Czytaj
Transkrypt
Czytaj
dr inż. GRZEGORZ PACH dr inż. PAWEŁ WRONA Politechnika Śląska, Wydział Górnictwa i Geologii, Instytut Eksploatacji Złóż Koncepcja systemu wentylacji dla podziemnego obiektu turystycznego powstałego w dawnej kopalni węgla kamiennego Conception of ventilation system for underground tourist object located in abandoned coal mine W artykule przedstawiono dobór wentylatorów do przewietrzania planowanego podziemnego obiektu turystycznego. Wykonano obliczenia rozpływów powietrza przy wariantowym zastosowaniu osiowych wentylatorów średnio- i niskoprężnych. Do obliczeń przyjęto uproszczoną sieć wentylacyjną obiektu. Zdecydowano na wykorzystanie dwóch wentylatorów niskoprężnych (pracujących w połączeniu równoległym) ze względu na otrzymywane w obliczeniach wyższe wartości ich sprawności. Przy zastosowaniu wentylatorów średniociśnieniowych wydatki powietrza w wyrobiskach obiektu były niższe niż przy wykorzystaniu wentylatorów niskociśnieniowych. Selection of the fans for ventilation of underground tourist future object has been presented in the article. Calculation into air discharge (flow) at different variants of applied axial fans (low pressure and medium pressure fans) were conducted. Simplified ventilation net has been assumed. Considering efficiency of the fans - two parallel low pressure fans have been selected as final solution. In addition, they gave higher values of air discharge than medium pressure fans. 1. WSTĘP 1. INTRODUCTION Górnictwo węgla kamiennego zarówno w Polsce, jak i w świecie posiada wielowiekową tradycję. Kopalnie, w których prowadzona była eksploatacja w XIX i na początku XX wieku zakończyły wydobycie i zostały zamknięte. Ze względu na ówczesny stan techniki górniczej oraz przy uwzględnieniu płytko zalegających, dostępnych pokładów węgla, głębokość kopalń sięgała do kilkudziesięciu metrów. W latach powojennych często nie podejmowano żadnych działań związanych z wykorzystaniem pozostałych, płytkich wyrobisk górniczych. Aktualnie polskie, niemieckie i czeskie władze samorządowe widzą szansę dla ich zagospodarowania w celach turystycznych. Zwiedzający mogliby się zapoznawać w takich obiektach, w warunkach podziemnych, z historią oraz tradycjami górniczymi jak również brać udział w przedstawieniach, koncertach oraz innych wydarzeniach kulturalnych. There is long-lasting tradition of hard coal mining in Poland as well as in the world. In Poland, coal mining started in XVIIIth century and because of technologies applied in that time, the depth of the mines were up to tens meters in the areas of outcrops (shallow mining). Majority of mines from that period of time had been conducted mining during XIXth century and in XXth century they had been closed. Just after second war there were no activities connected with restoration or usage of abandoned shallow excavations but in short time local governments realized that in the areas of abandoned mining there is possibility to create underground tourist objects. Now, looking into Polish, German or Czech experience local governments observe growing need for such a objects and decide to spread this infrastructure. Tourists can meet there mining tradition technologies and history as well as they can join theatre performances, music concerts and other cultural activities. Nr 1(479) STYCZEŃ 2011 23 Jednym z takich obiektów, mającym znaleźć się w mieście „X”, ma być połączony za pomocą nowego wyrobiska z systemem istniejących wyrobisk podziemnych znajdujący się pod terenem miasta [7]. W jego skład wejdą: sztolnia