xxxii niedziela zwykła - St. Casimir`s Parish in Vancouver

Transkrypt

xxxii niedziela zwykła - St. Casimir`s Parish in Vancouver
BIULETYN PARAFIALNY / PARISH BULLETIN
No. 4/2016
PIERWSZA NIEDZIELA WIELKIEGO POSTU – 14 LUTY / FIRST SUNDAY OF LENT – FEBRUARY 14th
DRUGA NIEDZIELA WIELKIEGO POSTU – 21 LUTY / SECOND SUNDAY OF LENT - FEBRUARY 21st
Orędzie papieża Franciszka na Wielki Post 2016. „Chcę raczej miłosierdzia niż ofiary” (Mt 9, 13) Uczynki
miłosierdzia w Roku Jubileuszowym. Maryja, ikona Kościoła ewangelizującego, bo jest ewangelizowany. W bulli
ogłaszającej Jubileusz napisałem: „Niech Wielki Post w Roku Jubileuszowym będzie przeżywany jeszcze bardziej
intensywnie, jako ważny moment, by celebrować miłosierdzie Boga i go doświadczać” (Misericordiae Vultus, 17). Przez
wezwanie do słuchania Słowa Bożego oraz inicjatywę „24 godziny dla Pana” pragnąłem podkreślić prymat modlitewnego
słuchania Słowa Bożego, zwłaszcza prorockiego. Miłosierdzie Boże jest bowiem przesłaniem skierowanym do świata, ale
każdy chrześcijanin jest powołany do tego, by sam go doświadczać. Dlatego w czasie Wielkiego Postu roześlę Misjonarzy
Miłosierdzia, aby byli dla wszystkich żywym znakiem Bożego przebaczenia i bliskości. Po przyjęciu od archanioła
Gabriela Dobrej Nowiny, Maryja w Magnificat profetycznie sławi miłosierdzie, z którym Bóg Ją wybrał. Tym samym
zaręczona z Józefem Dziewica z Nazaretu stała się doskonałą ikoną Kościoła, który ewangelizuje, bo sam jest nieustannie
ewangelizowany za sprawą Ducha Świętego, który zapłodnił jej dziewicze łono. W tradycji prorockiej miłosierdzie – jak
wskazuje etymologia tego słowa – ma ścisły związek z matczynym łonem (rahamim) i z dobrocią wielkoduszną, wierną i
współczującą (hesed), praktykowaną w związkach małżeńskich i w rodzinie. (Część 1 orędzia)
PIERWSZA NIEDZIELA WIELKIEGO POSTU – 14 LUTY
FIRST SUNDAY OF LENT - FEBRUARY 14th
8:30 (Eng.) In thanksgiving to Our Lady of Perpetual Help
asking for health for Maria – personal intention
10:00 Dziękczynna za ocalenie życia - Ada i Andrzej
12:00  Marię i Michała Kucyl - wnuk z rodziną
13:00 Nabożeństwo Gorzkich Żali
Poniedziałek / Monday – 15 luty / February
8:00 (Eng.) For God’s blessing for son and family
- mother Barbara
Wtorek / Tuesday – 16 luty / February
8:00 (Eng.) For Parishioners
Środa / Wednesday –17 luty/ February
8:00 (Eng.) For good health and healing for Tony
and Anlet Miranda
18:30 – Nabożeństwo do M.B.N.P
19:00 - O Boże błogosławieństwo i potrzebne łaski dla
Michelle Podgurski z okazji urodzin - mąż Ryszard
- O Boże błogosławieństwo i potrzebne łaski dla
Dominiki Machuli - rodzina Król
- Z podziękowaniem za otrzymane łaski z prośbą o
dalsze
Boże błogosławieństwo - Jerzy Bojda z siostrą
- O Miłosierdzie Boże dla Jarosława Aleksandra- rodzice
 Maii Hanny - rodzice
 rodziców: Marię i Walentego Łuczak - W. U. Mikulik
 Annę Zawodniak,
 Bronisławę i Jacka Michniak
 Albinę Krzysiak - rodzina Mniszak
 rodziców: Józefa i Rozalię Twaróg - Władysław
Twaróg
 Janinę Trybek - córka Urszula
 Marię, Antoniego, syna Janusza, Józefa, Mieczysława,
Pelagię, Edwarda i Zofię - rodzina
 Halinę i Jerzego Wesołowskich
 Henryka, Józefę, Józefa, Bolesława i Zofie Małek,
Olgę, Jana, Bogusławę i Juliusza Jamróz, Krystynę
Dec - rodzina
 rodziców: Sylwestra i Helenę, Kazimierza
