dzieci cudzoziemcy edukacja problemy ORE 2010
Transkrypt
dzieci cudzoziemcy edukacja problemy ORE 2010
Al. 3 Maja 12, lok. 510 00-391 Warszawa tel./fax.: (+48 22) 621 51 65 [email protected] www.interwencjaprawna.pl dr Witold Klaus Praktyczne problemy w zakresie edukacji dzieci cudzoziemców Problemy adaptacyjne (1) • • • brak znajomości języka polskiego powoduje: nierozumienie poleceń nauczycieli szybkie zniechęcenie do nauki, nieodrabianie prac domowych, rozkojarzenie na lekcjach; znajomość pozwalająca na uczestnictwo w lekcjach – po ok. 7 miesiącach nauki; pierwszy okres to osłuchanie i „niemówienie” – wstyd przed wypowiadaniem się w obcym języku; Problemy adaptacyjne (2) Brak znajomości polskiego systemu oświaty oraz reguł panujących w polskich szkołach; nieprzyzwyczajenie do rygoru szkolnego – cięŜko wysiedzieć na normalnych lekcjach, a są jeszcze dodatkowe (polski, zajęcia wyrównawcze); opóźnienie w materiale szkolnym brak sukcesów zniechęcenie do szkoły i nauki; Problemy adaptacyjne (3) brak zrozumienia, Ŝe edukacja ma wpływ na późniejszą pracę i lepsze zarobki; mała motywacja do nauki, gdy rodzice traktują Polskę jako kraj przejściowy; konieczne poczucie bezpieczeństwa – inne osoby z tej samej narodowości w szkole, idealnie, gdy takŜe w gronie pedagogicznym; Problemy kulturowe efekty traumy wojennej (PTDS) – wycofanie lub agresja; kultury „honoru” – np. czeczeńska częste rekacje z uŜyciem agresji; pozycja kobiety – dziewczynki: wycofana, usługująca męŜczyznom, nie odzywa się przy chłopcach, izolacja od polskich kolegów; lęk rodziców związany z wysłaniem dzieci do szkoły – bo moŜe nie wrócą, ktoś je porwie, coś się z nimi stanie; problemy wynikające z odmiennej religii. Bezpieczeństwo dzieci małŜeństwa małoletnich dziewcząt z islamskiego kręgu kulturowego; porwania nastoletnich dziewcząt przez przyszłych męŜów – tradycja czeczeńska; konflikty powstające na tle niezrozumienia kulturowego, w tym bójki pomiędzy dziećmi; Uczęszczanie do szkoły w praktyce • • badania 2005/2006 r.: wówczas do szkół uczęszczało ok. 50% dzieci uchodźców przebywających w ośrodkach, Była duŜa róŜnica pomiędzy ośrodkami – odsetek dzieci od 2% do 100%. Obecnie rzadko zdarzają się problemy z odmową przyjęcia dzieci do szkoły (choć jeszcze mają czasem miejsce) – mamy pojedyncze takie sprawy. Przyjmowanie i uczęszczanie do szkoły • • rozmowa kwalifikacyjna i przyjmowanie cudzoziemców do róŜnych klas (wg wieku lub wiedzy), egzekwowanie obowiązku szkolnego: identyfikacja dzieci w rejonie danej szkoły, częstotliwość opuszczania zajęć przez dzieci, egzamin gimnazjalny i jego zdawalność. Nauka nastolatków nierealizowanie obowiązku nauki przez nastolatków, którzy nie ukończyli nawet szkoły podstawowej; luka w przepisach odnosząca się do bezpłatnego nauczania w szkołach podstawowych i gimnazjalnych dla dorosłych; brak programów nauczania ustawicznego dla cudzoziemców – w celu podniesienia ich wykształcenia i kwalifikacji. Inne problemy ochrona zdrowia dzieci nielegalnie przebywających w Polsce; brak pomocy psychologicznej i pedagogicznej dla dzieci cudzoziemców: przygotowanych specjalistów, narzędzi diagnostycznych w obcych językach; Dobre praktyki (1) • • • • asystent kulturowy w szkole: wzorowany na asystencie romskim, koniecznie z tej samej kultury – zapewnia bezpieczeństwo i jest doskonałym pośrednikiem pomiędzy róŜnymi aktorami w szkole, dobrze, jak prowadzi zajęcia o kulturze i języku dzieci cudzoziemców, nie musi być w szkole codziennie (moŜe być jedna osoba na 2-3 szkoły – w zaleŜności od liczby dzieci); Dobre praktyki (2) • • • • Język polski: prowadzony przez osobę przygotowaną do nauki polskiego jako języka obcego, z elementami kultury polskiej – pomoc w poznaniu nowej rzeczywistości, wymiar – ok. 6 godzin tygodniowo, czas – dopóki dziecko samo sobie nie radzi z językiem na dobrym poziomie (róŜne poziomy zrozumienia); Dobre praktyki (3) • • Zajęcia wyrównawcze: konieczne, by dziecko odniosło sukces edukacyjny, prowadzone w szkole przez nauczycieli, ale takŜe waŜna rola kolegów – rola „starszego brata/siostry”; Czasem potrzebny nauczyciel wspomagający – towarzyszący dziecku na lekcji (na wzór asystenta przy dzieciach niepełnosprawnych); Dobre praktyki (4) • • • Edukacja do otwartości: zajęcia z zakresu tolerancji i otwartości jako obowiązkowy element programowy (ścieŜka międzyprzedmiotowa); przygotowanie szkoły na przyjęcie dzieci cudzoziemców – zajęcia o kulturze nowych kolegów/koleŜanej, zwyczajach; dzień wielokulturowości w szkole – nowi koledzy jako eksperci, oprowadzający po swojej kulturze; Dobre praktyki (5) • • • • • Klasa wstępna: maksymalnie na pierwszy rok nauki, intensywna nauka języka polskiego, rozpoczęcie wyrównywania róŜnic edukacyjnych, prowadzona w szkole – część zajęć łączonych z polskimi dziećmi (muzyka, w-f, technika etc.), prowadzona w sposób niewykluczający (nie moŜe stać się gettem). Co dalej? Konieczność zapewnienia dodatkowych środków dla szkół wielokulturowych – z budŜetu centralnego, nieobciąŜanie budŜetów gmin; Zajęcia przygotowawcze dla nauczycieli – jak pracować z dzieckiem odmiennym kulturowo i językowo, jak uczyć polskiego dzieci cudzoziemców; Wsparcie metodyczne nauczycieli w rozwiązaniu problemów, które się pojawią – pedagogicznych, ale teŜ prawnych. Literatura: T. Halik, E. Nowicka, W. Połeć, Dziecko wietnamskie w polskiej szkole. Zmiana kulturowa i strategie przekazu kultury rodzimej w zbiorowości Wietnamczyków w Polsce, Wyd. Prolog, Warszawa 2006 M. Głowacka-Grajper, Dobry gość, Stosunek nauczycieli szkół podstawowych do dzieci romskich i wietnamskich, Wyd. Prolog, Warszawa 2006 E. Januszewska, Dziecko czeczeńskie w Polsce między traumą wojenną a doświadczeniem uchodźstwa, Wyd. Adam Marszałek, Toruń 2010 Dziękuję za uwagę www.interwencjaprawna.pl