POLITYKA W ZAKRESIE NIEDOZWOLONYCH KORZYŚCI

Transkrypt

POLITYKA W ZAKRESIE NIEDOZWOLONYCH KORZYŚCI
GRUPA EUROMEDIC
POLITYKA W ZAKRESIE NIEDOZWOLONYCH KORZYŚCI
(w tym prezentów, imprez finansowanych przez firmę, działań reprezentacyjnych
oraz datków na cele polityczne i charytatywne)
Spis treści
Tytuł
1
Deklaracja w sprawie polityki firmy
2
Przepisy antykorupcyjne
3
Polityka Euromedic w zakresie niedozwolonych korzyści i poŜytków
4
Polityka Euromedic w zakresie gratyfikacji wręczanych w celu przyśpieszenia toku
spraw
5
Polityka Euromedic w zakresie prezentów, imprez finansowanych przez firmę i działań
reprezentacyjnych
6
Polityka Euromedic w zakresie datków na cele polityczne i charytatywne
7
Czerwone światło – niedozwolone korzyści
i
1
Deklaracja w sprawie polityki firmy
Euromedic jest przeciwko wszelkim formom przekupstwa i korupcji. Firma pragnie
przestrzegać wszelkich przepisów antykorupcyjnych obowiązujących w jurysdykcjach, w
których prowadzi działalność.
2
Przepisy antykorupcyjne
Przepisy antykorupcyjne mogą się róŜnić w poszczególnych krajach. W związku z tym
bardzo istotne jest, by wszyscy pracownicy byli świadomi zasad obowiązujących w
krajach, w których pracują, i ich przestrzegali. Generalnie korupcję definiuje się jako
sytuację, w której osoba celowo oferuje, obiecuje lub wręcza jakąkolwiek nienaleŜną kwotę
pienięŜną lub innego rodzaju korzyść, bezpośrednio lub poprzez pośredników,
funkcjonariuszowi publicznemu, przeznaczoną dla tegoŜ funkcjonariusza lub osoby
trzeciej, w celu skłonienia ich do działania lub zaniechania podejmowania czynności w
ramach swoich obowiązków słuŜbowych, by uzyskać lub utrzymać moŜliwość prowadzenia
działalności bądź zapewnić firmie innego rodzaju nieuczciwą przewagę.
Przepisy antykorupcyjne obowiązujące w wielu krajach zabraniają przekazywania łapówek,
wręczania gratyfikacji w celu przyśpieszenia toku spaw, jak równieŜ nielegalnego handlu
wpływami. Nielegalny handel wpływami polega na przekazywaniu niedozwolonych
korzyści w celu wywarcia wpływu na działania osoby trzeciej lub wypełnianie przez nią
swoich obowiązków słuŜbowych. W wielu krajach przepisy antykorupcyjne mają
zastosowanie takŜe do sektora prywatnego. W tym wypadku przestępstwem jest takŜe
przekazywanie jakichkolwiek korzyści pośrednikowi w celu wpłynięcia na sposób, w jaki
wypełnia on swoje obowiązki względem swojego mocodawcy.
Łapówka jest nielegalną korzyścią; moŜe ona mieć postać gotówki, przedmiotu (prezentu),
kredytu, rabatu, zwrotu kosztów podróŜy, pokrycia kosztów noclegu, zaproszenia do
udziału w róŜnego rodzaju imprezach lub świadczenia usługi.