szyb wdechowy, sztolnia szkolna, nowe wyrobisko (łączące sztolnie z sztolnią szkolną), otwór wielkośrednicowy o średnicy Φ=1200 mm, przez który będzie wypływać powietrze. W celu zapewnienia bezpieczeństwa turystom oraz pracownikom konieczne jest zaprojektowanie oraz wykonanie bezpiecznej wentylacji tych wyrobisk, uwzględniającej zagrożenia naturalne (obecność dwutlenku węgla, możliwość wystąpienia tlenku węgla, dopóki występuje sąsiedztwo czynnych kopalń – obecność metanu nie jest przewidywana [4]). Przepływ powietrza przez obiekt ma być uzyskany poprzez zastosowanie wentylatora. Z uwagi na większą stabilność wydatku objętościowego, przy możliwym zmiennym punkcie pracy zostanie zastosowany wentylator osiowy [2]. W niniejszym artykule przedstawiono koncepcję systemu wentylacji dla wspomnianego obiektu. Presently, one of underground objects is being under design in the city „X” [7]. It will be based on existing structure of excavations and additional one is requested. It will be connection of: the drift, intake shaft, school drift (net of galleries), new excavation (link between the drift and school drift), return shaft (air duct with diameter Φ=1200 mm). 2. ZAŁOŻENIA PROJEKTOWE 2. BRIEF FOREDESIGN - METHODOLOGY 2.1. Zbiór danych 2.1 Collection of data Strukturę sieci wentylacyjnej obiektu stanowią następujące bocznice [7]: bocznica A – cześć sztolni od głównego wlotu do skrzyżowania z nowym korytarzem, łączącym w przyszłości sztolnie ze sztolnią szkolną, bocznica B – cześć sztolni – od skrzyżowania z nowym korytarzem do szybu wdechowego, bocznica C – szyb wdechowy, bocznica D - planowany korytarz łączący w przyszłości sztolnie ze sztolnią szkolną, bocznica E – sztolnia szkolna, bocznica F – otwór wielkośrednicowy o średnicy 1200 mm (opcjonalna lokalizacja, nie zaznaczona na Rys. 1). Poglądowy schemat wyrobisk oraz tabelę zawierającą podstawowe informacje o bocznicach przedstawiono na rysunku 1 oraz w tabeli 1. Opory stumetrowych odcinków wyrobisk (R100) zostały wyznaczone na podstawie pomiarów geodezyjnych ich parametrów geometrycznych (długości L, przekrojów A) oraz dzięki odpowiednim (zaczerpniętym z Poradnika Górnika) wzorom [5]. Na podstawie zależności (1): Ventilation net consist of [7]: segment A – part of the drift – from main entrance to cross with new excavation, segment B – part of the drift - from the cross with new excavation to intake shaft, segment C – intake shaft, segment D – new excavation – link between the drift and school drift, segment E – school drift, segment F – return shaft (location is optional, therefore it is not marked in Fig. 1) – diameter 1200 m. All the segment are simplified. Basic schema is presented in fig.1 and data is collected in tab.1. Values of aerodynamic resistance for 100 m (R100) have been estimated basing on geodesy data (length, area of cross-section) and mining algorithms [5]. Then using equation (1) aerodynamic resistances of all the segments have been calculated. For safety purposes ventilation of mentioned excavations is necessary with special emphasis on natural hazards (presence of carbon dioxide, possibility of presence of carbon oxide, now – methane is not taken into consideration, until neighbor mines are still running [4]). Air flow is intended to be obtained by a fan. Considering more stable volume flow (at changing working point) – axial fan has been selected [2]. Conception of ventilation system for the object is presented in the article. MECHANIZACJA I AUTOMATYZACJA GÓRNICTWA 24 Rys. 1. Poglądowy schemat wyrobisk obiektu