Aneks
Transkrypt
Aneks
ANEKS Analiza przypadku nr 1 Jedenastoletnia Patrycja do Szwecji przyjechała dwa lata temu i od razu dołączyła do tutejszej szkoły. Początkowe problemy z komunikacją w języku szwedzkim bardzo utrudniały jej nawiązanie przyjaźni w nowym środowisku. Szkoła, do której trafiła, również w żaden sposób nie wspierała jej w trudnych chwilach ani nie przygotowała szwedzkich kolegów na odpowiednie przyjęcie nowej uczennicy. Dziewczyna stała się dla rówieśników łatwą ofiarą drwin i szyderstw. Szybko zrozumiała, że nie zdobędzie przyjaciół w tym gronie, więc wycofała się, zamknęła w sobie i odcięła od otoczenia. Zajęcia lekcyjne stały się smutną koniecznością. Zestresowana dziewczyna nie potrafiła również otworzyć się przed rodzicami, którzy bezradnie patrzyli, jak ich dziecko cierpi. Patrycja miała za złe rodzicom, że wyjechali z Polski. Zaczęła się od nich odsuwać, a nawet nimi pogardzać, gdyż w Szwecji podjęli prace fizyczne, podczas gdy w Polsce oboje mieli urzędnicze posady. Typy problemów Sposoby radzenia sobie z problemami Konsekwencje nierozwiązania problemów yy brak yy aktywna yy problemy zaangażowania, wsparcia ze strony szkoły/rodziców/ otoczenia; yy problemy z komunikacją; yy wyalienowanie i osamotnienie; yy brak wsparcia społecznego (np. koledzy, sąsiedzi); yy brak poczucia bezpieczeństwa; yy wycofanie; yy dewaluacja wartości; yy odrzucenie przez grupę rówieśniczą; brak akceptacji; yy problemy z nauką; yy niska samoocena (kompleksy, niepokój wewnętrzny, niepewność, zagubienie; yy brak wsparcia i profesjonalizmu ze strony szkoły; yy brak odpowiedzialności rodziców za losy dziecka; yy dewaluacja autorytetu rodziców. współpraca między szkołą a domem; nauczyciela języka ojczystego; yy pomoc specjalistów, np. psychologa, kuratora; yy wsparcie psychologiczne dla rodziców; yy rozmowy dydaktyczne z uczniami na temat mobbingu i jego konsekwencji, np. prawnych; yy indywidualny program wspierający proces integracji (współpraca nauczyciela języka ojczystego, wychowawcy klasy, pedagoga szkolnego i psychologa); yy pogadanka klasowa nt. kultury, zwyczajów, historii i geografii Polski, np. z poczęstunkiem złożonym z polskich potraw; yy pomoc rodzicom poprzez uświadomienie im rangi problemu i zacieśnienie współpracy między szkołą a domem; yy umożliwienie dziecku pracy w małych grupach; yy praca systemowa (rozmowa z całą rodziną); yy interwencja zewnętrzna w szkole dotycząca zapobiegania mobbingowi wśród uczniów; yy pozytywne wzmocnienie ucznia; yy przygotowanie rówieśników na przyjęcie nieznającej języka koleżanki; yy praca nad otwartą komunikacją w rodzinie. yy pomoc natury psychicznej (depresja, autodestrukcja); yy zaburzenie struktur rodzinnych; yy brak postępów w nauce; yy agresja, wandalizm, zachowanie destrukcyjne; yy obniżenie poczucia własnej wartości; yy negacja rodziny, jej wzorców; yy chęć powrotu do kraju; yy kontakty dzieci z młodzieżowymi grupami przestępczymi (tzw. złe towarzystwo); yy zamknięcie się w sobie; yy izolacja; yy brak kontaktu z rodzicami i rówieśnikami prowadzący do całkowitej alienacji; yy odcięcie się od otoczenia; yy pogłębiające się frustracje; yy niska frekwencja w szkole (wagarowanie); yy pogłębiające się osamotnienie. Źródło: Na podstawie dyskusji pedagogów podczas warsztatów psychologicznych, które odbyły się w ramach konferencji oświatowej dla nauczycieli języka polskiego pracujących w Szwecji w 2010 r. (Sztokholm, 23-25 kwietnia 2010 