kartacharakterystykis ubstancjiniebezpieczn ej

Transkrypt

kartacharakterystykis ubstancjiniebezpieczn ej
KARTA CHARAKTERYSTYKI SUBSTANCJI
NIEBEZPIECZNEJ
ECN: 435937
Data zmiany: 04/10/13
Wer. 0
PRZEZNACZONE TYLKO NA EKSPORT – NIEPRZEZNACZONE DO SPRZEDAŻY W USA
SEKCJA 1. - - - - - - - - - - - - - - - - - IDENTYFIKACJA PRODUKTU - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - INOVA Diagnostics, Inc.
9900 Old Grove Road
San Diego, CA 92131 USA
Numer telefonu, pod którym można uzyskać ogólne informacje: 1-858-586-9900
Numery telefonów awaryjnych
USA i Kanada: 1-800-424-9300
Międzynarodowy: 1-703-527-3887
NR KATALOGOWY: 701267
NAZWA: QUANTA Flash® DFS70 Controls
ZASTOSOWANIE: Do zastosowań diagnostycznych in vitro
SEKCJA 2. - - - - - - - - - - - - - - - - - IDENTYFIKACJA ZAGROŻEŃ - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Klasyfikacja zagrożeń
Zagrożenia wg OSHA
Nieznane
Klasyfikacja GHS
Toksyczność ostra po podaniu doustnym (kategoria 5)
Toksyczność ostra po kontakcie ze skórą (kategoria 5)
Toksyczność ostra dla organizmów wodnych (kategoria 2)
Elementy oznakowania GHS, w tym zwroty P
Piktogramy: Brak
Hasło ostrzegawcze: Ostrzeżenie
Zwroty H
H303 + H313, może być szkodliwy po połknięciu lub kontakcie ze skórą.
H401, działa toksycznie na organizmy wodne
Zwroty P
Brak
Inne zagrożenia, które nie wpływają na klasyfikację
Substancja lub mieszanina nie jest niebezpieczna zgodnie z Globalnym Ujednoliconym Systemem Klasyfikacji i Znakowania
Substancji Chemicznych (GHS).
NFPA: ZDROWIE = 0, PALNOŚĆ = 0, REAKTYWNOŚĆ = 0
HMIS: ZDROWIE = 0, PALNOŚĆ = 0, ZAGROŻENIA FIZYCZNE = 0
Możliwe skutki dla zdrowia
Wdychanie: Może być szkodliwy w przypadku wdychania. Może spowodować podrażnienie dróg oddechowych.
Skóra: Może być szkodliwy w przypadku absorpcji przez skórę. Może powodować podrażnienie skóry.
Oczy: Może powodować podrażnienie oczu.
Połknięcie: Może być szkodliwy po połknięciu.
UWAGA: Dla tego elementu nie określono informacji na temat zagrożenia fizycznego i zdrowotnego. Wszelkie podane
informacje na temat zagrożenia fizycznego i zdrowotnego uzyskano w oparciu o ocenę danych otrzymanych dla czystych
składników i ich stężeń w opakowaniu.
Narządy docelowe: Żadnych nie zidentyfikowano.
Materiał pochodzenia ludzkiego: Traktować jako potencjalnie zakaźny.
INOVA Diagnostics, Inc.
9900 Old Grove Road
San Diego, CA 92131-1638, USA
Tel.: +1 858 586 9900 – Faks: +1 858 586 9911
http://www.inovadx.com
SDS_701267_PL
Strona 1 z 5
Surowica stosowana do przygotowania tego produktu była badana za pomocą metod zatwierdzonych przez FDA i była
niereaktywna pod kątem obecności antygenu powierzchniowego wirusa zapalenia wątroby typu B (HBsAg), przeciwciał
skierowanych przeciwko wirusowi ludzkiego niedoboru odporności (HIV) oraz wirusowi zapalenia wątroby typu C (HCV).
