Stosunki zewnętrzne

Transkrypt

Stosunki zewnętrzne
PL
RADA
UII EUROPEJSKIEJ
15396/08 (Presse 319)
(OR. fr)
KOMUIKAT PRASOWY
2903. posiedzenie Rady
Sprawy ogólne i stosunki zewnętrzne
Stosunki zewnętrzne
Bruksela, 10-11 listopada 2008 r.
Przewodniczący Bernard KOUCHER
francuski minister spraw zagranicznych i europejskich
Alain JOYADET
sekretarz stanu ds. współpracy i francuskiego obszaru
językowego, Ministerstwo Spraw Zagranicznych
i Europejskich
PRASA
Rue de la Loi 175
B – 1048 BRUKSELA
T el.: +32 (0)2 281 6319 / 6319
Fak s: +32 (0 )2 281 8026
[email protected] http://www.consilium.europa.eu/Newsroom
15396/08 (Presse 319)
1
PL
10.-11.XI.2008
Główne wyniki posiedzenia Rady
Jak co pół roku Rada dokonała analizy wydarzeń i projektów w europejskiej polityce
bezpieczeństwa i obrony w obecności ministrów obrony. Odnotowała wiele konkretnych działań,
np.:
–
przyjęcie wspólnego działania w sprawie operacji wojskowej Unii Europejskiej mającej na
celu zapobieganie aktom piractwa i rozboju u wybrzeży Somalii, odstraszanie od nich oraz
ich zwalczanie;
–
zatwierdzenie zobowiązań ministrów co do rozwoju zdolności wojskowych i cywilnych;
–
postępy – których wyrazem jest m.in. podpisanie deklaracji intencyjnych – co do
przemieszczania sił (europejska flota transportu lotniczego, interoperacyjność lotnictwa
marynarki wojennej, śmigłowce);
–
podpisanie listu intencyjnego przez pięć państw członkowskich w dziedzinie obserwacji
z przestrzeni kosmicznej;
–
przyjęcie oświadczenia w sprawie europejskiej inicjatywy – wzorowanej na programie
Erasmus –na rzecz wymiany młodych oficerów.
15396/08 (Presse 319)
2
PL
10.-11.XI.2008
Z myślą o szczycie w .icei, zaplanowanym na dzień 14 listopada, Rada dokonała wymiany
poglądów na temat stosunków między UE a Rosją. W oświadczeniu prezydencja powtórzyła m.in.,
że nadal aktualność zachowują konkluzje Rady Europejskiej z dnia 1 września i 15–16 października
w sprawie wycofania wojsk rosyjskich z Gruzji i wdrożenia porozumień z dnia 12 sierpnia
i 8 września. Odnotowała, że dokonano szczegółowej oceny stosunków między UE a Rosją oraz że
ocena ta będzie kontynuowana pod kątem zwłaszcza działań Rosji i będzie uwzględniana w dalszych
negocjacjach w sprawie nowego porozumienia z Rosją i w innych dziedzinach tych stosunków.
Rada poruszyła również kwestię niedawnych wydarzeń we wschodniej części Demokratycznej
Republiki Konga. Wyraziła głębokie zaniepokojenie rosnącą liczbą starć w prowincji .ord-Kivu
i ich wpływem na życie ludności i cały region. Zaapelowała stanowczo do wszystkich stron
konfliktu, aby przestrzegały zawieszenia broni, i podkreśliła, że pilnie potrzebne jest rozwiązanie
polityczne i że UE jest gotowa przyczynić się do jego znalezienia. Ponownie wyraziła poparcie dla
misji MO.UC i zaapelowała i zacieśnienie współpracy między UE, jej państwami członkowskimi
a MO.UC. .a koniec pozytywnie oceniła zorganizowanie szczytu kryzysowego w dniu 7 listopada
w .airobi oraz oświadczenie końcowe szefów państw, ponadto z zadowoleniem przyjęła
zaangażowanie państw regionu w szukanie rozwiązania konfliktu.
W dziedzinie współpracy rozwojowej Rada zatwierdziła stanowisko, które UE zajmie na
nadchodzącej konferencji O.Z w Ad-Dausze w sprawie finansowania rozwoju.
15396/08 (Presse 319)
3
PL
10.-11.XI.2008
SPIS TREŚCI1
UCZESTICY .............................................................................................................................. 5
OMAWIAE PUKTY
DEMOKRATYCZNA REPUBLIKA KONGA – konkluzje Rady.................................................... 8
PRZYGOTOWANIA DO SZCZYTU UE – ROSJA ..................................................................... 11
EUROPEJSKA POLITYKA BEZPIECZEŃSTWA I OBRONY – konkluzje Rady ....................... 12
BAŁKANY ZACHODNIE – konkluzje Rady................................................................................ 24
AFGANISTAN............................................................................................................................. 26
IRAK ............................................................................................................................................ 27
FINANSOWANIE ROZWOJU – KONFERENCJA W AD-DAUSZE.......................................... 29
INTEGRACJA REGIONALNA I UMOWY O PARTNERSTWIE GOSPODARCZYM .............. 31
REAKCJA UNII EUROPEJSKIEJ NA KRYZYS ŻYWNOŚCIOWY .......................................... 32
SPRAWY RÓŻNE........................................................................................................................ 33
IE ZATWIERDZOE PUKTY
brak
1
Jeżeli deklaracje, konkluzje lub rezolucje zostały przez Radę formalnie przyjęte, jest to zaznaczone
w tytule danego punktu, a tekst jest umieszczony w cudzysłowie.
Dokumenty, do których odesłano w tekście, są dostępne na internetowej stronie Rady
(http:/www.consilium.europa.eu).
Gwiazdką oznaczono akty przyjęte wraz z oświadczeniami do protokołu Rady przeznaczonymi do
wiadomości publicznej; oświadczenia te można znaleźć na wyżej wspomnianej internetowej stronie Rady
lub uzyskać z biura prasowego.
