czy
zatrzaski mocujące filtr są prawidłowo usytuowane i dopiero wtedy
zamknąć pokrywę filtru.
JeŜeli filtr nie jest czyszczony regularnie, to utrudnia to obieg powietrza
wewnątrz suszarki, co wydłuŜa czas suszenia i grozi przegrzaniem.
A – pokrętło wyboru programów
B –przycisk wyboru menu
C – przycisk wyboru opcji
Pokrętło wyboru
programów
D – Przycisk włączenia/wyłączenia
E – wyświetlacz
Symbole i opis
programów
bawełna
Poziom wilgotności
bardzo suche
syntetyki
suche
delikatne
wilgotne
duŜe rzeczy
mokre
program szybki
Wilgotne
prasowania
czas suszenia
wełna
wentylator
tkaniny mieszane
do
- 10 Przyciski funkcyjne
B (menu) – przegląd menu głównego
C (opcje) – przegląd menu opcji
D – włączanie i wyłączanie suszarki
- 19 4.4.5. Oświetlenie wnętrza bębna
Włącza się po otworzeniu drzwiczek suszarki.
JeŜeli drzwiczki są otwarte dłuŜej niŜ 5 min. I
nie dokonano Ŝadnych zmian nastaw, to
lampka wyłącza się.
4.1. Suszenie
Otworzyć drzwiczki suszarki naciskając je z
przy lewej krawędzi.
Posegregować rzeczy do suszenia pod kątem
materiałów, z jakich są wykonane.
Zapiąć guziki, zasunąć suwaki, związać
tasiemki i wywrócić kieszenie na lewą stronę.
Bardzo delikatne rzeczy naleŜy umieszczać w
specjalnych workach.
Zaleca się, aby ładunek składał się z rzeczy o róŜnej wielkości.
4.4.6. Podświetlenie wyświetlacza
Włącza się po ustawieniu pokrętła wyboru programów w połoŜeniu
odpowiadającym dowolnemu programowi. JeŜeli następnie nie zostanie
wykonana Ŝadna dalsza czynność w ciągu 5 min., to podświetlenie
wyświetlacza wyłącza się.
Podczas realizacji programu suszenia wyświetlacz jest cały czas
podświetlony i wyłącza się 5 min. po zakończeniu programu. Ale
otworzenie drzwiczek lub naciśnięcie dowolnego przycisku powoduje
ponowne podświetlenie wyświetlacza.
Nie naleŜy w suszarce umieszczać rzeczy na tyle mokrych, Ŝe kapie z nich
woda. Powinny być odwirowane z prędkością co najmniej 800 obr./min.
NaleŜy zwracać uwagę na metki pralnicze umieszczone na suszonych
rzeczach i stosować się do umieszczonych na nich zaleceń w zakresie
suszenia (patrz tabela symboli na ostatniej stronie).
5. ZALECENIA W ZAKRESIE UśYTKOWANIA
Umieścić rzeczy w bębnie upewniając się uprzednio, Ŝe jest on pusty.
Suszenie jest oszczędniejsze, jeŜeli uŜytkownik stosuje się do zaleceń
dotyczących wielkości ładunku podanych w karcie programów.
Zamknąć drzwiczki suszarki.
4.2. UŜytkowanie suszarki
4.2.1. Uruchamianie
Nie naleŜy suszyć wyrobów z bardzo wraŜliwych tkanin (wełna, jedwab),
które mogą ulec załamaniom lub utracić swój pierwotny kształt.
Podczas prania nie trzeba uŜywać środków do zmiękczania tkanin, gdyŜ
suszenie przywraca ich miękkość.
Czas suszenia ulega znacznemu skróceniu, a co za tym idzie i
zmniejszenie zuŜycia energii, jeŜeli suszone rzeczy są dobrze odwirowane
po zakończeniu ich prania (co najmniej 1000 obr./min.).
Wybierają najbardziej odpowiedni program
wysuszenia wyrobów i uciąŜliwego prasowania.
unika się nadmiernego
- 18 Po wstrzymaniu realizacji programu moŜna równieŜ wyłączyć urządzenie
ustawiając pokrętło wyboru programów w połoŜeniu „0”, co powoduje
wyłączenie wszystkich uprzednio dokonanych nastaw.
4.4.2. Otworzenie drzwiczek
Otworzenie drzwiczek podczas trwania procesu suszenia powoduje jego
wstrzymanie – na wyświetlaczu pojawia się komunikat DOOR OPEN. Po
zamknięciu drzwiczek proces suszenia naleŜy uruchomić naciskając
przycisk D. Sygnał dźwiękowy informuje o ponownym rozpoczęciu
suszenia.
