K luby Seniora - Polish American Association
Transkrypt
K luby Seniora - Polish American Association
ZRZESZENIE AMERYKAēSKO POLSKIE SáuĪymy Polonii od 1922 roku Luty 2002 K luby Seniora P oczątek Īycia dla nowoprzyby³ych do USA jest bardzo trudny, bolesna bowiem staje siĊ roz³ąka z rodziną czy przyjació³mi. CzĊsto napotykamy trudnoĞci w znalezieniu pracy z powodu braku znajomoĞci jĊzyka angielskiego lub starszegoo wieku. NajwiĊkszym wiĊc problemem staje siĊ sytuacja finansowa zw³aszcza dla osób starszych, gdyĪ czĊsto z powodu problemów zdrowotnych nie mogą podjąæ pracy wymagającej wysi³ku fizycznego. Zrzeszenie AmerykaĔsko Polskie w Chicago przychodzi z pomocą poprzez szeroki zakres poradnictwa o moĪliwoĞciach pomocy w tym kraju, oczywiĞcie zgodnie z obowiązującym tu prawem. Dla osób starszych prowadzimy poradnictwo w zakresie wielu programów socjalnych, jak: pomoc finansowa, Kilka sáów od naszej organizacji Gdyby wszyscy mieli po cztery jab³ka gdyby wszyscy byli silni jak konie gdyby wszyscy byli jednakowo bezbronni w mi³oĞci gdyby kaĪdy mia³ to samo nikt nikomu nie by³by potrzebny (fragment wiersza “SprawiedliwoĞæ”, ks.J.Twardowski) Zrzeszenie AmerykaĔsko Polskie (dawna nazwa Polska Opieka Spo³eczna) jest organizacją charytatywną (niedochodową). Zrzeszenie nie jest instytucją rządową. Istniejemy tylko dziĊki ludziom, którzy uwaĪają, Īe polscy emigranci potrzebują pomocy i porad w jĊzyku ojczystym. Vol. 2, Nr 2 medyczna czy mieszkaniowa, pomoc w przypadkach znĊcania siĊ rodziny lub opiekunów nad osobą starszą, pomoc domowa dla osób niepe³nosprawnych i wielu innych, które oferowane są przez agencje rządowe. Nasza organizacja oferuje takĪe bezp³atne lekcje jĊzyka angielskiego, kursy na obywatelstwo, pomoc ĪywnoĞciową, asystujemy przy wype³nianiu druków na dop³aty do energii oraz wniosków o Ğwiadczenia publiczne. W naszych biurach (3834 N Cicero i 6276 W. Archer) dzia³ają Kluby Seniora.Za³oĪeniem ich jest, aby ludzie starsi, czĊsto odizolowani od rodzin i przyjació³ nie czuli siĊ samotni, aby mogli przyjemnie spĊdziæ czas wĞród innych, nawiązaæ nowe znajomoĞci i zobaczyæ nowe miejsca. Wspólne celebrowanie okazjji Ğwiątecznych, wyjazdy w plener lub do kasyna, lekka gimnastyka, pogadanki zdrowotne i rozmowy na wiele interesujących tematów to tylko niektóre przyk³ady zajĊæ w klubie. Dzia³alnoĞæ Zrzeszenia AmerykaĔsko Polskiego jest czĊĞciowo finansowana przez fundusze rządowe, o które musimy siĊ corocznie ubiegaæ. Niemniej jednak, jako organizacja niedochodowa nie moglibyĞmy istnieæ bez finansowego poparcia ludzi dobrej woli. Inne organizacje charytatywne, które s³uĪą spo³ecznoĞciom latynoskim, azjatyckim czy Īydowskim takĪe uzaleĪnione są od finansowej pomocy Ğrodowiska. ZAP równieĪ musi liczyæ na poparcie Polonii. PrzeciĊtnie w ciągu miesiąca oko³o czterech tysiĊcy osób korzysta z naszych us³ug. Dla wielu jesteĞmy ostatnią deską ratunku i szansą na lepsze Īycie. Gdyby nie ZAP, do kogo zwróciliby siĊ polscy emeryci JeĞli nasz program wygląda zachĊcająco, przyjdĨ i spotkaj nowych ludzi (w kaĪdy piątek od 10:00 do 12:30 przy 3834 Cicero i w kaĪdą ĞrodĊ od 9:30 do 12:00 przy 6276 W. Archer). JeĞli potrzebujesz pomocy i porady zadzwoĔ 773-282-8206 w.315 – Teresa Stachowicz albo 773-767-7773 – Helena Torres. po pomoc w uzyskaniu naleĪnych im ĞwiadczeĔ? Gdzie uda³yby siĊ osoby z problemami emocjonalnymi, rodziny potrzebujące terapii i wsparcia, oraz ludzie uzaleĪnieni od alkoholu lub narkotyków? Gdzie uzyskaliby poradĊ poszukujący pracy? To my organizujemy bezp³ate kursy jĊzyka angielskiego i na obywatelstwo. JeĞli kontakt z naszą organizacją pomóg³ Ci rozwiązaæ Twoje