Stosunki zewnętrzne
Transkrypt
Stosunki zewnętrzne
PL RADA UII EUROPEJSKIEJ 15396/08 (Presse 319) (OR. fr) KOMUIKAT PRASOWY 2903. posiedzenie Rady Sprawy ogólne i stosunki zewnętrzne Stosunki zewnętrzne Bruksela, 10-11 listopada 2008 r. Przewodniczący Bernard KOUCHER francuski minister spraw zagranicznych i europejskich Alain JOYADET sekretarz stanu ds. współpracy i francuskiego obszaru językowego, Ministerstwo Spraw Zagranicznych i Europejskich PRASA Rue de la Loi 175 B – 1048 BRUKSELA T el.: +32 (0)2 281 6319 / 6319 Fak s: +32 (0 )2 281 8026 [email protected] http://www.consilium.europa.eu/Newsroom 15396/08 (Presse 319) 1 PL 10.-11.XI.2008 Główne wyniki posiedzenia Rady Jak co pół roku Rada dokonała analizy wydarzeń i projektów w europejskiej polityce bezpieczeństwa i obrony w obecności ministrów obrony. Odnotowała wiele konkretnych działań, np.: – przyjęcie wspólnego działania w sprawie operacji wojskowej Unii Europejskiej mającej na celu zapobieganie aktom piractwa i rozboju u wybrzeży Somalii, odstraszanie od nich oraz ich zwalczanie; – zatwierdzenie zobowiązań ministrów co do rozwoju zdolności wojskowych i cywilnych; – postępy – których wyrazem jest m.in. podpisanie deklaracji intencyjnych – co do przemieszczania sił (europejska flota transportu lotniczego, interoperacyjność lotnictwa marynarki wojennej, śmigłowce); – podpisanie listu intencyjnego przez pięć państw członkowskich w dziedzinie obserwacji z przestrzeni kosmicznej; – przyjęcie oświadczenia w sprawie europejskiej inicjatywy – wzorowanej na programie Erasmus –na rzecz wymiany młodych oficerów. 15396/08 (Presse 319) 2 PL 10.-11.XI.2008 Z myślą o szczycie w .icei, zaplanowanym na dzień 14 listopada, Rada dokonała wymiany poglądów na temat stosunków między UE a Rosją. W oświadczeniu prezydencja powtórzyła m.in., że nadal aktualność zachowują konkluzje Rady Europejskiej z dnia 1 września i 15–16 października w sprawie wycofania wojsk rosyjskich z Gruzji i wdrożenia porozumień z dnia 12 sierpnia i 8 września. Odnotowała, że dokonano szczegółowej oceny stosunków między UE a Rosją oraz że ocena ta będzie kontynuowana pod kątem zwłaszcza działań Rosji i będzie uwzględniana w dalszych negocjacjach w sprawie nowego porozumienia z Rosją i w innych dziedzinach tych stosunków. Rada poruszyła również kwestię niedawnych wydarzeń we wschodniej części Demokratycznej Republiki Konga. Wyraziła głębokie zaniepokojenie rosnącą liczbą starć w prowincji .ord-Kivu i ich wpływem na życie ludności i cały region. Zaapelowała stanowczo do wszystkich stron konfliktu, aby przestrzegały zawieszenia broni, i podkreśliła, że pilnie potrzebne jest rozwiązanie polityczne i że UE jest gotowa przyczynić się do jego znalezienia. Ponownie wyraziła poparcie dla misji MO.UC i zaapelowała i zacieśnienie współpracy między UE, jej państwami członkowskimi a MO.UC. .a koniec pozytywnie oceniła zorganizowanie szczytu kryzysowego w dniu 7 listopada w .airobi oraz oświadczenie końcowe szefów państw, ponadto z zadowoleniem przyjęła zaangażowanie państw regionu w szukanie rozwiązania konfliktu. W dziedzinie współpracy rozwojowej Rada zatwierdziła stanowisko, które UE zajmie na nadchodzącej konferencji O.Z w Ad-Dausze w sprawie finansowania rozwoju. 15396/08 (Presse 319) 3 PL 10.-11.XI.2008 SPIS TREŚCI1 UCZESTICY .............................................................................................................................. 5 OMAWIAE PUKTY DEMOKRATYCZNA REPUBLIKA KONGA – konkluzje Rady.................................................... 8 PRZYGOTOWANIA DO SZCZYTU UE – ROSJA ..................................................................... 11 EUROPEJSKA POLITYKA BEZPIECZEŃSTWA I OBRONY – konkluzje Rady ....................... 12 BAŁKANY ZACHODNIE – konkluzje Rady................................................................................ 24 AFGANISTAN............................................................................................................................. 26 IRAK ............................................................................................................................................ 27 FINANSOWANIE ROZWOJU – KONFERENCJA W AD-DAUSZE.......................................... 29 INTEGRACJA REGIONALNA I UMOWY O PARTNERSTWIE GOSPODARCZYM .............. 31 REAKCJA UNII EUROPEJSKIEJ NA KRYZYS ŻYWNOŚCIOWY .......................................... 32 SPRAWY RÓŻNE........................................................................................................................ 33 IE ZATWIERDZOE PUKTY brak 1 Jeżeli deklaracje, konkluzje lub rezolucje zostały przez Radę formalnie przyjęte, jest to zaznaczone w tytule danego punktu, a tekst jest umieszczony w cudzysłowie. Dokumenty, do których odesłano w tekście, są dostępne na internetowej stronie Rady (http:/www.consilium.europa.eu). Gwiazdką oznaczono akty przyjęte wraz z oświadczeniami do protokołu Rady przeznaczonymi do wiadomości publicznej; oświadczenia te można znaleźć na wyżej wspomnianej internetowej stronie Rady lub uzyskać z biura prasowego. 15396/08 (Presse 319) 4 PL 10.-11.XI.2008 UCZESTICY Rządy państw członkowskich i Komisja Europejska były reprezentowane przez następujące osoby: Belgia: Karel DE GUCHT Pieter DE CREM minister spraw zagranicznych minister obrony Bułgaria: Iwajło KALFIN Spas PANCZEW wicepremier i minister spraw zagranicznych wiceminister obrony Republika Czeska: Karel SCHWARZENBERG Vlasta PARKANOVÁ minister spraw zagranicznych minister obrony Dania: Søren Gade JENSEN Michael ZILMER-JOHNS Ib PETERSEN minister obrony sekretarz stanu w Ministerstwie Spraw Zagranicznych sekretarz stanu w Ministerstwie Spraw Zagranicznych iemcy: Frank-Walter STEINMEIER Heidemarie WIECZOREK-ZEUL Franz-Josef JUNG federalny minister spraw zagranicznych federalna minister współpracy gospodarczej i rozwoju federalny minister obrony Estonia: Urmas PAET Jaak AAVIKSOO minister spraw zagranicznych minister obrony Irlandia: Micheál MARTIN William O’DEA Peter POWER minister spraw zagranicznych minister obrony wiceminister w Ministerstwie Spraw Zagranicznych odpowiedzialny za rozwój terytoriów zamorskich Grecja: Theodora BAKOYANNI Evangelos-Vassilios MEIMARAKIS minister spraw zagranicznych minister obrony Hiszpania: Miguel Angel MORATINOS CUYAUBÉ Carme CHACÓN PIQUERAS Diego LÓPEZ GARRIDO minister spraw zagranicznych i współpracy minister obrony sekretarz stanu ds. Unii Europejskiej Francja: Bernard KOUCHNER Hervé MORIN Jean-Pierre JOUYET Alain JOYANDET minister spraw zagranicznych i europejskich minister obrony sekretarz stanu ds. europejskich sekretarza stanu ds. współpracy i francuskiego obszaru językowego, Ministerstwo Spraw Zagranicznych i Europejskich Włochy: Alfredo MANTICA Guido CROSETTO sekretarz stanu do spraw zagranicznych sekretarz stanu ds. obrony Cypr: Marcos ΚΥPRIANOU Costas PAPACOSTAS minister spraw zagranicznych minister obrony Łotwa: Māris RIEKSTIŅŠ minister spraw zagranicznych 15396/08 (Presse 319) 5 PL 10.