Studia I i II stopnia - Katedra Filologii Rosyjskiej

Transkrypt

Studia I i II stopnia - Katedra Filologii Rosyjskiej
STUDIA STACJONARNE I STOPNIA (LICENCJAT)
Specjalizacje do wyboru po pierwszym roku studiów pierwszego stopnia (trzyletni
licencjat z filologii rosyjskiej):
•
•
•
•
specjalizacja nauczycielska z językiem angielskim,
specjalizacja rosyjski i angielski język biznesu,
specjalizacja język rosyjski i angielski w turystyce,
specjalizacja translatoryka.
O przyjęciu na studia pierwszego stopnia decyduje średnia wyników z wybranych
przedmiotów na świadectwie dojrzałości (język polski, język obcy).
Uruchomienie danej specjalizacji planuje się w przypadku wybrania jej przez min. 15 osób.
Ukończone studia I-go stopnia na kierunku filologia rosyjska uznaje się za równoznaczne
z osiągnięciem efektów kształcenia, przewidzianych dla studiów I-go stopnia na tym
kierunku, w tym posiadanie znajomości języka rosyjskiego na poziomie co najmniej C1.
Sylwetka absolwenta studiów I stopnia
Absolwenci specjalizacji nauczycielskiej z tytułem licencjata posiadają uprawnienia do
zatrudnienia na stanowisku nauczyciela języka rosyjskiego/angielskiego w przedszkolach i
szkołach podstawowych.
Absolwenci specjalizacji translatoryka nabywają umiejętności translatorskie oraz
przygotowanie merytoryczne do pracy w charakterze tłumacza w instytucjach niezwiązanych
ze szkolnictwem, np. jako pracownik biura/przedsiębiorstwa, prowadzącego współpracę z
krajami rosyjskojęzycznymi, pracownik wydawnictwa, redakcji czasopism, sektora usług
wymagających znajomości języka i kultury.
Absolwenci specjalizacji rosyjski i angielski język biznesu mogą wykonywać pracę
w instytucjach niezwiązanych ze szkolnictwem, prowadzących współpracę gospodarczą i
handlową z krajami rosyjsko- i anglojęzycznymi, w sektorze usług wymagających dobrej
znajomości języka rosyjskiego i angielskiego, firmach, biurach, wydawnictwach,
czasopismach etc.
Absolwenci specjalizacji język rosyjski i angielski w turystyce mogą wykonywać pracę w
instytucjach niezwiązanych ze szkolnictwem, prowadzących działalność gospodarczą
z krajami rosyjsko- i anglojęzycznymi. Zdobyte kompetencje językowe, komunikacyjne i
kulturowe umożliwią także podjęcie pracy zawodowej w biurach turystycznych, hotelach i
pensjonatach, wydawnictwach, redakcjach czasopism, sektorze usług wymagających dobrej
znajomości języka i kultury.
STUDIA STACJONARNE II STOPNIA
Specjalizacje do wyboru na studiach drugiego stopnia (dwuletnie uzupełniające –
magisterium z filologii rosyjskiej):
•
•
•
specjalizacja nauczycielska (dla absolwentów studiów I stopnia filologii rosyjskiej
specjalizacji nauczycielskiej),
specjalizacja rosyjski i angielski język biznesu,
specjalizacja translatoryka.
Na specjalizację nauczycielską na studia II stopnia przyjmowani są wyłącznie
absolwenci specjalności nauczycielskiej z dyplomem licencjata filologii rosyjskiej.
Na specjalizacje rosyjski i angielski język biznesu oraz translatoryka przyjmowani są
absolwenci z dyplomem licencjata zarówno filologii rosyjskiej, jak i innych kierunków. Dla
absolwentów z dyplomem licencjata filologii rosyjskiej podczas rekrutacji na studia drugiego
stopnia obowiązuje konkurs dyplomów.
W przypadku absolwentów innych kierunków obowiązuje rozmowa kwalifikacyjna w
języku rosyjskim w zakresie praktycznej znajomości języka rosyjskiego oraz wiedzy z
zakresu literatury rosyjskiej.
Ukończone studia II-go stopnia na kierunku filologia rosyjska uznaje się za równoznaczne
z osiągnięciem efektów kształcenia, przewidzianych dla studiów II-go stopnia na tym
kierunku, w tym posiadanie znajomości języka rosyjskiego na poziomie co najmniej C2.
Sylwetka absolwenta studiów II stopnia
Absolwenci specjalizacji nauczycielskiej z tytułem magistra posiadają uprawnienia do
zatrudnienia na stanowisku nauczyciela języka rosyjskiego we wszystkich typach szkół:
szkole podstawowej, gimnazjum, liceum, zasadniczej szkole zawodowej, jak również
w charakterze lektora na lektoratach wyższych uczelni, szkołach językowych i kursach
języka rosyjskiego.
Absolwenci specjalizacji rosyjski i angielski język biznesu posiadają wiedzę w zakresie
przygotowania merytorycznego do pracy w jednostkach niezwiązanych ze szkolnictwem,
zwłaszcza instytucjach i przedsiębiorstwach, prowadzących współpracę handlową i
gospodarczą z krajami rosyjsko- i anglojęzycznymi, w sektorze usług wymagających dobrej
znajomości języka rosyjskiego i angielskiego, biurach tłumaczeń, sektorze nieruchomości,
turystyce etc.
Absolwenci specjalizacji translatoryka nabywają umiejętności translatorskie oraz
przygotowanie merytoryczne do pracy tłumacza w instytucjach i przedsiębiorstwach
niezwiązanych ze szkolnictwem, w biurach tłumaczeń, biurach podróży, wydawnictwach,
redakcjach czasopism, biurach i firmach współpracujących z krajami rosyjskojęzycznymi,
instytucjach kultury etc.