3
Polityka Euromedic w zakresie niedozwolonych korzyści i poŜytków
3.1
Pracownikom Euromedic nie wolno:
3.1.1
oferować, płacić, obiecywać ani przekazywać, ani bezpośrednio, ani pośrednio,
Ŝadnych wartościowych przedmiotów agentowi, przedstawicielowi, pośrednikowi
ani pracownikowi innej firmy bądź funkcjonariuszowi publicznemu w celu
wpłynięcia na działania odbiorcy podejmowane w związku z jego stanowiskiem lub
w odniesieniu do spraw lub działalności jego firmy;
3.1.2
oferować, płacić, obiecywać ani przekazywać, ani bezpośrednio, ani pośrednio,
Ŝadnych nielegalnych korzyści, takich, jak niedozwolone prowizje, kurtaŜe,
łapówki, rabaty ani innego rodzaju rekompensaty agentowi, przedstawicielowi,
pośrednikowi ani pracownikowi innej firmy bądź funkcjonariuszowi publicznemu;
3.1.3
pozbawiać innej firmy lojalnych i uczciwych usług jej agentów, przedstawicieli,
pośredników lub pracowników. W związku z powyŜszym Euromedic nie prowadzi
działań reprezentacyjnych, nie oferuje uczestnictwa w imprezach
finansowanych przez firmę, ani nie wręcza prezentów o nadmiernej wartości
ani nazbyt często, co mogłoby stwarzać wraŜenie, iŜ postępuje ona w sposób
nieodpowiedni. Wszelkie działania reprezentacyjne, imprezy finansowane przez
firmę i prezenty muszą być rozsądne i właściwe w danych okolicznościach oraz
spełniać wymogi ERAS.
1
3.2
Pracownicy Euromedic zobowiązani są:
3.2.1
postępować z innymi firmami w sposób uczciwy, otwarty i prawy, bez
stosowania niedozwolonych praktyk;
3.2.2
przestrzegać przepisów antykorupcyjnych odnoszących się do sektora
komercjalnego obowiązujących w krajach, w których powadzą działalność
biznesową lub pracują.
Dodatkowe informacje na temat działań reprezentacyjnych, imprez finansowanych przez
firmę i prezentów znajdują się w ust. 7 poniŜej oraz w „Polityce w zakresie konfliktów
interesów, uczestnictwa w działaniach reprezentacyjnych i otrzymywania prezentów”.
4
Polityka Euromedic w zakresie gratyfikacji wręczanych w celu
przyśpieszenia toku spraw
Niedozwolone korzyści obejmują takŜe płatności dokonywane w celu nakłonienia
funkcjonariuszy publicznych do wykonania czynności, do których osoby te są uprawnione
na mocy przepisów prawa lub do wykonania których posiadają innego rodzaju
umocowanie, zwane gratyfikacjami w celu przyśpieszenia toku spraw.
4.1
Zakaz wręczania gratyfikacji w celu przyśpieszenia toku spraw
Euromedic nie akceptuje wręczania funkcjonariuszom publicznym Ŝadnego rodzaju
gratyfikacji w Ŝadnym miejscu na świecie.
W przypadku wątpliwości, czy dana płatność jest gratyfikacją, czy teŜ nie, naleŜy
skontaktować się z Radcą Prawnym.
4.2
Obowiązek zgłaszania wszystkich przypadków wymuszenia płatności bezzwłocznie
po ich dokonaniu
W przypadku, gdy funkcjonariusz publiczny próbuje wymusić płatność na jego rzecz
poprzez groźbę natychmiastowej napaści fizycznej na pracownika Euromedic lub członka
jego rodziny, w tym bezpodstawnego uwięzienia, jeŜeli płatność nie została jeszcze
uiszczona, pracownik Euromedic ma prawo zapłacić Ŝądaną kwotę. Niemniej wszelkiego
tego rodzaju wymuszenia winny być bezzwłocznie zgłaszane, ustnie lub pisemnie, Radcy
Prawnemu lub Zastępcy Prezesa ds. Operacji Centralnych i Sekretarzowi Zarządu, jeśli
Radca Prawny nie zostać zlokalizowany. Radca Prawny bezzwłocznie ustala, czy naleŜy
zgłosić wymuszenie i płatność dokonaną w związku z nim organom zajmującym się
egzekucją w lokalnej lub innej właściwej jurysdykcji.