-11.XI.2008 Litwa: Juozas OLEKAS Žygimantas PAVILIONIS Luksemburg: Jean ASSELBORN Jean-Louis SCHILTZ minister obrony podsekretarz w Ministerstwie Spraw Zagranicznych Nicolas SCHMIT wicepremier, minister spraw zagranicznych i imigracji minister współpracy i pomocy humanitarnej, minister komunikacji, minister obrony minister delegowany do spraw zagranicznych i imigracji Węgry: Kinga GÖNCZ József BALI minister spraw zagranicznych podsekretarz stanu, Ministerstwo Obrony Malta: Richard CACHIA-CARUANA Theresa CUTAJAR stały przedstawiciel zastępca stałego przedstawiciela iderlandy: Maxime VERHAGEN Frans TIMMERMANS Bert KOENDERS Eimert van MIDDELKOOP minister spraw zagranicznych minister spraw europejskich minister współpracy i rozwoju minister obrony Austria: Norbert DARABOS Hans WINKLER Polska: Radosław SIKORSKI Mikolaj DOWGIELEWICZ Stanislaw KOMOROWSKI Portugalia: Luís AMADO Nuno SEVERIANO TEIXEIRA Teresa RIBEIRO João GOMES CRAVINHO Rumunia: Lazăr COMĂNESCU Anton NICULESCU Corneliu DOBRIŢOIU federalny minister obrony sekretarz stanu w Federalnym Ministerstwie Spraw Europejskich i Zagranicznych minister spraw zagranicznych sekretarz stanu w Ministerstwie Spraw Zagranicznych podsekretarz stanu, Ministerstwo Obrony Narodowej minister stanu, minister spraw zagranicznych minister obrony sekretarz stanu do spraw zagranicznych sekretarz stanu w Ministerstwie Spraw Zagranicznych i Współpracy minister spraw zagranicznych sekretarz stanu do spraw międzynarodowych i stosunków międzyinstytucjonalnych sekretarz stanu i kierownik departamentu polityki obrony i planowania, Ministerstwo Obrony Słowenia: Dimitrij RUPEL Karl Viktor ERJAVEC minister spraw zagranicznych minister obrony Słowacja: Ján KUBIŠ Jaroslav BAŠKA minister spraw zagranicznych minister obrony Finlandia: Alexander STUBB Paavo VÄYRYNEN Jyri HÄKÄMIES Astrid THORS minister spraw zagranicznych minister handlu zagranicznego i rozwoju minister obrony minister migracji i spraw europejskich Szwecja: Carl BILDT Gunilla CARLSSON Sten TOLGFORS minister spraw zagranicznych minister pomocy i rozwoju minister obrony 15396/08 (Presse 319) 6 PL 10.-11.XI.2008 Zjednoczone Królestwo: David MILIBAND Caroline FLINT Gareth THOMAS Ann TAYLOR, baronowa Taylor of Bolton minister spraw zagranicznych i minister ds. Wspólnoty Narodów wiceminister do spraw europejskich wiceminister do spraw międzynarodowego rozwoju minister obrony i bezpieczeństwa międzynarodowego Komisja: Olli REHN Louis MICHEL Benita FERRERO-WALDNER członek członek członek Sekretariat Generalny Rady: Javier SOLANA 15396/08 (Presse 319) sekretarz generalny, wysoki przedstawiciel ds. wspólnej polityki zagranicznej i bezpieczeństwa 7 PL 10.-11.XI.2008 OMAWIAE PUKTY DEMOKRATYCZA REPUBLIKA KOGA – konkluzje Rady Rada omówiła niedawne wydarzenia w Demokratycznej Republice Konga i przyjęła następujące konkluzje: „1. Rada wysłuchała sprawozdania przewodniczącego z jego podróży do Gomy w dniach 31 października – 1 listopada. 2. Wyraża swoje głębokie zaniepokojenie w związku z nasileniem się starć w prowincji Nord-Kivu i z konsekwencjami, jakie ma ten fakt dla ludności na wschodzie Demokratycznej Republiki Konga i dla całego regionu. 3. Jest także głęboko zaniepokojona walkami, które trwają od 28 sierpnia 2008 r. i poważnymi skutkami humanitarnymi przeprowadzonej ostatnio przez Narodowy Kongres Obrony Ludu (CNDP) ofensywy, która spowodowała masowe przesiedlenia ludności w prowincji Nord-Kivu. W związku z tym z zadowoleniem przyjmuje decyzje podjęte przez Komisję Europejską i państwa członkowskie w celu zwiększenia pomocy humanitarnej dla ludności cywilnej dotkniętej tym kryzysem. Wzywa wszystkie zainteresowane strony do bezwarunkowego zagwarantowania dostępu do ludności. 4. Rada stanowczo potępia niedopuszczalne naruszenia praw człowieka stale popełniane na wschodzie Demokratycznej Republiki Konga, szczególnie liczne akty przemocy na tle seksualnym oraz rekrutację i wykorzystywanie dzieci przez siły zbrojne. W związku z tym wzywa wszystkie zainteresowane strony do zaprzestania naruszania praw człowieka. Przypomina o odpowiedzialności rządu DRK za działania sił zbrojnych tego kraju i zwraca się do niego o bezzwłoczne dołożenie wszelkich starań na rzecz wzmocnienia ochrony ludności cywilnej i walki z bezkarnością. 5. Rada wzywa wszystkie zainteresowane strony, by bezzwłocznie zastosowały się do warunków zawieszenia broni. Po raz kolejny podkreśla pilną potrzebę znalezienia rozwiązania politycznego, które jest jedyną drogą do przywrócenia stabilności w regionie. W związku z tym UE będzie nadal uczestniczyć w wysiłkach dyplomatycznych niezbędnych do umocnienia zawieszenia broni i trwałego złagodzenia napięć, szczególnie w ramach międzynarodowej mediacji. 15396/08 (Presse 319) 8 PL 10.-11.XI.2008 6. Rada przypomina o swoim przekonaniu, że procesy z Gomy i Nairobi nadal stanowią odpowiednie ramy służące trwałemu ustabilizowaniu sytuacji na wschodzie Demokratycznej Republiki Konga. 7. Rada wzywa CNDP, by ponownie i bezzwłocznie włączył się w sposób konstruktywny do procesu pokojowego z Gomy. Potwierdza swoje poparcie dla władz kongijskich w poszukiwaniu politycznego rozwiązania kryzysu. Z zadowoleniem przyjmuje program zaproponowany przez kongijskie Zgromadzenie Narodowe. Wzywa wszystkie strony porozumień z Gomy i Nairobi do pełnego zaangażowania się w realizację podjętych zobowiązań. 8. Przypomina o potrzebie kontynuowania wysiłków zmierzających do położenia kresu działalności na wschodzie DRK obcych ugrupowań zbrojnych, szczególnie Demokratycznych Sił Wyzwolenia Rwandy (FDLR). Zwraca się do DRK i do innych rządów w regionie o podjęcie w tym celu niezbędnych działań. Wzywa kraje tego regionu do poszanowania suwerenności DRK. 9. Podkreśla, że nielegalna eksploatacja zasobów naturalnych na wschodzie Konga stanowi źródło finansowania grup rebelianckich, a co za tym idzie – źródło destabilizacji regionu. Przypomina o znaczeniu walki z tą nielegalną eksploatacją i o roli odgrywanej w tej dziedzinie przez MONUC w porozumieniu z Komitetem Sankcji ONZ wobec Konga i oświadcza, że jest gotowa rozważyć wszelkie dostępne środki, by tę walkę wesprzeć. 