Fig.1. Schema of excavations in the object Tabela 1/Table 1 Podstawowe parametry bocznic przyjęte do dalszych obliczeń [5,7] Principle data for net calculations [5,7] Wyrobisko Excavation Bocznica A Segment A Bocznica B Segment B Bocznica C Segment C Bocznica D Segment D Bocznica E Segment E Bocznica F (opcjonalna lokalizacja) Segment F (optional location) Średni przekrój [m2] Average cross-section [m2] Długość [m] Length [m] Opór 100-metrowego odcinka wyrobiska [kg/m8] Resistance of 100 meters of a segment [kg/m8] Opór wyrobiska [kg/m7] Resistance of excavation [kg/m7] 5,47 1775 0,025 0,444 4,23 475 0,043 0,204 12,5 43 0,091 0,039 10 500 0,0072 0,036 - - - average value 0,056 30 0,491 0,147 1,13 Φ=1,2 R = R100*L/100 (1) R = R100*L/100 (1) zostały wyznaczone opory aerodynamiczne bocznic wchodzących w skład sieci wentylacyjnej. Przybliżony opór sztolni szkolnej (bocznica E) został wyznaczony na podstawie oporu drogi najtrudniejszej prowadzącej od wlotu sztolni szkolnej do jej połączenia z nowym wyrobiskiem. Approximate resistance of school drift (segment E) has been estimated basing on the longest path between intake to school drift and place of connection with new excavation. 2.2. Dodatkowe założenia 2.2 Additional assumptions Do dalszych obliczeń został przyjęty model sieci pasywnej, w której przepływające powietrze posiada stałą gęstość. Założenie to zostało przyjęte na podstawie głębokości wyrobisk nie przekraczającej 40 metrów oraz dzięki usytuowaniu elementów grzejnych zapewniających stałą temperaturę powietrza pod ziemią (co zostało zawarte w założeniach projektanta/inwestora). Next calculations were been conducted with assumption of passive net (constant density). It may be assumed because the depth of the object does not exceed 40 m – and according to general assumptions of the designer/investor – intake air will be kept at constant temperature. Nr 1(479) STYCZEŃ 2011 25 Wyznaczony został również wpływ depresji naturalnej; jej wartości nie powinny przekraczać 30 Pa w miesiącach zimowych oraz 15 Pa w miesiącach letnich [1,3]. Przy takich depresjach naturalnych wykorzystywanie jedynie wentylacji naturalnej nie może zapewnić stabilności kierunków przepływu powietrza w rozpatrywanym obiekcie. Na podstawie tych przesłanek zdecydowano o zabudowaniu dwóch wentylatorów połączonych równolegle, z których jeden traktowany byłby jako rezerwowy. Założenie to spełnia odpowiedni przepis Rozporządzenia Ministra Gospodarki [6]. Natural depression has been taken into consideration, too. Its value should be no greater than 30 Pa during winter and 15 Pa during summer [1,3]. Regarding this values – natural ventilation will not be stable. It is also forbidden in frames of Mining Law. Considering demand of reserve fan for underground mines – it was decided that the object should be ventilated with two parallel fans, and one of them would be treated as reserve fan. It fills requirement of Polish Mining Law [6]. 2.3. Warianty przewietrzania wyrobisk 2.3. Different variants of ventilation Ze względu na lokalizacje stacji wentylatorów głównego przewietrzania rozważane były różne warianty: stacja wentylatorów przy głównym wlocie (początek bocznicy A), stacja wentylatorów przy szybie wdechowym (niemożliwe, ponieważ tym szybem jest przewidziany zjazd turystów do obiektu), stacja wentylatorów przy sztolni szkolnej, stacja wentylatorów nad otworem wielkośrednicowym znajdującym się nad sztolnią (lokalizacja otworu była rozważana w różnych podwariantach), stacja wentylatorów nad otworem wielkośrednicowym, który