Naciśnięcie przycisku D, gdy drzwiczki są otwarte, powoduje pojawienie się
komunikatu nakazującego zamknięcie drzwiczek (CLOSE DOOR) oraz
uruchomienie sygnału dźwiękowego.
- 11 1 – nazwa programu
2 – poziom wilgotności
3 – opcje
Suszarkę włącza się obracając pokrętło
wyboru programów (A) w połoŜenie
odpowiadające Ŝądanemu programowi (w
zaleŜności od rodzaju suszonych rzeczy, ich
wilgotności
i/lub
czasu
suszenia).
Wyświetlacz zostaje podświetlony i wskazuje
wybrany program (w niektórych modelach
zapala się teŜ Lampka kontrolna umieszczona przy symbolu programu
wokół pokrętła A).
JeŜeli w ciągu 5 min od uruchomienia urządzenia nie zostaną podjęte
dalsze czynności, to komunikaty na wyświetlaczu zgasną. Podczas trwania
suszenia wyświetlacz jest podświetlony i wyłącza się po zakończeniu etapu
chłodzenia.
4.4.3. Przerwa w zasilaniu elektrycznym
Po przywróceniu zasilania na wyświetlaczu pojawia się komunikat POWER
FAILURE. W celu kontynuowania suszenia naleŜy nacisnąć przycisk D –
suszarka zacznie kontynuować działanie od momentu, w którym nastąpił
brak zasilania i będą zachowane dokonane przednio nastawy.
JeŜeli jest konieczne zmienienie dokonanych wcześniej nastaw to
wystarczy wybrać odpowiednia funkcje za pomocą przycisku MENU lub
ustawiając pokrętło wyboru programów w Ŝądanym połoŜeniu. Nowe
nastawy zatwierdza się naciskając przycisk włączenia/wyłączenia.
JeŜeli funkcja blokady panelu sterowania została uaktywniona przed
wystąpieniem braku prądu, to pozostanie ona aktywna po przywróceniu
zasilania.
4.2.2. Wybór języka komunikatów
W celu wybrania języka, w jakim są
podawane komunikaty na wyświetlaczu,
naleŜy jednocześnie obrócić pokrętło
wyboru programów o jedną pozycję w
kierunku ruchu wskazówek zegara i
nacisnąć Przycisk C. Na wyświetlaczu
pojawi się komunikat o języku.
Naciskając Przycisk C wybrać Ŝądany język. Ostatni wybór zostanie
automatycznie zapamiętany.
Urządzenie wyłącza się obracając pokrętło A w połoŜenie „0”.
4.4.4. Przepełniony pojemnik na kondensat
(Tylko suszarki kondensacyjne.)
Po całkowitym napełnieniu pojemnika realizacja programu suszenia zostaje
automatycznie przerwana, na wyświetlaczu pojawia się komunikat
CONTAINER FULL i rozlega się sygnał dźwiękowy.
Po opróŜnieniu pojemnika kontynuacja realizacji programu następuje po
naciśnięciu przycisku D.
4.2.3. Wybór podstawowego programu suszenia
Dla programów suszenia bawełny
, tkanin
syntetycznych
naleŜy
oraz delikatnych
- 12 wybrać Ŝądany poziom końcowej wilgotności (patrz tabela programów). W
celu
uruchomienia
suszenia
naleŜy
nacisnąć
przycisk
włączenia/wyłączenia lub wybrać opcję.
- 17 Koniec suszenia. OpróŜnić zbiornik z
kondensatem (w przypadku suszarek
kondensacyjnych).
Dla programów z określonym czasem
trwania
naleŜy nastawić Ŝądany czas.
W celu uruchomienia suszenia naleŜy
nacisnąć Przycisk włączenia/wyłączenia
Oczyścić filtr.
lub wybrać opcję dodatkową.
Program dla tkanin mieszanych
,
szybki
orz dla duŜych rzeczy
mają fabrycznie zaprogramowany poziom
końcowej wilgotności. W przypadku tych
programów
naleŜy
wybrać
tylko
ewentualne opcje. W celu uruchomienia
programu
nacisnąć
przycisk
włączenia/wyłączenia.
Program suszenia wełny
jest
odrębnym programem o krótkim czasie
trwania.
Koniec suszenia
Po zakończeniu procesu suszenia na wyświetlaczu pojawia się komunikat
END oraz CLEAN FILTER i rozlegnie się sygnał dźwiękowy.
W suszarkach kondensacyjnych na wyświetlaczu na zmianę będą
pojawiały się komunikaty CLEAN FILTER – EMPTY CONTAINER.
JeŜeli urządzenie nie zostanie wyłączone i/lub nie zostaną otworzone
drzwiczki, to automatycznie zostanie uruchomiony program zapobiegania
powstawaniu załamań (patrz wybór opcji) i suszarka kontynuuje działanie z
niewielkimi ruchami bębna.