10. Rada zachęca władze Demokratycznej Republiki Konga i Republiki Rwandy do zintensyfikowania współpracy na rzecz realizacji zobowiązań podjętych w Nairobi i do uprzywilejowania drogi dialogu i uzgodnień, tak by przyczynić się do trwałego pokoju na wschodzie Konga i do stabilności w regionie. 11. Rada potwierdza swoje poparcie dla MONUC w tej trudnej sytuacji i wzywa do dołożenia wszelkich starań, aby ułatwić tej misji pełne odgrywanie swojej roli. Uwzględniając ostatnie wydarzenia, Rada podkreśla znaczenie zbliżających się rozmów na temat odnowienia mandatu MONUC i na temat zwiększenia jej możliwości działania. W związku z tym wzywa do zacieśnienia współpracy między UE, jej państwami członkowskimi i MONUC. 15396/08 (Presse 319) 9 PL 10.-11.XI.2008 12. Rada z zadowoleniem przyjmuje inicjatywę zorganizowania 7 listopada w Nairobi szczytu poświęconego kryzysowi na wschodzie DRK, z którą wystąpili prezydent Mwai Kibaki, urzędujący przewodniczący międzynarodowej konferencji w sprawie regionu Wielkich Jezior, i prezydent Jakaya Kikwete, urzędujący przewodniczący Unii Afrykańskiej. Z zadowoleniem przyjmuje deklarację końcową szefów państw i cieszy się z zaangażowania państw regionu w poszukiwanie rozwiązania kryzysu. Rada z zainteresowaniem odnotowuje powołanie zespołu mediatorów, w skład którego wchodzą były prezydent Republiki Nigerii, generał Olusegun Obasanjo, jako specjalny wysłannik Sekretarza Generalnego ONZ, i były prezydent Zjednoczonej Republiki Tanzanii, Benjamin Mkapa. Rada podkreśla zobowiązanie UE do współpracy z międzynarodową konferencją w sprawie regionu Wielkich Jezior i z Unią Afrykańską na rzecz ustabilizowania sytuacji na wschodzie DRK. 13. Rada będzie uważnie śledzić rozwój sytuacji humanitarnej i sytuacji w dziedzinie bezpieczeństwa na wschodzie DRK, aby odpowiednio do okoliczności nasilić różne możliwe działania”. 15396/08 (Presse 319) 10 PL 10.-11.XI.2008 PRZYGOTOWAIA DO SZCZYTU UE – ROSJA Z myślą o szczycie w Nicei, zaplanowanym na dzień 14 listopada, ministrowie dokonali wymiany poglądów na temat stosunków między UE a Rosją. Po dyskusji prezydencja wydała następujące oświadczenie: 1. Konflikt w Gruzji osłabił atmosferę zaufania konieczną w partnerstwie między Unią Europejską a Rosją. Konkluzje Rady Europejskiej z dnia 1 września i 15–16 października w sprawie wycofania wojsk rosyjskich z Gruzji i wdrożenia porozumień z dnia 12 sierpnia i 8 września zachowują aktualność pod wszystkimi względami, w tym co się tyczy dostępu do niektórych stref. Rosja powinna dążyć do realizacji swoich zobowiązań i konstruktywnie zaangażować się w rozmowy międzynarodowe rozpoczęte w Genewie. Nadal w pełni popieramy niezależność, suwerenność i integralność terytorialną Gruzji. 2. Komisja i Sekretariat Generalny Rady dokonały szczegółowej oceny stosunków między UE a Rosją, tak jak życzyła sobie Rada Europejska w swoich konkluzjach z dnia 1 września. Ocena ta będzie prowadzona nadal, zwłaszcza pod kątem działań Rosji. Zostanie też uwzględniona w dalszych negocjacjach w sprawie nowego porozumienia z Rosją i w innych dziedzinach stosunków z nią; ocena ta stanowi część regularnych działań, które Rada i Komisja będą kontynuowały także po szczycie w Nicei. 3. Dialog i negocjacja to dla Unii najlepszy sposób, by realizować swoje cele, propagować swoje zasady i wartości oraz stanowczo, wspólnie bronić swoich interesów zgodnie z przyjętym jednomyślnie mandatem negocjacyjnym. Negocjacje i dialog prowadzone na takich podstawach w żaden sposób nie legitymizują obecnej sytuacji w Gruzji ani działań Rosji sprzecznych z naszymi wartościami i zasadami. 4. Zgodnie z konkluzjami Rady Europejskiej z dnia 1 września, w których przypomniano wyzwania pojawiające się w stosunkach Unii Europejskiej z Rosją, oczekujemy od Rosji odpowiedzialnych działań, nienaruszających żadnego z jej zobowiązań, sprzyjających przywróceniu koniecznego zaufania oraz zachowujemy czujność, m.in. w sprawach dotyczących wspólnych sąsiadów, które objęte są mandatem negocjacyjnym Unii. 15396/08 (Presse 319) 11 PL 10.-11.XI.2008 EUROPEJSKA POLITYKA BEZPIECZEŃSTWA I OBROY – konkluzje Rady Rada dokonała – w obecności ministrów obrony – szerokiego przeglądu ostatnich wydarzeń i projektów w europejskiej polityce bezpieczeństwa i obrony. Poświęciła uwagę m.in. operacjom prowadzonym w ramach tej polityki, kwestii Bałkanów Zachodnich, Afganistanu, cywilnym zdolnościom zarządzania kryzysowego, zdolnościom wojskowym, Europejskiej Agencji Obrony, a także różnym inicjatywom prezydencji. Odnotowała wiele konkretnych działań, np.: − przyjęcie wspólnego działania w sprawie operacji wojskowej Unii Europejskiej mającej na celu zapobieganie aktom piractwa i rozboju u wybrzeży Somalii, odstraszanie od nich oraz ich zwalczanie (EU NAVFOR Somalia – operacja „Atalanta”); − osiągnięcie porozumienia, by do czerwca 2009 roku przedłużyć mandat zintegrowanej misji w Iraku dotyczącej państwa prawnego (EUJUST LEX), a o kolejny rok – do dnia 24 listopada 2009 r. – mandat misji EUBAM Rafah; − zatwierdzenie zobowiązań ministrów obrony co do rozwoju zdolności wojskowych; − postępy co do przemieszczania sił, w tym podjęte prace dotyczące śmigłowców oraz podpisanie przez kilka państw członkowskich oświadczeń intencyjnych w sprawie optymalnego wykorzystywania ich sprzętu do transportu lotniczego, w sprawie wielonarodowej jednostki złożonej z samolotów A400M oraz w sprawie inicjatywy na rzecz interoperacyjności lotnictwa marynarki wojennej na szczeblu europejskim; − podpisanie listu intencyjnego przez pięć państw członkowskich co do projektu MUSIS w dziedzinie obserwacji z przestrzeni kosmicznej; − przyjęcie przez Radę oświadczenia w sprawie współpracy między Europejską Agencją Obrony (EAO) a Wspólną Organizacją Współpracy w dziedzinie Uzbrojenia (OCCAR); 15396/08 (Presse 319) 12 PL 10.