epi
Transkrypt
epi
epi Temat: Instytut Profesjonalnych Pełnomocników przed Europejskim Urzędem Patentowym Komisja ds. spornych Zastępstwo prawne przez europejskich rzeczników patentowych przed Jednolitym Sądem Patentowym Dokument przygotowany przez: epi Do: Członków Zarządu epi, krajowych stowarzyszeń IP w krajach członkowskich KPE (Konwencji o Patencie Europejskim): Streszczenie: epi zwraca się z prośbą o opinie/wsparcie w kwestii prawa do reprezentacji przez odpowiednio wykwalifikowanych europejskich rzeczników patentowych określonego w niniejszym projekcie umowy o Jednolitym Sądzie Patentowym. Proponuje się wprowadzenie Jednolitego Sądu Patentowego. W ramach tego projektu odpowiednio wykwalifikowani europejscy rzecznicy patentowi będą mieli prawo reprezentowania klientów w sądzie, tak samo jak adwokaci. Patenty są dokumentami o charakterze technicznym. Europejscy rzecznicy patentowi mają wykształcenie techniczne, duże doświadczenie w sprawach dotyczących patentów, obowiązują ich zasady etyki zawodowej oraz będą przechodzić szkolenie dotyczące nowych procedur, jakie mają być stosowane w Jednolitym Sądzie Patentowym. Przyznanie europejskim rzecznikom patentowym prawa do reprezentacji spowoduje znaczne ograniczenie kosztów i zapewni skuteczność w sprawach spornych. Argumenty przemawiające za wprowadzeniem powyższej propozycji zostały przedstawione szczegółowo w niniejszym dokumencie. Dokument: Artykuł 28, Dokument roboczy Rady Nr 15289/11, 7 października 2011 Data: 05 listopada 2011 Instytut Profesjonalnych Pełnomocników przed Europejskim Urzędem Patentowym („epi”) powstał na mocy Konwencji o Patencie Europejskim (EPC) w wyniku postanowień przyjętych przed Radę Administracyjną Europejskiej Organizacji Patentowej. Instytut ten, będący międzynarodową pozarządową spółką praw publicznego, posiada swój własny statut oraz kodeks etyki zawodowej. Jako organizacja reprezentująca pierwszą ogólnoeuropejską grupę zawodową rzeczników patentowych, Instytut zrzesza około 9600 członków z 37 krajów europejskich, działających w przemyśle oraz jako wolny zawód. Organem zarządzającym epi jest Rada, w skład której wchodzą zarejestrowani europejscy rzecznicy patentowi ze wszystkich państw sygnatariuszy Konwencji o Patencie Europejskim. Najważniejszym organem Rady jest Zarząd, w którego skład wchodzi Prezydium. Działalność epi opiera się głównie na pracy trzynastu specjalnie wybranych Komitetów/Komisji o kluczowym znaczeniu dla przedstawicielskiej roli, jaką odgrywa epi w ramach działalności Europejskiej Organizacji Patentowej (EPO), Organizacji ds. Własności Intelektualnej (WIPO), Komisji Europejskiej oraz różnych instytucji i zrzeszeń o charakterze narodowym. Przewodniczący/Axel Casalonga Sekretariat epi; P.O. Box 26 01 12 | 80058 Monachium/Niemcy Tel. +49 89242052-0 | Fax +49 89 242052-20 [email protected] | www.patentepi.com Tel. bezp. +33 1 4561964 [email protected] 2 Stanowisko popierające Artykuł 28, Reprezentacja – Wprowadzenie 1. Artykuł 28, ustęp (1) do (3) projektu Umowy o Jednolitym Sądzie Patentowym przyjmuje następujące brzmienie: Atrykuł 28 - Reprezentacja (1) Strony będą/są reprezentowane przez prawników uprawnionych do występowania przed sądem państwa umawiającego się. (2) Alternatywnie, strony mogą być reprezentowane przez europejskich rzeczników patentowych upoważnionych do działania w charakterze profesjonalnych pełnomocników