Jednak żadna metoda testowania nie może całkowicie zagwarantować braku obecności wirusa HBV, HIV, HCV ani innych
czynników zakaźnych. Wszelkie czynności związane z tymi kontrolami i wszystkimi próbkami od pacjenta należy wykonywać
zgodnie z 2. poziomem bezpieczeństwa biologicznego zalecanymi w Podręczniku Bezpieczeństwa Biologicznego w
Laboratoriach Mikrobiologicznych i Biomedycznych wydanym przez Centra Zwalczania Chorób/Narodowe Instytuty Zdrowia,
wydanie piąte, 2007.
Główne zagrożenia dla zdrowia:
UWAGA: Dla tego elementu nie określono informacji na temat zagrożenia fizycznego i zdrowotnego. Wszelkie podane
informacje na temat zagrożenia fizycznego i zdrowotnego uzyskano w oparciu o ocenę danych otrzymanych dla czystych
składników i ich stężeń w opakowaniu.
Narządy docelowe: Żadnych nie zidentyfikowano.
SEKCJA 3. - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - SKŁAD/INFORMACJA O SKŁADNIKACH - - - - - - - - - - - - - - Żaden składnik nie jest niebezpieczny według kryteriów OSHA
Zawartość zestawu
UWAGA: P/N = Numer produktu
P/N 501267A DFS70 Kontrola negatywna, 1 fiolka zawierająca mniej niż (<) 0,1% azydku sodu, NR CAS 26628-22-8, NR
EINECS 247-852-1 i przeciwciała surowicy ludzkiej przeciw DFS70
P/N 501267B DFS70 Kontrola pozytywna, 1 fiolka zawierająca mniej niż (<) 0,1% azydku sodu, NR CAS 26628-22-8, NR
EINECS 247-852-1 i przeciwciała surowicy ludzkiej przeciw DFS70
P/N CR1628 Stabilizator białka I, 1 fiolka, tajemnica handlowa
Składniki objęte tajemnicą handlową są określone jako nie niebezpieczne
SEKCJA 4. - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - ŚRODKI PIERWSZEJ POMOCY - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Oko: Natychmiast przemywać dużą ilością bieżącej wody przez przynajmniej 20 minut, przy otwartej powiece.
Kontakt ze skórą: Spłukać dokładnie dużą ilością czystej bieżącej wody. Zdjąć i uprać skażoną odzież.
Połknięcie: Zasięgnąć porady lekarza.
Wdychanie: Wyprowadzić z miejsca narażenia. W przypadku trudności z oddychaniem zasięgnąć porady lekarza.
W RAZIE WYPADKU LUB ZŁEGO SAMOPOCZUCIA, NIEZWŁOCZNIE ZASIĘGNĄĆ PORADY LEKARZA.
SEKCJA 5. - - - - - - - - - - - - - - - - - POSTĘPOWANIE W PRZYPADKU POŻARU - - - - - - - - - - - - - - - - Preparat jest niepalny.
Środki gaśnicze: Stosować środki odpowiednie do materiałów przechowywanych w sąsiedztwie, takie jak suchy proszek
gaśniczy.
Specjalne procedury przeciwpożarowe: Aby zapobiec kontaktowi ze skórą i oczami, stosować niezależny aparat oddechowy i
odzież ochronną.
SEKCJA 6.- POSTĘPOWANIE W PRZYPADKU NIEZAMIERZONEGO UWOLNIENIA DO ŚRODOWISKAPo wycieku: Wytrzeć rozlany materiał za pomocą obojętnych materiałów pochłaniających i umieścić w odpowiednim
pojemniku. Aby zapobiec narażeniu stosować sprzęt ochrony indywidualnej (PPE), taki jak rękawice, okulary/gogle ochronne.
SEKCJA 7. - - - - - - POSTĘPOWANIE Z SUBSTANCJĄ ORAZ JEJ MAGAZYNOWANIE - - - - - - - - - Postępowanie: Należy stosować zwykłe środki ostrożności właściwe dla chemikaliów. Po manipulacji umyć miejsce, w którym
doszło do kontaktu.
Przechowywanie: Nieużywane pojemniki przechowywać szczelnie zamknięte. Przechowywać w suchym, dobrze wentylowanym
miejscu (2–8°C). Chronić przed uszkodzeniem fizycznym.