Urbanowskiego oraz zmarłych z rodziny Urbanowski
- Janina Stencel
 Genowefę Masiulaniec (zmarła w Polsce) - bratowa
Jadwiga Borowska
 Henryka Mazuruk - córka z rodziną
Czwartek / Thursday – 18 luty / February
19:00  Henryk Soczyński - Ada i Andrzej Soczyński
Piątek / Friday – 19 luty / February
18:15 Nabożeństwo Drogi Krzyżowej
19:00 Za członków Apostolstwa Dobrej Śmierci oraz za osoby
pełniące posługę przy chorych, o nowe powołania, aby
nikt nie został bez pomocy - ADŚ
Sobota / Saturday – 20 luty/ February
8:45 (Eng.) In thanksgiving asking for continues blessings
for Karolina & Mateusz Stawarski on their birthday –
parents and siblings
17:30  Lucynę i Czesława Hejna - syn z rodziną
DRUGA NIEDZIELA WIELKIEGO POSTU – 21 LUTY
SECOND SUNDAY OF LENT– FEBRUARY 21st
8:30 (Eng.) For the gift of faith and a grace of returning to
the Church for Paulina, Sebastian and Jakub - parents
10:00 O Boże błogosławieństwo dla Elżbiety i Franciszka
z okazji 40 rocznicy ślubu
12:00  Jadwigę Runcewicz (12 rocz. śmierci ) - rodzina
13:00 Nabożeństwo Gorzkich Żali
Poniedziałek / Monday – 22 luty / February
8:00 (Eng.) For Parishioners
Wtorek / Tuesday – 23 luty / February
8:00 (Eng.) For God’s blessing for Katarzyna
and Bronisław Dukowski
Środa / Wednesday –24 luty/ February
8:00 (Eng.)  Janina and Tadeusz
Czwartek / Thursday – 25 luty / February
19:00  Cezary i Józefa Piekut - syn z rodziną
Piątek / Friday – 26 luty / February
18:15 Nabożeństwo Drogi Krzyżowej
19:00  Agnieszkę i Romana Burda - znajomi
Sobota / Saturday – 27 luty / February
8:45 (Eng.)  Peter Duchowski - M. R. Podgurscy
17:30  Janinę i Jana Głowaczewskich - Barbara i Eugeniusz
Wysocki
TRZECIA NIEDZIELA WIELKIEGO POSTU – 28 LUTY
THIRD SUNDAY OF LENT - FEBRUARY 28th
8:30 (Eng.)  Maria, Julian Laskowscy - daughter with
family
10:00 W intencji Bogu wiadomej i za dzieci nienarodzone
i utracone
12:00 W intencji żołnierzy wyklętych – SPK
13:00 Nabożeństwo Gorzkich Żali
OGŁOSZENIA DUSZPASTERSKIE
ZNAKI WIELKIEGO POSTU – post, jałmużna i modlitwa.
Postawa pokory (wyrażona w posypaniu głowy popiołem)
wprowadza człowieka w atmosferę pustyni, czyli koniecznego
odosobnienia, gdzie odbywa się powolny proces spotkania z
Bogiem. Atmosferę tę stwarzają: post, jałmużna i modlitwa,
trzy podstawowe biblijne działania człowieka jako swoiste
znaki jego nawrócenia i pokory. Wszystkie te elementy
były wcześniej wykorzystywane przez proroków
Izraela i świętych Kościoła, już nie mówiąc o samym Jezusie,
który na pustyni pościł
i modlił się, by w swoim czasie
oddać swoje życie na
krzyżu. Działania te w efekcie są
wyrazem naszej miłości, wewnętrznej
zadumy i
powagi nad tajemnicami zbawienia, które wprowadzają w
samo centrum środowiska Bożego.
NABOŻEŃSTWA DROGI KRZYŻOWEJ – w każdy piątek
Wielkiego Postu o godz.18:15.
NABOŻEŃSTWO GORZKICH ŻALI - z wystawieniem
Najświętszego Sakramentu - w każdą niedzielę Wielkiego
Postu po Mszy św. o godz. 12:00.
NASI ZMARLI/DECEASED – w ostatnim czasie odeszła do
Pana: Michalina Lemanowicz. Pamiętajmy o niej w swoich
modlitwach. Wieczny odpoczynek racz jej dać Panie.
DOROCZNA ZBIÓRKA POSTNA – Z inicjatywy lektorów
Grupy Angielskiej ponownie w tym roku podczas Wielkiego
Postu odbędzie się zbiórka na cel „The Door is open”. Prosimy
o wsparcie tego celu. Za serce i ofiarność dziękujemy. Zbiórka
potrwa do Niedzieli Palmowej.
