xxxii niedziela zwykła - St. Casimir`s Parish in Vancouver
Transkrypt
xxxii niedziela zwykła - St. Casimir`s Parish in Vancouver
BIULETYN PARAFIALNY / PARISH BULLETIN No. 22/2014 IV NIEDZIELA ADWENTU – 21 GRUDZIEŃ / FOURTH SUNDAY OF ADVENT – DECEMBER 21st NIEDZIELA ŚWIĘTEJ RODZINY – 28 GRUDZIEŃ / THE HOLY FAMILY OF JESUS, MARY AND JOSEPH - DECEMBER 28th Przez swoje narodziny w ludzkim ciele, Bóg chciał i dokonał naszego Odkupienia, obierając drogę zbawczego posłuszeństwa związanego i powodowanego miłością do każdego człowieka. Dzięki temu historycznemu wydarzeniu Narodzenia Pańskiego, Bóg w Swoim Synu Jezusie Chrystusie, narodził się we mnie przez łaskę Chrztu świętego, stałem się Jego świątynią, w której od tamtego momentu pragnie mieszkać, ze mną żyć i prowadzić mnie do pełni już tu w obecnym życiu, a kiedyś i w wieczności. To ja dzisiaj uroczyście dziękując za tamte narodziny w Betlejem, cieszę się i przeżywam na nowo rodzenie się Chrystusa Zmartwychwstałego we mnie, co więcej, ja chciałbym dzisiaj ponowić moje narodziny dla Niego, abym przeżywał moje życie w Przymierzu Przyjaźni z Nim. On przecież w tym celu także rodził się kiedyś w Betlejem. On chce iść ze mną przez całe życie, czy to gdy jestem dzieckiem, człowiekiem młodym, aby mi pomagać wzrastać i dojrzewać; czy również kiedy jestem małżonkiem, rodzicem, aby mnie wspierać w tych trudnych powołaniach, także w mojej służbie innym przez pracę zawodową, by moje życie nabierało ostatecznie najgłębszego sensu i poczucia tożsamości. Bóg narodził się we mnie i nieustannie odnawia swe narodziny, abym ja stał się w moim środowisku przedłużeniem Jego Miłości. Boże Narodzenie nie jest tylko jakąś datą, którą trzeba jedynie upamiętniać, ale początkiem nowego życia, które winniśmy odkrywać i nim się napełniać. Boże Narodzenie, które przeżywamy dzisiaj, winno wzniecić coś na nowo w moim życiu, mojej rodziny, wspólnoty parafialnej, miejsca pracy. Takie Boże Narodzenie da nam poczucie najgłębszego pokoju, radości i pomoże nam jeszcze bardziej obdarzać się wzajemnie miłością i postawą służby. CZWARTA NIEDZIELA ADWENTU – 21 GRUDZIEŃ FORTH SUNDAY OF ADVENT – DECEMBER 21st 8:30 (Eng.) Eduardo Fernandez on his death anniversary – Bella Fernandez 10:00 Pawła Górskiego – rodzina Marciniak 12:00 Jadwigę i Henryka Radomskich – syn z rodziną Poniedziałek / Monday – 22 grudzień / December 8:00 (Eng.) For Parishioners 19:00 – SPOWIEDŹ ŚWIĄTECZNA Wtorek / Tuesday –23 grudzień / December 19:00 Zofia i Stanisław Ozdoba - syn Środa / Wednesday – 24 grudzień/ December WIGILIA BOŻEGO NARODZENIA VIGIL OF CHRISTMAS 9:00 pm (Eng.) Christmas Eve - For Parishioners 24:00 (pol) Pasterka –Za Parafian Czwartek / Thursday – 25 grudzień / December BOŻE NARODZENIE - THE NATIVITY OF THE LORD 8:30 (Eng.) In thanksgiving for graces received 10:00 Dziękczynna z prośbą o Boże błogosławieństwo i opiekę Najś. Maryi Panny z okazji 17 rocznicy chrztu Tomasza Mniszak – rodzice i siostra 12:00 Franciszek Jeske, Józefa, Ksawery Jeske i Agnieszka Spyt – rodzina Piątek / Friday – 26 grudzień / December ŚW. SZCZEPANA MĘCZENNIKA 10:00 (pol.) Katarzyna Mazur w 13 rocz. śmierci – Stefania Jasińska z rodziną Sobota / Saturday – 27 grudzień / December ŚW. JANA APOSTOŁA I EWANGELISTY 8:45 (Eng.) Dziękczynna z prośbą o Boże błog. dla Tomasza w rocznicę urodzin – rodzice 14:00 