-11.XI.2008 − zatwierdzenie zobowiązań podjętych przez ministrów co do rozwoju zdolności cywilnych; − przyjęcie oświadczenia w sprawie europejskiej inicjatywy – wzorowanej na programie Erasmus – na rzecz wymiany młodych oficerów. Rada przyjęła następujące konkluzje: I. OPERACJE I MISJE EPBiO Afryka Zwalczanie aktów piractwa wzdłuż wybrzeży Somalii: działanie koordynujące EU NAVCO i operacja ATALANTA EU .AVCO Rada z zadowoleniem odnotowała rozpoczęcie 19 września wojskowego działania koordynującego prowadzonego przez EU NAVCO przy Sekretariacie Generalnym Rady. Wspierając rezolucje 1816 i 1814 Rady Bezpieczeństwa Organizacji Narodów Zjednoczonych, działanie to umożliwi dostosowanie obecności jednostek morskich państw członkowskich i państw trzecich działających w tym regionie do potrzeb w zakresie ochrony statków wyczarterowanych przez Światowy Program Żywnościowy i innych narażonych statków. Działanie EU NAVCO umożliwiło zorganizowanie, począwszy od października 2008 roku, eskort okrętów wojennych dla statków handlowych i przyczyniło się do większej mobilizacji państw członkowskich, w tym w celu zapewnienia stałej ochrony statków wyczarterowanych przez Światowy Program Żywnościowy. Operacja ATALA.TA Rada przypomniała o swojej woli przyczynienia się, przez wsparcie rezolucji 1816, 1814 i 1838, do poprawy bezpieczeństwa morskiego wzdłuż wybrzeży Somalii w ramach ogólnego działania Unii Europejskiej na rzecz stabilizacji w tym państwie. W tym kontekście trwa planowanie operacji morskiej, która ma przyczynić się do ochrony statków Światowego Programu Żywnościowego dostarczających pomoc somalijskim przesiedleńcom, zgodnie z celami humanitarnymi określonymi w rezolucji 1814, do ochrony narażonych statków przemieszczających się wzdłuż wybrzeży Somalii oraz do zapobiegania i interwencji mających na celu położenie kresu aktom piractwa i rozboju wzdłuż wybrzeży Somalii, a także do odstraszania i ścigania sprawców tych aktów, zgodnie z rezolucją 1816. 15396/08 (Presse 319) 13 PL 10.-11.XI.2008 Rada przyjęła wspólne działanie dotyczące operacji ATALANTA, sygnalizując w ten sposób swoją decyzję o podjęciu działania. Wyraziła życzenie, by planowanie operacyjne i formowanie sił nastąpiły szybko i by operacja ATALANTA rozpoczęła się na początku grudnia 2008 roku. EUFOR Tchad/RCA Operacja EUFOR Tchad/RCA, działająca w oddalonym i trudno dostępnym obszarze, w istotny sposób przyczynia się do zapewnienia bezpieczeństwa w tej strefie Afryki, ograniczenia napięć regionalnych i wspierania międzynarodowych wysiłków na rzecz ochrony ludności cywilnej dotkniętej regionalnym kryzysem w Darfurze. Siły EUFOR prowadziły patrole na bardzo rozległym terenie i zapewniły wsparcie dla rozmieszczenia misji Organizacji Narodów Zjednoczonych w Republice Środkowoafrykańskiej i w Czadzie (MINURCAT). Ponadto siły EUFOR wdrożyły środki ochronne na rzecz organizacji humanitarnych, demonstrując, jak istotną rolę odgrywa Unia Europejska w ułatwianiu dostępu do pomocy humanitarnej. Operacja EUFOR Tchad/RCA wpisuje się w ramy wielowymiarowego wsparcia, którego Unia Europejska udziela temu regionowi. Rada z satysfakcją odnotowała spójność działań sił europejskich z działaniami na rzecz współpracy i rozwoju prowadzonymi na tym obszarze przez Wspólnotę Europejską, a także dalsze świadczenie przez nią pomocy humanitarnej. Rada z zadowoleniem przyjęła w szczególności realizację przez Komisję programu działań wspomagających stabilizację we wschodniej części Czadu, którego celem jest odnowa i odbudowa tego regionu. Przy okazji przeglądu w połowie mandatu EUFOR Tchad/RCA Rada podkreśliła, że po wycofaniu sił europejskich nadal niezbędna będzie obecność międzynarodowych sił zbrojnych w tym regionie, aby zapewnić trwałość osiągniętych postępów. Z zadowoleniem odnotowała przyjęcie rezolucji 1834 Rady Bezpieczeństwa, w której Organizacja Narodów Zjednoczonych wyraziła zamiar zastąpienia EUFOR siłami wojskowymi MINURCAT. Rada chciałaby, by Organizacja Narodów Zjednoczonych mogła pilnie zakończyć prace przygotowujące sprawne przejście między operacjami oraz planowanie i formowanie sił z myślą o przekazaniu operacji wojskowej Organizacji Narodów Zjednoczonych rzeczywistego dowodzenia na koniec mandatu EUFOR – 15 marca 2009 r. Rada z zadowoleniem zauważyła, że w tym celu nawiązano ścisłą współpracę pomiędzy Sekretariatem Generalnym Rady w Brukseli, dowództwem operacji w Mont-Valérien i Departamentem ds. Operacji Utrzymywania Pokoju w Nowym Jorku. Rada z zadowoleniem przyjęła udział w tej operacji trzech krajów spoza Unii Europejskiej: Albanii, Chorwacji i Rosji. 15396/08 (Presse 319) 14 PL 10.-11.XI.2008 Demokratyczna Republika Konga: EUSEC DR Konga i EUPOL DR Konga Rada wyraziła duże zaniepokojenie z powodu poważnych zajść, do których doszło na wschodzie Demokratycznej Republiki Konga (DRK). Jeżeli chodzi o reformę sektora bezpieczeństwa, Rada przypomina, że należy kontynuować działania wspierające w tym zakresie władze lokalne. EUSEC DR Konga Przedłużenie misji EUSEC DR Konga o jeden rok, do 30 czerwca 2009 r., świadczy o stałym zaangażowaniu Unii Europejskiej na rzecz reformy sektora bezpieczeństwa, w dziedzinie obronności i stabilizacji w regionie Wielkich Jezior. Ponadto misja EUSEC DR Konga nadal udzielała wsparcia specjalnemu przedstawicielowi Unii Europejskiej. EUPOL DR Konga Rada wspiera działania misji EUPOL DR Konga mające na celu wsparcie reformy policji kongijskiej oraz jej współdziałania z systemem wymiaru sprawiedliwości. Rada przyjęła do wiadomości planowane rozmieszczenie misji we wschodniej części DRK. UE RSB Gwinea Bissau Rada ponowiła swoje wsparcie na rzecz misji UE RSB Gwinea Bissau wspierającej władze lokalne w procesie reformy sektora bezpieczeństwa w dziedzinie działań policyjnych, wymiaru sprawiedliwości i obronności. Rada przypomniała, że proces ten ma przyczynić się do stabilności krajów tego regionu. Południowy Kaukaz EUMM Georgia Rada z zadowoleniem przyjęła szybkie i skuteczne rozmieszczenie misji obserwacyjnej Unii Europejskiej w Gruzji (EUMM Georgia), które nastąpiło 1 października. Podkreśliła wysoką jakość dotychczas przeprowadzonych prac, konieczność utrzymania podobnego poziomu zaangażowania w najbliższych miesiącach i potwierdziła, że zdecydowanie będzie dążyć do tego, by misja w pełni zrealizowała swój mandat w Gruzji. 15396/08 (Presse 319) 15 PL 10.-11.XI.2008 Bałkany Zachodnie Operacja EUFOR ALTHEA Rada przystąpiła do oceny operacji ALTHEA i zatwierdziła zalecenia zawarte w sprawozdaniu półrocznym Sekretarza Generalnego/Wysokiego Przedstawiciela dotyczącym tej operacji. Rada wyraziła poważne zaniepokojenie w związku z niedawnymi wydarzeniami politycznymi w Bośni i Hercegowinie. Stwierdziła jednak, że mimo trudnej sytuacji politycznej, sytuacja w zakresie bezpieczeństwa pozostaje stabilna. W ramach ogólnego zaangażowania Unii Europejskiej w Bośni i Hercegowinie Rada odnotowała istotny postęp dokonany przez operację ALTHEA w realizowaniu jej mandatu, a zwłaszcza osiągnięcie – przewidzianych w porozumieniu z Dayton/Paryża – celów wojskowych oraz stabilizacji. Rada stwierdziła zatem, że należy kontynuować prace przygotowawcze zmierzające do ewentualnego rozwoju tej operacji, z uwzględnieniem przyszłej roli specjalnego przedstawiciela Unii Europejskiej. Wynik tych prac przygotowawczych zostanie przedstawiony Radzie w marcu 2009 roku, tak aby mogła ona ustosunkować się do przyszłości operacji, gdy zostaną stworzone odpowiednie warunki. Rozwój operacji ALTHEA będzie się odbywać z uwzględnieniem rozwoju sytuacji politycznej. Rada zauważyła, że współpraca z NATO w ramach operacji ALTHEA wciąż układa się dobrze. Misja policyjna Unii Europejskiej w Bośni i Hercegowinie (EUPM) Rada odnotowała wysiłki EUPM mające na celu udzielenie wsparcia władzom Bośni i Hercegowiny we wprowadzaniu w życie ustaw o reformie policji przyjętych w kwietniu 2008 roku oraz zwiększenie koordynacji między policją a wymiarem sprawiedliwości. EUPM, której mandat wygasa w grudniu 2009 roku, będzie nadal odgrywać ważną rolę w stabilizacji i integracji europejskiej Bośni i Hercegowiny. Rada w stosownym czasie przeanalizuje perspektywy rozwoju tej misji po 2009 roku. 15396/08 (Presse 319) 16 PL 10.