15396/08 (Presse 319)
4
PL
10.-11.XI.2008
UCZESTICY
Rządy państw członkowskich i Komisja Europejska były reprezentowane przez następujące osoby:
Belgia:
Karel DE GUCHT
Pieter DE CREM
minister spraw zagranicznych
minister obrony
Bułgaria:
Iwajło KALFIN
Spas PANCZEW
wicepremier i minister spraw zagranicznych
wiceminister obrony
Republika Czeska:
Karel SCHWARZENBERG
Vlasta PARKANOVÁ
minister spraw zagranicznych
minister obrony
Dania:
Søren Gade JENSEN
Michael ZILMER-JOHNS
Ib PETERSEN
minister obrony
sekretarz stanu w Ministerstwie Spraw Zagranicznych
sekretarz stanu w Ministerstwie Spraw Zagranicznych
iemcy:
Frank-Walter STEINMEIER
Heidemarie WIECZOREK-ZEUL
Franz-Josef JUNG
federalny minister spraw zagranicznych
federalna minister współpracy gospodarczej i rozwoju
federalny minister obrony
Estonia:
Urmas PAET
Jaak AAVIKSOO
minister spraw zagranicznych
minister obrony
Irlandia:
Micheál MARTIN
William O’DEA
Peter POWER
minister spraw zagranicznych
minister obrony
wiceminister w Ministerstwie Spraw Zagranicznych
odpowiedzialny za rozwój terytoriów zamorskich
Grecja:
Theodora BAKOYANNI
Evangelos-Vassilios MEIMARAKIS
minister spraw zagranicznych
minister obrony
Hiszpania:
Miguel Angel MORATINOS CUYAUBÉ
Carme CHACÓN PIQUERAS
Diego LÓPEZ GARRIDO
minister spraw zagranicznych i współpracy
minister obrony
sekretarz stanu ds. Unii Europejskiej
Francja:
Bernard KOUCHNER
Hervé MORIN
Jean-Pierre JOUYET
Alain JOYANDET
minister spraw zagranicznych i europejskich
minister obrony
sekretarz stanu ds. europejskich
sekretarza stanu ds. współpracy i francuskiego obszaru
językowego, Ministerstwo Spraw Zagranicznych
i Europejskich
Włochy:
Alfredo MANTICA
Guido CROSETTO
sekretarz stanu do spraw zagranicznych
sekretarz stanu ds. obrony
Cypr:
Marcos ΚΥPRIANOU
Costas PAPACOSTAS
minister spraw zagranicznych
minister obrony
Łotwa:
Māris RIEKSTIŅŠ
minister spraw zagranicznych
15396/08 (Presse 319)
5
PL
10.-11.XI.2008
Litwa:
Juozas OLEKAS
Žygimantas PAVILIONIS
Luksemburg:
Jean ASSELBORN
Jean-Louis SCHILTZ
minister obrony
podsekretarz w Ministerstwie Spraw Zagranicznych
Nicolas SCHMIT
wicepremier, minister spraw zagranicznych i imigracji
minister współpracy i pomocy humanitarnej, minister
komunikacji, minister obrony
minister delegowany do spraw zagranicznych i imigracji
Węgry:
Kinga GÖNCZ
József BALI
minister spraw zagranicznych
podsekretarz stanu, Ministerstwo Obrony
Malta:
Richard CACHIA-CARUANA
Theresa CUTAJAR
stały przedstawiciel
zastępca stałego przedstawiciela
iderlandy:
Maxime VERHAGEN
Frans TIMMERMANS
Bert KOENDERS
Eimert van MIDDELKOOP
minister spraw zagranicznych
minister spraw europejskich
minister współpracy i rozwoju
minister obrony
Austria:
Norbert DARABOS
Hans WINKLER
Polska:
Radosław SIKORSKI
Mikolaj DOWGIELEWICZ
Stanislaw KOMOROWSKI
Portugalia:
Luís AMADO
Nuno SEVERIANO TEIXEIRA
Teresa RIBEIRO
João GOMES CRAVINHO
Rumunia:
Lazăr COMĂNESCU
Anton NICULESCU
Corneliu DOBRIŢOIU
federalny minister obrony
sekretarz stanu w Federalnym Ministerstwie Spraw
Europejskich i Zagranicznych
minister spraw zagranicznych
sekretarz stanu w Ministerstwie Spraw Zagranicznych
podsekretarz stanu, Ministerstwo Obrony Narodowej
minister stanu, minister spraw zagranicznych
minister obrony
sekretarz stanu do spraw zagranicznych
sekretarz stanu w Ministerstwie Spraw Zagranicznych
i Współpracy
minister spraw zagranicznych
sekretarz stanu do spraw międzynarodowych i stosunków
międzyinstytucjonalnych
sekretarz stanu i kierownik departamentu polityki obrony
i planowania, Ministerstwo Obrony
Słowenia:
Dimitrij RUPEL
Karl Viktor ERJAVEC
minister spraw zagranicznych
minister obrony
Słowacja:
Ján KUBIŠ
Jaroslav BAŠKA
minister spraw zagranicznych
minister obrony
Finlandia:
Alexander STUBB
Paavo VÄYRYNEN
Jyri HÄKÄMIES
Astrid THORS
minister spraw zagranicznych
minister handlu zagranicznego i rozwoju
minister obrony
minister migracji i spraw europejskich
Szwecja:
Carl BILDT
Gunilla CARLSSON
Sten TOLGFORS
minister spraw zagranicznych
minister pomocy i rozwoju
minister obrony
15396/08 (Presse 319)
6
PL
10.-11.XI.2008
Zjednoczone Królestwo:
David MILIBAND
Caroline FLINT
Gareth THOMAS
Ann TAYLOR, baronowa Taylor of Bolton
minister spraw zagranicznych i minister ds. Wspólnoty
Narodów
wiceminister do spraw europejskich
wiceminister do spraw międzynarodowego rozwoju
minister obrony i bezpieczeństwa międzynarodowego
Komisja:
Olli REHN
Louis MICHEL
Benita FERRERO-WALDNER
członek
członek
członek
Sekretariat Generalny Rady:
Javier SOLANA
15396/08 (Presse 319)
sekretarz generalny, wysoki przedstawiciel ds. wspólnej
polityki zagranicznej i bezpieczeństwa
7
PL
10.-11.XI.2008
OMAWIAE PUKTY
DEMOKRATYCZA REPUBLIKA KOGA – konkluzje Rady
Rada omówiła niedawne wydarzenia w Demokratycznej Republice Konga i przyjęła następujące
konkluzje:
„1.
Rada wysłuchała sprawozdania przewodniczącego z jego podróży do Gomy w dniach
31 października – 1 listopada.
2.
Wyraża swoje głębokie zaniepokojenie w związku z nasileniem się starć w prowincji
Nord-Kivu i z konsekwencjami, jakie ma ten fakt dla ludności na wschodzie
Demokratycznej Republiki Konga i dla całego regionu.
3.
Jest także głęboko zaniepokojona walkami, które trwają od 28 sierpnia 2008 r.
i poważnymi skutkami humanitarnymi przeprowadzonej ostatnio przez Narodowy Kongres
Obrony Ludu (CNDP) ofensywy, która spowodowała masowe przesiedlenia ludności
w prowincji Nord-Kivu. W związku z tym z zadowoleniem przyjmuje decyzje podjęte
przez Komisję Europejską i państwa członkowskie w celu zwiększenia pomocy
humanitarnej dla ludności cywilnej dotkniętej tym kryzysem. Wzywa wszystkie
zainteresowane strony do bezwarunkowego zagwarantowania dostępu do ludności.
4.
Rada stanowczo potępia niedopuszczalne naruszenia praw człowieka stale popełniane na
wschodzie Demokratycznej Republiki Konga, szczególnie liczne akty przemocy na tle
seksualnym oraz rekrutację i wykorzystywanie dzieci przez siły zbrojne. W związku z tym
wzywa wszystkie zainteresowane strony do zaprzestania naruszania praw człowieka.
Przypomina o odpowiedzialności rządu DRK za działania sił zbrojnych tego kraju i zwraca
się do niego o bezzwłoczne dołożenie wszelkich starań na rzecz wzmocnienia ochrony
ludności cywilnej i walki z bezkarnością.
5.
Rada wzywa wszystkie zainteresowane strony, by bezzwłocznie zastosowały się do
warunków zawieszenia broni. Po raz kolejny podkreśla pilną potrzebę znalezienia
rozwiązania politycznego, które jest jedyną drogą do przywrócenia stabilności w regionie.
W związku z tym UE będzie nadal uczestniczyć w wysiłkach dyplomatycznych
niezbędnych do umocnienia zawieszenia broni i trwałego złagodzenia napięć, szczególnie
w ramach międzynarodowej mediacji.
15396/08 (Presse 319)
8
PL
10.-11.XI.2008
6.
Rada przypomina o swoim przekonaniu, że procesy z Gomy i Nairobi nadal stanowią
odpowiednie ramy służące trwałemu ustabilizowaniu sytuacji na wschodzie
Demokratycznej Republiki Konga.
7.
Rada wzywa CNDP, by ponownie i bezzwłocznie włączył się w sposób konstruktywny do
procesu pokojowego z Gomy. Potwierdza swoje poparcie dla władz kongijskich
w poszukiwaniu politycznego rozwiązania kryzysu. Z zadowoleniem przyjmuje program
zaproponowany przez kongijskie Zgromadzenie Narodowe. Wzywa wszystkie strony
porozumień z Gomy i Nairobi do pełnego zaangażowania się w realizację podjętych
zobowiązań.
8.
Przypomina o potrzebie kontynuowania wysiłków zmierzających do położenia kresu
działalności na wschodzie DRK obcych ugrupowań zbrojnych, szczególnie
Demokratycznych Sił Wyzwolenia Rwandy (FDLR). Zwraca się do DRK i do innych
rządów w regionie o podjęcie w tym celu niezbędnych działań. Wzywa kraje tego regionu
do poszanowania suwerenności DRK.
9.
Podkreśla, że nielegalna eksploatacja zasobów naturalnych na wschodzie Konga stanowi
źródło finansowania grup rebelianckich, a co za tym idzie – źródło destabilizacji regionu.
Przypomina o znaczeniu walki z tą nielegalną eksploatacją i o roli odgrywanej w tej
dziedzinie przez MONUC w porozumieniu z Komitetem Sankcji ONZ wobec Konga
i oświadcza, że jest gotowa rozważyć wszelkie dostępne środki, by tę walkę wesprzeć.
