prof. dr hab. Urszula Aszyk-Bangs - Instytut Studiów Iberyjskich i

Transkrypt

prof. dr hab. Urszula Aszyk-Bangs - Instytut Studiów Iberyjskich i
IBERYSTYKA UW - serwis Instytutu Studiów Iberyjskich i Iberoamerykańskich UW
prof. dr hab. Urszula Aszyk-Bangs
ZAKŁAD LITERATUR HISZPAŃSKIEGO OBSZARU JĘZYKOWEGO
Pełnione funkcje: pracownik Instytutu od 1980 r.
- Kierownik Zakładu Literatur Hiszpańskiego Obszaru Językowego
- Przewodnicząca Rady Naukowej Instytutu
- Członek Rady Wydziału
- Członek Komisji Wydziałowej d/s Stopni i Tytułów Naukowych
- Promotor prac magisterskich i doktorskich
Specjalizacja naukowa: teatrolog-hispanista, wykładowca literatury hiszpańskiej.
Przebieg kariery naukowej: Jako visiting professor prowadziła seminaria i wykłady na temat teatru
hiszpańskiego na uniwersytetach w Stanach Zjednoczonych, Niemczech, Hiszpanii, Brazylii, Szwecji, a w
latach 1996-2003, jako Senior Fellow, współpracowała z Uniwersytetem w Brystolu w Wielkiej Brytanii.
Opublikowała dziesiątki studiów, rozpraw i artykułów na temat teatru hiszpańskiego XX wieku i Złotego
Wieku, a także na temat teatru polskiego i wzajemnych, polsko-hiszpańskich związków teatralnych.
Publikowała je w tomach prac zbiorowych i w pismach specjalistycznych w Polsce, Hiszpanii, Stanach
Zjednoczonych, Niemczech, Holandii, Norwegii, Meksyku i Wielkiej Brytanii.Prezes Zarządu Głównego
Polskiego Stowarzyszenia Hispanistów w latach: 1985 – 1987; 1989 – 1994; 2004-2007,
2007-2010.
Członek komitetów redakcyjnych:
- Consejo Editorial – Itinerarios, ISIiI UW, Warszawa
- Consejo Editorial – Acotaciones, Real Escuela Superior de Arte Dramático, Madryt
- Comité Científico- Editorial Bord – THEATRALIA, Vigo.
- Consejo Asesor – Anuario Calderoniano (edita Iberoamericana-Vervuert)
- Rady Redakcyjnej – Zagadnienia Rodzajów Literackich, Uniwersytet Łódzki.
- Comité Científico – Hispania Felix, Revista Anual de Cultura y Civilización sobre el Siglo de Oro,
Instituto de Ciencias Sociales y Humanidades de la Academia Rumana de Craiova
Dziedziny i projekty badawcze:
- historia teatru w Hiszpanii w kontekście europejskim,
- ewolucja przestrzeni scenicznej i przestrzeni dramatycznej na przestrzeni wieków,
- teatr wobec barokowej integracji sztuk a integracja sztuk w teatrze awangardowym XX wieku,
- polsko-hiszpańskie związki teatralne.
Kontakt: [email protected]
Dział własny: Informacje i rekomendacje
{mospagebreak title=Prowadzone zajęcia&heading=Biogram}
Semestr zimowy
Seminarium doktoranckie: DRAMAT I TEATR HISZPAŃSKI doktoranckie czwartek, 16:45-20:00, s. 102
Celem seminariów jest pokierowanie zbieraniem materiałów, opracowanie metody badawczej i
doprowadzenie do napisania rozprawy doktorskiej. Semestr letni
Seminarium doktoranckie: DRAMAT I TEATR HISZPAŃSKI doktoranckie
Celem seminariów jest pokierowanie zbieraniem materiałów, opracowanie metody badawczej i
doprowadzenie do napisania rozprawy doktorskiej.
Wykład kursowy: LITERATURA HISZPAŃSKA III
rok LIC hisp
Zajęcia do wyboru: FEDERICO GARCÍA LORCA, ARTYSTA TEATRU I-II rok MGR hisp
Zajęcia do wyboru: TEATR I SZTUKI PIĘKNE (ZWIĄZKI INTERTEKSTUALNE) I-II rok MGR hisp
{mospagebreak title=Dorobek naukowy}
Autorka książek:
- (2014) Drama-Teatro-Arte. Metateatralidad, intertextualidad y teatralidad del drama espańol del Siglo
de Oro y del siglo XX. Instituto de Estudios Ibéricos e Iberoamericanos de la Universidad de Varsovia y
Museo de Historia del Movimiento Popular Polaco, Varsovia (406 págs. + tablas de 24 fotos).
https://iberystyka-uw.home.pl
Kreator PDF
Utworzono 4 March, 2017, 00:11
IBERYSTYKA UW - serwis Instytutu Studiów Iberyjskich i Iberoamerykańskich UW
- (2005): Corrale de comedias. Publiczne i stałe teatry w Hiszpanii, koniec XVI w. – pocz. XVIII w.
[Corrales de comedias. Teatros públicos en Espańa: del fin del siglo XVI hasta los comienzos del XVIII],
Wydawnictwo Adam Marszałek, Toruń.
- (1997): Federico García Lorca w teatrze swoich czasów. [Federico García Lorca en el teatro de su
tiempo], Wyd. ENERGEIA, Warszawa.