-11.XI.2008 EULEX KOSOWO Rada z zadowoleniem przyjęła przygotowania do misji Unii Europejskiej w zakresie praworządności w Kosowie (EULEX KOSOWO), w tym trwające obecnie rozmieszczanie personelu misji, tak aby umożliwić misji realizację jej mandatu od początku grudnia 2008 roku. Azja EUPOL AFGANISTAN Rada potwierdziła swoje zdecydowanie, aby w znaczący sposób przyczynić się do reformy policji afgańskiej, i z zadowoleniem odnotowuje skuteczne rozmieszczenie misji EUPOL Afganistan w Kabulu, a także w kilkunastu prowincjach afgańskich. Decyzja o podwojeniu sił misji, tak aby liczyła 400 członków personelu w terenie, będzie stopniowo realizowana począwszy od grudnia 2008 roku. Pozwoli to na wzmocnienie działań misji w ramach przedłużonego mandatu polegających na wspieraniu krajowej policji afgańskiej. Bliski Wschód EUJUST LEX Rada zgodziła się kontynuować i zwiększać zaangażowanie Unii Europejskiej w usprawnienie państwa prawnego w Iraku oraz w propagowanie praw człowieka, w tym w ramach zintegrowanej misji Unii Europejskiej w Iraku dotyczącej państwa prawnego (EUJUST LEX) przez przedłużenie swojego mandatu od czerwca 2009 roku. Umożliwi to misji prowadzenie – stopniowo i na zasadach eksperymentu oraz tam, gdzie warunki bezpieczeństwa na to pozwolą – działań pilotażowych w zakresie państwa prawnego na terytorium irackim. EUPOL COPPS Rada przyjęła do wiadomości przeprowadzane właśnie wzmacnianie sił rozmieszczonych w ramach misji oraz dalsze działania wspierające palestyńską policję cywilną prowadzone przez EUPOL COPPS. Rada podjęła prace na rzecz przedłużenia mandatu misji o dwa lata do 31 grudnia 2010 r. bez uszczerbku dla ewentualnego poszerzenia swojego mandatu w świetle ocen przewidzianych na początku 2009 roku. 15396/08 (Presse 319) 17 PL 10.-11.XI.2008 EUBAM Rafah Rada przedłużyła mandat misji EUBAM Rafah na kolejny okres jednego roku do 24 listopada 2009 r. Rada. Przypomniała, że od czasu zamknięcia przejścia granicznego w Rafah misja zachowała swoją zdolność operacyjną i że Unia Europejska jest zdeterminowana i gotowa do tego, by ponownie rozmieścić swój personel na przejściu granicznym, jak tylko warunki na to pozwolą. Prawa człowieka a EPBiO Rada przypomniała, jak ważne jest, by na etapie planowania i prowadzenia misji i operacji EPBiO systematycznie uwzględniać kwestie związane z prawami człowieka, w tym kwestie dotyczące dzieci i kobiet dotkniętych konfliktami zbrojnymi oraz równouprawnienia płci w ramach misji EPBiO. W tym kontekście wezwała do zintensyfikowania wysiłków na rzecz wdrożenia rezolucji 1325, 1612 i 1820 Rady Bezpieczeństwa Organizacji Narodów Zjednoczonych i do zwiększenia udziału kobiet w misjach i operacjach EPBiO. Rada wezwała również do ściślejszej współpracy w tych kwestiach ze specjalnymi przedstawicielami Unii Europejskiej (SPUE), których mandaty zawierają obecnie specjalne postanowienia w tej dziedzinie, a także do współpracy z Komisją Europejską. II. ZDOLOŚCI CYWILE I WOJSKOWE W ZAKRESIE ZARZĄDZAIA KRYZYSOWEGO Zdolności cywilne Rada zatwierdziła „zobowiązania przyjęte przez ministrów na rzecz rozwoju zdolności cywilnych”. Przyjęła sprawozdanie z postępów realizacji nowego cywilnego celu podstawowego na rok 2010 i zatwierdziła wytyczne dotyczące wdrożonych doświadczeń i wniosków oraz dobrych praktyk w misjach cywilnych. Rada z zadowoleniem przyjęła oświadczenie o osiągnięciu pełnej operacyjności Komórki Monitorującej oraz Komórki Planowania i Prowadzenia Operacji Cywilnych, odpowiednio w sierpniu i listopadzie 2008 roku. Zdolności wojskowe (w tym projekty dotyczące zdolności opracowane przez Europejską Agencję Obrony) Rada przyjęła do wiadomości prace prowadzone przez państwa członkowskie w dziedzinie zdolności wojskowych. Rada zatwierdziła „zobowiązania przyjęte przez ministrów obrony na rzecz rozwoju zdolności wojskowych” i wezwała do kontynuowania tych prac w perspektywie deklaracji Rady Europejskiej w sprawie rozwoju zdolności. 15396/08 (Presse 319) 18 PL 10.-11.XI.2008 Stosownie do poziomu ambicji Unii Europejskiej w dziedzinie polityki bezpieczeństwa i obrony, Rada przypomniała o potrzebie kontynuowania wysiłków w zdecydowany sposób i do zaangażowania w zaspokojenie podstawowych braków występujących w dziedzinie zdolności. Rada przypomniała w tym względzie o znaczeniu planu rozwoju zdolności, który pozwala państwom członkowskim lepiej ukierunkować ich działania w dziedzinie zdolności. Pochwaliła Komitet Wojskowy Unii Europejskiej i Europejską Agencję Obrony za jakość prowadzonych przez nich prac na rzecz rozwoju zdolności. Przemieszczanie sił Rada z zainteresowaniem odnotowała trwającą inicjatywę, której celem jest utworzenie europejskiej floty wykorzystywanej do transportu lotniczego, podpisanie przez 12 państw członkowskich oświadczenia o zamiarze optymalizacji wykorzystywania ich sprzętu do transportu lotniczego oraz podpisanie przez cztery państwa członkowskie oświadczenia o zamiarze utworzenia międzynarodowej jednostki złożonej z samolotów A400M. Projekty te pozwolą zainteresowanym państwom członkowskim zapewnić lepsze przemieszczanie ich sił do obszarów działań poza Unią Europejską. Przemieszczenie bazy lotniczej podczas krajowego ćwiczenia BAPEX pokaże wykorzystanie bazy lotniczej na potrzeby sił europejskich. Inicjatywa na rzecz interoperacyjności lotnictwa marynarki wojennej na szczeblu europejskim, oparta na oświadczeniu podpisanym przez 9 państw członkowskich, będzie sprzyjać poprawie interoperacyjności europejskich sił marynarki wojennej i grup eskadr bojowych lotniskowców oraz zwiększy skuteczność operacji Unii Europejskiej lub NATO. Rada podkreśliła znaczenie prac na rzecz poprawy rozmieszczania śmigłowców w ramach wielonarodowych operacji, w tym operacji Unii Europejskiej. Potwierdziła w tym względzie kluczową rolę EAO w dziedzinie szkolenia pilotów i modernizacji śmigłowców. Rada odnotowała możliwość przekazania EAO francusko-niemieckiego projektu dotyczącego planowanego śmigłowca transportowego. Przestrzeń kosmiczna Rada z zadowoleniem odnotowała zaplanowane na najbliższy czas udostępnienie Centrum Satelitarnemu Unii Europejskiej obrazów satelitarnych ze źródeł rządowych. Inicjatywa ta zwiększy zdolności analityczne Unii na potrzeby prowadzenia operacji i misji zarządzania kryzysowego w ramach EPBiO. 