POLITYKA W ZAKRESIE NIEDOZWOLONYCH KORZYŚCI
Transkrypt
POLITYKA W ZAKRESIE NIEDOZWOLONYCH KORZYŚCI
GRUPA EUROMEDIC POLITYKA W ZAKRESIE NIEDOZWOLONYCH KORZYŚCI (w tym prezentów, imprez finansowanych przez firmę, działań reprezentacyjnych oraz datków na cele polityczne i charytatywne) Spis treści Tytuł 1 Deklaracja w sprawie polityki firmy 2 Przepisy antykorupcyjne 3 Polityka Euromedic w zakresie niedozwolonych korzyści i poŜytków 4 Polityka Euromedic w zakresie gratyfikacji wręczanych w celu przyśpieszenia toku spraw 5 Polityka Euromedic w zakresie prezentów, imprez finansowanych przez firmę i działań reprezentacyjnych 6 Polityka Euromedic w zakresie datków na cele polityczne i charytatywne 7 Czerwone światło – niedozwolone korzyści i 1 Deklaracja w sprawie polityki firmy Euromedic jest przeciwko wszelkim formom przekupstwa i korupcji. Firma pragnie przestrzegać wszelkich przepisów antykorupcyjnych obowiązujących w jurysdykcjach, w których prowadzi działalność. 2 Przepisy antykorupcyjne Przepisy antykorupcyjne mogą się róŜnić w poszczególnych krajach. W związku z tym bardzo istotne jest, by wszyscy pracownicy byli świadomi zasad obowiązujących w krajach, w których pracują, i ich przestrzegali. Generalnie korupcję definiuje się jako sytuację, w której osoba celowo oferuje, obiecuje lub wręcza jakąkolwiek nienaleŜną kwotę pienięŜną lub innego rodzaju korzyść, bezpośrednio lub poprzez pośredników, funkcjonariuszowi publicznemu, przeznaczoną dla tegoŜ funkcjonariusza lub osoby trzeciej, w celu skłonienia ich do działania lub zaniechania podejmowania czynności w ramach swoich obowiązków słuŜbowych, by uzyskać lub utrzymać moŜliwość prowadzenia działalności bądź zapewnić firmie innego rodzaju nieuczciwą przewagę. Przepisy antykorupcyjne obowiązujące w wielu krajach zabraniają przekazywania łapówek, wręczania gratyfikacji w celu przyśpieszenia toku spaw, jak równieŜ nielegalnego handlu wpływami. Nielegalny handel wpływami polega na przekazywaniu niedozwolonych korzyści w celu wywarcia wpływu na działania osoby trzeciej lub wypełnianie przez nią swoich obowiązków słuŜbowych. W wielu krajach przepisy antykorupcyjne mają zastosowanie takŜe do sektora prywatnego. W tym wypadku przestępstwem jest takŜe przekazywanie jakichkolwiek korzyści pośrednikowi w celu wpłynięcia na sposób, w jaki wypełnia on swoje obowiązki względem swojego mocodawcy. Łapówka jest nielegalną korzyścią; moŜe ona mieć postać gotówki, przedmiotu (prezentu), kredytu, rabatu, zwrotu kosztów podróŜy, pokrycia kosztów noclegu, zaproszenia do udziału w róŜnego rodzaju imprezach lub świadczenia usługi. 3 Polityka Euromedic w zakresie niedozwolonych korzyści i poŜytków 3.1 Pracownikom Euromedic nie wolno: 3.1.1 oferować, płacić, obiecywać ani przekazywać, ani bezpośrednio, ani pośrednio, Ŝadnych wartościowych przedmiotów agentowi, przedstawicielowi, pośrednikowi ani pracownikowi innej firmy bądź funkcjonariuszowi publicznemu w celu wpłynięcia na działania odbiorcy podejmowane w związku z jego stanowiskiem lub w odniesieniu do spraw lub działalności jego firmy; 3.1.2 oferować, płacić, obiecywać ani przekazywać, ani bezpośrednio, ani pośrednio, Ŝadnych nielegalnych korzyści, takich, jak niedozwolone prowizje, kurtaŜe, łapówki, rabaty ani innego rodzaju rekompensaty agentowi, przedstawicielowi, pośrednikowi ani pracownikowi innej firmy bądź funkcjonariuszowi publicznemu; 3.1.3 pozbawiać innej firmy lojalnych i uczciwych usług jej agentów, przedstawicieli, pośredników lub pracowników. W związku z powyŜszym Euromedic nie prowadzi działań reprezentacyjnych, nie