będzie łączył nowy korytarz z powierzchnią. Ostatecznie ze względu na możliwość przekroczenia poziomu hałasu spowodowanego przez pracujące wentylatory oraz ze względu na prawa właścicieli terenów (brak zgody lub trudność w jej uzyskaniu na lokalizowanie stacji wentylatorów w niektórych miejscach) zdecydowano się wstępnie na usytuowanie stacji według ostatniego wariantu. Przy takim sytuowaniu stacji powstałyby 3 rejony – sztolnia szkolna (bocznica E), szyb wdechowy z częścią sztolni (bocznice B i C) oraz część od głównego wlotu do skrzyżowania (bocznica A). Na rysunku 2 przedstawiono ideowy schemat przestrzenny przewietrzania obiektu z zaznaczonymi numerami węzłów. Location of fan station was the main reason of different variants of ventilation. Possible locations: the main entrance (beginning of segment A), intake shaft (impossible, because tourists will go down this shaft), school drift, above new return shaft (above the drift) – (there were different sub-variants), above new return shaft (above new excavation). Considering possible and impermissible noise and problems with rights to terrain it was decided that fan station will be located above new return shaft (above new excavation). Therefore – three ventilation areas have been created (school drift (segment E), intake shaft with the part of the drift (segments B and C) and part of the drift from cross-section with new excavation to the main entrance (segment A). Figure 2 shows simplified space diagram of the object with marked numbers of nodes. Rys. 2. Ideowy schemat przestrzenny przewietrzania obiektu Fig. 2. Simplified space diagram of the object 26 MECHANIZACJA I AUTOMATYZACJA GÓRNICTWA 2.4. Model numeryczny 2.4. Numerical model Następnie został wykonany model numeryczny sieci wentylacyjnej obiektu. Tworzywem tego modelu były opory bocznic, których wartości przedstawiono w tabeli 1. Bocznice 4-9 i 9-5 tworzą nowe wyrobisko, a ich opory założono jako równe. W celu uzyskania równomiernego rozpływu powietrza w bocznicach, w których powietrza wpływa do obiektu zastosowano regulację za pomocą tam regulacyjnych usytuowanych w bocznicach: 6-5, 2-5 oraz 4-9. Przy obliczeniach rozpływu powietrza w sieci wentylacyjnej wykorzystana została iteracyjna metoda Crossa zaimplementowana w programie obliczeniowym AERO [2]. Then, numerical model of the net has been created. Values of aerodynamic resistance for laybays have been the base of the model (tab. 1). Laybays 4-9 and 9-5 create new excavation – their resistances have been estimated by equal division of this stone-drift. Gauge door have been located in laybays across which the air is flowing into the object (6-5, 2-5 and 4-9). Iterative Cross method has been applied for calculations – Aero Software has been used) [2]. 3. WYBRANE WYNIKI DLA RÓŻNYCH TYPÓW WENTYLATORÓW 3. SELECTED RESULTS FOR DIFFERENT TYPES OF FANS W wariantowych obliczeniach zastosowano charakterystyki różnych wentylatorów średniociśnieniowych oraz niskociśnieniowych (dla każdego z poszczególnych wentylatorów wykonywano również obliczenia rozpływu powietrza przy różnych prędkościach obrotowych i kątach nachylenia łopatek). Parametry punktów pracy wentylatorów średnioprężnych były zdecydowanie mniej korzystne w stosunku do wentylatorów niskoprężnych. Poniżej przedstawiono dwa warianty obliczeniowe przy zastosowanym wentylatorze średnioprężnym oraz wentylatorze niskoprężnym. Węzeł 999 jest węzłem atmosfery. Wentylator średnioprężny – wyniki rozpływu powietrza obrazuje tabela poniżej. Different characteristics of