10.
Rada zachęca władze Demokratycznej Republiki Konga i Republiki Rwandy do
zintensyfikowania współpracy na rzecz realizacji zobowiązań podjętych w Nairobi i do
uprzywilejowania drogi dialogu i uzgodnień, tak by przyczynić się do trwałego pokoju na
wschodzie Konga i do stabilności w regionie.
11.
Rada potwierdza swoje poparcie dla MONUC w tej trudnej sytuacji i wzywa do dołożenia
wszelkich starań, aby ułatwić tej misji pełne odgrywanie swojej roli. Uwzględniając
ostatnie wydarzenia, Rada podkreśla znaczenie zbliżających się rozmów na temat
odnowienia mandatu MONUC i na temat zwiększenia jej możliwości działania.
W związku z tym wzywa do zacieśnienia współpracy między UE, jej państwami
członkowskimi i MONUC.
15396/08 (Presse 319)
9
PL
10.-11.XI.2008
12.
Rada z zadowoleniem przyjmuje inicjatywę zorganizowania 7 listopada w Nairobi szczytu
poświęconego kryzysowi na wschodzie DRK, z którą wystąpili prezydent Mwai Kibaki,
urzędujący przewodniczący międzynarodowej konferencji w sprawie regionu Wielkich
Jezior, i prezydent Jakaya Kikwete, urzędujący przewodniczący Unii Afrykańskiej.
Z zadowoleniem przyjmuje deklarację końcową szefów państw i cieszy się
z zaangażowania państw regionu w poszukiwanie rozwiązania kryzysu. Rada
z zainteresowaniem odnotowuje powołanie zespołu mediatorów, w skład którego wchodzą
były prezydent Republiki Nigerii, generał Olusegun Obasanjo, jako specjalny wysłannik
Sekretarza Generalnego ONZ, i były prezydent Zjednoczonej Republiki Tanzanii,
Benjamin Mkapa. Rada podkreśla zobowiązanie UE do współpracy z międzynarodową
konferencją w sprawie regionu Wielkich Jezior i z Unią Afrykańską na rzecz
ustabilizowania sytuacji na wschodzie DRK.
13.
Rada będzie uważnie śledzić rozwój sytuacji humanitarnej i sytuacji w dziedzinie
bezpieczeństwa na wschodzie DRK, aby odpowiednio do okoliczności nasilić różne
możliwe działania”.
15396/08 (Presse 319)
10
PL
10.-11.XI.2008
PRZYGOTOWAIA DO SZCZYTU UE – ROSJA
Z myślą o szczycie w Nicei, zaplanowanym na dzień 14 listopada, ministrowie dokonali wymiany
poglądów na temat stosunków między UE a Rosją. Po dyskusji prezydencja wydała następujące
oświadczenie:
1.
Konflikt w Gruzji osłabił atmosferę zaufania konieczną w partnerstwie między Unią
Europejską a Rosją. Konkluzje Rady Europejskiej z dnia 1 września i 15–16 października
w sprawie wycofania wojsk rosyjskich z Gruzji i wdrożenia porozumień z dnia 12 sierpnia
i 8 września zachowują aktualność pod wszystkimi względami, w tym co się tyczy dostępu
do niektórych stref. Rosja powinna dążyć do realizacji swoich zobowiązań i konstruktywnie
zaangażować się w rozmowy międzynarodowe rozpoczęte w Genewie. Nadal w pełni
popieramy niezależność, suwerenność i integralność terytorialną Gruzji.
2.
Komisja i Sekretariat Generalny Rady dokonały szczegółowej oceny stosunków między UE
a Rosją, tak jak życzyła sobie Rada Europejska w swoich konkluzjach z dnia 1 września.
Ocena ta będzie prowadzona nadal, zwłaszcza pod kątem działań Rosji. Zostanie też
uwzględniona w dalszych negocjacjach w sprawie nowego porozumienia z Rosją i w innych
dziedzinach stosunków z nią; ocena ta stanowi część regularnych działań, które Rada
i Komisja będą kontynuowały także po szczycie w Nicei.
3.
Dialog i negocjacja to dla Unii najlepszy sposób, by realizować swoje cele, propagować
swoje zasady i wartości oraz stanowczo, wspólnie bronić swoich interesów zgodnie
z przyjętym jednomyślnie mandatem negocjacyjnym. Negocjacje i dialog prowadzone na
takich podstawach w żaden sposób nie legitymizują obecnej sytuacji w Gruzji ani działań
Rosji sprzecznych z naszymi wartościami i zasadami.
4.
Zgodnie z konkluzjami Rady Europejskiej z dnia 1 września, w których przypomniano
wyzwania pojawiające się w stosunkach Unii Europejskiej z Rosją, oczekujemy od Rosji
odpowiedzialnych działań, nienaruszających żadnego z jej zobowiązań, sprzyjających
przywróceniu koniecznego zaufania oraz zachowujemy czujność, m.in. w sprawach
dotyczących wspólnych sąsiadów, które objęte są mandatem negocjacyjnym Unii.
15396/08 (Presse 319)
11
PL
10.-11.XI.2008
EUROPEJSKA POLITYKA BEZPIECZEŃSTWA I OBROY – konkluzje Rady
Rada dokonała – w obecności ministrów obrony – szerokiego przeglądu ostatnich wydarzeń
i projektów w europejskiej polityce bezpieczeństwa i obrony. Poświęciła uwagę m.in. operacjom
prowadzonym w ramach tej polityki, kwestii Bałkanów Zachodnich, Afganistanu, cywilnym
zdolnościom zarządzania kryzysowego, zdolnościom wojskowym, Europejskiej Agencji Obrony,
a także różnym inicjatywom prezydencji.
Odnotowała wiele konkretnych działań, np.:
−
przyjęcie wspólnego działania w sprawie operacji wojskowej Unii Europejskiej mającej na
celu zapobieganie aktom piractwa i rozboju u wybrzeży Somalii, odstraszanie od nich oraz
ich zwalczanie (EU NAVFOR Somalia – operacja „Atalanta”);
−
osiągnięcie porozumienia, by do czerwca 2009 roku przedłużyć mandat zintegrowanej misji
w Iraku dotyczącej państwa prawnego (EUJUST LEX), a o kolejny rok – do dnia 24 listopada
2009 r. – mandat misji EUBAM Rafah;
−
zatwierdzenie zobowiązań ministrów obrony co do rozwoju zdolności wojskowych;
−
postępy co do przemieszczania sił, w tym podjęte prace dotyczące śmigłowców oraz
podpisanie przez kilka państw członkowskich oświadczeń intencyjnych w sprawie
optymalnego wykorzystywania ich sprzętu do transportu lotniczego, w sprawie
wielonarodowej jednostki złożonej z samolotów A400M oraz w sprawie inicjatywy na rzecz
interoperacyjności lotnictwa marynarki wojennej na szczeblu europejskim;
−
podpisanie listu intencyjnego przez pięć państw członkowskich co do projektu MUSIS
w dziedzinie obserwacji z przestrzeni kosmicznej;
−
przyjęcie przez Radę oświadczenia w sprawie współpracy między Europejską Agencją
Obrony (EAO) a Wspólną Organizacją Współpracy w dziedzinie Uzbrojenia (OCCAR);
15396/08 (Presse 319)
12
PL
10.-11.XI.2008
−
zatwierdzenie zobowiązań podjętych przez ministrów co do rozwoju zdolności cywilnych;
−
przyjęcie oświadczenia w sprawie europejskiej inicjatywy – wzorowanej na programie
Erasmus – na rzecz wymiany młodych oficerów.