oferuje uczestnictwa w imprezach finansowanych przez firmę, ani nie wręcza prezentów o nadmiernej wartości ani nazbyt często, co mogłoby stwarzać wraŜenie, iŜ postępuje ona w sposób nieodpowiedni. Wszelkie działania reprezentacyjne, imprezy finansowane przez firmę i prezenty muszą być rozsądne i właściwe w danych okolicznościach oraz spełniać wymogi ERAS. 1 3.2 Pracownicy Euromedic zobowiązani są: 3.2.1 postępować z innymi firmami w sposób uczciwy, otwarty i prawy, bez stosowania niedozwolonych praktyk; 3.2.2 przestrzegać przepisów antykorupcyjnych odnoszących się do sektora komercjalnego obowiązujących w krajach, w których powadzą działalność biznesową lub pracują. Dodatkowe informacje na temat działań reprezentacyjnych, imprez finansowanych przez firmę i prezentów znajdują się w ust. 7 poniŜej oraz w „Polityce w zakresie konfliktów interesów, uczestnictwa w działaniach reprezentacyjnych i otrzymywania prezentów”. 4 Polityka Euromedic w zakresie gratyfikacji wręczanych w celu przyśpieszenia toku spraw Niedozwolone korzyści obejmują takŜe płatności dokonywane w celu nakłonienia funkcjonariuszy publicznych do wykonania czynności, do których osoby te są uprawnione na mocy przepisów prawa lub do wykonania których posiadają innego rodzaju umocowanie, zwane gratyfikacjami w celu przyśpieszenia toku spraw. 4.1 Zakaz wręczania gratyfikacji w celu przyśpieszenia toku spraw Euromedic nie akceptuje wręczania funkcjonariuszom publicznym Ŝadnego rodzaju gratyfikacji w Ŝadnym miejscu na świecie. W przypadku wątpliwości, czy dana płatność jest gratyfikacją, czy teŜ nie, naleŜy skontaktować się z Radcą Prawnym. 4.2 Obowiązek zgłaszania wszystkich przypadków wymuszenia płatności bezzwłocznie po ich dokonaniu W przypadku, gdy funkcjonariusz publiczny próbuje wymusić płatność na jego rzecz poprzez groźbę natychmiastowej napaści fizycznej na pracownika Euromedic lub członka jego rodziny, w tym bezpodstawnego uwięzienia, jeŜeli płatność nie została jeszcze uiszczona, pracownik Euromedic ma prawo zapłacić Ŝądaną kwotę. Niemniej wszelkiego tego rodzaju wymuszenia winny być bezzwłocznie zgłaszane, ustnie lub pisemnie, Radcy Prawnemu lub Zastępcy Prezesa ds. Operacji Centralnych i Sekretarzowi Zarządu, jeśli Radca Prawny nie zostać zlokalizowany. Radca Prawny bezzwłocznie ustala, czy naleŜy zgłosić wymuszenie i płatność dokonaną w związku z nim organom zajmującym się egzekucją w lokalnej lub innej właściwej jurysdykcji. Wymuszenie polega w tym przypadku na Ŝądaniu lub uzyskaniu czegoś, przewaŜnie pieniędzy, przy uŜyciu siły lub groźby uszkodzenia ciała lub wyrządzenia krzywdy. śądanie dokonania płatności pod groźbą wyrządzenia szkody materialnej lub utraty moŜliwości prowadzenia działalności nie jest wymuszeniem w rozumieniu Kodeksu Euromedic ani niniejszej Polityki. Płatność uzyskana w drodze wymuszenia nie stanowi gratyfikacji. We wszystkich przypadkach bez wyjątku płatności dokonane w wyniku wymuszenia, ich odbiorcy oraz cel muszą zostać dokładnie odzwierciedlone w księgach i zapisach firmy zgodnie z Kodeksem Grupy Euromedic. 