15396/08 (Presse 319) 19 PL 10.-11.XI.2008 W tym celu Rada przypomniała, że należy zapewnić przyszłość zdolności Unii Europejskiej w zakresie obserwacji z przestrzeni kosmicznej. Z zainteresowaniem przyjęła podpisanie przez 5 państw członkowskich listu intencyjnego w sprawie projektu MUSIS i jego ewentualnego przekazania EAO. Odnotowała również program Europejskiej Agencji Kosmicznej oraz prace prowadzone w ramach EAO na rzecz wzmocnienia europejskich zdolności w zakresie obserwacji z przestrzeni kosmicznej. Sektor morski Rada przyjęła z zainteresowaniem zobowiązanie EAO do poprawy zdolności europejskich w zakresie obserwacji morza, w szczególności dzięki projektowi planowanego bezpilotowego statku powietrznego do obserwacji morza oraz połączeniu w sieć europejskich wojskowych systemów obserwacji morza. Rada odnotowała również znaczenie projektu, który zostanie opracowany przez EAO w dziedzinie rozminowywania mórz. Ochrona sił Rada odnotowała przygotowanie w ramach EAO w ciągu 2009 roku programu usprawnienia i rozwoju sprzętu do zwalczania biologicznych środków bojowych. Informacja i komunikacja Rada przyjęła do wiadomości podjęcie prac nad projektem koncepcji zdolności sieciowych, który powinien ułatwić współpracę między podmiotami cywilnymi i wojskowymi Unii Europejskiej i który powinien być spójny z pracami NATO. Odnotowała również trwające prace nad uruchomieniem systemów komunikacyjnych i informacyjnych, takich jak system OPSWAN, umożliwiających łączność między Brukselą, dowództwami operacji Unii Europejskiej zapewnianymi przez państwa członkowskie oraz stosownymi jednostkami, takimi jak Centrum Satelitarne. Szybkie reagowanie Rada przypomniała o znaczeniu utrzymania wysokiego poziomu ambicji w dziedzinie szybkiego reagowania. Przyjęła do wiadomości przegląd koncepcji szybkiego reagowania wojskowego Unii Europejskiej, który powinien zostać zakończony do końca roku. 15396/08 (Presse 319) 20 PL 10.-11.XI.2008 Europejskie siły wielonarodowe Rada odnotowała trwające prace na rzecz łatwiejszego korzystania z europejskich sił wielonarodowych w operacjach EPBiO. Rada podkreśliła duże znaczenie potencjału sił wielonarodowych dla zdolności Unii Europejskiej w zakresie prowadzenia działań zewnętrznych. Ewakuacja obywateli Rada odnotowała, że analizowane są obecnie kwestie związane z uruchamianiem zasobów wojskowych w ramach koncepcji „państwa wiodącego” w kwestiach konsularnych. Europejska Agencja Obrony Rada przyjęła do wiadomości sprawozdanie szefa Europejskiej Agencji Obrony oraz prace, które EAO prowadzi na rzecz wsparcia EPBiO. Rada z zadowoleniem odnotowała ustanowienie długoterminowych europejskich ram strategicznych opartych na: − planie rozwoju zdolności, który pozwolił wstępnie zidentyfikować dwanaście działań priorytetowych; − trzech strategiach zatwierdzonych przez Radę Sterującą i dotyczących europejskiej bazy technologiczno-przemysłowej sektora obronnego (DTIB), europejskiej współpracy w dziedzinie uzbrojenia oraz badań i technologii obronnych; Rada pozytywnie przyjęła wdrożenie strategii na rzecz wzmocnienia DTIB, a przede wszystkim: (i) porozumienie w sprawie szczegółowych działań wspierających małe i średnie przedsiębiorstwa i nowych dostawców; (ii) przyjęcie kodeksu postępowania w sprawie rekompensat wyrównujących negatywny wpływ na konkurencję i DTIB. Poza postępami osiągniętymi w ramach konkretnych projektów dotyczących zdolności (zob. powyżej), Rada przyjęła również pozytywnie postępy osiągnięte w ramach projektów i inicjatyw szczegółowych, szczególnie zachęcające wyniki wdrożenia kodeksu postępowania w zakresie zamówień w dziedzinie obronności, stworzenie unijnego forum organów zajmujących się kwestią zdatności do lotu wojskowych statków powietrznych, działania tymczasowo wspierane przez EAO dotyczące szkoleń w dziedzinie wywiadu oraz podpisanie uzgodnienia dotyczącego programu wspólnych inwestycji w badania i technologie obronne w zakresie koncepcji innowacyjnych i nowo powstających technologii. 15396/08 (Presse 319) 21 PL 10.-11.XI.2008 Rada odnotowała z zadowoleniem wysiłki podjęte przez EAO w celu zagwarantowania spójności jej prac z pracami Wspólnej Organizacji Współpracy w dziedzinie Uzbrojenia (OCCAR) i grupy listu intencyjnego (LoI) oraz NATO, zgodnie z przepisami wspólnego działania. Finalizacja porozumienia administracyjnego między EAO a OCCAR pozwoli zorganizować współpracę między tymi dwiema organizacjami na podstawie oświadczenia dotyczącego współpracy EAO i OCCAR (załącznik I). Europejska baza technologiczno-przemysłowa sektora obronnego (DTIB) Rada podkreśla, że Unia Europejska będzie musiała kontynuować swoje starania, w tym w ramach EAO, na rzecz utworzenia solidnej, konkurencyjnej europejskiej bazy technologicznoprzemysłowej sektora obronnego, zdolnej do zaspokajania potrzeb państw członkowskich w zakresie zdolności oraz do wspierania EPBiO. Należy w szczególności dokonać pogłębionej analizy kwestii dotyczących zwiększenia bezpieczeństwa dostaw, otwarcia rynków krajowych oraz wzmocnienia łańcucha dostaw, zwłaszcza przez działania na rzecz MŚP. Szkolenie W odrębnej deklaracji (załącznik II) Rada zatwierdziła rozpoczęcie europejskiej inicjatywy – wzorowanej na programie Erasmus – na rzecz wymiany młodych oficerów. Inicjatywa ta ma służyć rozwinięciu wymiany między oficerami na początkowym etapie szkolenia, tak by zwiększyć zdolności europejskich sił zbrojnych w zakresie współpracy i interoperacyjności tych sił. Inicjatywa ta, która ułatwi kontakty między krajowymi instytucjami szkoleniowymi, będzie wdrażana na szczeblu krajowym na zasadzie dobrowolności, przy wsparciu Europejskiego Kolegium Bezpieczeństwa i Obrony. Rada odnotowała, że trwają prace dotyczące analizy perspektyw Europejskiego Kolegium Bezpieczeństwa i Obrony. (…) Konkluzje w sprawie EPBiO przedstawiono w pełnym brzmieniu w dok. 15465/08. * 15396/08 (Presse 319) * * 22 PL 10.