Ślub - Paweł J. Rykiert i Jennifer L. Oreck 17:30 Przemka i Zdzisława – J. Jarmołowski NIEDZIELA ŚWIĘTEJ RODZINY - 28 GRUDZIEŃ THE HOLY FAMILY OF JESUS, MARY AND JOSEPH DECEMBER 28th 8:30 (Eng.) Wincenty & Stanisław Wysocki – son with family 10:00 Marię Lenartowicz - Wojciech Lenartowicz 12:00 Józefa i Ludwikę Zajdel – córka z rodziną Poniedziałek / Monday – 29 grudzień / December 8:00 (Eng.) For God’s blessing and good health for wife, mother and grandmother on her birthday – Józef Urbanowski with family Wtorek / Tuesday – 30 grudzień / December 19:00 Helenę Winogrodzką – rodzina Środa / Wednesday – 31 grudzień / December 8:00 (Eng) For Parishioners 17:00 NABOŻEŃSTWO PRZEBŁAGALNO- DZIĘKCZYNNE 17:30 (pol.) Dziękczynna za otrzymane łaski w minionym roku UROCZYSTOŚĆ ŚWIĘTEJ BOŻEJ RODZICIELKI – 1 STYCZEŃ SOLEMNITY OF MARY THE HOLY MOTHER OF GOD – JANUARY 1st 8:30 (Eng.) For Parishioners 10:00 Tomasz Haberny – córka z rodziną 12:00 Stanisław Freyman (10 rocz. śm.) – żona Janina z rodziną Piątek/Friday- 2 Styczeń/ January Pierwszy Piątek Miesiąca 8:00(eng.) For Parishioners 18:30 Nabożeństwo do Najś. Serca Pana Jesusa 19:00 W podziękowaniu za otrzymane łaski i opiekę Bożą w 2014 roku dla członków Towarzystwa Różańcowego Sobota/ Saturday – 3 styczeń / January Pierwszy Sobota Miesiąca 8:45 (Eng.) For Parishioners 17:30 O. Francois Dyjak, OMI O rychłą beatyfikację Prymasa Tysiąclecia Stefana Wyszyńskiego, za Ojczyznę i Radio Maryja. UROCZYSTOŚĆ OBJAWIENIA PAŃSKIEGO – 4 STYCZEŃ THE EPIPHANY OF THE LORD – JANUARY 4th 8:30 (Eng.) For God’s blessing on Katarzyna and Bronisław Dukowski 10:00 Dziękczynna za otrzymane łaski z prośbą o Boże błog. w Nowym Roku – D. P. Holówka 12:00 Dziękczynna za otrzymane łaski z prośbą o Boże błog. dla dzieci i rodziny – Zdzisław i Grażyna Jarowicz 13:15 OPŁATEK PARAFIALNY OGŁOSZENIA DUSZPASTERSKIE DRODZY PARAFIANIE I GOŚCIE - W imieniu całego zespołu duszpasterskiego pragniemy Wam złożyć na Święta Bożego Narodzenia najserdeczniejsze życzenia: Niech ta Święta Noc upłynie w ciepłej, rodzinnej i przyjacielskiej atmosferze. Niech ten szczególny czas Bożego Narodzenia, kiedy w uwielbieniu klękać będziemy przed tajemnicą Wcielenia i adorować prawdę o wielkiej miłości Boga do człowieka przyniesie radość i spełnienie szlachetnych zamierzeń. Oby betlejemska gwiazda zwiastująca Narodziny Zbawiciela rozświetliła swoim blaskiem nie tylko czas Świąt, ale także wszystkie dni Nowego 2015 Roku. PODZIĘKOWANIE - Dzisiaj kończymy czterodniowe Rekolekcje Adwentowe, które głosił nam misjonarz z Madagaskaru o. Henryk Marciniak, omi. Dziękujemy naszemu ojcu rekolekcjoniście, życząc mu wszelkiego błogosławieństwa i radości z pracy misyjnej. PODZIĘKOWANIE - wraz z kończącym się rokiem pragniemy serdecznie podziękować wszystkim, którzy w tym mijającym roku swoją pracą i wsparciem pomagali naszej wspólnocie parafialnej. Dziękujemy również za złożone hojne ofiary na prace renowacyjne, na codzienne potrzeby naszej wspólnoty. Niech dobry Bóg wynagrodzi Was hojnie . LEKTORZY – Nowy plan czytań na miesiąc styczeń i luty jest gotowy do odebrania w zakrystii. PIELGRZYMKA DO WŁOCH – pod duchowym przewodnictwem O. Sławomira Obłąka, omi od 20 kwietnia do 4 maja 2015. W bogatym programie: Cascia, Ascoli Piceno, San Benedetto del Tronto, Loreto, Bolonia, Ferrara, Padwa, Wenecja, Mediolan, Genua, Florencja, Siena, Rzym. Koszt $1347.20 i 1250.00 Euro – łącznie z podatkami. Zapisy i pytania u O. Sławka. Więcej szczegółów na ulotkach wyłożonych w kościele lub na naszej stronie parafialnej; www.stcasimirs.bc.ca. Termin zapisu upływa z końcem stycznia. Dziś Komitet Imprezowy prowadzi wyprzedaż pierogów i innych smakołyków. ZAPRASZAMY! PARISH ANNOUNCEMENTS CHRISTMAS GREETINGS – Dear Parishioners and Friends – As you celebrate the birth of our Saviour, may you be surrounded by the love, peacem and joy of the wonderful feast. MERRY CHRISTMAS AND HAPPY NEW YEAR 2015. POPE JOHN PAUL II’S THEOLOGY OF THE BODY Come and discover God’s original design for us, our call to holiness, and our destiny with him in heaven. Jan 14 - March 25, Wednesdays, from 7pm-9:15pm, St. Casimir Parish, Vancouver. Instructor: Fr. Alan Boisclair, BA, MDiv, STL (Marriage and the Family) [email protected] For information and cost details visit www.rcav.org/TOB; call 604-683-0281 or e-mail [email protected] . Registration forms can be found at the church’s entrance. ADVENT/CHRISTMAS CONFESSIONS – will be held at our parish on Monday, December 22, 2014 at 7:00 pm. OPŁATEK PARAFIALNY - nasze doroczne spotkanie przy świątecznym stole i wspólne kolędowanie będzie miało miejsce w niedzielę, 4 stycznia 2015 roku. Bilety w cenie $30.00 można będzie nabyć w niedziele 21 i 28 stycznia w sali parafialnej u pani Danusi Holówki. Zapraszamy. STEWARDING GOD'S GIFTS. Conference Stewardship is a way of life, an appreciation of all that we have been given! You are invited to this one day conference where you will learn about the spiritual and practical aspects of parish stewardship from two experienced presenters, Fr. Darrin Gurr (Archdiocese of Winnipeg) and Julie Kenny (International Catholic Stewardship Council Parish Stewardship Services and Education). Mass celebrated by Archbishop J. Michael Miller, CSB. Saturday, Jan. 24 from 9am-3pm, Star of the Sea Parish, Surrey. www.rcav.org/about-stewardship/ BIURO PARAFIALNE – w czasie Świąt Bożego Narodzenia biuro będzie zamknięte od 24 do 29 grudnia oraz 31grudnia. W sprawach nagłych i losowych proszę dzwonić do biura i pozostawić wiadomość. SUNDAY ENVELOPES FOR 2015 – The sets of the envelopes will be ready to be picked up at the church hall from Sunday, Dec. 14. As always we ask you to let us know of any changes in your address. OBJAWIENIE PAŃSKIE -TRZECH KRÓLI – 4 stycznia, poświęcenie kredy podczas każdej Mszy Św. PARISH CHRISTMAS DINNER “OPŁATEK” – Sunday, January 4, 2015 at 1:00 pm. Tickets ($ 30.00) will be available on Sundays Dec. 21, 28 at the church hall. PODZIĘKOWANIE – Pragnę serdecznie podziękować rodzinie za ofiarę w kwocie $ 4000.00, złożoną na potrzeby parafii. Bóg zapłać! ZESTAWY KOPERT NIEDZIELNYCH NA ROK 2015. W sali pod kościołem można już odebrać swój zestaw kopert niedzielnych na rok 2015. Zachęcam wszystkich parafian do korzystania z tej powszechnie przyjętej formy składania ofiar na utrzymanie Kościoła i dzieł charytatywnych. Osoby, które nie miały w roku 2014 swojego zestawu, proszę o zgłoszenie się do biura parafialnego. SUNDAY COLLECTIONS – 7 XII - $3.808.00 14 XII - $3.360.00 YOUTH MINISTRY - $930.00 Serdeczne Bóg zapłać wszystkim, którzy wspierają naszą Parafię. Thanks to our regular contributors who help support our parish