Rada przyjęła następujące konkluzje:
I. OPERACJE I MISJE EPBiO
Afryka
Zwalczanie aktów piractwa wzdłuż wybrzeży Somalii: działanie koordynujące EU NAVCO
i operacja ATALANTA
EU .AVCO
Rada z zadowoleniem odnotowała rozpoczęcie 19 września wojskowego działania koordynującego
prowadzonego przez EU NAVCO przy Sekretariacie Generalnym Rady. Wspierając rezolucje 1816
i 1814 Rady Bezpieczeństwa Organizacji Narodów Zjednoczonych, działanie to umożliwi
dostosowanie obecności jednostek morskich państw członkowskich i państw trzecich działających
w tym regionie do potrzeb w zakresie ochrony statków wyczarterowanych przez Światowy Program
Żywnościowy i innych narażonych statków. Działanie EU NAVCO umożliwiło zorganizowanie,
począwszy od października 2008 roku, eskort okrętów wojennych dla statków handlowych
i przyczyniło się do większej mobilizacji państw członkowskich, w tym w celu zapewnienia stałej
ochrony statków wyczarterowanych przez Światowy Program Żywnościowy.
Operacja ATALA.TA
Rada przypomniała o swojej woli przyczynienia się, przez wsparcie rezolucji 1816, 1814 i 1838, do
poprawy bezpieczeństwa morskiego wzdłuż wybrzeży Somalii w ramach ogólnego działania Unii
Europejskiej na rzecz stabilizacji w tym państwie. W tym kontekście trwa planowanie operacji
morskiej, która ma przyczynić się do ochrony statków Światowego Programu Żywnościowego
dostarczających pomoc somalijskim przesiedleńcom, zgodnie z celami humanitarnymi określonymi
w rezolucji 1814, do ochrony narażonych statków przemieszczających się wzdłuż wybrzeży
Somalii oraz do zapobiegania i interwencji mających na celu położenie kresu aktom piractwa
i rozboju wzdłuż wybrzeży Somalii, a także do odstraszania i ścigania sprawców tych aktów,
zgodnie z rezolucją 1816.
15396/08 (Presse 319)
13
PL
10.-11.XI.2008
Rada przyjęła wspólne działanie dotyczące operacji ATALANTA, sygnalizując w ten sposób swoją
decyzję o podjęciu działania. Wyraziła życzenie, by planowanie operacyjne i formowanie sił
nastąpiły szybko i by operacja ATALANTA rozpoczęła się na początku grudnia 2008 roku.
EUFOR Tchad/RCA
Operacja EUFOR Tchad/RCA, działająca w oddalonym i trudno dostępnym obszarze, w istotny
sposób przyczynia się do zapewnienia bezpieczeństwa w tej strefie Afryki, ograniczenia napięć
regionalnych i wspierania międzynarodowych wysiłków na rzecz ochrony ludności cywilnej
dotkniętej regionalnym kryzysem w Darfurze. Siły EUFOR prowadziły patrole na bardzo rozległym
terenie i zapewniły wsparcie dla rozmieszczenia misji Organizacji Narodów Zjednoczonych
w Republice Środkowoafrykańskiej i w Czadzie (MINURCAT). Ponadto siły EUFOR wdrożyły
środki ochronne na rzecz organizacji humanitarnych, demonstrując, jak istotną rolę odgrywa Unia
Europejska w ułatwianiu dostępu do pomocy humanitarnej.
Operacja EUFOR Tchad/RCA wpisuje się w ramy wielowymiarowego wsparcia, którego Unia
Europejska udziela temu regionowi. Rada z satysfakcją odnotowała spójność działań sił
europejskich z działaniami na rzecz współpracy i rozwoju prowadzonymi na tym obszarze przez
Wspólnotę Europejską, a także dalsze świadczenie przez nią pomocy humanitarnej. Rada
z zadowoleniem przyjęła w szczególności realizację przez Komisję programu działań
wspomagających stabilizację we wschodniej części Czadu, którego celem jest odnowa i odbudowa
tego regionu.
Przy okazji przeglądu w połowie mandatu EUFOR Tchad/RCA Rada podkreśliła, że po wycofaniu
sił europejskich nadal niezbędna będzie obecność międzynarodowych sił zbrojnych w tym regionie,
aby zapewnić trwałość osiągniętych postępów. Z zadowoleniem odnotowała przyjęcie rezolucji
1834 Rady Bezpieczeństwa, w której Organizacja Narodów Zjednoczonych wyraziła zamiar
zastąpienia EUFOR siłami wojskowymi MINURCAT. Rada chciałaby, by Organizacja Narodów
Zjednoczonych mogła pilnie zakończyć prace przygotowujące sprawne przejście między
operacjami oraz planowanie i formowanie sił z myślą o przekazaniu operacji wojskowej
Organizacji Narodów Zjednoczonych rzeczywistego dowodzenia na koniec mandatu EUFOR –
15 marca 2009 r.
Rada z zadowoleniem zauważyła, że w tym celu nawiązano ścisłą współpracę pomiędzy
Sekretariatem Generalnym Rady w Brukseli, dowództwem operacji w Mont-Valérien
i Departamentem ds. Operacji Utrzymywania Pokoju w Nowym Jorku.
Rada z zadowoleniem przyjęła udział w tej operacji trzech krajów spoza Unii Europejskiej: Albanii,
Chorwacji i Rosji.
15396/08 (Presse 319)
14
PL
10.-11.XI.2008
Demokratyczna Republika Konga: EUSEC DR Konga i EUPOL DR Konga
Rada wyraziła duże zaniepokojenie z powodu poważnych zajść, do których doszło na wschodzie
Demokratycznej Republiki Konga (DRK). Jeżeli chodzi o reformę sektora bezpieczeństwa, Rada
przypomina, że należy kontynuować działania wspierające w tym zakresie władze lokalne.
EUSEC DR Konga
Przedłużenie misji EUSEC DR Konga o jeden rok, do 30 czerwca 2009 r., świadczy o stałym
zaangażowaniu Unii Europejskiej na rzecz reformy sektora bezpieczeństwa, w dziedzinie
obronności i stabilizacji w regionie Wielkich Jezior. Ponadto misja EUSEC DR Konga nadal
udzielała wsparcia specjalnemu przedstawicielowi Unii Europejskiej.
EUPOL DR Konga
Rada wspiera działania misji EUPOL DR Konga mające na celu wsparcie reformy policji
kongijskiej oraz jej współdziałania z systemem wymiaru sprawiedliwości. Rada przyjęła do
wiadomości planowane rozmieszczenie misji we wschodniej części DRK.
UE RSB Gwinea Bissau
Rada ponowiła swoje wsparcie na rzecz misji UE RSB Gwinea Bissau wspierającej władze lokalne
w procesie reformy sektora bezpieczeństwa w dziedzinie działań policyjnych, wymiaru
sprawiedliwości i obronności. Rada przypomniała, że proces ten ma przyczynić się do stabilności
krajów tego regionu.
Południowy Kaukaz
EUMM Georgia
Rada z zadowoleniem przyjęła szybkie i skuteczne rozmieszczenie misji obserwacyjnej Unii
Europejskiej w Gruzji (EUMM Georgia), które nastąpiło 1 października. Podkreśliła wysoką jakość
dotychczas przeprowadzonych prac, konieczność utrzymania podobnego poziomu zaangażowania
w najbliższych miesiącach i potwierdziła, że zdecydowanie będzie dążyć do tego, by misja w pełni
zrealizowała swój mandat w Gruzji.
15396/08 (Presse 319)
15
PL
10.-11.XI.2008
Bałkany Zachodnie
Operacja EUFOR ALTHEA
Rada przystąpiła do oceny operacji ALTHEA i zatwierdziła zalecenia zawarte w sprawozdaniu
półrocznym Sekretarza Generalnego/Wysokiego Przedstawiciela dotyczącym tej operacji.
Rada wyraziła poważne zaniepokojenie w związku z niedawnymi wydarzeniami politycznymi
w Bośni i Hercegowinie. Stwierdziła jednak, że mimo trudnej sytuacji politycznej, sytuacja
w zakresie bezpieczeństwa pozostaje stabilna.
W ramach ogólnego zaangażowania Unii Europejskiej w Bośni i Hercegowinie Rada odnotowała
istotny postęp dokonany przez operację ALTHEA w realizowaniu jej mandatu, a zwłaszcza
osiągnięcie – przewidzianych w porozumieniu z Dayton/Paryża – celów wojskowych oraz
stabilizacji. Rada stwierdziła zatem, że należy kontynuować prace przygotowawcze zmierzające do
ewentualnego rozwoju tej operacji, z uwzględnieniem przyszłej roli specjalnego przedstawiciela
Unii Europejskiej.