4.3 Płatności wymagające uprzedniego zatwierdzenia W niektórych niezwykle rzadkich i wyjątkowych okolicznościach Radca Prawny moŜe zezwolić na dokonanie płatności w zamian za rutynową czynność rządową. Wszelkie 2 wnioski o wcześniejsze zatwierdzenie tego typu płatności naleŜy składać Radcy Prawnemu na piśmie. Wniosek taki musi zawierać przynajmniej: 4.3.1 dane planowanego odbiorcy oraz określenie jego stanowiska w strukturach rządowych; 4.3.2 szczegółowy opis wyjątkowych okoliczności przemawiających za dokonaniem takiej płatności, w tym działania rządowego, jakie ma zostać w ten sposób zagwarantowane. Podejmując decyzję, Radca Prawny dokona przeglądu przepisów prawa obowiązujących w jurysdykcji, w której złoŜony został wniosek o dokonanie takiej płatności i w której ma ona zostać dokonana, biorąc pod uwagę ryzyko biznesowe z tym związane. Radca Prawny moŜe wedle własnego uznania uzyskać opinię wykwalifikowanego radcy i/lub skonsultować się z radcą zewnętrznym, specjalizującym się w przepisach antykorupcyjnych. Radca Prawny zobowiązany jest przedstawić swoją decyzję na piśmie. 5 Polityka Euromedic w zakresie prezentów, imprez finansowanych przez firmę i działań reprezentacyjnych 5.1 Prezenty, imprezy finansowane przez firmę i działania reprezentacyjne organizowane lub wręczane przez Euromedic bądź pracowników Euromedic Działania reprezentacyjne, imprezy finansowane przez firmę i prezenty naleŜą do kategorii rzeczy wartościowych. Mogą przybierać wiele róŜnych postaci, m.in. posiłków, nagród, transportu, podróŜy, moŜliwości korzystania z obiektów wypoczynkowych, biletów, kalendarzy, bonów prezentowych, sponsoringu, zaproszeń do udziału w waŜnych wydarzeniach sportowych, biletów na koncerty, przedstawienia teatralne i innego rodzaju wydarzenia kulturalne. Niniejsza Polityka nie porusza kwestii prezentów i zaproszeń do udziału w działaniach reprezentacyjnych otrzymywanych przez pracowników Euromedic od osób trzecich. Dalsze informacje na ten temat znajdują się w Kodeksie Postępowania i w „Polityce w zakresie konfliktu interesów”. Prezenty i działania reprezentacyjne mogą być niekiedy wykorzystywane jako łapówki. Nawet jeśli intencją osoby wręczającej lub zapraszającej nie jest skorumpowanie odbiorcy, wciąŜ istnieje ryzyko, Ŝe na osobę otrzymującą wywarty zostanie w sposób nieuczciwy wpływ bądź Ŝe odbiorca będzie postrzegać prezent lub zaproszenie jako próbę uzyskania niedozwolonej korzyści dla Euromedic. Nawet jeśli intencje osoby wręczającej lub zapraszającej są uczciwe, w dalszym ciągu moŜe powstać wraŜenie niewłaściwego postępowania, w tym ryzyko, Ŝe prezent lub działanie reprezentacyjne postrzegane będą jako próba wpłynięcia na odbiorcę w sposób niedozwolony. Niestosowne prezenty lub działania reprezentacyjne mogą skompromitować Euromedic i zaszkodzić reputacji firmy (oprócz tego, Ŝe stwarzają ryzyko odpowiedzialności kryminalnej). Wszelkie próby wywarcia wpływu na funkcjonariuszach publicznych lub osobach prywatnych w sposób bezpośredni lub pośredni w celu uzyskania dla Euromedic moŜliwości prowadzenia działalności lub zapewnienia, iŜ podjęte zostaną inne działania korzystne dla Euromedic, poprzez wręczanie prezentów lub organizowanie działań reprezentacyjnych, są surowo zabronione. W związku z powyŜszym, wszelkiego rodzaju propozycje dotyczące działań reprezentacyjnych i prezentów muszą być zgodne z Kodeksem Postępowania Euromedic („Kodeks”) oraz niniejszą Polityką. 3 Choć Euromedic jest zdecydowanie przeciwko wszelkim formom korupcji, firma zdaje sobie sprawę z faktu, Ŝe pewne jurysdykcje przykładają szczególnie duŜą wagę do zwalczania procederu polegającego na wręczaniu łapówek funkcjonariuszom publicznym, i bardzo to docenia. W związku z tym firma Euromedic zwraca szczególną uwagę na problem korupcji z udziałem funkcjonariuszy publicznych, co odzwierciedlają zasady przedstawione poniŜej. 