Głowica wnętrzowa TI 24 CA
Transkrypt
Głowica wnętrzowa TI 24 CA
TI 24 CA Głowica wnętrzowa Indoor termination D1 Zakres dostawy: Scope of delivery: Głowice 3 Kapa uszczelniająca 3 Końcówki kablowe do żyły roboczej 3 Końcówki kablowe do żyły powrotnej 3 Instrukcja montażowa 1 Terminations L1 d Covering caps D2 Conductor cable lugs Earthing cable lugs Assembly instructions Materiały dodatkowe Accessories Zastosowanie: Application: Dla większych przekrojów kabli głowice TI 24 w wersji CA posiadają dodatkową nakładkę, służącą do uszczelnienia końcówki kablowej. The TI 24 CA has a additional covering cap for sealing the cable lug. Therefore an assembling of large cross-sections is possible. • prosty i szybki montaż • jednoczęściowy, wkomponowany pojemnościowy system sterowania pola • dłuższy tor wyładowania pełznego dzięki optymalizacji daszków oraz ułożeniu drutów żyły powrotnej • możliwe techniki łączenia: • technika śrubowa • prasowanie na sześciokąt • prasowanie z gniotem • quick and easy assembly • one-piece design with capacitive stress control system • long creepage distance by optimized shed arrangement • use of various cable lug types: • screw type • hexagonal pressing • deep indent pressing Właściwości: Properties: Maksymalne napięcie znamionowe Maximal system voltage Wyładowania niezupełne 2 U0 Partial discharge at 2 U0 24 kV < 5 pC Napięcie udarowe Impulse withstand voltage Wytrzymałość termiczna (prąd cieplny jednosekundowy)18.5 kA, 150² Al Thermal short-circuit 1s Wytrzymałość (AC, 5 min.) 57 kV Wytrzymałość dynamiczna Wytrzymałość (DC, 15 min.) 76 kV Odporność na wilgoć Alternating withstand voltage (AC, 5 min.) Direct withstand voltage (DC, 15 min.) 125 kV Dynamic short-circuit Humidity test 45 kA, 150² Al 16 kV 300 h TI 24 CA Istotne dane techniczne przy zamawianiu osprzętu dla kabli 6/10(12) kV: Technical details for order for 6/10(12) kV cables: TI 24 CA w zestawie z końcówkami prasowanymi dla żyły głównej i żyły powrotnej TI 24 CA incl. crimp type cable lugs for conductor and screening wires Przekrój żyły roboczej Cross-section mm² Rozmiar głowicy Size of termination Ø Zakres rozciągliwości na izolacji żyły głównej (d) Ø of core insulation (d) mm 185 240 L1 D1 D2 Nr referencyjny Ref. No. mm mm mm Al Cu 26 399 78 26 399 28 26 399 79 26 399 29 26 399 80 26 399 30 320 (Al), 300 (Cu) 5 21.2 - 34.6 300 330 (Al), 300 (Cu) 17 60 330 (Al), 310 (Cu) TI 24 CA w zestawie z końcówkami śrubowymi dla żyły głównej i żyły powrotnej TI 24 CA incl. screw type cable lugs for conductor and screening wires Przekrój żyły roboczej Cross-section mm² 185 - 240 300 Rozmiar głowicy Size of termination 5 Ø Zakres rozciągliwości na izolacji żyły głównej (d) Ø of core insulation (d) mm 21.2 - 34.6 L1 D1 D2 mm mm mm 290 13 340 17 60 Nr referencyjny Ref. No. 26 399 90 26 399 97 Istotne dane techniczne przy zamawianiu osprzętu dla kabli 12/20(24) kV: Technical details for order for 12/20(24) kV cables: TI 24 CA w zestawie z końcówkami prasowanymi dla żyły głównej i żyły powrotnej TI 24 CA incl. crimp type cable lugs for conductor and screening wires Przekrój żyły roboczej Cross-section mm² Rozmiar głowicy Size of termination Ø Zakres rozciągliwości na izolacji żyły głównej (d) Ø of core insulation (d) mm L1 D1 D2 Nr referencyjny Ref. No. mm mm mm Al Cu 26 399 75 26 399 25 26 399 76 26 399 26 26 399 77 26 399 27 26 399 78 26 399 28 26 399 79 26 399 29 26 399 80 26 399 30 95 305 (Al), 290 (Cu) 120 310 (Al), 290 (Cu) 150 320 (Al), 290 (Cu) 185 5 21.2 - 34.6 13 60 320 (Al), 300 (Cu) 240 330 (Al), 300 (Cu) 300 330 (Al), 310 (Cu) 17 TI 24 CA w zestawie z końcówkami śrubowymi dla żyły głównej i żyły powrotnej TI 24 CA incl. screw type cable lugs for conductor and screening wires Przekrój żyły roboczej Cross-section mm² Rozmiar głowicy Size of termination Ø Zakres rozciągliwości na izolacji żyły głównej (d) Ø of core insulation (d) mm L1 D1 D2 mm mm mm 25 - 95 3 17.0 - 25.0 295 95 - 240 240 - 300 5 21.2 - 34.6 330 340 13 17 39 43 Nr referencyjny Ref. No. 26 399 94 26 399 90 26 399 97 Dane te zostały przygotowane wyłącznie w celach informacyjnych i nie zawierają żadnych, prawnie wiążących deklaracji czy gwarancji. Zobowiązania umowne wchodzą w życie dopiero po pisemnie podpisanej umowie, opisując szczegółowo warunki. nkt cables nie bierze odpowiedzialności za poprawność informacji zawartych w niniejszym dokumencie. Dane nie powinny być przekazywane osobom trzecim oraz rozpowszechniane. Wszelkie prawa autorskie pozostają własnością nkt cables i są zastrzeżone. This data was prepared for informational purposes only and does not contain any representations, legally binding declarations or guarantees. Contractual obligations shall only come into effect after a written contract, detailing the terms and conditions, has been signed. A liability of nkt cables for the correctness of the information contained herein is excluded. The data shall not be handed out to third parties or disclosed in public documents. Any intellectual property rights remain with nkt cables and are reserved.