Wynik tych prac przygotowawczych zostanie przedstawiony Radzie w marcu 2009 roku, tak aby
mogła ona ustosunkować się do przyszłości operacji, gdy zostaną stworzone odpowiednie warunki.
Rozwój operacji ALTHEA będzie się odbywać z uwzględnieniem rozwoju sytuacji politycznej.
Rada zauważyła, że współpraca z NATO w ramach operacji ALTHEA wciąż układa się dobrze.
Misja policyjna Unii Europejskiej w Bośni i Hercegowinie (EUPM)
Rada odnotowała wysiłki EUPM mające na celu udzielenie wsparcia władzom Bośni
i Hercegowiny we wprowadzaniu w życie ustaw o reformie policji przyjętych w kwietniu 2008 roku
oraz zwiększenie koordynacji między policją a wymiarem sprawiedliwości. EUPM, której mandat
wygasa w grudniu 2009 roku, będzie nadal odgrywać ważną rolę w stabilizacji i integracji
europejskiej Bośni i Hercegowiny. Rada w stosownym czasie przeanalizuje perspektywy rozwoju
tej misji po 2009 roku.
15396/08 (Presse 319)
16
PL
10.-11.XI.2008
EULEX KOSOWO
Rada z zadowoleniem przyjęła przygotowania do misji Unii Europejskiej w zakresie
praworządności w Kosowie (EULEX KOSOWO), w tym trwające obecnie rozmieszczanie
personelu misji, tak aby umożliwić misji realizację jej mandatu od początku grudnia 2008 roku.
Azja
EUPOL AFGANISTAN
Rada potwierdziła swoje zdecydowanie, aby w znaczący sposób przyczynić się do reformy policji
afgańskiej, i z zadowoleniem odnotowuje skuteczne rozmieszczenie misji EUPOL Afganistan
w Kabulu, a także w kilkunastu prowincjach afgańskich. Decyzja o podwojeniu sił misji, tak aby
liczyła 400 członków personelu w terenie, będzie stopniowo realizowana począwszy od grudnia
2008 roku. Pozwoli to na wzmocnienie działań misji w ramach przedłużonego mandatu
polegających na wspieraniu krajowej policji afgańskiej.
Bliski Wschód
EUJUST LEX
Rada zgodziła się kontynuować i zwiększać zaangażowanie Unii Europejskiej w usprawnienie
państwa prawnego w Iraku oraz w propagowanie praw człowieka, w tym w ramach zintegrowanej
misji Unii Europejskiej w Iraku dotyczącej państwa prawnego (EUJUST LEX) przez przedłużenie
swojego mandatu od czerwca 2009 roku. Umożliwi to misji prowadzenie – stopniowo i na zasadach
eksperymentu oraz tam, gdzie warunki bezpieczeństwa na to pozwolą – działań pilotażowych
w zakresie państwa prawnego na terytorium irackim.
EUPOL COPPS
Rada przyjęła do wiadomości przeprowadzane właśnie wzmacnianie sił rozmieszczonych w ramach
misji oraz dalsze działania wspierające palestyńską policję cywilną prowadzone przez EUPOL
COPPS. Rada podjęła prace na rzecz przedłużenia mandatu misji o dwa lata do 31 grudnia 2010 r.
bez uszczerbku dla ewentualnego poszerzenia swojego mandatu w świetle ocen przewidzianych na
początku 2009 roku.
15396/08 (Presse 319)
17
PL
10.-11.XI.2008
EUBAM Rafah
Rada przedłużyła mandat misji EUBAM Rafah na kolejny okres jednego roku do 24 listopada 2009 r.
Rada. Przypomniała, że od czasu zamknięcia przejścia granicznego w Rafah misja zachowała swoją
zdolność operacyjną i że Unia Europejska jest zdeterminowana i gotowa do tego, by ponownie
rozmieścić swój personel na przejściu granicznym, jak tylko warunki na to pozwolą.
Prawa człowieka a EPBiO
Rada przypomniała, jak ważne jest, by na etapie planowania i prowadzenia misji i operacji EPBiO
systematycznie uwzględniać kwestie związane z prawami człowieka, w tym kwestie dotyczące
dzieci i kobiet dotkniętych konfliktami zbrojnymi oraz równouprawnienia płci w ramach misji
EPBiO. W tym kontekście wezwała do zintensyfikowania wysiłków na rzecz wdrożenia rezolucji
1325, 1612 i 1820 Rady Bezpieczeństwa Organizacji Narodów Zjednoczonych i do zwiększenia
udziału kobiet w misjach i operacjach EPBiO. Rada wezwała również do ściślejszej współpracy
w tych kwestiach ze specjalnymi przedstawicielami Unii Europejskiej (SPUE), których mandaty
zawierają obecnie specjalne postanowienia w tej dziedzinie, a także do współpracy z Komisją
Europejską.
II. ZDOLOŚCI CYWILE I WOJSKOWE W ZAKRESIE ZARZĄDZAIA
KRYZYSOWEGO
Zdolności cywilne
Rada zatwierdziła „zobowiązania przyjęte przez ministrów na rzecz rozwoju zdolności cywilnych”.
Przyjęła sprawozdanie z postępów realizacji nowego cywilnego celu podstawowego na rok 2010
i zatwierdziła wytyczne dotyczące wdrożonych doświadczeń i wniosków oraz dobrych praktyk
w misjach cywilnych.
Rada z zadowoleniem przyjęła oświadczenie o osiągnięciu pełnej operacyjności Komórki
Monitorującej oraz Komórki Planowania i Prowadzenia Operacji Cywilnych, odpowiednio
w sierpniu i listopadzie 2008 roku.
Zdolności wojskowe (w tym projekty dotyczące zdolności opracowane przez Europejską
Agencję Obrony)
Rada przyjęła do wiadomości prace prowadzone przez państwa członkowskie w dziedzinie
zdolności wojskowych. Rada zatwierdziła „zobowiązania przyjęte przez ministrów obrony na rzecz
rozwoju zdolności wojskowych” i wezwała do kontynuowania tych prac w perspektywie deklaracji
Rady Europejskiej w sprawie rozwoju zdolności.
15396/08 (Presse 319)
18
PL
10.-11.XI.2008
Stosownie do poziomu ambicji Unii Europejskiej w dziedzinie polityki bezpieczeństwa i obrony,
Rada przypomniała o potrzebie kontynuowania wysiłków w zdecydowany sposób i do
zaangażowania w zaspokojenie podstawowych braków występujących w dziedzinie zdolności.
Rada przypomniała w tym względzie o znaczeniu planu rozwoju zdolności, który pozwala
państwom członkowskim lepiej ukierunkować ich działania w dziedzinie zdolności. Pochwaliła
Komitet Wojskowy Unii Europejskiej i Europejską Agencję Obrony za jakość prowadzonych przez
nich prac na rzecz rozwoju zdolności.
Przemieszczanie sił
Rada z zainteresowaniem odnotowała trwającą inicjatywę, której celem jest utworzenie europejskiej
floty wykorzystywanej do transportu lotniczego, podpisanie przez 12 państw członkowskich
oświadczenia o zamiarze optymalizacji wykorzystywania ich sprzętu do transportu lotniczego oraz
podpisanie przez cztery państwa członkowskie oświadczenia o zamiarze utworzenia
międzynarodowej jednostki złożonej z samolotów A400M. Projekty te pozwolą zainteresowanym
państwom członkowskim zapewnić lepsze przemieszczanie ich sił do obszarów działań poza Unią
Europejską. Przemieszczenie bazy lotniczej podczas krajowego ćwiczenia BAPEX pokaże
wykorzystanie bazy lotniczej na potrzeby sił europejskich.
Inicjatywa na rzecz interoperacyjności lotnictwa marynarki wojennej na szczeblu europejskim,
oparta na oświadczeniu podpisanym przez 9 państw członkowskich, będzie sprzyjać poprawie
interoperacyjności europejskich sił marynarki wojennej i grup eskadr bojowych lotniskowców oraz
zwiększy skuteczność operacji Unii Europejskiej lub NATO.