fans (low pressure and medium pressure) have been applied to calculations. For every type of a fan – there were also calculations of air flow with application of different values of rotational speed and different pitch angles. Working points of medium pressure fans were been significantly disadvantageous in compare with low pressure fans. Selected two variants for medium pressure and low pressure fan have been presented in tables 2 and 3. (Node 999 is the atmosphere). Medium pressure fan Tabela 2/Table 2 Wyniki rozpływu powietrza w obiekcie przy zastosowaniu wentylatora średnioprężnego Results of air discharge in the object during application of medium pressure fan Numer bocz. Layb. numb. Węzeł pocz. Init node Węzeł końca Last node Opór (kg/m7 × 11000 Resist. (kg/m7 × 11000 Wydatek (m3/s) V (m3/s) Wydatek (m3/min) V (m3/min) 1. 1 2. 2 3. Dyssypacja (Pa) Dissipat (Pa) Depresja (Pa) Depress (Pa) Opis bocznicy Describt 2 39.000 3.68 5 17204.000 3.68 221 1 0 bocznica C / Segment C 221 233 0 3 4 56.000 3.51 bocznica B / Segment B 210 1 0 bocznica E / Segment E 4. 4 9 19018.000 3.51 5. 5 6 17444.000 -3.66 210 234 0 bocznica D / Segment D -220 -234 0 6. 6 7 0.000 10.85 bocznica A / Segment A 651 0 2353 Wentylator / The fan 7. 7 999 0.000 8. 999 1 0.000 10.85 651 0 0 atmosfera / atm. 3.68 221 0 0 atmosfera / atm. atmosfera / atm. 9. 999 6 0.000 3.66 220 0 0 10. 999 3 0.000 3.51 210 0 0 atmosfera / atm. 11. 5 9 18.000 7.34 441 1 0 bocznica D / Segment D 12. 9 8 18000.000 10.85 651 2118 0 bocznica F + zasuwa / Seg. F + damper Nr 1(479) STYCZEŃ 2011 27 Przy wykorzystaniu wentylatora średnioprężnego zastosowano dodatkową zasuwę znajdującą się w kanale wentylatora. Celem tej zasuwy było takie zwiększenie spadku naporu, aby wentylator pracował w zakresie charakterystyki fabrycznej. Bardzo niska sprawność wentylatora otrzymywana przy małych spadkach naporu na drodze krytycznej przyczyniłaby się do wzrostu pobieranej mocy elektrycznej. Wentylator niskoprężny – wyniki rozpływu powietrza obrazuje tabela poniżej. In this solution, additional slide damper has been applied to increase pressure drop of the fan. The damper has been situated in fan duct. Only after this, the fan achieved working point at its nominal range. In the other case – very low efficiency (because of low values of resistances) would create inadequate and unfounded power consumption. Low pressure fan Tabela 3/Table 3 Wyniki rozpływu powietrza w obiekcie przy zastosowaniu wentylatora niskoprężnego Results of air discharge in the object during application of medium pressure fan Numer bocz. Layb. numb. Węzeł pocz. Init node Węzeł końca Llast node Opór (kg/m7 × 11000 Resist. (kg/m7 × 11000 Wydatek (m3/s) V (m3/s) Wydatek (m3/min) V (m3/min) Dyssypacja (Pa) Dissipat (Pa) Depresja (Pa) Depress (Pa) Opis bocznicy Describt 1. 1 2 39.000 5.42 325 1 0 bocznica C / Segment C 2. 2 5 17204.000 5.42 325 505 0 bocznica B / Segment B 3. 3 4 56.000 5.16 310 1 0 bocznica E / Segment E 4. 4 9 19018.000 5.16 310 507 0 bocznica D / Segment D 5. 5 6 17444.000 -5.39 -323 -506 0 bocznica A / Segment A 6. 8 7 0.000 15.97 958 0 543 Wentylator / The fan 7. 999 1 0.000 5.42 325 0 0 atmosfera / atm. 8. 999 6 0.000 5.39 323 0 0 atmosfera / atm. 9. 999 3 0.000 5.16 310 0 0 atmosfera / atm. 10. 5 9 18.000 10.81 648 2 0 bocznica D / Segment D 11. 9 8 147.000 15.97 958 36 0 bocznica F / Segment F 12. 