5.2 Prezenty, działania reprezentacyjne i imprezy finansowane przez firmę przeznaczone dla funkcjonariuszy publicznych W sytuacjach, w których prowadzony jest otwarty przetarg rządowy, nigdy nie powinno się wręczać prezentów funkcjonariuszom publicznym ani organizować dla nich działań reprezentacyjnych oraz imprez finansowanych przez firmę. Z zastrzeŜeniem powyŜszego poniŜej znajduje się kilka przykładów prezentów, działań reprezentacyjnych i imprez ogólnie przyjętych jako dozwolone: 5.2.1 Drobne prezenty lub symboliczne podarunki wręczane po tym, jak decyzja o zakupie została juŜ podjęta, w celu wyraŜenia wdzięczności firmy (np. bukiet kwiatów lub zdjęcie upamiętniające zakończenie projektu); 5.2.2 Przedmioty promocyjne, takie jak parasolki, kubki, długopisy i kalendarze z logo Euromedic; 5.2.3 Catering w czasie spotkań biznesowych i negocjacji, jeŜeli posiłek jest współmierny do rangi i stanowiska uczestnika; zapraszane powinny być wyłącznie osoby biorące udział w spotkaniu lub negocjacjach. W zaleŜności od okoliczności posiłki takie mogą być spoŜywane w kantynie, sali spotkań lub w pobliskiej restauracji. Dodatkowo moŜna zapewnić transport do lokalu i z powrotem. 5.2.4 Wydatki związane z podróŜami, w tym ceny biletu lotniczego i zakwaterowania w hotelu, odbywanymi przez funkcjonariusza publicznego w sytuacji, gdy musi on na przykład odwiedzić fabrykę Euromedic, by firma mogła zademonstrować swoje moŜliwości techniczne, lub gdy zgodnie z zawartą umową przeprowadzone musi zostać szkolenie dla personelu klienta będącego jednostką rządową. Przed wręczeniem prezentu lub zaproponowaniem uczestnictwa w działaniach reprezentacyjnych lub imprezie finansowanej przez firmę funkcjonariuszowi publicznemu, członkowi jego rodziny bądź bliskiemu współpracownikowi konieczne jest uzyskanie pisemnego zatwierdzenia Zastępcy Prezesa ds. Operacji Centralnych i Sekretarza Zarządu, niezaleŜnie od ich wartości. Wyjątek stanowią posiłki i napoje, których wartość nie przekracza 200 EUR, oferowane funkcjonariuszowi publicznemu w związku ze spotkaniem odbywającym się w siedzibie Euromedic. PoniŜej znajdują się przykłady prezentów, działań reprezentacyjnych finansowanych przez firmę, które są zasadniczo zabronione: i imprez (a) płatności gotówkowe, (b) zaproszenia na wykwintne kolacje lub inne formy rozrywki; (c) ekstrawaganckie formy gościnności, np. pobyt w luksusowych ośrodkach wypoczynkowych; (d) pokrywanie wydatków związanych z wycieczkami połączonymi z zakupami; (e) pokrywanie kosztów podróŜy, jeśli nie słuŜą one bezpośrednio celom biznesowym; wczasy odbywane w związku z wizytami w biurach lub zakładach Euromedic nie są 4 dozwolone; jeŜeli to moŜliwe, nie naleŜy kupować biletów lotniczych pierwszej klasy; 5.3 (f) trzeba takŜe unikać jednorazowych płatności dokonywanych z góry, a diety dzienne nie powinny być płacone bezpośrednio odbiorcy lecz agencji rządowej lub przedsiębiorstwu państwowemu, z zastrzeŜeniem obowiązku uzyskania dodatkowego zatwierdzenia Radcy Prawnego i Zastępcy Prezesa ds. Operacji Centralnych i Sekretarza Zarządu; (g) wszelkie prezenty, działania reprezentacyjne i imprezy przeznaczone dla małŜonków i osób utrzymujących bliskie stosunki osobiste z funkcjonariuszami publicznymi inne niŜ drobne upominki i symboliczne podarunki, przedmioty promocyjne i działania, o których mowa powyŜej. Prezenty, działania reprezentacyjne i imprezy finansowane przez firmę przeznaczone dla osób prywatnych Działania reprezentacyjne organizowane z myślą o osobach niebędących funkcjonariuszami publicznymi (tzn. osobach zatrudnionych w firmach prywatnych bez udziału skarbu państwa) (w tym napojów, posiłków i rozrywki) muszą: 5.4 5.3.1 być bezpośrednio związane z działalnością Euromedic (np. sprzedaŜą produktów lub usług) lub w inny sposób bezpośrednio wspierać