Rada podkreśliła znaczenie prac na rzecz poprawy rozmieszczania śmigłowców w ramach
wielonarodowych operacji, w tym operacji Unii Europejskiej. Potwierdziła w tym względzie
kluczową rolę EAO w dziedzinie szkolenia pilotów i modernizacji śmigłowców. Rada odnotowała
możliwość przekazania EAO francusko-niemieckiego projektu dotyczącego planowanego
śmigłowca transportowego.
Przestrzeń kosmiczna
Rada z zadowoleniem odnotowała zaplanowane na najbliższy czas udostępnienie Centrum
Satelitarnemu Unii Europejskiej obrazów satelitarnych ze źródeł rządowych. Inicjatywa ta zwiększy
zdolności analityczne Unii na potrzeby prowadzenia operacji i misji zarządzania kryzysowego
w ramach EPBiO.
15396/08 (Presse 319)
19
PL
10.-11.XI.2008
W tym celu Rada przypomniała, że należy zapewnić przyszłość zdolności Unii Europejskiej
w zakresie obserwacji z przestrzeni kosmicznej. Z zainteresowaniem przyjęła podpisanie przez
5 państw członkowskich listu intencyjnego w sprawie projektu MUSIS i jego ewentualnego
przekazania EAO. Odnotowała również program Europejskiej Agencji Kosmicznej oraz prace
prowadzone w ramach EAO na rzecz wzmocnienia europejskich zdolności w zakresie obserwacji
z przestrzeni kosmicznej.
Sektor morski
Rada przyjęła z zainteresowaniem zobowiązanie EAO do poprawy zdolności europejskich
w zakresie obserwacji morza, w szczególności dzięki projektowi planowanego bezpilotowego
statku powietrznego do obserwacji morza oraz połączeniu w sieć europejskich wojskowych
systemów obserwacji morza.
Rada odnotowała również znaczenie projektu, który zostanie opracowany przez EAO w dziedzinie
rozminowywania mórz.
Ochrona sił
Rada odnotowała przygotowanie w ramach EAO w ciągu 2009 roku programu usprawnienia
i rozwoju sprzętu do zwalczania biologicznych środków bojowych.
Informacja i komunikacja
Rada przyjęła do wiadomości podjęcie prac nad projektem koncepcji zdolności sieciowych, który
powinien ułatwić współpracę między podmiotami cywilnymi i wojskowymi Unii Europejskiej
i który powinien być spójny z pracami NATO. Odnotowała również trwające prace nad
uruchomieniem systemów komunikacyjnych i informacyjnych, takich jak system OPSWAN,
umożliwiających łączność między Brukselą, dowództwami operacji Unii Europejskiej
zapewnianymi przez państwa członkowskie oraz stosownymi jednostkami, takimi jak Centrum
Satelitarne.
Szybkie reagowanie
Rada przypomniała o znaczeniu utrzymania wysokiego poziomu ambicji w dziedzinie szybkiego
reagowania. Przyjęła do wiadomości przegląd koncepcji szybkiego reagowania wojskowego Unii
Europejskiej, który powinien zostać zakończony do końca roku.
15396/08 (Presse 319)
20
PL
10.-11.XI.2008
Europejskie siły wielonarodowe
Rada odnotowała trwające prace na rzecz łatwiejszego korzystania z europejskich sił
wielonarodowych w operacjach EPBiO. Rada podkreśliła duże znaczenie potencjału sił
wielonarodowych dla zdolności Unii Europejskiej w zakresie prowadzenia działań zewnętrznych.
Ewakuacja obywateli
Rada odnotowała, że analizowane są obecnie kwestie związane z uruchamianiem zasobów
wojskowych w ramach koncepcji „państwa wiodącego” w kwestiach konsularnych.
Europejska Agencja Obrony
Rada przyjęła do wiadomości sprawozdanie szefa Europejskiej Agencji Obrony oraz prace, które
EAO prowadzi na rzecz wsparcia EPBiO.
Rada z zadowoleniem odnotowała ustanowienie długoterminowych europejskich ram
strategicznych opartych na:
−
planie rozwoju zdolności, który pozwolił wstępnie zidentyfikować dwanaście działań
priorytetowych;
−
trzech strategiach zatwierdzonych przez Radę Sterującą i dotyczących europejskiej bazy
technologiczno-przemysłowej sektora obronnego (DTIB), europejskiej współpracy
w dziedzinie uzbrojenia oraz badań i technologii obronnych;
Rada pozytywnie przyjęła wdrożenie strategii na rzecz wzmocnienia DTIB, a przede wszystkim:
(i) porozumienie w sprawie szczegółowych działań wspierających małe i średnie przedsiębiorstwa
i nowych dostawców; (ii) przyjęcie kodeksu postępowania w sprawie rekompensat wyrównujących
negatywny wpływ na konkurencję i DTIB.
Poza postępami osiągniętymi w ramach konkretnych projektów dotyczących zdolności
(zob. powyżej), Rada przyjęła również pozytywnie postępy osiągnięte w ramach projektów
i inicjatyw szczegółowych, szczególnie zachęcające wyniki wdrożenia kodeksu postępowania
w zakresie zamówień w dziedzinie obronności, stworzenie unijnego forum organów zajmujących
się kwestią zdatności do lotu wojskowych statków powietrznych, działania tymczasowo wspierane
przez EAO dotyczące szkoleń w dziedzinie wywiadu oraz podpisanie uzgodnienia dotyczącego
programu wspólnych inwestycji w badania i technologie obronne w zakresie koncepcji
innowacyjnych i nowo powstających technologii.
15396/08 (Presse 319)
21
PL
10.-11.XI.2008
Rada odnotowała z zadowoleniem wysiłki podjęte przez EAO w celu zagwarantowania spójności
jej prac z pracami Wspólnej Organizacji Współpracy w dziedzinie Uzbrojenia (OCCAR) i grupy
listu intencyjnego (LoI) oraz NATO, zgodnie z przepisami wspólnego działania. Finalizacja
porozumienia administracyjnego między EAO a OCCAR pozwoli zorganizować współpracę
między tymi dwiema organizacjami na podstawie oświadczenia dotyczącego współpracy EAO
i OCCAR (załącznik I).
Europejska baza technologiczno-przemysłowa sektora obronnego (DTIB)
Rada podkreśla, że Unia Europejska będzie musiała kontynuować swoje starania, w tym w ramach
EAO, na rzecz utworzenia solidnej, konkurencyjnej europejskiej bazy technologicznoprzemysłowej sektora obronnego, zdolnej do zaspokajania potrzeb państw członkowskich
w zakresie zdolności oraz do wspierania EPBiO. Należy w szczególności dokonać pogłębionej
analizy kwestii dotyczących zwiększenia bezpieczeństwa dostaw, otwarcia rynków krajowych oraz
wzmocnienia łańcucha dostaw, zwłaszcza przez działania na rzecz MŚP.
Szkolenie
W odrębnej deklaracji (załącznik II) Rada zatwierdziła rozpoczęcie europejskiej inicjatywy –
wzorowanej na programie Erasmus – na rzecz wymiany młodych oficerów. Inicjatywa ta ma służyć
rozwinięciu wymiany między oficerami na początkowym etapie szkolenia, tak by zwiększyć
zdolności europejskich sił zbrojnych w zakresie współpracy i interoperacyjności tych sił. Inicjatywa
ta, która ułatwi kontakty między krajowymi instytucjami szkoleniowymi, będzie wdrażana na
szczeblu krajowym na zasadzie dobrowolności, przy wsparciu Europejskiego Kolegium
Bezpieczeństwa i Obrony.
Rada odnotowała, że trwają prace dotyczące analizy perspektyw Europejskiego Kolegium
Bezpieczeństwa i Obrony.
(…)
Konkluzje w sprawie EPBiO przedstawiono w pełnym brzmieniu w dok. 15465/08.