Wymuszenie polega w tym przypadku na Ŝądaniu lub uzyskaniu czegoś, przewaŜnie
pieniędzy, przy uŜyciu siły lub groźby uszkodzenia ciała lub wyrządzenia krzywdy. śądanie
dokonania płatności pod groźbą wyrządzenia szkody materialnej lub utraty moŜliwości
prowadzenia działalności nie jest wymuszeniem w rozumieniu Kodeksu Euromedic ani
niniejszej Polityki. Płatność uzyskana w drodze wymuszenia nie stanowi gratyfikacji.
We wszystkich przypadkach bez wyjątku płatności dokonane w wyniku wymuszenia, ich
odbiorcy oraz cel muszą zostać dokładnie odzwierciedlone w księgach i zapisach firmy
zgodnie z Kodeksem Grupy Euromedic.
4.3
Płatności wymagające uprzedniego zatwierdzenia
W niektórych niezwykle rzadkich i wyjątkowych okolicznościach Radca Prawny moŜe
zezwolić na dokonanie płatności w zamian za rutynową czynność rządową. Wszelkie
2
wnioski o wcześniejsze zatwierdzenie tego typu płatności naleŜy składać Radcy
Prawnemu na piśmie. Wniosek taki musi zawierać przynajmniej:
4.3.1
dane planowanego odbiorcy oraz określenie jego stanowiska w strukturach
rządowych;
4.3.2
szczegółowy opis wyjątkowych okoliczności przemawiających za dokonaniem
takiej płatności, w tym działania rządowego, jakie ma zostać w ten sposób
zagwarantowane.
Podejmując decyzję, Radca Prawny dokona przeglądu przepisów prawa obowiązujących
w jurysdykcji, w której złoŜony został wniosek o dokonanie takiej płatności i w której ma
ona zostać dokonana, biorąc pod uwagę ryzyko biznesowe z tym związane. Radca
Prawny moŜe wedle własnego uznania uzyskać opinię wykwalifikowanego radcy i/lub
skonsultować się z radcą zewnętrznym, specjalizującym się w przepisach
antykorupcyjnych. Radca Prawny zobowiązany jest przedstawić swoją decyzję na piśmie.
5
Polityka Euromedic w zakresie prezentów, imprez finansowanych przez firmę
i działań reprezentacyjnych
5.1
Prezenty, imprezy finansowane przez firmę i działania reprezentacyjne organizowane
lub wręczane przez Euromedic bądź pracowników Euromedic
Działania reprezentacyjne, imprezy finansowane przez firmę i prezenty naleŜą do kategorii
rzeczy wartościowych. Mogą przybierać wiele róŜnych postaci, m.in. posiłków, nagród,
transportu, podróŜy, moŜliwości korzystania z obiektów wypoczynkowych, biletów,
kalendarzy, bonów prezentowych, sponsoringu, zaproszeń do udziału w waŜnych
wydarzeniach sportowych, biletów na koncerty, przedstawienia teatralne i innego rodzaju
wydarzenia kulturalne.
Niniejsza Polityka nie porusza kwestii prezentów i zaproszeń do udziału w działaniach
reprezentacyjnych otrzymywanych przez pracowników Euromedic od osób trzecich.
Dalsze informacje na ten temat znajdują się w Kodeksie Postępowania i w „Polityce w
zakresie konfliktu interesów”.
Prezenty i działania reprezentacyjne mogą być niekiedy wykorzystywane jako łapówki.
Nawet jeśli intencją osoby wręczającej lub zapraszającej nie jest skorumpowanie odbiorcy,
wciąŜ istnieje ryzyko, Ŝe na osobę otrzymującą wywarty zostanie w sposób nieuczciwy
wpływ bądź Ŝe odbiorca będzie postrzegać prezent lub zaproszenie jako próbę uzyskania
niedozwolonej korzyści dla Euromedic. Nawet jeśli intencje osoby wręczającej lub
zapraszającej są uczciwe, w dalszym ciągu moŜe powstać wraŜenie niewłaściwego
postępowania, w tym ryzyko, Ŝe prezent lub działanie reprezentacyjne postrzegane będą
jako próba wpłynięcia na odbiorcę w sposób niedozwolony. Niestosowne prezenty lub
działania reprezentacyjne mogą skompromitować Euromedic i zaszkodzić reputacji firmy
(oprócz tego, Ŝe stwarzają ryzyko odpowiedzialności kryminalnej).