7 999 0.000 15.97 958 0 0 atmosfera / atm. W obydwu wariantach zastosowano tamy w wyrobiskach: w bocznicy A (R=17 kg/m7), w bocznicy B (R=17 kg/m7) oraz w bocznicy D (R=19 kg/m7). Otrzymane wartości wydatków powietrza oraz prędkości powietrza w wymienionych trzech wyrobiskach były zdecydowanie wyższe przy wentylatorze niskociśnieniowym. Porównując otrzymane wyniki obliczeń rozpływu powietrza (położenie punktu pracy, osiągnięty wydatek powietrza oraz koszty przewietrzania) stwierdzono, na podstawie wyznaczonych punktów pracy wentylatora, że korzystniejsze będzie zastosowanie wentylatora niskoprężnego. Połączenie równoległe takich dwóch wentylatorów przedstawiono na rysunku 3. Gauge door has been applied in both variants. Location of gauge door: Segment A (R=17 kg/m7), Segment B (R=17 kg/m7), Segment D (between return shaft and school drift) (R=19 kg/m7). Obtained results of discharge and air velocity in mentioned three excavations were significantly higher during application of low pressure fan. Comparing results (working points, economics, air flow), it was decided that it would be more advantageous to apply low pressure fan. According to assumptions (demand of two fans) – parallel connection of two the same low pressure fans is presented in fig. 3. MECHANIZACJA I AUTOMATYZACJA GÓRNICTWA 28 p [Pa] 1400 R Obiektu = 2,18 kg/m7 1200 1000 800 600 400 200 0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 20 22 24 26 28 30 32 3 V m /s Rys. 3. Charakterystyka równoległego połączenia dwóch wentylatorów niskociśnieniowych w obiekcie Fig. 3. Parallel connection of tow the same low pressure fans in the object 4. PODSUMOWANIE I WNIOSKI 4. SUMMARY AND CONCLUSIONS Przeprowadzone obliczenia w pierwszej kolejności miały zadecydować o: lokalizacji stacji wentylatorów, rodzaju wentylatorów w niej zastosowanych. Na podstawie otrzymanych wyników zadecydowano o zastosowaniu wentylatorów niskoprężnych. Użycie takich wentylatorów w rozważanym obiekcie gwarantuje uzyskanie wystarczających wydatków powietrza w wyrobiskach oraz korzystnego punktu pracy wentylatorów (zadowalająca sprawność). Dodatkowo wskutek ich działania powinny być zredukowane skutki zagrożenia gazowego (CO, CO2). Należy podkreślić, że obecność metanu w obiekcie nie jest przewidywana dopóki występuje wpływ oddziaływania wentylacyjnego sąsiednich kopalń. Wentylatory lutniowe elektryczne średniociśnieniowe nie są przystosowane do pracy przy tak niskich oporach aerodynamicznych wyrobisk, przez co ich zastosowanie do przewietrzania obiektu jest ekonomicznie nieuzasadnione. Z tego powodu proponuje się zastosowanie wentylatorów niskociśnieniowych. Celowe jest zabudowanie dwóch wentylatorów niskociśnieniowych w połączeniu równoległym. Jeden z wentylatorów traktowany byłby jako rezerwowy. W razie nagłego wypływu niebezpiecznych gazów do wyrobisk (np. przy zniżce barycznej) mógłby być on włączany w celu zapobieżenia nagromadzeniu się tych gazów. Zastosowane tamy będą eliminować wpływ depresji naturalnej na przewietrzanie obiektu oraz doprowadzą do stabilności kierunków przepływającego powietrza w wyrobiskach podziemnych. Efektem regulacji za pomocą dobranych tam będzie równomierny dopływ powietrza w każdym z rejonów. Również na skutek dodatkowych spadków naporu uzyskiwanych na tamach regulacyjnych uzyskany będzie żądany (mieszczący się w granicach pracy ekonomicznej) punkt pracy wentylatora. Major aims of conducted research were: location of fan station, type of applied fans. Basing on obtained results – it was decided that low pressure fans have been selected. Such a solution guarantees sufficient values of volume flow in excavations and proper working point (adequate efficiency). In addition – it will reduce