*
15396/08 (Presse 319)
*
*
22
PL
10.-11.XI.2008
.ominacje
Jak przypomniała prezydencja, szefowie sztabów UE uzgodnili na posiedzeniu w dniu
29 października, że zalecą Radzie mianowanie generała Hakana Syrena, głównodowodzącego
wojska szwedzkiego, kolejnym przewodniczącym Komitetu Wojskowego UE, który obejmie tę
funkcję, gdy w listopadzie 2009 roku wygaśnie mandat obecnego przewodniczącego: generała
Henriego Bentégeata. Wybór ten ministrowie przyjęli z zadowoleniem i odnotowali, że formalna
decyzja zapadnie na jednym z nadchodzących posiedzeń Rady.
15396/08 (Presse 319)
23
PL
10.-11.XI.2008
BAŁKAY ZACHODIE – konkluzje Rady
Rada przedyskutowała sytuację na Bałkanach Zachodnich, opierając się m.in. na wspólnym
sprawozdaniu wysokiego przedstawiciela Javiera Solany i komisarza Olliego Rehna w sprawie
polityki Unii w Bośni i Hercegowinie. Przyjęła następujące konkluzje:
„BOŚIA I HERCEGOWIA
Rada wyraziła pełne poparcie dla WP/SPUE Miroslava Lajčaka i jego starań na rzecz
respektowania porozumień z Dayton i Paryża oraz osiągania postępu na drodze reform. Rada
przypomniała, że podpisanie układu o stabilizacji i stowarzyszeniu stanowi ważny etap
w stosunkach Bośni i Hercegowiny z Unią Europejską. Rada wyraziła jednak głębokie
zaniepokojenie rozwojem sytuacji politycznej w Bośni i Hercegowinie, w szczególności faktem, że
pewne osoby u władzy posługują się retoryką nacjonalistyczną i wprowadzają w czyn jednostronnie
podjęte decyzje, podważając w ten sposób wspólne kompetencje i podstawy państwa. Takie słowa
i działania stanowią zagrożenie dla reform koniecznych dla przyszłości kraju. Rada przyjęła do
wiadomości pismo podpisane przez prezydencję, sekretarza generalnego/wysokiego przedstawiciela
i komisarza ds. rozszerzenia.
Podkreślając europejską perspektywę Bośni i Hercegowiny, Rada zaapelowała do władz
bośniackich, by wywiązały się ze swoich obowiązków i ponowiły starania na rzecz dalszej
realizacji niezbędnych reform, tak by Bośnia i Hercegowina mogła osiągnąć postępy na drodze do
Unii Europejskiej. Rada odnotowała z zadowoleniem porozumienie w tej sprawie zawarte między
trzema głównymi partiami bośniackimi. Wezwała do szybkiego urzeczywistnienia tych propozycji
i zwróciła się do bośniackich sił politycznych o współpracę w ramach tego projektu.
Rada przypomniała o swoim poparciu dla celu, jakim jest przekształcenie biura Wysokiego
Przedstawiciela we wzmocnioną obecność Unii Europejskiej. Rada przypomniała również, że Rada
ds. Zaprowadzania Pokoju sformułowała pięć celów i dwa warunki konieczne do zamknięcia biura
Wysokiego Przedstawiciela. Rada wezwała bośniackie władze polityczne do zintensyfikowania
wysiłków na rzecz osiągnięcia wszystkich celów i spełnienia wszystkich warunków.
15396/08 (Presse 319)
24
PL
10.-11.XI.2008
Rada podkreśliła wolę Unii Europejskiej, aby zwiększyć swoje zaangażowanie w Bośni
i Hercegowinie i zdecydowanie wywiązywać się ze spoczywającej na niej odpowiedzialności przy
użyciu wszystkich dostępnych jej instrumentów. Z zadowoleniem przyjęła wspólne sprawozdanie
SG/WP i komisarza ds. rozszerzenia dotyczące wzmocnienia obecności UE w Bośni
i Hercegowinie.
Rada podkreśliła, że kierunek rozwoju operacji Althea powinien uwzględniać zmiany sytuacji
politycznej”.
15396/08 (Presse 319)
25
PL
10.-11.XI.2008
AFGAISTA
Rada przeprowadziła nieformalną wymianę poglądów, w obecności sekretarza generalnego NATO,
na temat rozwoju wydarzeń w Afganistanie, biorąc zwłaszcza pod uwagę kwestie bezpieczeństwa.
Natomiast ministrowie rozwoju w swojej wymianie poglądów poświęconej Afganistanowi skupili
się na pomocy na rzecz odbudowy i rozwoju. Pięć miesięcy po międzynarodowej konferencji
wsparcia dla Afganistanu (Paryż, 12 czerwca 2008 r.)
Podczas debaty omówiono m.in.:
−
koordynowanie starań wspólnoty międzynarodowej o większą skuteczność pomocy;
−
krajową strategię rozwoju Afganistanu służącą temu, by sami Afgańczycy przejęli
odpowiedzialność za rozwój swojego kraju.
15396/08 (Presse 319)
26
PL
10.-11.XI.2008
IRAK
Rada przedyskutowała sytuację w Iraku i przyjęła następujące konkluzje:
„1.
Rada przypomina swoje konkluzje z maja 2008 roku. Potwierdza swoje poparcie dla
bezpiecznego, stabilnego, demokratycznego, dostatniego i zjednoczonego Iraku
przestrzegającego prawa człowieka oraz przypomina o swoim zaangażowaniu na rzecz
niezależności, suwerenności, jedności i integralności terytorialnej Iraku. Pozytywnie
ocenia zarówno postępy poczynione w zakresie poprawy bezpieczeństwa, jak też kroki
podjęte w kierunku pojednania narodowego, takie jak przyjęcie ustawy w sprawie
wyborów do władz w prowincjach, których przeprowadzenie jest niezbędne dla
wzmocnienia demokracji i państwa prawnego. Odnotowuje przyjęcie poprawki do tej
ustawy, która precyzuje warunki reprezentacji osób należących do mniejszości. Ma
nadzieję, że wybory odbędą się w przewidzianym terminie – na początku 2009 roku.
2.
Rada stwierdza z zadowoleniem, że wielu sąsiadów i partnerów regionalnych spełniło
zobowiązania przyjęte w końcowym komunikacie konferencji państw sąsiadujących
z Irakiem, która odbyła się w Kuwejcie w kwietniu 2008 roku, i zwiększyło liczbę osób
reprezentujących je w Bagdadzie. Konstruktywne zaangażowanie państw sąsiadujących
z Irakiem oraz jego regionalnych partnerów ma zasadnicze znaczenie dla osiągnięcia
pokoju i stabilności. Rada zachęca wszystkich sąsiadów i partnerów, aby wykazali
podobne zaangażowanie. UE nadal udziela wsparcia procesowi rozpoczętemu przez
państwa sąsiadujące z Irakiem i gotowa jest wziąć udział w najbliższej poszerzonej
konferencji ministerialnej.
3.
Rada jest wciąż zaniepokojona sytuacją praw człowieka, a w szczególności sytuacją
kobiet, dzieci oraz osób należących do mniejszości etnicznych i religijnych
i z zadowoleniem przyjmuje zobowiązanie rządu irackiego do podjęcia działań w tej
kwestii. W związku z tym wspiera prace misji pomocowej Organizacji Narodów
Zjednoczonych w Iraku (UNAMI) i przypomina o konieczności objęcia szczególną
ochroną najsłabszych grup.
4.
Podkreśla, jak ważne jest odnowienie zobowiązań Unii Europejskiej dotyczących państwa
prawnego za pośrednictwem wsparcia wspólnotowego, misji EPBiO oraz programów
państw członkowskich. Rada zgadza się w szczególności przedłużyć od czerwca 2009 roku
mandat zintegrowanej misji w Iraku dotyczącej państwa prawnego, EUJUST LEX.
Umożliwi to prowadzenie przez misję – stopniowo i w sposób eksperymentalny, tam gdzie
pozwolą na to warunki bezpieczeństwa – działań pilotażowych w dziedzinie państwa
prawnego na terytorium Iraku.
15396/08 (Presse 319)
27
PL
10.-11.XI.2008
5.
Rada popiera ważną rolę, jaką pełni misja UNAMI, i wyraża satysfakcję w związku
z postępami poczynionymi we wdrażaniu rezolucji 1770 i 1830 Rady Bezpieczeństwa
Organizacji Narodów Zjednoczonych. Zachęca do dalszej ścisłej współpracy między
UNAMI a władzami irackimi.