przed Europejskim Urzędem Patentowym zgodnie z Artykułem 134 KPE i posiadających odpowiednie kwalifikacje, takie jak certyfikat do sporów w zakresie patentu europejskiego (European Patent Litigation Certificate). (2a) Pełnomocnicy stron mogą korzystać z pomocy rzeczników patentowych, którzy będą mieli prawo wypowiadania się w trakcie rozprawy przed Sądem zgodnie Zasadami Postępowania. (3) Wymogi dotyczące kwalifikacji, o których mowa w ustępie 2 zostaną ustalone przez Komitet Administracyjny (Administrative Committee). Wykaz europejskich rzeczników patentowych uprawnionych do reprezentowania stron przez Sądem będzie znajdował się u Rejestratora (Registrar). 2. Instytut epi, który reprezentuje europejskich rzeczników patentowych i do którego wszyscy europejscy rzecznicy patentowi są zobowiązani należeć, dokładnie rozważył treść Artykułu 28. Punkt (2) zapewnia stronom możliwość reprezentacji wyłącznie przez odpowiednio wykwalifikowanych europejskich rzeczników patentowych, w przypadku podjęcia przez strony takiej decyzji. W opinii epi, taki rozwiązanie zapewnia przeprowadzenie efektywnego, sprawnego i niekosztownego postępowania sądowego w sprawach spornych, szczególnie w przypadku małych i średnich przedsiębiorstw. 3. Jednolity Sąd Patentowy nie będzie sądem nadrzędnym w stosunku do sądów krajowych, lecz odrębnym sądem powołanym do rozpatrywania spraw spornych dotyczących patentów europejskich, z własnymi regułami proceduralnymi, różnymi od przepisów proceduralnych obowiązujących w jakimkolwiek z krajów członkowskich Unii Europejskiej. Bez względu na to, czy do składu sędziowskiego sądu, o którym mowa, zostanie powołany sędzia o przygotowaniu technicznym, proponowany sąd będzie miał charakter zdecydowanie techniczny, obok oprócz wyspecjalizowania w prawie patentowym – patenty są dokumentami technicznymi. Sąd ten będzie więc sądem wyspecjalizowanym, wyróżniającym się od innych sądów dwiema cechami: technicznym charakterem prowadzonych spraw oraz działaniem w oparciu o uregulowania prawne ustanowione przez Konwencję o Patencie Europejskim (KPE) 3 oraz przyszłe uregulowania dotyczące jednolitego patentu Unii Europejskiej ( EU Unitary Patent Regulation (EUPR)). Zalety reprezentacji przez europejskich rzeczników patentowych 4. Liczba pełnomocników reprezentujących strony w sprawach dotyczących patentów zostałaby zredukowana, co spowodowałoby znaczne ograniczenie kosztów. Możliwe stałoby się prowadzenie postępowania z jednym pełnomocnikiem, a nie przez adwokata1 lub „prawnika” (jak definiowano w umowie) i rzecznika patentowego. Europejski rzecznik patentowy może być osobą, która już reprezentuje stronę w związku z formułowaniem i rejestracją zgłoszeń patentowych i jest zaznajomiona z daną technologią stosowaną przez stronę; będzie on prawdopodobnie miał również wiedzę na temat istniejącego stanu techniki w danej dziedzinie oraz działań konkurencji. Europejski rzecznik patentowy będzie miał wieloletnie przeszkolenie i praktykę w dziedzinie prawa patentowego i, w przeciwieństwie do prawników, będzie posiadał stosowne kwalifikacje, takie jak certyfikat do sporów w zakresie patentu europejskiego (European Patent Litigation Certificate), uprawniające do prowadzenia spraw w Jednolitym Sądzie Patentowym. Klient będzie mógł wybrać, czy chce być reprezentowany przez Europejskiego Rzecznika Patentowego, prawnika czy też przez obydwu. Możliwość reprezentacji przez europejskiego rzecznika patentowego pozwoli uniknąć problemów związanych z konkurencją między europejskimi rzecznikami patentowymi a adwokatami. Korzyści reprezentacji przez europejskich rzeczników patentowych z punktu widzenia analizy kosztów i zysków 5. 