Wszelkie próby wywarcia wpływu na funkcjonariuszach publicznych lub osobach
prywatnych w sposób bezpośredni lub pośredni w celu uzyskania dla Euromedic
moŜliwości prowadzenia działalności lub zapewnienia, iŜ podjęte zostaną inne
działania korzystne dla Euromedic, poprzez wręczanie prezentów lub organizowanie
działań reprezentacyjnych, są surowo zabronione.
W związku z powyŜszym, wszelkiego rodzaju propozycje dotyczące działań
reprezentacyjnych i prezentów muszą być zgodne z Kodeksem Postępowania Euromedic
(„Kodeks”) oraz niniejszą Polityką.
3
Choć Euromedic jest zdecydowanie przeciwko wszelkim formom korupcji, firma zdaje
sobie sprawę z faktu, Ŝe pewne jurysdykcje przykładają szczególnie duŜą wagę do
zwalczania procederu polegającego na wręczaniu łapówek funkcjonariuszom publicznym, i
bardzo to docenia. W związku z tym firma Euromedic zwraca szczególną uwagę na
problem korupcji z udziałem funkcjonariuszy publicznych, co odzwierciedlają zasady
przedstawione poniŜej.
5.2
Prezenty, działania reprezentacyjne i imprezy finansowane przez firmę przeznaczone
dla funkcjonariuszy publicznych
W sytuacjach, w których prowadzony jest otwarty przetarg rządowy, nigdy nie powinno się
wręczać prezentów funkcjonariuszom publicznym ani organizować dla nich działań
reprezentacyjnych oraz imprez finansowanych przez firmę.
Z zastrzeŜeniem powyŜszego poniŜej znajduje się kilka przykładów prezentów, działań
reprezentacyjnych i imprez ogólnie przyjętych jako dozwolone:
5.2.1
Drobne prezenty lub symboliczne podarunki wręczane po tym, jak decyzja o
zakupie została juŜ podjęta, w celu wyraŜenia wdzięczności firmy (np. bukiet
kwiatów lub zdjęcie upamiętniające zakończenie projektu);
5.2.2
Przedmioty promocyjne, takie jak parasolki, kubki, długopisy i kalendarze z logo
Euromedic;
5.2.3
Catering w czasie spotkań biznesowych i negocjacji, jeŜeli posiłek jest współmierny
do rangi i stanowiska uczestnika; zapraszane powinny być wyłącznie osoby
biorące udział w spotkaniu lub negocjacjach. W zaleŜności od okoliczności posiłki
takie mogą być spoŜywane w kantynie, sali spotkań lub w pobliskiej restauracji.
Dodatkowo moŜna zapewnić transport do lokalu i z powrotem.
5.2.4
Wydatki związane z podróŜami, w tym ceny biletu lotniczego i zakwaterowania w
hotelu, odbywanymi przez funkcjonariusza publicznego w sytuacji, gdy musi on na
przykład odwiedzić fabrykę Euromedic, by firma mogła zademonstrować swoje
moŜliwości techniczne, lub gdy zgodnie z zawartą umową przeprowadzone musi
zostać szkolenie dla personelu klienta będącego jednostką rządową.
Przed wręczeniem prezentu lub zaproponowaniem uczestnictwa w działaniach
reprezentacyjnych lub imprezie finansowanej przez firmę funkcjonariuszowi publicznemu,
członkowi jego rodziny bądź bliskiemu współpracownikowi konieczne jest uzyskanie
pisemnego zatwierdzenia Zastępcy Prezesa ds. Operacji Centralnych i Sekretarza
Zarządu, niezaleŜnie od ich wartości. Wyjątek stanowią posiłki i napoje, których wartość
nie przekracza 200 EUR, oferowane funkcjonariuszowi publicznemu w związku ze
spotkaniem odbywającym się w siedzibie Euromedic.