-11.XI.2008 .ominacje Jak przypomniała prezydencja, szefowie sztabów UE uzgodnili na posiedzeniu w dniu 29 października, że zalecą Radzie mianowanie generała Hakana Syrena, głównodowodzącego wojska szwedzkiego, kolejnym przewodniczącym Komitetu Wojskowego UE, który obejmie tę funkcję, gdy w listopadzie 2009 roku wygaśnie mandat obecnego przewodniczącego: generała Henriego Bentégeata. Wybór ten ministrowie przyjęli z zadowoleniem i odnotowali, że formalna decyzja zapadnie na jednym z nadchodzących posiedzeń Rady. 15396/08 (Presse 319) 23 PL 10.-11.XI.2008 BAŁKAY ZACHODIE – konkluzje Rady Rada przedyskutowała sytuację na Bałkanach Zachodnich, opierając się m.in. na wspólnym sprawozdaniu wysokiego przedstawiciela Javiera Solany i komisarza Olliego Rehna w sprawie polityki Unii w Bośni i Hercegowinie. Przyjęła następujące konkluzje: „BOŚIA I HERCEGOWIA Rada wyraziła pełne poparcie dla WP/SPUE Miroslava Lajčaka i jego starań na rzecz respektowania porozumień z Dayton i Paryża oraz osiągania postępu na drodze reform. Rada przypomniała, że podpisanie układu o stabilizacji i stowarzyszeniu stanowi ważny etap w stosunkach Bośni i Hercegowiny z Unią Europejską. Rada wyraziła jednak głębokie zaniepokojenie rozwojem sytuacji politycznej w Bośni i Hercegowinie, w szczególności faktem, że pewne osoby u władzy posługują się retoryką nacjonalistyczną i wprowadzają w czyn jednostronnie podjęte decyzje, podważając w ten sposób wspólne kompetencje i podstawy państwa. Takie słowa i działania stanowią zagrożenie dla reform koniecznych dla przyszłości kraju. Rada przyjęła do wiadomości pismo podpisane przez prezydencję, sekretarza generalnego/wysokiego przedstawiciela i komisarza ds. rozszerzenia. Podkreślając europejską perspektywę Bośni i Hercegowiny, Rada zaapelowała do władz bośniackich, by wywiązały się ze swoich obowiązków i ponowiły starania na rzecz dalszej realizacji niezbędnych reform, tak by Bośnia i Hercegowina mogła osiągnąć postępy na drodze do Unii Europejskiej. Rada odnotowała z zadowoleniem porozumienie w tej sprawie zawarte między trzema głównymi partiami bośniackimi. Wezwała do szybkiego urzeczywistnienia tych propozycji i zwróciła się do bośniackich sił politycznych o współpracę w ramach tego projektu. Rada przypomniała o swoim poparciu dla celu, jakim jest przekształcenie biura Wysokiego Przedstawiciela we wzmocnioną obecność Unii Europejskiej. Rada przypomniała również, że Rada ds. Zaprowadzania Pokoju sformułowała pięć celów i dwa warunki konieczne do zamknięcia biura Wysokiego Przedstawiciela. Rada wezwała bośniackie władze polityczne do zintensyfikowania wysiłków na rzecz osiągnięcia wszystkich celów i spełnienia wszystkich warunków. 15396/08 (Presse 319) 24 PL 10.-11.XI.2008 Rada podkreśliła wolę Unii Europejskiej, aby zwiększyć swoje zaangażowanie w Bośni i Hercegowinie i zdecydowanie wywiązywać się ze spoczywającej na niej odpowiedzialności przy użyciu wszystkich dostępnych jej instrumentów. Z zadowoleniem przyjęła wspólne sprawozdanie SG/WP i komisarza ds. rozszerzenia dotyczące wzmocnienia obecności UE w Bośni i Hercegowinie. Rada podkreśliła, że kierunek rozwoju operacji Althea powinien uwzględniać zmiany sytuacji politycznej”. 15396/08 (Presse 319) 25 PL 10.-11.XI.2008 AFGAISTA Rada przeprowadziła nieformalną wymianę poglądów, w obecności sekretarza generalnego NATO, na temat rozwoju wydarzeń w Afganistanie, biorąc zwłaszcza pod uwagę kwestie bezpieczeństwa. Natomiast ministrowie rozwoju w swojej wymianie poglądów poświęconej Afganistanowi skupili się na pomocy na rzecz odbudowy i rozwoju. Pięć miesięcy po międzynarodowej konferencji wsparcia dla Afganistanu (Paryż, 12 czerwca 2008 r.) Podczas debaty omówiono m.in.: − koordynowanie starań wspólnoty międzynarodowej o większą skuteczność pomocy; − krajową strategię rozwoju Afganistanu służącą temu, by sami Afgańczycy przejęli odpowiedzialność za rozwój swojego kraju. 15396/08 (Presse 319) 26 PL 10.-11.XI.2008 IRAK Rada przedyskutowała sytuację w Iraku i przyjęła następujące konkluzje: „1. Rada przypomina swoje konkluzje z maja 2008 roku. Potwierdza swoje poparcie dla bezpiecznego, stabilnego, demokratycznego, dostatniego i zjednoczonego Iraku przestrzegającego prawa człowieka oraz przypomina o swoim zaangażowaniu na rzecz niezależności, suwerenności, jedności i integralności terytorialnej Iraku. Pozytywnie ocenia zarówno postępy poczynione w zakresie poprawy bezpieczeństwa, jak też kroki podjęte w kierunku pojednania narodowego, takie jak przyjęcie ustawy w sprawie wyborów do władz w prowincjach, których przeprowadzenie jest niezbędne dla wzmocnienia demokracji i państwa prawnego. Odnotowuje przyjęcie poprawki do tej ustawy, która precyzuje warunki reprezentacji osób należących do mniejszości. Ma nadzieję, że wybory odbędą się w przewidzianym terminie – na początku 2009 roku. 2. Rada stwierdza z zadowoleniem, że wielu sąsiadów i partnerów regionalnych spełniło zobowiązania przyjęte w końcowym komunikacie konferencji państw sąsiadujących z Irakiem, która odbyła się w Kuwejcie w kwietniu 2008 roku, i zwiększyło liczbę osób reprezentujących je w Bagdadzie. Konstruktywne zaangażowanie państw sąsiadujących z Irakiem oraz jego regionalnych partnerów ma zasadnicze znaczenie dla osiągnięcia pokoju i stabilności. Rada zachęca wszystkich sąsiadów i partnerów, aby wykazali podobne zaangażowanie. UE nadal udziela wsparcia procesowi rozpoczętemu przez państwa sąsiadujące z Irakiem i gotowa jest wziąć udział w najbliższej poszerzonej konferencji ministerialnej. 3. Rada jest wciąż zaniepokojona sytuacją praw człowieka, a w szczególności sytuacją kobiet, dzieci oraz osób należących do mniejszości etnicznych i religijnych i z zadowoleniem przyjmuje zobowiązanie rządu irackiego do podjęcia działań w tej kwestii. W związku z tym wspiera prace misji pomocowej Organizacji Narodów Zjednoczonych w Iraku (UNAMI) i przypomina o konieczności objęcia szczególną ochroną najsłabszych grup. 4. Podkreśla, jak ważne jest odnowienie zobowiązań Unii Europejskiej dotyczących państwa prawnego za pośrednictwem wsparcia wspólnotowego, misji EPBiO oraz programów państw członkowskich. Rada zgadza się w szczególności przedłużyć od czerwca 2009 roku mandat zintegrowanej misji w Iraku dotyczącej państwa prawnego, EUJUST LEX. Umożliwi to prowadzenie przez misję – stopniowo i w sposób eksperymentalny, tam gdzie pozwolą na to warunki bezpieczeństwa – działań pilotażowych w dziedzinie państwa prawnego na terytorium Iraku. 15396/08 (Presse 319) 27 PL 10.