200 ROCZNICA ZGROMADZENIA MISJONARZY
OBLATÓW MARYI NIEPOKALANEJ - W tym roku
Zgromadzenie Misjonarzy Oblatów obchodzi 200 rocznicę
swojego istnienia (1816 – 2016). Z tej okazji zapraszamy
wszystkich ludzi dobrej woli do następujących form wsparcia i
solidarności: modlitwy w intencji Misjonarzy Oblatów oraz
powołań do życia zakonnego i kapłańskiego, ofiarowania
swojego cierpienia, duchowych ofiar w tej intencji, a także
uczestnictwa w organizowanych wydarzeniach. Szczegółowe
informacje można znależć na stronie internetowej:
www.omiap.org w dziale 200 rocznica.
POKWITOWANIA DO ROZLICZEŃ PODATKOWYCH
– (INCOME TAX) za rok 2015 będzie można odebrać w sali
pod kościołem 14 i 21 lutego po Mszach Św. Bóg zapłać
wszystkim ofiarodawcom.
KAWIARENKA PARAFIALNA – W niedzielę 21 lutego na
obiad zaprasza Związek Podhalan, 28 lutego Komitet
Imprezowy, 6 marca odpust parafialny Związek Podhalan.
Życzymy smacznego!
PARISH ANNOUNCEMENTS
OUR LENTEN JOURNEY - An important aspect of a new
vision inspired by the Gospel is to experience our Lenten
Journey as both a fasting from and a feasting on. I found this
prayer which invites us all to try and internalize Lent in our
thoughts, habits and actions as a time to: “Fast from judging
others; feast on Christ living in them. Fast from emphasis on
differences; feast on the unity of all life. Fast from apparent
darkness; feast on the reality of light. Fast from thoughts of
illness; feast on the healing power of God. Fast from discontent;
feast on gratitude.
Fast from anger;
feast on patience. Fast from pessimism; feast on joy. Fast from
worry; feast on trust. Fast from guilt; feast on freedom. Fast
from complaining; feast on appreciation. Fast from negativity;
feast on affirmations. Fast from stress; feast on self-care. Fast
from anxiety and fear; feast on faith. Fast from hostility; feast
on peace. Fast from bitterness; feast on forgiveness. Fast from
self-concern; feast on compassion for others. Fast from
discouragement feast on hope. Fast from apathy; feast on
enthusiasm. Fast from suspicions; feast on truth.
Fast from idle gossip; feast on spreading good news. Fast from
words that wound; feast on words that heal. Fast from talking;
feast on listening. Fast from thoughts that weaken; feast on
promises that inspire. Fast from problems that overwhelm us;
feast on prayer. Fast from everything that separates us from
God; feast on everything that draws us to God. (Adapted from a
prayer by William Arthur Ward, 1921-1994)
8TH ANNUAL LENTEN COLLECTION – Once again the
English Lector’s group has organized a collection during Lent
to support “The Door is open”. This collection will last till the
Palm Sunday. Thank you in advance for your generosity.
200 ANNIVERSARY OF THE MISSIONARY OBLATES
OF MARY IMMACULATE - This year, the Congregation of
the Missionary Oblates of Mary Immaculate celebrates the
200th anniversary of its existence (1816-2016). On this
occasion we invite all people of good will to join in the
following forms of support and solidarity: prayer for the
Missionary Oblates and vocations to religious life and
priesthood, offering of one’s his suffering and spiritual
sacrifices for the intention, as well as participation in jubilee
events. Detailed information can be found at: www.omiap.org
in section 200th anniversary.
ONE Conference 2016: In the Father’s Mercy
With the Jubilee Year of Mercy upon us, this year’s ONE
Conference submerges us In the Father’s Mercy. Hear
inspirational messages from world class speakers: Angèle
Regnier, Ken Yasinski and Gwendoline Allison, with an
opportunity to visit local ministries and exhibits. Saturday,
March 5, from 9-5:30pm at the Vancouver Convention Centre.
This event has sold out the past three years. Tickets are $45 and
can be purchased online at rcav.org/one or at any parish.
INCOME TAX RECEIPTS - To everyone who supported St.
Casimir’s Parish with your financial contributions in 2015, a
huge THANK YOU! Income tax receipts for 2015 are now
ready and can be picked up after all Mass on Feb. 14th and Feb.
21st.
SUNDAY COLLECTIONS –
24 I - $2,753.00
31 I - $2,944.00
7 II - $2,371.00
Serdeczne Bóg zapłać wszystkim, którzy wspierają naszą Parafię.
Thanks to our regular contributors who help support our parish.

Podobne dokumenty