1 Korzyści wynikające z reprezentacji przez europejskich rzeczników patentowych z punktu widzenia analizy kosztów i zysków są wielokrotnie wymieniane w Raporcie Końcowym nt. „Analiza kosztów i zysków jednolitego i zintegrowanego europejskiego systemu sądów patentowych” przygotowanym przez Instytut Badań Innowacyjnych Uniwersytet Ludwiga Maximiliana w Monachium (Final Report „Economic CostBenefit Analysis of a Unified and Integrated European Patent Litigation System”, Institute for Innovation Research of the Ludwig-Maximillians-Universität) z dnia 26 lutego 2009. Na str. 6 raportu, środkowy akapit, stwierdzono, że: „Szczególnie obiecującym środkiem jest przyznanie prawa reprezentacji wyspecjalizowanym europejskim rzecznikom patentowym”. Na str. 20, ostatni akapit, stwierdzono, że: „Dla celów niniejszego raportu, warto zwrócić uwagę, że propozycja Prezydencji zawiera różne działania zmierzające do zapewnienia stosunkowo niewielkich kosztów postępowania sądowego. Wśród nich należy wymienić przepisy dotyczące zarządzania sprawą (case management) (Artykuł 24) oraz reprezentacji stron przez europejskich rzeczników patentowych wyspecjalizowanych w sprawach spornych dotyczących W języku angielskim termin „prawnik” (lawyer) może mieć bardzo szerokie znaczenie i w niektórych okolicznościach może obejmować również rzeczników patentowych; dlatego też w niniejszym dokumencie termin adwokat (attorney-at –law) używany w odniesieniu do osób posiadających kwalifikacje do prowadzenia działalności w zakresie prawa ogólnego. W Anglii adwokatami są tzw. barristers oraz solicitors. 4 patentów (Artykuł 28)”. Kwestia reprezentacji przez wyspecjalizowanych i doświadczonych europejskich rzeczników patentowych dalej jest omówiona w punkcie (v) na stronie 21 oraz na stronie 50 w środkowym akapicie; stwierdza się tam, że dopuszczenie do większej konkurencji wśród pełnomocników jest właściwym sposobem ograniczenia kosztów postępowania spornego. 6. Biorąc pod uwagę efektywność kosztową tego systemu w połączeniu z większym oddziaływaniem sporów sądowych na rynek, mniejsze przedsiębiorstwa będą mogły pozwolić sobie na podejmowanie spraw spornych, co doprowadzi do wzrostu popytu na takie działania. Możliwość bezpośredniej reprezentacja przez europejskich rzeczników patentowych pozwoli być może uniknąć niedoboru pełnomocników procesowych. Jakość reprezentacji przez europejskich rzeczników patentowych 7. Artykuł 28(2) projektu Umowy nakłada na europejskich rzeczników patentowych wymóg posiadania odpowiednich kwalifikacji, takich jak certyfikat do sporów w zakresie patentu europejskiego (European Patent Litigation Cerificate). Takie uprawienie zagwarantuje dobrą jakość usług świadczonych przed Jednolitym Sądem Patentowym. Z uwagi na to, że jest to sąd wyspecjalizowany, którego działalność opiera się na własnych przepisach i procedurach, brak prawa do reprezentacji przez sądem krajowym nie może dyskredytować europejskiego rzecznika patentowego. Żaden adwokat nie jest obecnie obeznany z procedurą postępowania przez Jednolitym Sądem Patentowym. Europejscy rzecznicy patentowi, podobnie jak prawnicy, będą musieli zapoznać się z tymi nowymi przepisami procedury rozstrzygania sporów patentowych, z tą różnicą, że europejscy rzecznicy patentowi będą musieli spełnić wymóg posiadania certyfikatu do sporów w zakresie patentu europejskiego (European Patent Litigation Certificate) lub podobnych kwalifikacji, natomiast prawnicy nie będą do tego zobowiązani. 