r.) ANEKS Analiza przypadku nr 2 zternastoletnia Oliwia bardzo szybko nauczyła się języka szwedzkiego. Obecnie posługuje się nim o wiele lepiej niż C jej rodzice, którzy pracują w jednej z przetwórni mięsa nieopodal Sztokholmu. Zarówno córka, jak i nasz dwunastoletni syn odcinają się od nas coraz bardziej. Z dnia na dzień tracimy z nimi kontakt – mówi pani Teresa, matka nastolatków. Jeszcze w Polsce, i tu w Szwecji, na początku, zanim dzieci opanowały szwedzki, stanowiliśmy rodzinną paczkę – mówi pan Piotr, tata dzieci. Spędzaliśmy razem czas, rozmawialiśmy. Teraz dzieci wolą spędzać czas z rówieśnikami, co jest zrozumiałe. Martwi nas jednak to, że dzieci odcinają się od nas coraz bardziej, lekceważą, są w stosunku do nas agresywne i niejednokrotnie dały nam do zrozumienia, że jesteśmy gorsi, głupsi i bardziej nieudolni niż rodzice ich szwedzkich kolegów – skarżą się rodzice. – Nasze dzieci również wstydzą się nas dlatego, że nie mówimy po szwedzku. Teraz dzieci często w domu odmawiają posługiwania się językiem polskim, rozmawiają między sobą po szwedzku, tak, abyśmy nie wiedzieli, co mówią. Zdarzały się również przypadki, kiedy wraz ze swymi szwedzkimi kolegami naśmiewały się z nas otwarcie, drwiąc, że nie mówimy po szwedzku. Bywało, że grupa nastoletnich kolegów córki buszowała po moim domu, zaglądając we wszystkie zakamarki, a ja nie byłam w stanie sprzeciwić się im i powiedzieć, że to mi się nie podoba. Byłam przez nich dosłownie terroryzowana. Dzieci nie przyjmują słowa krytyki na temat swoich kolegów. To jest przerażające, ale wygląda na to, że nasze dzieci, żeby wkupić się w to trudne środowisko prostych ludzi, którzy nas otaczają, zaprzedali swoje korzenie, swoją rodzinę, swych rodziców. To pozwala im zaistnieć wśród rówieśników. Kiedyś dzieci wspominały, że tęsknią za Polską i chciały tam jeździć, teraz mówią, że ich dom jest tu. Kiedy my, zdesperowani i załamani tym, co dzieje się z naszą rodziną, wspomnieliśmy dzieciom o opcji powrotu do Polski, powiedziały, że absolutnie nie ma mowy, że one już nie chcą do polskiej szkoły, że teraz tutaj mają kolegów. Typy problemów Sposoby radzenia sobie z problemami Konsekwencje nierozwiązania problemów yy utrata yypodjęcie yypogłębienie autorytetu rodziców; znajomości języka przez rodziców, co wywołuje wstyd u dzieci; yy poczucie niższości, kompleksy, słabość rodziców; yy brak szacunku dla rodziców ze strony dzieci; yy zaburzenie relacji rodzinnych; yy brak zasad, reguł w domu, pobłażliwość i brak konsekwencji; yy utrata szacunku dla rodziców; yy utrata kontaktu z członkami rodziny; yy odrzucenie polskości; yy brak wysiłku ze strony rodziców w procesie integracji ze społeczeństwem szwedzkim. yy brak nauki języka przez rodziców; yy próba podjęcia integracji ze środowiskiem, w którym się obecnie przebywa; yy terapia rodzinna; yy w ostateczności kontakt z władzami społecznymi; yy jasne zasady i reguły postępowania; yy konsekwencja i asertywność; yy praca nad komunikacją w rodzinie; yy kontakt z rodzinami dwujęzycznymi. zapaści w kontaktach między rodzicami a dziećmi; yy rozłam rodziny; yy mnożenie się aktów agresji; yy negatywny wpływ grupy rówieśniczej na dzieci (tzw. złe towarzystwo); yy upadek autorytetu rodziców; yy dalsze terroryzowanie rodziców. Źródło: na podstawie dyskusji pedagogów podczas warsztatów psychologicznych, które odbyły się w ramach konferencji oświatowej dla nauczycieli języka polskiego pracujących w Szwecji w 2010 r.