- (1995): Entre la crisis y la vanguardia. Estudios sobre el teatro espańol del siglo XX, Katedra
Iberystyki, Uniwersytet Warszawski, Warszawa.
- (1988): Współczesny teatr hiszpański w walce o... teatr [El teatro espańol contemporáneo en lucha
por... el teatro], PIW, Warszawa.
- (1978): Iwo Gall, poszukiwania teatralne. [Iwo Gall, las búsquedas teatrales], Wydawnictwo Łódzkie,
Łódź. Redaktor tomów:
- (2012) Tak blisko i tak daleko. Hiszpańskojęzyczny teatr i dramat ostatnich stu lat. Studia pod
redakcją Urszuli Aszyk i Piotra Olkusza, Księgarnia Akademicka, Kraków, (ss. 306).
- (2011): Especifidad del texto dramático y la puesta en escena: dependencia o autonomía. Encuentros
2010, vol. II. Wstęp i opracowanie. Urszula Aszyk, Varsovia.
- (2009): Nowa sztuka pisania komedii w dzisiejszych czasach Lopego de Vega w czterechsetlecie
wydania, 1609-2009. [Arte nuevo de hacer comedias en este tiempo de Lope de Vega en su cuarto
centenario]. Redakcja i wstęp [radacción e introducción], Instytut Studiów Iberyjskich i
Iberoamerykańskich Uniwersytetu Warszawskiego, Muzeum Historii Polskiego Ruchu Ludowego w
Warszawie, Warszawa.
- (2008): Lope de Vega, Nowa sztuka pisania komedii w dzisiejszych czasach. Przedstawiona Akademii w
Madrycie [Arte nuevo de hacer comedias en este tiempo de Lope de Vega]. Przekład, wstęp i
opracowanie [traducción, introducción y notas], słowo/ obraz terytoria, Gdańsk.
- (2003): Espacio dramático frente al espacio escénico. Redakcja, wstęp i opracowanie [traducción,
introducción y notas], Instytut Studiów Iberyjskich i Iberoamerykańskich, Uniwersytet Warszawski.
- (2002):Teatr Calderóna: tradycja i współczesność [Teatro de Calderón: tradición y
contemporaneidad]. Redakcja i posłowie [redacción], Uniwersytet Śląski, Katowice.
- (1998): Federico García Lorca, Teatr nie dokończony - teatr otwarty. [Teatro inconcluso, teatro
abierto]. Wybór tekstów, przekład, wstęp i opracowanie [Selección de textos, traducción, introducción y
notas]. Wyd. ENERGEIA i Instituto Cervantes, Warszawa.
- (1993): Iwo Gall, Pisma o teatrze. [Escritos sobre el teatro], Wybór pism, wstęp, opracowanie, noty
[Selección de textos, introducción, redacción y notas], Wyd. Wiedza o Kulturze i Uniwersytet Wrocławski,
Seria Polska Myśl Teatralna pod red. Janusza Deglera, Wrocław.
Promotor prac doktorskich:
- Katarzyna Dłużniewska-Łoś, rozprawa pt. El problema de transmisión de las peculiaridades del
lenguaje poético en el proceso de traducción: estudio comparativo de traducciones de “Sklepy
cynamonowe” de Bruno Schulz al espańol, obrona: 2011.
- Anna Marciniec, rozprawa pt. La obra dramática de Ramón Gómez de la Serna: en busca de un modelo
nuevo del teatro, obrona: 2010.
- Małgorzata Janerka, rozprawa pt. La novela policiaca espańola (1975-2005) ante los problemas de
la sociedad espańola contemporánea, Uniwersytet Warszawski, obrona: 17 grudnia 2009.
- Joanna Mańkowska, rozprawa pt. El ritual y la ceremonia en la práctica dramática del teatro del
absurdo en Espańa, Uniwersytet Warszawski, obrona: 22 kwietnia 2008.
- Juana Martínez Nájar, rozprawa doktorska pt. El teatro, herramienta en la enseńanza de espańol como
lengua extranjera a la luz de la historia de la metodología de la enseńanza y aprendizaje de las lenguas
extranjeras y la experiencia didáctica de hoy, Uniwersytet Warszawski, obrona: 8 maja 2007 roku.
- Barbara Dutkiewicz, rozprawa pt. Improwizacja jako metoda twórcza w teatrze drugiej połowy XX
wieku, Uniwersytet Śląski, obrona: 8 października 2004.
- Gerardo Beltrán-Cejudo, rozprawa pt. Las traducciones de la poesía polaca del siglo XX al espańol:
aspectos de teoría y práctica de la traducción, Uniwersytet Warszawski, obrona: 21 czerwca 1998.
Doktoranci:Agnieszka Brylak, Karolina Klejewska,
https://iberystyka-uw.home.pl
Kreator PDF
Utworzono 4 March, 2017, 00:11
IBERYSTYKA UW - serwis Instytutu Studiów Iberyjskich i Iberoamerykańskich UW
Marcin Kołakowski,
Kamila Łapicka,
Kamil Seruga,Malgorzata Szczepanik, Natalia Szejko, Zofia Grzesiak.
https://iberystyka-uw.home.pl
Kreator PDF
Utworzono 4 March, 2017, 00:11