8. W interesie stron leży, aby spory dotyczące patentów były prowadzone przez odpowiednio wykwalifikowanych i odpowiednio przeszkolonych profesjonalistów, którzy będą umieli przeprowadzić klienta przez wszystkie aspekty sporów patentowych. Prawo do reprezentacji będą mieli wszyscy prawnicy, nawet ci, którzy są biegli, na przykład, tylko w prawie rodzinnym lub prawie pracy, nie posiadając żadnego dodatkowego certyfikatu uprawnień do występowania przed sądami patentowymi; tak więc wśród prawników będzie wiele osób niemających żadnej wiedzy w dziedzinie techniki, prawa patentowego czy procedury Jednolitego Sądu Patentowego. Wiedza zdobyta przez prawnika w dziedzinie prawa jest ogólna i rozległa, jednak nie obejmuje specyficznego zakresu własności intelektualnej czy, w szczególności, wysoce wyspecjalizowanej wiedzy w zakresie patentów. Prawnicy zazwyczaj nie mają wykształcenia technicznego ani żadnej znajomości czy przeszkolenia w zakresie procedur nowego Jednolitego Sądu Patentowego, Konwencji o Patencie Europejskim (KPE) czy przyszłego uregulowania dotyczącego europejskiego patentu o skutku jednolitym (EUPR). KPE oraz przyszłe EUPR nie są częścią żadnego systemu prawa krajowego. Chociaż sprawy sporne przed Jednolitym Sądem Patentowym będą dotyczyły i podnosiły wiele skomplikowanych i specyficznych kwestii prawnych, większość prawników nie będzie posiadało doświadczenia, wiedzy i znajomości tematu, 5 niezbędnych do prowadzenia takich spraw, zwłaszcza jeśli będą to prawnicy pochodzący z kraju z niewielkim lub żadnym doświadczeniem w sferze patentów. Specyficzna wiedza europejskich rzeczników patentowych. 9. 10. Większość europejskich rzeczników patentowych działa również jako krajowi rzecznicy patentowi w 38 krajach członkowskich Konwencji o Patencie Europejskim należących do Organizacji Patentu Europejskiego , która zawsze przodowała w integracji europejskiej. Europejscy rzecznicy patentowi przechodzą szkolenie dotyczące obrony lub podważania ważności patentów. Analiza zakresu ochrony patentów i doktryny ekwiwalentów stanowi cześć codziennej pracy europejskich rzeczników patentowych, tak samo jak formułowanie lub rozważanie argumentów przeciw wprowadzaniu w życie patentów, zasad dotyczących wyczerpania praw z patentów oraz klasycznych argumentów obronnych. W pracy związanej ze sprawami spornymi europejscy rzecznicy patentowi muszą dostarczyć prawnikom odpowiednich argumentów dotyczących ważności lub naruszenia patentu. Europejscy rzecznicy patentowi często uczestniczą w rozprawach sądowych i nabywają dodatkowe umiejętności, związane na przykład z prawem konkurencji, mogą również uczestniczyć w negocjacjach i przygotowywaniu umów w zakresie prawa własności intelektualnej w tym ugód i umów licencyjnych. 11. Europejscy rzecznicy patentowi reprezentują ponadto klientów nie tylko w postępowaniu związanym z badaniem i udzielaniem patentów w Europejskim Urzędzie Patentowym (EPO), ale także w postępowaniu sprzeciwowym i apelacyjnym dotyczącym ważności udzielonych patentów prowadzonym w wydziałach ds. postępowań sprzeciwowych i przed kolegiami ds. spornych Europejskiego Urzędu Patentowego (EUP). 