PoniŜej znajdują się przykłady prezentów, działań reprezentacyjnych
finansowanych przez firmę, które są zasadniczo zabronione:
i
imprez
(a)
płatności gotówkowe,
(b)
zaproszenia na wykwintne kolacje lub inne formy rozrywki;
(c)
ekstrawaganckie formy gościnności, np. pobyt w luksusowych ośrodkach
wypoczynkowych;
(d)
pokrywanie wydatków związanych z wycieczkami połączonymi z zakupami;
(e)
pokrywanie kosztów podróŜy, jeśli nie słuŜą one bezpośrednio celom biznesowym;
wczasy odbywane w związku z wizytami w biurach lub zakładach Euromedic nie są
4
dozwolone; jeŜeli to moŜliwe, nie naleŜy kupować biletów lotniczych pierwszej
klasy;
5.3
(f)
trzeba takŜe unikać jednorazowych płatności dokonywanych z góry, a diety
dzienne nie powinny być płacone bezpośrednio odbiorcy lecz agencji rządowej lub
przedsiębiorstwu państwowemu, z zastrzeŜeniem obowiązku uzyskania
dodatkowego zatwierdzenia Radcy Prawnego i Zastępcy Prezesa ds. Operacji
Centralnych i Sekretarza Zarządu;
(g)
wszelkie prezenty, działania reprezentacyjne i imprezy przeznaczone dla
małŜonków i osób utrzymujących bliskie stosunki osobiste z funkcjonariuszami
publicznymi inne niŜ drobne upominki i symboliczne podarunki, przedmioty
promocyjne i działania, o których mowa powyŜej.
Prezenty, działania reprezentacyjne i imprezy finansowane przez firmę przeznaczone
dla osób prywatnych
Działania reprezentacyjne organizowane z myślą o osobach niebędących
funkcjonariuszami publicznymi (tzn. osobach zatrudnionych w firmach prywatnych bez
udziału skarbu państwa) (w tym napojów, posiłków i rozrywki) muszą:
5.4
5.3.1
być bezpośrednio związane z działalnością Euromedic (np. sprzedaŜą produktów
lub usług) lub w inny sposób bezpośrednio wspierać działalność firmy;
5.3.2
być legalne, w rozsądnej ilości i odpowiednie do okoliczności;
5.3.3
nie mogą być w Ŝaden sposób niestosowne; oraz
5.3.4
wymagają uprzedniego zatwierdzenia przez Zastępcę Prezesa ds. Operacji
Centralnych i Sekretarza Zarządu, chyba Ŝe ich wartość nie przekracza 100 EUR
na osobę.
Wcześniejsze zatwierdzenie i zwrot wydatków
W przypadkach, w których istnieje obowiązek uzyskania wcześniejszego zatwierdzenia
działania reprezentacyjnego, prezentu lub imprezy finansowanej przez firmę, stosowny
wniosek naleŜy złoŜyć za pośrednictwem systemu zatwierdzania wniosków dot. wydatków
– Expense Request Approval System („ERAS”). Wniosek złoŜony za pośrednictwem
ERAS wymaga zatwierdzenia przez kierownika jednostki biznesowej oraz kompletnego
wypełnienia formularza ERAS. Informacje podane we wniosku ERAS razem wzięte muszą
stanowić rzetelny opis odbiorców, wartości, charakteru, powodu biznesowego i innych
okoliczności związanych z wnioskowanym wydatkiem. Wypełniony wniosek ERAS podlega
przeglądowi i zatwierdzeniu przez Zastępcę Prezesa ds. Operacji Centralnych i Sekretarza
Zarządu.
