ol Techno logy START >> Partenza Rapida MAROMBO

Transkrypt

ol Techno logy START >> Partenza Rapida MAROMBO
68
START >> Partenza Rapida
10008
I PARTENZA RAPIDA
Spruzzando START sul filtro dell'aria, permette una
partenza immediata anche dopo una lunga permanenza a bassa temperatura, sia per motori diesel e
benzina, che per motori marini.
GB QUICK START
By spraying START on the air filter it enables an
immediate starting, even after a long stay at low temperature, both for diesel and petrol engines as well as
marine engines.
F DÉPART RAPIDE
En aspergeant START sur le filtre à air, il permit un
départ immédiat même aprés une longue permanence à baisse température. Pour moteurs Diesel, à
essence et moteurs marins.
PL ODPALENIE
NATYCHMIASTOWE SILNIK
Rozpylając START na filtr powietrza, zapewni natychmiastow uruchomienie silnika, nawet przy długim
postoju w niskich tempertaurach. Nadaje się do wszystkich rodzajów silników: benzynowych, diesel, motorówki, motocykle, traktory itp.
HR BRZO KRETANJE
Prskanjem START-a po zračnom filteru omogućuje se
trenutno paljenje motora čak i nakon dugog stajanja
na niskim temperaturama. Upotrebljava se za benzinske i dizel motore, kao i za pomorske strojeve.
E ARRANQUE RAPIDO
Rociando Start sobre el filtro de aire, permite un arranque ràpido aunque despuès de un larga permanencia
a bajas temperaturas, sea para motores diesel y a gasolina como para motores marinos.
CZ “RYCHLÝ START”
Nastfiíkáním v˘robku START na vzduchov˘ filtr se
umoÏní okamÏit˘ start i po dlouhém stání pfii nízké
teplotû u dieselov˘ch, benzínov˘ch a lodních motorÛ.
SK “RYCHLÝ START”
Nastriekaním v˘robku START na vzduchov˘ filter sa
umoÏní okamÏit˘ ‰tart aj po dlhom státí pri nízkej teplote, ãi uÏ u dieselov˘ch a benzínov˘ch motorov alebo
aj u lodn˘ch motorov.
Cod.
U.M
Cont
Conf
P.Z
10008
ml
400
Spray
24
MAROMBO >> Protettivo Sottoscocca Riverniciabile
02408
I PROTETTIVO SOTTOSCOCCA A RAPIDA ESSICCAZIONE Ad alta resistenza chimica e fisica, particolarmente
studiato per eliminare l'effetto combinato abrasione/corrosione di sottoscocche, scatolati, portiere, cofani, vano-motore,
alloggiamento dei fari, ecc., dove è difficile il controllo visivo
dello stato di deterioramento delle parti sottoposte ad ossidazioni causate dalle avversità climatiche dell'ambiente.
RIVERNICIABILE.
GB QUICK DRYING UNDERBODY PROTECTION High
physical and chemical resistance. Especially studied to eliminate the effect of abrasion/corrosion from underbodies, cavities, doors, bonnets, engine compartments, headlights housings etc. where visual checking is difficult.
RE-PAINTING POSSIBLE.
F PROTECTIF SOUS-COQUE À SÉCHAGE RAPIDE
Haute résistance physique et chimique, particulièrement etudié pour éliminer l'effet combiné abrasion/corrosion des souscoques, cavités, portières, capots, cage du moteur et phares,
etc. où le contrôle visuel est difficile.
CHIFFON MICRO-FIBRE.
E PROTECTOR PARA CHASIS A RÀPIDO SECAMIEN-
TO A alta resistencia quimica y fisica, particularmente estudiado para eliminar el efecto combinado abrasiòn/ corrosiòn
de chasis, cavidades, portezuelas, capò, alojamiento de los
faroles, ect, donde es dificil el control visual del estado de
deterioro de las partes expuestas a la oxidaciòn causada de
las adversidades climàticas que a las del ambiente.
REPINTADO POSIBLE.
CZ RYCHLESCHNOUCÍ P¤ÍPRAVEK NA OCHRANU
PODVOZKU AUTOMOBILÒ V˘robek urãen˘ k ochranû po-
vrchÛ pfied korozí dutin, kapot, dvefií, prostorÛ motoru atd. motorov˘ch vozidel vystaven˘ch nepfiízniv˘m klimatick˘m vlivÛm
bez moÏnosti stálé vizuální kontroly.
P¤ELAKOVATELN¯.
SK R¯CHLO SCHNÚCI PROSTRIEDOK NA OCHRANU
PODVOZKU AUTA Je to v˘robok vyvinut˘ na ochranu pred
hrdzou v‰etk˘ch dutín, kapôt, dverí, priestoru motora atì. motorov˘ch vozidiel vystaven˘ch nepriazniv˘m klimatick˘ch vplyvom prostredia bez moÏnosti stálej vizuálnej kontroly.
OPĂTOVNÉ NATRETIE MOŽNÉ.
PL KONSERWUJE PODWOZIE, SZYBKOSCHNĄCY
O wysokiej odporności fizycznej i chemicznej wyspecjalizowany do eliminowania skutków korozji, abrazji podwozia, progów, profili zamkniętych, miski olejowej i nadwozia oraz
wszędzie tam, gdzie niemożliwa jest stała kontrola. Idealny
również do konserwacji
elementów wymiany powietrza. Rozpylać MAROMBO w odl.
20 cm od powierzchni chroniąc elementy, które nie wymagają
konserwacji.
MO˚LIWOÂå WIELOKROTNEO MALOWANIA.
HR BRZOSUŠEĆA ZAŠTITA PODOVA AUTOMOBILA
Ovaj proizvod posjeduje visoku kemijsku i fizikalnu otpornost
i namijenjen je sprečavanju abrazivno-korozivnih djelovanja na
svim dijelovima automobila kao što su podovi, kućišta, vrata
i poklopci te svim onim dijelovima koji su izloženi vremenskim
nepogodama i kod kojih nije moguće neposredno, kontinuirano vizuelno provjeravanje stanja.
POGODNO ZA BOJANJE.
Cod.
U.M
Cont
Conf
P.Z
02408
ml
400
Spray
24
Aerosol Technol
y
l
a
ogy
t
Total Made in I

Podobne dokumenty