12. Należy zaznaczyć, że Komisje Apelacyjne w ramach EUP są organami autonomicznymi ładającymi się z Prezydium oraz różnych Izb rozpatrujących poszczególne sprawy. Skład osobowy poszczególnych izb przy rozpatrywaniu odwołań od decyzji wydziału ds. postępowania sprzeciwowego jest różny w zależności od rodzaju sprawy i może obejmować dwóch lub trzech członków z kwalifikacjami technicznym oraz jednego lub dwóch członków z wykształceniem prawniczym, co jest właściwe, ponieważ z reguły aspekty techniczne mają dominującą rolę w danej sprawie. 13. Innymi słowy, europejscy rzecznicy patentowi uznawani są za osoby kompetentne do reprezentowania stron przed urzędem europejskim, którego poszczególne Izby działają zgodnie ze wspólnymi Zasadami Proceduralnymi, przesłuchują świadków i ekspertów, podobnie jak inne sądy powszechne, oraz prowadzą postępowanie w jednym z trzech języków urzędowych. Komisje Odwoławcze mają międzynarodowy skład osobowy wybrany z puli niezależnych sędziów, w tym sędziów o kwalifikacjach technicznych, którzy nie mogą być odwołani z urzędu; tak więc tworzą oni unikalną ogólnoeuropejską instytucję o charakterze sądowym, tj. coś w rodzaju Jednolitego Sądu Patentowego 6 pierwszej instancji, powołaną do wydawania decyzji dotyczących ważności patentów europejskich i przyszłych patentów wspólnotowych. 14. Jeśli więc europejscy rzecznicy patentowi będą reprezentować klientów przed Jednolitym Sądem Patentowym, strona postępowania będzie mogła mieć tylko jednego pełnomocnika posiadającego dobre kwalifikacje techniczne odpowiednie dla danej sprawy spornej, odpowiednią wiedzę nt. Konwencji o Patencie Europejskim (KPE) i uregulowań dotyczących europejskiego patentu o skutku jednolitym (EUPR), jeśli EUPR mocy zostanie wprowadzony, oraz Zasad Postępowania przed Jednolitym Sądem Patentowym, jak również będzie miał ogólną wiedzę i praktykę w postępowaniu spornym dotyczącym patentów. Procedury dyscyplinarne w przypadku europejskich rzeczników patentowych 15. Artykuł 11 „Rozporządzenia o ustanowieniu Instytutu profesjonalnych pełnomocników przed Europejskim Urzędem Patentowym” [Regulation on the establishment of an Institute of Professional representatives before the European Patent Office] (Europejski Instytut Patentowy, tzw., epi) oraz „Rozporządzenia o dyscyplinie zawodowej profesjonalnych pełnomocników” [Regulation on discipline for professional representatives’] ustanawiają zasady profesjonalnego postępowania europejskich rzeczników patentowych. „Zasady dodatkowe procedury Komisji Dyscyplinarnej” [Additional Rules of procedure of the Disciplinary Committee] zawierają uregulowania dotyczące Komisji Dyscyplinarnej epi oraz procedury postępowania Komisji. Istnieje również możliwość wprowadzenia dodatkowych specjalnych zasad profesjonalnego postępowania dla reprezentacji przez europejskich rzeczników patentowych, występujących przed Jednolitym Sądem Patentowym. Zasady profesjonalnego postępowania oraz procedury dyscyplinarne obowiązujące prawników różnią się znacznie w poszczególnych państwach członkowskich UE. Wniosek 16. Należy utrzymać obecne zapisy Artykułu 28(2) dopuszczające zastępstwo prawne przez Europejskich Rzeczników Patentowych posiadających odpowiednie dodatkowe kwalifikacje.