SEKCJA 8. - - - - - - - - - - - KONTROLA NARAŻENIA/ŚRODKI OCHRONY INDYWIDUALNEJ - - - - - - --------Nie zawiera substancji, dla których ustalono wartości limitów narażenia w miejscu pracy.
Ochrona dróg oddechowych: Kiedy ocena zagrożeń wykaże, że właściwe jest stosowanie masek oddechowych
oczyszczających powietrze, należy używać masek pełnotwarzowych z wielozadaniowym wkładem złożonym (USA) lub
wkładem ABEK (EN 14387) jako środków zapasowych dla inżynieryjnych środków kontroli. Jeśli maska jest jedynym środkiem
ochronnym, należy używać masek pełnotwarzowych z podawaniem powietrza. Należy używać masek i komponentów zbadanych
i zatwierdzonych zgodnie z normami, takimi jak NIOSH (USA) lub CEN (UE).
Ochrona oczu: Należy używać środków ochrony oczu zbadanych i zatwierdzonych zgodnie z normami, takimi jak NIOSH
(USA) lub EN 166 (UE).
SDS_701267_PL
Strona 2 z 5
Ochrona rąk: Nosić rękawiczki. Przed użyciem rękawiczki należy sprawdzić. Aby uniknąć zetknięcia się skóry z tym
produktem, należy stosować odpowiednią metodę zdejmowania rękawiczek (bez dotykania zewnętrznej powierzchni
rękawiczki). Po użyciu zanieczyszczone rękawiczki należy wyrzucić zgodnie z informacjami w punkcie Ochrona skóry i ciała:
Nieprzepuszczalna odzież. Rodzaj wyposażenia ochronnego należy wybrać w zależności od stężenia i ilości substancji
niebezpiecznej w danym miejscu pracy.
Środki higieny: Postępować z zachowaniem zasad BHP. Myć ręce przed przerwami w pracy i po jej zakończeniu.
Zaleca się stosowanie bezpiecznego urządzenia do pipetowania.
SEKCJA 9. - - - - - - - - - - - - - WŁAŚCIWOŚCI FIZYCZNE I CHEMICZNE - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Wygląd:
Kontrola negatywna: różowa lub żółta ciecz
Kontrola pozytywna: różowa lub żółta ciecz
Zapach: roztwory są bezzapachowe
Temperatura wrzenia: Nie dotyczy
Temperatura topnienia: Nie dotyczy
Temperatura zapłonu: Nie dotyczy
Temperatura samozapłonu: Nie dotyczy
Granice wybuchowości: Nie dotyczy
Prężność pary: Nie dotyczy
Gęstość: Nie dotyczy
Lepkość: Nie dotyczy
Rozpuszczalność w wodzie: roztwory są rozpuszczalne
SEKCJA 10. - - - - - - - - - - - - - - - - - - STABILNOŚĆ I REAKTYWNOŚĆ - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Stabilność: Stabilny w normalnych warunkach użytkowania i przechowywania.
Niebezpieczna polimeryzacja: Nie zachodzi.
Warunki i materiały, których należy unikać: Nie dotyczy
Niebezpieczne reakcje: Nie dotyczy
Niebezpieczne produkty rozkładu: Nie dotyczy
SEKCJA 11. - - - - - - - - - - - - - - - - - INFORMACJE TOKSYKOLOGICZNE - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Toksyczność ostra
LD50 po podaniu doustnym, brak danych
LC50 po aspiracji, brak danych
LD50 po kontakcie ze skórą, brak danych
Inne informacje dotyczące toksyczności ostrej, brak danych
Działanie żrące/drażniące na skórę
Brak danych
Poważne uszkodzenie/podrażnienie oczu
Oczy: brak danych
Działanie uczulające na drogi oddechowe lub skórę
Brak danych
Działanie mutagenne na komórki germinalne
Brak danych
Rakotwórczość
IARC: Żaden składnik tego produktu obecny w stężeniach wyższych lub równych 0,1% nie jest identyfikowany przez
IARC jako prawdopodobny, możliwy lub potwierdzony czynnik rakotwórczy dla człowieka.