natural gas hazards (CO, CO2). It should be noticed that methane is not predicted in the object until there is ventilation influence of neighbor mines. Electric axial flow medium pressure fans are not suitable for work in low resistance conditions. Therefore application of fans of that type is not reasonable considering economics. Low pressure fans have been selected and they are proposed. It is necessary to apply two low pressure fans in parallel connection. One of them should be treated as reserve fan. (It could be turn on during unexpected flow of gases to the object (e.g. during pressure falls)). Gauge door will eliminate influence of natural depression on ventilation and they will make stable flow of air and steady discharge in every ventilation section. Additional pressure drops achieved on gauge door will help to set working point of the fan (fans) at economical range. Nr 1(479) STYCZEŃ 2011 29 References Literatura 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Budryk W.: Wentylacja kopalń. Przewietrzanie wyrobisk. Wydawnictwo Górniczo-Hutnicze, Katowice, 1961. Hartman H. et all.: Mine Ventilation And Air Conditioning. WileyInterscience Publication, New York, USA, 1997. Pawiński J., Roszkowski J., Strzemiński J.: Przewietrzanie kopalń. Śląskie Wydawnictwo Techniczne, Katowice, 1995. Sułkowski J., Wrona P.: Mathematical Model Of Gas Out Flow From Abandoned Coal Mine Through Untight Shaft Under The Influence Of Atmospheric Pressure Changes, Archives of Mining Sciences 51, Issue 1 (2006) str. 97-107. Poradnik Górnika, t. 3, Wydawnictwo Śląsk, Katowice, 1972. Rozporządzenie Ministra Gospodarki z dnia 28 czerwca 2002 r. w sprawie bezpieczeństwa i higieny pracy, prowadzenia ruchu oraz specjalistycznego zabezpieczenia przeciwpożarowego w podziemnych zakładach górniczych (Dz. U. Nr 139, poz. 1169 oraz z 2006 r. Nr 124, poz. 863). Dokumentacja techniczna obiektu. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Budryk W.: Wentylacja kopalń. Przewietrzanie wyrobisk. Wydawnictwo Górniczo-Hutnicze, Katowice, 1961. Hartman H. et all.: Mine Ventilation And Air Conditioning. WileyInterscience Publication, New York, USA, 1997. Pawiński J., Roszkowski J., Strzemiński J.: Przewietrzanie kopalń. Śląskie Wydawnictwo Techniczne, Katowice, 1995. Sułkowski J., Wrona P.: Mathematical Model Of Gas Out Flow From Abandoned Coal Mine Through Untight Shaft Under The Influence Of Atmospheric Pressure Changes, Archives of Mining Sciences 51, Issue 1 (2006) str. 97-107. Poradnik Górnika, t. 3., Katowice 1972. Rozporządzenie Ministra Gospodarki z dnia 28 czerwca 2002 r. w sprawie bezpieczeństwa i higieny pracy, prowadzenia ruchu oraz specjalistycznego zabezpieczenia przeciwpożarowego w podziemnych zakładach górniczych (Dz. U. Nr 139, poz. 1169 oraz z 2006 r. Nr 124, poz. 863). Dokumentacja techniczna obiektu. Recenzent: dr hab. inż. Stanisław Duży, prof. nadz. w Pol. Śl. КОНЦЕПЦИЯ СИСТЕМЫ ВЕНТИЛЯЦИИ ПОДЗЕМНЫХ ТУРИСТИЧЕСКИХ ОБЪЕКТОВ НА СТАРЫХ УГОЛЬНЫХ ШАХТАХ В статье представлен выбор вентиляторов для проветривания планируемых подземных туристический объект. Проведены расчеты воздушного потока при использовании осевых вентиляторов среднего и низкого давления. Для расчета была принята упрощенная сеть вентиляции объекта. Было принято решение использовать два вентилятора низкого давления (работающих параллельно) с учетом полученных расчетов их эффективности. При использовании вентиляторов среднего давления вентилятор производительность была ниже, чем при использовании вентилятора низкого давления.