Po zakończeniu suszenia i wyjęciu rzeczy z bębna naleŜy odłączyć
suszarkę od domowej instalacji elektrycznej.
4.4. Przerywanie procesu suszenia
4.4.1. Zmiana programu lub opcji
4.2.4. Wybieranie opcji
Przycisk B słuŜy do wybierania dodatkowych opcji programów suszenia.
Wyświetlane są tylko opcje dostępne dla wybranego programu suszenia.
Podczas wyjmowania rzeczy po suszeniu
naleŜy uwaŜać, gdyŜ mogą one być
gorące!
Po wybraniu programu na wyświetlaczu pojawiają się odpowiednie
symbole. Po wyłączeniu urządzenia wszystkie opcje są anulowane z
wyjątkiem sygnału dźwiękowego i blokady panelu sterowania.
Przed przystąpieniem do jakichkolwiek
zmian nastaw naleŜy wyłączyć blokadę
panelu sterowania.
Opóźniony start
Po uruchomieniu tej opcji wyświetlacz wskazuje
czas 00:00, co oznacza, Ŝe nie został wybrany czas
opóźnienia uruchomienia. Za pomocą przycisku C
naleŜy wybrać ten czas w zakresie 0-24 godz.. Dla
pierwszych dwóch godzin nastawy dokonuje się
krokami po 30 min, a następnie 1 godz. Po upływie
Naciśnięcie przycisku D (włączenie/wyłączenie) powoduje przerwanie
realizacji programu, a na wyświetlaczu pojawia się komunikat PAUSE. W
tym momencie moŜna wprowadzić zmiany w nastawach opcji. W tym celu
naleŜy nacisnąć przycisk MENU i zmienić opcję lub nastawić inny program.
Zmiany zatwierdza się naciśnięciem przycisku D.
- 16 4.3. Suszenie
Proces suszenia jest uruchamiany w wyniku naciśnięcia przycisku
włączenia/wyłączenia.
JeŜeli wybrano opcję opóźnionego startu, to suszenie rozpocznie się po
upływie zaprogramowanego czasu opóźnienia.
Na wyświetlaczu pojawia się komunikat o
wybranym programie oraz opcjach, a krótki
sygnał dźwiękowy rozpoczęcie suszenia. W
czasie suszenia pojawiają się informacje o
przebiegu procesu w zaleŜności od
wybranego programu.
Przykład: wybrany program – suszenie bawełny, rzeczy lekko wilgotne,
wybrane opcje – opóźniony start, zmniejszona temperatura, blokada
panelu sterowania, sygnał dźwiękowy wyłączony.
Wcisnąć przycisk włączenia/wyłączenia w
celu
rozpoczęcia
procesu
suszenia
(suszenie rozpocznie się po upływie
zaprogramowanego
czasu
opóźnienia
startu).
Maksymalny
poziom
suszonych rzeczy.
- 13 nastawionego czasu rozpoczyna się realizacja wybranego programu. W
przypadku zaniku zasilania elektrycznego przed wyłączeniem odliczania
czasu (komunikat na wyświetlaczu POWER FAILURE) naleŜy nacisnąć
przycisk D.
ObniŜona temperatura suszenia
Funkcja ta jest przeznaczona do suszenia wyrobów tekstylnych w
temperaturze niŜszej od zaprogramowanej fabrycznie. Wybór tej funkcji
powoduje wydłuŜenie czasu suszenia.
W przypadku niektórych programów wybór tej funkcji nie jest moŜliwy.
Po zakończeniu suszenia funkcja ta jest automatycznie wyłączana.
Program zapobiegający powstawaniu zmarszczek
Program ten jest fabrycznie ustawiony na czas trwania wynoszący 1 godz.
MoŜna równieŜ wyłączyć go całkowicie (0 godz.) lub wydłuŜyć do 2 godz.
Program ten ulega przerwaniu po otworzeniu drzwiczek suszarki oraz po
całkowitym wyłączeniu urządzenia.
Wyłączona grzałka
Grzałkę moŜna wyłączyć, jeŜeli suszenie ma się odbywać w temperaturze
pokojowej. Czas suszenia ulega wtedy wydłuŜeniu.
wilgotności
Suszone
rzeczy
osiągnęły
poziom
wilgotności niezbędny do prasowania.
Blokada panelu sterowania
Działanie suszarki moŜna zabezpieczyć przed przypadkowymi zmianami
programu lub opcji. Funkcję tą uaktywnia się za pomocą przycisku
włączenia/wyłączenia i jednoczesnego naciśnięcia innego przycisku.
