Głowica wnętrzowa TI 24 CA

Transkrypt

Głowica wnętrzowa TI 24 CA
TI 24 CA
Głowica wnętrzowa
Indoor termination
D1
Zakres dostawy:
Scope of delivery:
Głowice
3
Kapa uszczelniająca
3
Końcówki kablowe do żyły roboczej
3
Końcówki kablowe do żyły powrotnej
3
Instrukcja montażowa
1
Terminations
L1
d
Covering caps
D2
Conductor cable lugs
Earthing cable lugs
Assembly instructions
Materiały dodatkowe
Accessories
Zastosowanie:
Application:
Dla większych przekrojów kabli głowice TI 24 w wersji CA
posiadają dodatkową nakładkę, służącą do uszczelnienia
końcówki kablowej.
The TI 24 CA has a additional covering cap for sealing the
cable lug. Therefore an assembling of large cross-sections is
possible.
• prosty i szybki montaż
• jednoczęściowy, wkomponowany pojemnościowy system
sterowania pola
• dłuższy tor wyładowania pełznego dzięki optymalizacji
daszków oraz ułożeniu drutów żyły powrotnej
• możliwe techniki łączenia:
• technika śrubowa
• prasowanie na sześciokąt
• prasowanie z gniotem
• quick and easy assembly
• one-piece design with capacitive stress control system
• long creepage distance by optimized shed arrangement
• use of various cable lug types:
• screw type
• hexagonal pressing
• deep indent pressing
Właściwości:
Properties:
Maksymalne napięcie znamionowe
Maximal system voltage
Wyładowania niezupełne 2 U0
Partial discharge at 2 U0
24 kV
< 5 pC
Napięcie udarowe
Impulse withstand voltage
Wytrzymałość termiczna (prąd cieplny jednosekundowy)18.5 kA, 150² Al
Thermal short-circuit 1s
Wytrzymałość (AC, 5 min.)
57 kV
Wytrzymałość dynamiczna
Wytrzymałość (DC, 15 min.)
76 kV
Odporność na wilgoć Alternating withstand voltage (AC, 5 min.)
Direct withstand voltage (DC, 15 min.)
125 kV
Dynamic short-circuit
Humidity test
45 kA, 150² Al
16 kV 300 h
TI 24 CA
Istotne dane techniczne przy zamawianiu osprzętu dla kabli 6/10(12) kV:
Technical details for order for 6/10(12) kV cables:
TI 24 CA w zestawie z końcówkami prasowanymi dla żyły głównej i żyły powrotnej
TI 24 CA incl. crimp type cable lugs for conductor and screening wires
Przekrój żyły
roboczej
Cross-section
mm²
Rozmiar głowicy
Size of termination
Ø Zakres rozciągliwości na izolacji żyły
głównej (d)
Ø of core insulation (d)
mm
185
240
L1
D1
D2
Nr referencyjny
Ref. No.
mm
mm
mm
Al
Cu
26 399 78
26 399 28
26 399 79
26 399 29
26 399 80
26 399 30
320 (Al), 300 (Cu)
5
21.2 - 34.6
300
330 (Al), 300 (Cu)
17
60
330 (Al), 310 (Cu)
TI 24 CA w zestawie z końcówkami śrubowymi dla żyły głównej i żyły powrotnej
TI 24 CA incl. screw type cable lugs for conductor and screening wires
Przekrój żyły
roboczej
Cross-section
mm²
185 - 240
300
Rozmiar głowicy
Size of termination
5
Ø Zakres rozciągliwości na izolacji żyły
głównej (d)
Ø of core insulation (d)
mm
21.2 - 34.6
L1
D1
D2
mm
mm
mm
290
13
340
17
60
Nr referencyjny
Ref. No.
26 399 90
26 399 97
Istotne dane techniczne przy zamawianiu osprzętu dla kabli 12/20(24) kV:
Technical details for order for 12/20(24) kV cables:
TI 24 CA w zestawie z końcówkami prasowanymi dla żyły głównej i żyły powrotnej
TI 24 CA incl. crimp type cable lugs for conductor and screening wires
Przekrój żyły
roboczej
Cross-section
mm²
Rozmiar głowicy
Size of termination
Ø Zakres rozciągliwości na izolacji żyły
głównej (d)
Ø of core insulation (d)
mm
L1
D1
D2
Nr referencyjny
Ref. No.
mm
mm
mm
Al
Cu
26 399 75
26 399 25
26 399 76
26 399 26
26 399 77
26 399 27
26 399 78
26 399 28
26 399 79
26 399 29
26 399 80
26 399 30
95
305 (Al), 290 (Cu)
120
310 (Al), 290 (Cu)
150
320 (Al), 290 (Cu)
185
5
21.2 - 34.6
13
60
320 (Al), 300 (Cu)
240
330 (Al), 300 (Cu)
300
330 (Al), 310 (Cu)
17
TI 24 CA w zestawie z końcówkami śrubowymi dla żyły głównej i żyły powrotnej
TI 24 CA incl. screw type cable lugs for conductor and screening wires
Przekrój żyły
roboczej
Cross-section
mm²
Rozmiar głowicy
Size of termination
Ø Zakres rozciągliwości na izolacji żyły
głównej (d)
Ø of core insulation (d)
mm
L1
D1
D2
mm
mm
mm
25 - 95
3
17.0 - 25.0
295
95 - 240
240 - 300
5
21.2 - 34.6
330
340
13
17
39
43
Nr referencyjny
Ref. No.
26 399 94
26 399 90
26 399 97
Dane te zostały przygotowane wyłącznie w celach informacyjnych i nie zawierają żadnych, prawnie wiążących deklaracji czy gwarancji. Zobowiązania umowne wchodzą w życie dopiero po
pisemnie podpisanej umowie, opisując szczegółowo warunki. nkt cables nie bierze odpowiedzialności za poprawność informacji zawartych w niniejszym dokumencie. Dane nie powinny być
przekazywane osobom trzecim oraz rozpowszechniane. Wszelkie prawa autorskie pozostają własnością nkt cables i są zastrzeżone.
This data was prepared for informational purposes only and does not contain any representations, legally binding declarations or guarantees. Contractual obligations shall only come into effect
after a written contract, detailing the terms and conditions, has been signed. A liability of nkt cables for the correctness of the information contained herein is excluded. The data shall not be handed
out to third parties or disclosed in public documents. Any intellectual property rights remain with nkt cables and are reserved.