działalność firmy; 5.3.2 być legalne, w rozsądnej ilości i odpowiednie do okoliczności; 5.3.3 nie mogą być w Ŝaden sposób niestosowne; oraz 5.3.4 wymagają uprzedniego zatwierdzenia przez Zastępcę Prezesa ds. Operacji Centralnych i Sekretarza Zarządu, chyba Ŝe ich wartość nie przekracza 100 EUR na osobę. Wcześniejsze zatwierdzenie i zwrot wydatków W przypadkach, w których istnieje obowiązek uzyskania wcześniejszego zatwierdzenia działania reprezentacyjnego, prezentu lub imprezy finansowanej przez firmę, stosowny wniosek naleŜy złoŜyć za pośrednictwem systemu zatwierdzania wniosków dot. wydatków – Expense Request Approval System („ERAS”). Wniosek złoŜony za pośrednictwem ERAS wymaga zatwierdzenia przez kierownika jednostki biznesowej oraz kompletnego wypełnienia formularza ERAS. Informacje podane we wniosku ERAS razem wzięte muszą stanowić rzetelny opis odbiorców, wartości, charakteru, powodu biznesowego i innych okoliczności związanych z wnioskowanym wydatkiem. Wypełniony wniosek ERAS podlega przeglądowi i zatwierdzeniu przez Zastępcę Prezesa ds. Operacji Centralnych i Sekretarza Zarządu. Wszelkie wnioski o zwrot wydatków naleŜy poprzeć stosownymi dokumentami, w tym oryginalnymi fakturami wystawionymi przez podmioty zewnętrzne, lub – w przypadku funkcjonariuszy niepublicznych – dopuszczalnymi potwierdzeniami wydatków, o zwrot których wnioskuje pracownik. Wszelkie wnioski o zwrot wydatków powinny zawierać datę ich poniesienia, nazwiska i powiązania biznesowe wszystkich obecnych oraz cel biznesowy. Proszę zwrócić uwagę, Ŝe wydatki, dla których nie uzyskano stosownych zatwierdzeń zgodnie z powyŜszymi zasadami, nie podlegają zwrotowi! 5 5.5 Prowadzenie zapisów Wszelkie wydatki na cele reprezentacyjne, imprezy finansowane przez firmę, prezenty, szkolenia, działania promocyjne lub związane z zawartymi umowami poniesione w dobrej wierze muszą być dokładnie zapisane w księgach i rejestrach Euromedic. 6 Polityka Euromedic w zakresie datków na cele polityczne i charytatywne 6.1 Datki na cele polityczne Wszelkie datki na rzecz partii, kandydatów i kampanii politycznych związane z wyborami na urzędy publiczne dokonywane w imieniu Euromedic muszą zostać uprzednio zatwierdzone na piśmie przez Zastępcę Prezesa ds. Operacji Centralnych i Sekretarza Zarządu oraz Radcę Prawnego. Pracownikom Euromedic działającym we własnym imieniu pozostawia się wolną rękę i pełną swobodę w kwestii datków na te cele. 6.2 Datki na cele charytatywne Datki na cele charytatywne dokonywane w imieniu Euromedic wymagają uprzedniego zatwierdzenia przez Dyrektora Generalnego lub jego zastępcę wyznaczonego do tego celu. 6.3 Prowadzenie zapisów Wszelkie datki na cele charytatywne dokonywane w imieniu Euromedic muszą być dokładnie zapisane w księgach i rejestrach firmy. 7 Czerwone światło – niedozwolone korzyści Mianem „czerwonego światła” określa się okoliczności, w których rozsądna osoba powinna powziąć podejrzenie, iŜ istnieje zwiększone ryzyko, iŜ miało miejsce nielegalne działanie lub Ŝe moŜe dojść do niego w przyszłości. W kaŜdym z takich przypadków przed podjęciem sugerowanych działań naleŜy przeprowadzić dalsze dochodzenie, badanie Due Diligence i odbyć stosowne konsultacje. PoniŜsze przykłady w Ŝadnym wypadku nie stanowią wyczerpującej listy takich okoliczności. JeŜeli pracownik dowie się o pojawieniu się „czerwonego światła”, zobowiązany jest bezzwłocznie zgłosić ten fakt Zastępcy Prezesa ds. Operacji Centralnych i Sekretarza Zarządu lub skorzystać z telefonu zaufania. 