Rozlega się sygnał dźwiękowy oznaczający włączenie funkcji, a na
wyświetlaczu pojawia się komunikat CHILD LOCK ON.
W przypadku, gdy trzeba wprowadzić inny program lub opcję, naleŜy
najpierw wyłączyć blokadę panelu sterowania.
Suszone
rzeczy
zaprogramowany
poziom
(lekko wilgotne).
osiągnęły
wilgotności
Studzenie (10 min na zakończenie
poszczególnych programów).
- 14 Wyłączanie blokady panelu sterowania
1. Podczas suszenia
W celu przerwania realizacji programu lub
zmiany programu albo opcji naleŜy chwilowo
wyłączyć funkcję naciskając i przytrzymując
przycisk B przez 4 s. W tym czasie moŜna
przerwać realizację programu naciskając
przycisk D. Na wyświetlaczu odpowiedni
symbol
zacznie
migać.
Ponowne
uruchomienie opcji następuje po naciśnięciu
- 15 Suszenie w koszu (tylko niektóre modele)
Przed pierwszym suszeniem naleŜy wyjąć koszyk z bębna i usunąć
wszelkie elementy opakowania.
Funkcja ta moŜe być wybierana tylko w przypadku suszenia z określonym
czasem trwania procesu. Po wybraniu funkcji suszenia w koszyku program
zapobiegania powstawaniu zmarszczek zostaje automatycznie wyłączony.
Przed zainstalowaniem koszyka konieczne jest
wyjęcie filtra umieszczonego w dolnej części otworu
na drzwiczki. Filtr wyjmuje się za pomocą wkrętaka.
przycisku D.
JeŜeli nie dokonana się zmiany w ciągu 15 s automatycznie zostaje
uruchomione zabezpieczenie. Nawet po przerwaniu suszenia w wyniku
otworzenia drzwiczek i dochodzi do chwilowego wyłączenia panelu
sterowania, to po zamknięciu drzwiczek blokada zostaje przywrócona w
ciągu 15 s.
Wyłączenie blokady panelu sterowania podczas chwilowego przerwania
realizacji programu powoduje, Ŝe nie uruchomi się ona po przywróceniu
działania suszarki.
2. Po zakończeniu suszenia
Naciśnięcie i przytrzymanie przycisku B przez 4 s po zakończeniu realizacji
programu suszenia powoduje wyłączenie blokady panelu sterowania.
Oznacza to, Ŝe funkcja ta nie uaktywnia się po uruchomieniu następnego
cyklu suszenia.
JeŜeli przycisk B nie zostanie naciśnięty, to blokada panelu pozostaje
aktywna i moŜna ją wyłączyć naciskając przycisk B na 4 s przy pokrętle
wyboru programu A ustawionym w połoŜeniu „0”. Pozwala to na wybór
nowego programu i opcji.
Sygnał dźwiękowy
Po wybraniu Ŝądanych nastaw uaktywnia się sygnał dźwiękowy. Istnieje
moŜliwość wyłączenia tego sygnału lub zwiększenia jego głośności.
0 – sygnał dźwiękowy wyłączony
1 – normalna głośność sygnału dźwiękowego
2 – zwiększona głośność sygnału dźwiękowego
Po wyłączeniu sygnału dźwiękowego na wyświetlaczu pojawi się symbol
.
Po zakończeniu suszenia filtr naleŜy ponownie
zainstalować na miejscu.
Funkcja suszenia w koszyku jest
przeznaczona dla obuwia tekstylnego i
innych rzeczy, które nie powinny być
obracane w bębnie (maks. Ładunek 2,5
kg). NaleŜy uwaŜać, aby tak suszone
rzeczy nie dotykały do bębna, gdyŜ
mogą się skleić i ulec uszkodzeniu.
Przy tej funkcji koszyk pozostaje
nieruchomy. Suszyć moŜna tylko
czyste tenisówki. Podczas wyjmowania
naleŜy uwaŜać, aby nie wchłonęły one
wody wcześniej nalanej do suszarki.
Po wybraniu wszystkich opcji naleŜy
powrócić do głównego menu za
pomocą odpowiedniego przycisku. Na
wyświetlaczu zacznie migać komunikat
START. JeŜeli wszystkie opcje zostały
Suszenie w koszyku
wybrane prawidłowo, to naleŜy wcisnąć
Przycisk włączenia/wyłączenia w celu rozpoczęcia suszenia lub wybrać
inna opcję zgodnie z Ŝyczeniem.
Po wyłączeniu suszarki (pokrętło wyboru programów w połoŜeniu
„0”)wszystkie opcje zostaną wyłączone z wyjątkiem sygnału dźwiękowego i
blokady panelu sterowania.

Podobne dokumenty