6.
Rada wyraża satysfakcję w związku ze znacznymi postępami w negocjacjach dotyczących
umowy o handlu i współpracy i oświadcza, że jest zdecydowana jak najszybciej je
zakończyć. Umożliwi to ustanowienie pierwszych stosunków umownych pomiędzy UE
a Irakiem i zaangażowanie się w ustrukturyzowany i regularny dialog polityczny zarówno
na poziomie technicznym, jak i politycznym. Stworzyłoby to możliwości pogłębienia
stosunków w konkretnych dziedzinach, takich jak energia, w szczególności przez szybkie
zredagowanie protokołu ustaleń w sprawie energii.
7.
UE jest nadal zdeterminowana, by rozwijać swoje partnerstwo z Irakiem zgodnie
z zasadami międzynarodowego paktu na rzecz Iraku. Wyraża satysfakcję w związku
z zorganizowaniem w Sztokholmie w maju br. pierwszej corocznej konferencji dotyczącej
przeglądu porozumienia „Compact”. Zachęca do postępów w jego realizacji oraz wzywa
wszystkie strony do honorowania zobowiązań, które podjęły podczas tej konferencji”.
15396/08 (Presse 319)
28
PL
10.-11.XI.2008
FIASOWAIE ROZWOJU – KOFERECJA W AD-DAUSZE
Rada przeprowadziła debatę orientacyjną na temat finansowania rozwoju; debata służyła
przygotowaniu się do konferencji, którą Organizacja Narodów Zjednoczonych zwołuje w tej
sprawie w Ad-Dausze w dniach 29 listopada–2 grudnia. Przyjęła konkluzje, które wyrażają
stanowisko UE na tym forum.
Konkluzje Rady zawierają wytyczne negocjacyjne i wskazują, jakie działania należy zaproponować
partnerom jako reakcję na nowe wyzwania spowodowane kryzysem żywnościowym,
energetycznym i ekologicznym oraz jako środek skutecznego nadzoru nad wdrażaniem konsensusu
z Monterrey z roku 2002.
Przyjmując te konkluzje, UE pragnie zapewnić swoich partnerów w dziedzinie rozwoju, że traktuje
swoje zobowiązania poważnie. Tym samym Rada potwierdza swoje zobowiązania pod względem
ilości, jakości i spójności swojej pomocy rozwojowej oraz zachęca wszystkie państwa będące
darczyńcami i kraje wschodzące do zaangażowania się wraz z nią. Unia Europejska potwierdza też
swoją wolę, by budować solidarność na partnerstwie, w którym wszyscy mają równą rangę.
Podczas debaty dotyczącej przygotowań do konferencji w Ad-Dausze ministrom udało się także
omówić kwestię ewentualnego wpływu międzynarodowego kryzysu finansowego na pomoc
rozwojową.
Konferencja w Ad-Dausze – od dawna planowana jako sesja poświęcona przeglądowi konsensusu
z Monterrey – zamyka cykl wielkich spotkań międzynarodowych przeprowadzonych w roku 2008
w sprawie rozwoju; miały one służyć wzmożeniu wspólnych starań o ograniczenie ubóstwa
w ramach zrównoważonego rozwoju i zagwarantować realizację milenijnych celów rozwojowych.
Konkluzje Rady znajdują się w dokumencie 15480/08.
Rada przyjęła także następujące oświadczenie:
„1.
Przy okazji nieformalnego posiedzenia 7 listopada 2008 r. szefowie państw i rządów
państw członkowskich Unii Europejskiej zwrócili uwagę na fakt, że konieczna reforma
międzynarodowego systemu finansowego powinna uwzględniać wszystkie wyzwania,
którym Unia Europejska i jej państwa członkowskie są zdecyzowanie stawić czoła,
w szczególności bezpieczeństwo żywnościowe, zmiany klimatu i walkę z ubóstwem.
15396/08 (Presse 319)
29
PL
10.-11.XI.2008
2.
Unia Europejska będzie czuwać nad tym, by państwa rozwijające się były w pełni
uwzględnione w tym procesie.
3.
Konferencja w sprawie finansowania rozwoju (Ad-Dauha, 29 listopada–2 grudnia 2008 r.)
będzie stanowić okazję, by Unia, która jest świadoma istotnego wpływu kryzysu
żywnościowego, klimatycznego i finansowego na kraje najbardziej zagrożone,
przypomniała swoje zobowiązania w dziedzinie oficjalnej pomocy rozwojowej.
4.
Unia Europejska podejmuje się zbadać, wraz ze swoimi partnerami, wszelkie nowe
sposoby udziału w finansowaniu trwałego rozwoju gospodarczego, społecznego
i środowiskowego, w propagowaniu wprowadzania nowych mechanizmów uruchamiania
dodatkowych zasobów i zwiększaniu spójności polityk”.
15396/08 (Presse 319)
30
PL
10.-11.XI.2008
ITEGRACJA REGIOALA I UMOWY O PARTERSTWIE GOSPODARCZYM
Rada dokonała krótkiej wymiany poglądów na temat integracji regionalnej i umów o partnerstwie
gospodarczym na rzecz rozwoju państw AKP. Przyjęła konkluzje.
Unia Europejska od dawna popiera inicjatywy służące integracji regionalnej w świecie, a zwłaszcza
w państwach AKP. Rada ponownie podkreśliła, jak bardzo integracja regionalna jest ważna dla
pokoju, stabilności i rozwoju, gdyż polega na pokonywaniu przeszkód politycznych, fizycznych,
gospodarczych i społecznych dzielących sąsiadujące ze sobą państwa oraz na współpracy
w gospodarowaniu wspólnymi zasobami i dobrami regionalnymi.
Przy okazji przypomniała również, że ceni umowy o partnerstwie gospodarczym jako narzędzia
mające przyczynić się do rozwoju państw AKP, a w ramach partnerstwa AKP-UE – mające
wspomóc integrację regionalną. W tym względzie Rada z aprobatą przyjęła podpisanie pierwszej
takiej umowy w dniu 15 października na Barbados z państwami Karaibskiego Forum Państw AKP
(CARIFORUM).
Konkluzje Rady znajdują się w dokumencie 15298/08.
15396/08 (Presse 319)
31
PL
10.-11.XI.2008
REAKCJA UII EUROPEJSKIEJ A KRYZYS ŻYWOŚCIOWY
Ministrowie przedyskutowali reakcję Unii Europejskiej na kryzys żywnościowy, i Rada przyjęła
konkluzje.
Wzrost cen żywności oraz międzynarodowy kryzys finansowy były w roku 2008
pierwszoplanowymi wydarzeniami, stanowiącymi dodatkowe utrudnienie rozwoju. Unia
Europejska zmobilizowała siły, aby pomóc najuboższym państwom i grupom społecznym
poszkodowanym przez kryzys żywnościowy.
W swoich konkluzjach Rada stwierdza między innymi, że konieczne są niezwłoczne działania, aby:
−
pomóc najbardziej poszkodowanym i znajdującym się w najtrudniejszej sytuacji grupom
ludności;
−
zapewnić zbiory w nadchodzących latach przez wspieranie produkcji rolnej;
−
zająć się strukturalnymi przyczynami kryzysu i dzięki temu ponownie trwale rozwinąć
uprawę roślin spożywczych;
−
zmniejszyć narażenie krajów rozwijających się na zmienność cen żywności, która
w największym stopniu dotyka ubogich.
Konkluzje Rady przedstawiono w dokumencie 15285/08.
15396/08 (Presse 319)
32
PL
10.-11.XI.2008
SPRAWY RÓŻE
Rada pokrótce omówiła obecną sytuację w Zimbabwe, poruszyła także sytuację w Birmie
(Związku Myanmar) i Libanie. Na temat obu ostatnich państw przyjęła bez dyskusji, w części
poświęconej sprawom ogólnym, konkluzje (zob. komunikat nr 15394/08).
15396/08 (Presse 319)
33
PL
10.-11.XI.2008
IE ZATWIERDZOE PUKTY
15396/08 (Presse 319)
34
PL

Podobne dokumenty