NTP: Żaden składnik tego produktu obecny w stężeniach wyższych lub równych 0,1% nie jest identyfikowany przez
NTP jako znany lub podejrzewany czynnik rakotwórczy.
OSHA: Żaden składnik tego produktu obecny w stężeniach wyższych lub równych 0,1% nie jest identyfikowany przez
OSHA jako czynnik rakotwórczy lub potencjalny czynnik rakotwórczy.
Toksyczność dla układu rozrodczego
Brak danych
Teratogenność
Brak danych
Działanie toksyczne na narządy docelowe – narażenie jednorazowe (Globalny Ujednolicony System Klasyfikacji i
Znakowania Substancji Chemicznych)
Brak danych
I
SDS_701267_PL
Strona 3 z 5
Działanie toksyczne na narządy docelowe – narażenie wielokrotne (Globalny Ujednolicony System Klasyfikacji i
Znakowania Substancji Chemicznych)
Brak danych
Zagrożenie przy wdychaniu
Brak danych
Możliwe skutki dla zdrowia
Wdychanie
Może być szkodliwy w przypadku wdychania. Może spowodować podrażnienie dróg oddechowych.
Połknięcie
Może być szkodliwy po połknięciu.
Skóra
Może być szkodliwy w przypadku absorpcji przez skórę. Może powodować podrażnienie skóry.
Oczy
Może powodować podrażnienie oczu.
Oznaki i objawy ekspozycji
Według naszej najlepszej wiedzy właściwości chemiczne, fizyczne i toksykologiczne nie były dokładnie badane.
Efekty synergistyczne
Brak danych
Informacje dodatkowe
Rejestr toksycznych efektów substancji chemicznych (RTECS): Niedostępne
SEKCJA 12. - - - - - - - - - - - - - - - - - - INFORMACJE EKOLOGICZNE - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Toksyczność
Brak danych.
Trwałość i zdolność do rozkładu
Brak danych.
Zdolność do bioakumulacji
Brak danych.
Mobilność w glebie
Brak danych.
Wyniki oceny właściwości PBT i vPvB
Brak danych.
Inne szkodliwe skutki działania
W przypadku nieprawidłowego postępowania z produktem lub nieprawidłowej utylizacji produktu nie można wykluczyć
zagrożenia dla środowiska.
Działa toksycznie na organizmy wodne.
SEKCJA 13. - - - - - - - - - - - - - - - - POSTĘPOWANIE Z ODPADAMI - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Należy przestrzegać wszystkich rządowych przepisów o ochronie środowiska dotyczących utylizacji odpadów. Producenci
odpadów chemicznych muszą określić, czy usuwany środek chemiczny został zaklasyfikowany jako odpad niebezpieczny. W
celu utylizacji zużytego produktu należy skontaktować się z autoryzowaną firmą specjalizującą się w utylizacji odpadów.
Niektóre odczynniki w zestawie zawierają azydek sodu jako środek konserwujący. Istnieją doniesienia, że azydek sodu w
kanalizacji laboratoryjnej tworzy azydek ołowiu lub miedzi, które po uderzeniu mogą wybuchnąć. Stosować odpowiednie
procedury utylizacji.
Produkt
Nadwyżki i roztwory niepodlegające recyklingowi należy przekazać autoryzowanej firmie.
Skażone opakowanie
Zutylizować jak niezużyty produkt.
SEKCJA 14.- - - - - - - - - - - - - - - - - INFORMACJE DOTYCZĄCE TRANSPORTU - - - - - - - - - - - - - - - - DOT (USA)
Towary nie niebezpieczne.
IMDG
Towary nie niebezpieczne.
IATA
Towary nie niebezpieczne.
SDS_701267_PL
Strona 4 z 5
SEKCJA 15. - - - - - - - - - - - - - - - - INFORMACJE DOTYCZĄCE PRZEPISÓW PRAWNYCH - - - - - - - - Zgodnie z dyrektywami 1999/45/WE i 91/155/EWG i poniższymi zmianami.