7.1 Czerwone światła / alarmy 7.1.1 Prowadzenie działalności w kraju postrzeganym jako skorumpowany lub obarczony wysokim ryzykiem zgodnie z Indeksem Percepcji Korupcji Transparency International lub innymi podobnymi wskaźnikami. 7.1.2 Domniemanie, Ŝe dana strona [KTO?] dokonywała lub wykazuje skłonność do dokonywania niedozwolonych płatności lub gratyfikacji na rzecz funkcjonariuszy publicznych. 7.1.3 Odmowa [CZYJA?] udzielenia gwarancji, iŜ w przeszłości / w przyszłości przestrzegane były / będą zasady dotyczące działalności biznesowej określone w przepisach antykorupcyjnych, dotyczących zapobiegania praniu brudnych pieniędzy i zwalczania terroryzmu obowiązujących w Stanach Zjednoczonych i Wielkiej Brytanii lub niechęć do udzielenia odpowiedzi na pytania zadawane w toku badania Due Diligence. 6 7.1.4 Dostarczanie niewystarczających, niedokładnych lub podejrzanych informacji w odpowiedzi na pytania zadawane w toku badania Due Diligence lub składanie nieprawdziwych oświadczeń w dostarczanych odpowiedziach lub dokumentach. 7.1.5 Zarzuty dotyczące integralności lub zarzuty dotyczące nielegalnego, niewłaściwego bądź nieetycznego postępowania [ZE STRONY KOGO?] lub zła reputacja w tym zakresie. 7.1.6 Fakt, iŜ względem danego podmiotu prowadzone były formalne lub nieformalne dochodzenia przez organy zajmujące się egzekucją prawa lub iŜ została ona w przeszłości skazana [PRZEZ KOGO?]. 7.1.7 Wszelkie sugestie [ZE STRONY KOGO?], Ŝe przepisy prawa lub zasady polityki Euromedic nie muszą być przestrzegane. 7.1.8 Wszelkie sugestie [ZE STRONY KOGO?], Ŝe działanie nielegalne z innych względów jest akceptowalne, poniewaŜ stanowi normę lub zwyczaj obowiązujący w danym kraju. 7.1.9 Brak [PO CZYJEJ STRONIE?] odpowiedniego programu zgodności z przepisami lub kodeksu postępowania bądź odmowa jego wprowadzenia. 7.1.10 Wykorzystanie spółek Shell [PRZEZ KOGO?]. 7.1.11 Stosunki lub bliskie relacje [CZYJE?] z funkcjonariuszem publicznym. 7.1.12 Fakt, iŜ właściciele, główni udziałowcy lub dyrektorzy wykonawczy [KLIENTÓW? SPRZEDAWCÓW?] są funkcjonariuszami publicznymi. 7.1.13 Odmowa [CZYJA?] wskazania mocodawcy lub beneficjenta. 7.1.14 Sytuacja, w której funkcjonariusz publiczny prosi, zaleca, domaga się lub Ŝąda, by została wybrana lub zatrudniona konkretna strona [KTO?], spółka lub osoba. 7.1.15 Odmowa [CZYJA?] zawarcia pisemnej umowy lub prośba o świadczenie usług bez zawierania pisemnej umowy w sytuacji, w której powinna ona zostać zawarta. 7.1.16 Brak doświadczenia lub udokumentowanych osiągnięć [CZYICH?] z produktem, usługą, dziedziną lub branŜą. 7.1.17 Brak odpowiedniego sprzętu lub wykwalifikowanego personelu [PO CZYJEJ STRONIE?]. 7.1.18 śądanie wyjątkowo wysokiego wynagrodzenia [PRZEZ KOGO?]. 7.1.19 Naleganie na płatność w gotówce lub jej ekwiwalencie [PRZEZ KOGO?]. 7.1.20 Naleganie na płatność poza krajem, w którym mają zostać wyświadczone usługi (szczególnie w zagranicznych jurysdykcjach, w których obowiązują przepisy o poufności transakcji bankowych) [PRZEZ KOGO?]. 7.1.21 Naleganie na dokonanie płatności na rzecz osoby trzeciej lub pośrednika [PRZEZ KOGO?]. 7.1.22 Prośba [CZYJA?] o płatność z góry lub zwiększenie uzgodnionego wynagrodzenia w formie bonusów lub opłat uzaleŜnionych od wyników. 7.1.23 Dzielenie się wynagrodzeniem z innymi osobami, których toŜsamość nie jest ujawniana [PRZEZ KOGO?]. 7 7.1.24 Odmowa wystawiania odpowiednich faktur dokumentów płatniczych [PRZEZ KOGO?]. 7.1.25 Oferowanie moŜliwości wystawienia fałszywych faktur [PRZEZ KOGO?]. 7.1.26 Prośba [CZYJA?] o zawarcie umowy o świadczenie usług po udzieleniu zlecenia, której strona nie jest w stanie wykonać. 8 lub wystawianie podejrzanych