-11.XI.2008 5. Rada popiera ważną rolę, jaką pełni misja UNAMI, i wyraża satysfakcję w związku z postępami poczynionymi we wdrażaniu rezolucji 1770 i 1830 Rady Bezpieczeństwa Organizacji Narodów Zjednoczonych. Zachęca do dalszej ścisłej współpracy między UNAMI a władzami irackimi. 6. Rada wyraża satysfakcję w związku ze znacznymi postępami w negocjacjach dotyczących umowy o handlu i współpracy i oświadcza, że jest zdecydowana jak najszybciej je zakończyć. Umożliwi to ustanowienie pierwszych stosunków umownych pomiędzy UE a Irakiem i zaangażowanie się w ustrukturyzowany i regularny dialog polityczny zarówno na poziomie technicznym, jak i politycznym. Stworzyłoby to możliwości pogłębienia stosunków w konkretnych dziedzinach, takich jak energia, w szczególności przez szybkie zredagowanie protokołu ustaleń w sprawie energii. 7. UE jest nadal zdeterminowana, by rozwijać swoje partnerstwo z Irakiem zgodnie z zasadami międzynarodowego paktu na rzecz Iraku. Wyraża satysfakcję w związku z zorganizowaniem w Sztokholmie w maju br. pierwszej corocznej konferencji dotyczącej przeglądu porozumienia „Compact”. Zachęca do postępów w jego realizacji oraz wzywa wszystkie strony do honorowania zobowiązań, które podjęły podczas tej konferencji”. 15396/08 (Presse 319) 28 PL 10.-11.XI.2008 FIASOWAIE ROZWOJU – KOFERECJA W AD-DAUSZE Rada przeprowadziła debatę orientacyjną na temat finansowania rozwoju; debata służyła przygotowaniu się do konferencji, którą Organizacja Narodów Zjednoczonych zwołuje w tej sprawie w Ad-Dausze w dniach 29 listopada–2 grudnia. Przyjęła konkluzje, które wyrażają stanowisko UE na tym forum. Konkluzje Rady zawierają wytyczne negocjacyjne i wskazują, jakie działania należy zaproponować partnerom jako reakcję na nowe wyzwania spowodowane kryzysem żywnościowym, energetycznym i ekologicznym oraz jako środek skutecznego nadzoru nad wdrażaniem konsensusu z Monterrey z roku 2002. Przyjmując te konkluzje, UE pragnie zapewnić swoich partnerów w dziedzinie rozwoju, że traktuje swoje zobowiązania poważnie. Tym samym Rada potwierdza swoje zobowiązania pod względem ilości, jakości i spójności swojej pomocy rozwojowej oraz zachęca wszystkie państwa będące darczyńcami i kraje wschodzące do zaangażowania się wraz z nią. Unia Europejska potwierdza też swoją wolę, by budować solidarność na partnerstwie, w którym wszyscy mają równą rangę. Podczas debaty dotyczącej przygotowań do konferencji w Ad-Dausze ministrom udało się także omówić kwestię ewentualnego wpływu międzynarodowego kryzysu finansowego na pomoc rozwojową. Konferencja w Ad-Dausze – od dawna planowana jako sesja poświęcona przeglądowi konsensusu z Monterrey – zamyka cykl wielkich spotkań międzynarodowych przeprowadzonych w roku 2008 w sprawie rozwoju; miały one służyć wzmożeniu wspólnych starań o ograniczenie ubóstwa w ramach zrównoważonego rozwoju i zagwarantować realizację milenijnych celów rozwojowych. Konkluzje Rady znajdują się w dokumencie 15480/08. Rada przyjęła także następujące oświadczenie: „1. Przy okazji nieformalnego posiedzenia 7 listopada 2008 r. szefowie państw i rządów państw członkowskich Unii Europejskiej zwrócili uwagę na fakt, że konieczna reforma międzynarodowego systemu finansowego powinna uwzględniać wszystkie wyzwania, którym Unia Europejska i jej państwa członkowskie są zdecyzowanie stawić czoła, w szczególności bezpieczeństwo żywnościowe, zmiany klimatu i walkę z ubóstwem. 15396/08 (Presse 319) 29 PL 10.-11.XI.2008 2. Unia Europejska będzie czuwać nad tym, by państwa rozwijające się były w pełni uwzględnione w tym procesie. 3. Konferencja w sprawie finansowania rozwoju (Ad-Dauha, 29 listopada–2 grudnia 2008 r.) będzie stanowić okazję, by Unia, która jest świadoma istotnego wpływu kryzysu żywnościowego, klimatycznego i finansowego na kraje najbardziej zagrożone, przypomniała swoje zobowiązania w dziedzinie oficjalnej pomocy rozwojowej. 4. Unia Europejska podejmuje się zbadać, wraz ze swoimi partnerami, wszelkie nowe sposoby udziału w finansowaniu trwałego rozwoju gospodarczego, społecznego i środowiskowego, w propagowaniu wprowadzania nowych mechanizmów uruchamiania dodatkowych zasobów i zwiększaniu spójności polityk”. 15396/08 (Presse 319) 30 PL 10.-11.XI.2008 ITEGRACJA REGIOALA I UMOWY O PARTERSTWIE GOSPODARCZYM Rada dokonała krótkiej wymiany poglądów na temat integracji regionalnej i umów o partnerstwie gospodarczym na rzecz rozwoju państw AKP. Przyjęła konkluzje. Unia Europejska od dawna popiera inicjatywy służące integracji regionalnej w świecie, a zwłaszcza w państwach AKP. Rada ponownie podkreśliła, jak bardzo integracja regionalna jest ważna dla pokoju, stabilności i rozwoju, gdyż polega na pokonywaniu przeszkód politycznych, fizycznych, gospodarczych i społecznych dzielących sąsiadujące ze sobą państwa oraz na współpracy w gospodarowaniu wspólnymi zasobami i dobrami regionalnymi. Przy okazji przypomniała również, że ceni umowy o partnerstwie gospodarczym jako narzędzia mające przyczynić się do rozwoju państw AKP, a w ramach partnerstwa AKP-UE – mające wspomóc integrację regionalną. W tym względzie Rada z aprobatą przyjęła podpisanie pierwszej takiej umowy w dniu 15 października na Barbados z państwami Karaibskiego Forum Państw AKP (CARIFORUM). Konkluzje Rady znajdują się w dokumencie 15298/08. 15396/08 (Presse 319) 31 PL 10.-11.XI.2008 REAKCJA UII EUROPEJSKIEJ A KRYZYS ŻYWOŚCIOWY Ministrowie przedyskutowali reakcję Unii Europejskiej na kryzys żywnościowy, i Rada przyjęła konkluzje. Wzrost cen żywności oraz międzynarodowy kryzys finansowy były w roku 2008 pierwszoplanowymi wydarzeniami, stanowiącymi dodatkowe utrudnienie rozwoju. Unia Europejska zmobilizowała siły, aby pomóc najuboższym państwom i grupom społecznym poszkodowanym przez kryzys żywnościowy. W swoich konkluzjach Rada stwierdza między innymi, że konieczne są niezwłoczne działania, aby: − pomóc najbardziej poszkodowanym i znajdującym się w najtrudniejszej sytuacji grupom ludności; − zapewnić zbiory w nadchodzących latach przez wspieranie produkcji rolnej; − zająć się strukturalnymi przyczynami kryzysu i dzięki temu ponownie trwale rozwinąć uprawę roślin spożywczych; − zmniejszyć narażenie krajów rozwijających się na zmienność cen żywności, która w największym stopniu dotyka ubogich. Konkluzje Rady przedstawiono w dokumencie 15285/08. 15396/08 (Presse 319) 32 PL 10.-11.XI.2008 SPRAWY RÓŻE Rada pokrótce omówiła obecną sytuację w Zimbabwe, poruszyła także sytuację w Birmie (Związku Myanmar) i Libanie. Na temat obu ostatnich państw przyjęła bez dyskusji, w części poświęconej sprawom ogólnym, konkluzje (zob. komunikat nr 15394/08). 15396/08 (Presse 319) 33 PL 10.-11.XI.2008 IE ZATWIERDZOE PUKTY 15396/08 (Presse 319) 34 PL