Zagrożenia wg OSHA:
Nie istnieją.
Status w TSCA:
Nie występuje w wykazie TSCA.
Status wg DSL
Nie znajduje się na kanadyjskich listach DSL lub NDSL.
Składniki SARA 302:
SARA 302: Żaden z następujących składników nie podlega zgłoszeniu wg SARA, tytuł III, sekcja 302.
Azydek sodu, nr CAS: 26628-22-8, data zmiany: 2007-07-01
Składniki SARA 313:
SARA 313: Materiał ten nie zawiera żadnych środków chemicznych o znanych numerach CAS przekraczających wartość
progową (De Minimis) wymagającą zgłoszenia ustaloną przez SARA, tytuł III, sekcja 313.
Zagrożenia wg SARA 311/312:
Brak zagrożeń SARA
Składniki, których dotyczy Prawo do informacji stanu Massachusetts:
Azydek sodu, nr CAS: 26628-22-8, data zmiany: 2007-07-01
Składniki, których dotyczy Prawo do informacji stanu Pensylwania:
Woda, nr CAS 7732-18-5
Azydek sodu, nr CAS: 26628-22-8, data zmiany: 2007-07-01
Składniki, których dotyczy Prawo do informacji stanu New Jersey:
Woda, nr CAS 7732-18-5
Składniki, których dotyczy prawodawstwo stanu Kalifornia (California Proposition 65):
Ten produkt nie zawiera żadnych związków chemicznych, które w stanie Kalifornia uznawane są za takie, które mogą
powodować raka, wady wrodzone lub mieć jakikolwiek inny niekorzystny wpływ na reprodukcję.
SEKCJA 16.- - - - - - - - - - - - - - - - - - - INNE INFORMACJE - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Niektóre odczynniki w zestawie zawierają azydek sodu jako środek konserwujący. Istnieją doniesienia, że azydek sodu w
kanalizacji laboratoryjnej tworzy azydek ołowiu lub miedzi, które po uderzeniu mogą wybuchnąć. Stosować odpowiednie
procedury utylizacji.
Każda jednostka pochodząca od dawcy używana w przygotowywaniu kontroli dla tego zestawu została przetestowana metodami
zatwierdzonymi przez FDA i stwierdzono, że nie zawiera przeciwciał przeciwko HIV, HBsAg i HCV. OSTRZEŻENIE:
Ponieważ żadna metoda testowania nie może całkowicie zagwarantować braku obecności HIV, HCV, HBsAg lub innych
czynników zakaźnych, należy zachować ostrożność obchodząc się z kontrolami z tego zestawu, stosując uniwersalne środki
ostrożności.
Firma INOVA Diagnostics, Inc. przekazuje zawarte tu informacje w dobrej wierze, ale nie składa żadnych oświadczeń co do ich
wyczerpującego charakteru bądź rzetelności. Dokument ten jest przeznaczony wyłącznie jako wskazówka dotycząca właściwego,
ostrożnego obchodzenia się z materiałem przez personel odpowiednio przeszkolony do stosowania tego produktu. Osoby
otrzymujące te informacje muszą dokonać własnej niezależnej oceny, czy informacje te mają zastosowanie w danym przypadku.
Firma INOVA Diagnostics, Inc. nie składa żadnych oświadczeń ani gwarancji, wyraźnych lub dorozumianych, włącznie z
wszelkimi gwarancjami przydatności handlowej i przydatności do określonego celu w odniesieniu do podanych tu informacji lub
produktu, którego informacje te dotyczą. W związku z powyższym, firma INOVA Diagnostics, Inc. nie ponosi
odpowiedzialności za wszelkie roszczenia, straty lub szkody wynikające z wykorzystania lub polegania na tej informacji.
QUANTA Flash jest zastrzeżonym znakiem handlowym firmy INOVA Diagnostics, Inc. Copyright 2013 Wszelkie prawa
zastrzeżone©
SDS_701267_PL
Strona 5 z 5