Wszelkie wnioski o zwrot wydatków naleŜy poprzeć stosownymi dokumentami, w
tym oryginalnymi fakturami wystawionymi przez podmioty zewnętrzne, lub – w
przypadku funkcjonariuszy niepublicznych – dopuszczalnymi potwierdzeniami
wydatków, o zwrot których wnioskuje pracownik. Wszelkie wnioski o zwrot
wydatków powinny zawierać datę ich poniesienia, nazwiska i powiązania biznesowe
wszystkich obecnych oraz cel biznesowy. Proszę zwrócić uwagę, Ŝe wydatki, dla
których nie uzyskano stosownych zatwierdzeń zgodnie z powyŜszymi zasadami, nie
podlegają zwrotowi!
5
5.5
Prowadzenie zapisów
Wszelkie wydatki na cele reprezentacyjne, imprezy finansowane przez firmę, prezenty,
szkolenia, działania promocyjne lub związane z zawartymi umowami poniesione w dobrej
wierze muszą być dokładnie zapisane w księgach i rejestrach Euromedic.
6
Polityka Euromedic w zakresie datków na cele polityczne i charytatywne
6.1
Datki na cele polityczne
Wszelkie datki na rzecz partii, kandydatów i kampanii politycznych związane z wyborami
na urzędy publiczne dokonywane w imieniu Euromedic muszą zostać uprzednio
zatwierdzone na piśmie przez Zastępcę Prezesa ds. Operacji Centralnych i Sekretarza
Zarządu oraz Radcę Prawnego.
Pracownikom Euromedic działającym we własnym imieniu pozostawia się wolną rękę i
pełną swobodę w kwestii datków na te cele.
6.2
Datki na cele charytatywne
Datki na cele charytatywne dokonywane w imieniu Euromedic wymagają uprzedniego
zatwierdzenia przez Dyrektora Generalnego lub jego zastępcę wyznaczonego do tego
celu.
6.3
Prowadzenie zapisów
Wszelkie datki na cele charytatywne dokonywane w imieniu Euromedic muszą być
dokładnie zapisane w księgach i rejestrach firmy.
7
Czerwone światło – niedozwolone korzyści
Mianem „czerwonego światła” określa się okoliczności, w których rozsądna osoba powinna
powziąć podejrzenie, iŜ istnieje zwiększone ryzyko, iŜ miało miejsce nielegalne działanie
lub Ŝe moŜe dojść do niego w przyszłości. W kaŜdym z takich przypadków przed
podjęciem sugerowanych działań naleŜy przeprowadzić dalsze dochodzenie, badanie Due
Diligence i odbyć stosowne konsultacje.
PoniŜsze przykłady w Ŝadnym wypadku nie stanowią wyczerpującej listy takich
okoliczności. JeŜeli pracownik dowie się o pojawieniu się „czerwonego światła”,
zobowiązany jest bezzwłocznie zgłosić ten fakt Zastępcy Prezesa ds. Operacji Centralnych
i Sekretarza Zarządu lub skorzystać z telefonu zaufania.
7.1
Czerwone światła / alarmy
7.1.1
Prowadzenie działalności w kraju postrzeganym jako skorumpowany lub
obarczony wysokim ryzykiem zgodnie z Indeksem Percepcji Korupcji Transparency
International lub innymi podobnymi wskaźnikami.
7.1.2
Domniemanie, Ŝe dana strona [KTO?] dokonywała lub wykazuje skłonność do
dokonywania niedozwolonych płatności lub gratyfikacji na rzecz funkcjonariuszy
publicznych.
7.1.3
Odmowa [CZYJA?] udzielenia gwarancji, iŜ w przeszłości / w przyszłości
przestrzegane były / będą zasady dotyczące działalności biznesowej określone w
przepisach antykorupcyjnych, dotyczących zapobiegania praniu brudnych
pieniędzy i zwalczania terroryzmu obowiązujących w Stanach Zjednoczonych i
Wielkiej Brytanii lub niechęć do udzielenia odpowiedzi na pytania zadawane w toku
badania Due Diligence.
6
7.1.4
Dostarczanie niewystarczających, niedokładnych lub podejrzanych informacji w
odpowiedzi na pytania zadawane w toku badania Due Diligence lub składanie
nieprawdziwych oświadczeń w dostarczanych odpowiedziach lub dokumentach.
7.1.5
Zarzuty dotyczące integralności lub zarzuty dotyczące nielegalnego,
niewłaściwego bądź nieetycznego postępowania [ZE STRONY KOGO?] lub zła
reputacja w tym zakresie.
7.1.6
Fakt, iŜ względem danego podmiotu prowadzone były formalne lub nieformalne
dochodzenia przez organy zajmujące się egzekucją prawa lub iŜ została ona w
przeszłości skazana [PRZEZ KOGO?].
7.1.7
Wszelkie sugestie [ZE STRONY KOGO?], Ŝe przepisy prawa lub zasady polityki
Euromedic nie muszą być przestrzegane.
7.1.8
Wszelkie sugestie [ZE STRONY KOGO?], Ŝe działanie nielegalne z innych
względów jest akceptowalne, poniewaŜ stanowi normę lub zwyczaj obowiązujący w
danym kraju.
7.1.9
Brak [PO CZYJEJ STRONIE?] odpowiedniego programu zgodności z przepisami
lub kodeksu postępowania bądź odmowa jego wprowadzenia.
7.1.10
Wykorzystanie spółek Shell [PRZEZ KOGO?].
7.1.11
Stosunki lub bliskie relacje [CZYJE?] z funkcjonariuszem publicznym.
7.1.12
Fakt, iŜ właściciele, główni udziałowcy lub dyrektorzy wykonawczy [KLIENTÓW?
SPRZEDAWCÓW?] są funkcjonariuszami publicznymi.
7.1.13
Odmowa [CZYJA?] wskazania mocodawcy lub beneficjenta.
7.1.14
Sytuacja, w której funkcjonariusz publiczny prosi, zaleca, domaga się lub Ŝąda, by
została wybrana lub zatrudniona konkretna strona [KTO?], spółka lub osoba.
7.1.15
Odmowa [CZYJA?] zawarcia pisemnej umowy lub prośba o świadczenie usług bez
zawierania pisemnej umowy w sytuacji, w której powinna ona zostać zawarta.
7.1.16
Brak doświadczenia lub udokumentowanych osiągnięć [CZYICH?] z produktem,
usługą, dziedziną lub branŜą.
7.1.17
Brak odpowiedniego sprzętu lub wykwalifikowanego personelu [PO CZYJEJ
STRONIE?].
7.1.18
śądanie wyjątkowo wysokiego wynagrodzenia [PRZEZ KOGO?].
7.1.19
Naleganie na płatność w gotówce lub jej ekwiwalencie [PRZEZ KOGO?].
7.1.20
Naleganie na płatność poza krajem, w którym mają zostać wyświadczone usługi
(szczególnie w zagranicznych jurysdykcjach, w których obowiązują przepisy o
poufności transakcji bankowych) [PRZEZ KOGO?].
7.1.21
Naleganie na dokonanie płatności na rzecz osoby trzeciej lub pośrednika [PRZEZ
KOGO?].
7.1.22
Prośba [CZYJA?] o płatność z góry lub zwiększenie uzgodnionego wynagrodzenia
w formie bonusów lub opłat uzaleŜnionych od wyników.
7.1.23
Dzielenie się wynagrodzeniem z innymi osobami, których toŜsamość nie jest
ujawniana [PRZEZ KOGO?].
7
7.1.24
Odmowa wystawiania odpowiednich faktur
dokumentów płatniczych [PRZEZ KOGO?].
7.1.25
Oferowanie moŜliwości wystawienia fałszywych faktur [PRZEZ KOGO?].
7.1.26
Prośba [CZYJA?] o zawarcie umowy o świadczenie usług po udzieleniu zlecenia,
której strona nie jest w stanie wykonać.
8
lub
wystawianie
podejrzanych