problemy lub poprawiæ sytuacjĊ Īyciową, pomyĞl o innych, którzy przyjdą po Tobie. Twoja donacja umoĪliwi nam niesienie pomocy innym. JeĞli nie ja, to kto? JeĞli nie teraz, to kiedy? KidCare Program UbezpieczeĔ Zdrowotnych Zapewniany przez stan Illinois dla dzieci do lat 18 oraz kobiet w ciąĪy. Dla rodzin o niskich dochodach dostĊpny za darmo lub za niewielką dop³atą. W stanie Illinois, spoĞród wszystkich dzieci posiadających prawo sta³ego pobytu, ponad 190.000 nie posiada ubezpieczenia zdrowotnego. Mają one ograniczony dostĊp do profilaktycznej opieki medycznej. Konsekwencją braku ubezpieczenia medycznego jest niemoĪliwoĞæ wczesnego rozpoczĊcia leczenia chorób, które rozwijając siĊ wymagają znacznie wiĊkszych nak³adów finansowych. W odpowiedzi na rosnący problem nie ubezpieczonych amerykaĔskich dzieci, rząd federalny wyasygnowa³ 24 miliardy dolarów do spoĪytkowania na ten cel w ciągu 5 lat. Pieniądze te przeznaczone indywidualnie na kaĪdy stan, mają na celu stworzenie w³asnego programu ubezpieczeĔ (CHIP). CHIP przeznaczony jest dla tych dzieci, które nie posiadają ubezpieczenia, a zakwalifikowanie siĊ do niego jest warunkowane wysokoĞcią miesiĊcznego rodzinnego dochodu. Illinois by³ pierwszym stanem, który zareagowa³ na zaistnia³y problem tworząc w roku 1998 KidCare program. x Do korzystania z programu kwalifikują siĊ dzieci i m³odzieĪ do lat 18, którzy są mieszkaĔcami stanu Illinois, obywatelami U.S.A., lub legalnymi imigrantami, a których dochód miesiĊczny mieĞci siĊ w okreĞlonym przedziale. x Uprawnione do korzystania z programu są takĪe kobiety w ciąĪy, które mieszkają w stanie Illinois i których dochód miesiĊczny mieĞci siĊ w okreĞlonym przedziale. x Us³ugi KidCare są dostĊpne nieodp³atnie lub za niewielką odp³atnoĞcią. WysokoĞæ op³at zaleĪy od planu do którego zosta³a zakwalifikowana nasza rodzina. x Us³ugi dla dzieci obejmują opiekĊ lekarską, profilaktyczną, szpitalną, kliniczną, szczepienia, testy laboratoryjne i przeĞwietlenia rentgenowskie, lekarstwa, urządzenia medyczne, medyczny transport, opiekĊ dentystyczną, okulistyczną, psychiatryczną, pediatryczną, terapiĊ fizyczną oraz opiekĊ dla uzaleĪnionych. x Ubezpieczenie dla kobiet w ciąĪy obejmuje okres ciąĪy, poród oraz 60 dni po porodzie. Noworodek jest ubezpieczony przez pierwszych 12 miesiĊcy Īycia. x Rodzina, która aktualnie korzysta z ubezpieczenia w zakladzie pracy lub prywatnego planu ubezpieczeniowego moĪe siĊ zakwalifikowaæ do KidCare Rabate. MoĪe wówczas otrzymywaæ bonifikatĊ pieniĊĪną odpowiednią do ponoszonych kosztów lecz nie wiĊkszą niĪ $75 miesiĊcznie na jedno dziecko. W ramach Kid Care wyodrĊbniono plan Assist, Share, Premium oraz Moms and Babies. KaĪdy plan ma swoje okreĞlone reguáy, osoba moĪe byü akwalifikowana tylko na jeden ni h. KidCare Assist – nie przewiduje dop³at i pokrywa ca³kowicie koszty ubezpieczenia dla dzieci. Dochód miesiĊczny (brutto) w rodzinie nie moĪe byæ wyĪszy niĪ: IloĞæ osób Dochód 1 $925 2 $1,287 3 $1,621 4 $1,956 5 $2,291 KidCare Share - oferuje dop³atĊ do kaĪdorazowej wizyty lekarskiej z dzieckiem i do lekarstwa na receptĊ w wysokoĞci $2. Szczepienia i wizyty kontrolne ze zdrowym dzieckiem są bezp³atne. JeĞli dochód mesiĊczny (brutto) w rodzinie mieĞci siĊ w którymĞ z niĪej podanych przedzia³ów rodzina moĪe ubiegaæ siĊ o ten program. IloĞæ osób Dochód 1 $953 - $1,074 2 $1,288 - $1,451 3 $1,622 - $1,829 4 $1,957 - $2,206 5 $2,292 - $2,584 KidCare Premium – osoba uczestnicząca w planie p³aci sta³e miesiĊczne op³aty jak teĪ dop³aty. MiesiĊczne sta³e op³aty wynoszą $15 za jedno dziecko, $25 za dwoje dzieci i $30 za troje i wiĊcej. Za wizyty lekarskie dop³ata wynosi $5, za lekarstwo na receptĊ $5 lub $3 ($5 za lekarstwo w opakowaniu firmowym, $3 za tzw. Generic czyli syntetyczne). Szczepienia jak i wizyty kontrolne ze zdrowym dzieckiem są bezp³atne. IloĞæ osób Dochód 1 $1,075 - $1,324 2 $1,452 - $1,790 3 $1,830 - $2,255 4 $2,207 - $2,721 5 $2,585 - $3,187 KidCare Rebate - przeznaczony jest dla tych rodzin, które mają aktualnie ubezpieczenie medyczne dla dzieci w zak³adzie pracy albo wykupiony prywatny plan. Kwalifikujące siĊ rodziny mogą otrzymywaæ czĊĞciowy lub ca³kowity zwrot ponoszonych kosztów, nie wiĊkszy niĪ $75 miesiĊcznie na jedno dziecko. ĝwiadczenia planu KidCare Rebate są okreĞlane przez plany prywatne lub oferowane przez pracodawcĊ. IloĞæ osób Dochód 1 $953 - $1,324 2 $1,288 - $1,790 3 $1,622 - $2,255 4 $1,957 - $2,721 5 $2,292 - $3,187 KidCare Moms & Babies – przeznaczony jest dla kobiet w ciąĪy i ich nowo narodzonych niemowląt. Plan ten pokrywa ca³kowicie opiekĊ lekarską w³ączając wizyty kontrolne w czasie ciąĪy, poród oraz 60 dni po porodzie. Noworodek objĊty jest pe³ną opiekĊ lekarską przez pierwsze 12 miesiĊcy swojego Īycia. Dochód miesiĊczny (brutto) w rodzinie nie moĪe byæ wyĪszy niĪ: IloĞæ osób Dochód 2 $1,935 3 $2,438 4 $2,942 5 $3,445 KidCare to wspania³a okazja dla rodziców, których pracodawcy nie są w stanie zapewniæ pracownikom i ich dzieciom taniego ubezpieczenia zdrowotnego. KidCare to program, który moĪe pomóc tym rodzicom, którzy utracili pracĊ wraz z ubezpieczeniem. KidCare to Ğwietna alternatywa dla tych rodziców, którzy duĪo p³acą za ubezpieczenie dla swoich dzieci. Aby zasiĊgnąæ dodatkowych informacji o programie lub otrzymaæ fachową pomoc przy skompletowaniu wymaganych dokumentów proszĊ dzwoniæ do ZAP tel. (773) 282-8206 wew. 339. Anna JastrzĊbska c.d. ze str. 3 poprzedniego numeru „Ogniwa” WYNAGRODZENIE, PRZERWY W PRACY, ZWOLNIENIA CHOROBOWE TWOJE WYNAGRODZENIE The Fair Labor Standards Act (FLSA) ustala minimalne zarobki, stawkĊ za nadgodziny, zasady prowadzenia dokumentacji i przepisy regulujące zatrudnianie nieletnich dla pracowników zatrudnionych na ca³y i pó³ etatu w sektorze prywatnym oraz paĔstwowym. PoniĪej podajemy najwaĪniejsze przepisy FLSA. Minimalna stawka: Zgodnie z prawem federalnym od pierwszego wrzeĞnia 1997 najniĪsza stawka godzinowa wynosi $5.15 Prawo to nie dotyczy nastĊpujacych osób: x Pracownicy poniĪej dwudziestego roku Īycia mogą otrzymywaæ $4.25 na godzinĊ przez pierwsze 90 kalendarzowych dni pracy. x Niektórzy studenci, uczniowie, czeladnicy i pracownicy niepe³nosprawni mogą otrzymywaæ niĪsze wynagrodzenie, zgodnie ze specjalnymi ustaleniami Ministerstwa Pracy. x Pracownicy otrzymujący napiwki muszą otrzymaæ wynagrodzenie w Twój pracodowca musi zap³aciæ ci za ca³y przepracowany czas. Na przyk³ad jeĪeli musisz jechaæ z biura lub zak³adu na faktyczne miejsce pracy, firma musi zap³aciæ za czas potrzebny na dojazd. Podobnie, jeĞli twój pracodawca ustali piĊtnastominutową przerwĊ w czasie dnia pracy, musi za ten czas zap³aciæ. Praca w nadgodzinach: WiĊkszoĞci pracownikom wynagradzanym na godziny i nie zatrudnionym w rolnictwie, przys³uguje zap³ata za nadgodziny, jeĞli pracują wiecej niĪ 40 godzin tygodniowo. Stawka za nadgodziny równa siĊ pó³torej stawki godzinowej. Przyk³adowo pracownik zarabiający $8.00 na godzinĊ, powinien zarobiæ $12.00 na godzinĊ za kaĪdą nadgodzinĊ. Do pewnych pracowników stosują siĊ inne przepisy federalnego prawa regulującego zap³atĊ za nadgodziny: x x Pracownicy szpitali, domów starców i s³uĪby zdrowia mogą wybraæ miĊdzy zap³atą w wysokoĞci pó³torej stawki godzinowej za kaĪda godzinĊ powyĪej oĞmiu przepracowanych w jednym dniu lub za kaĪdą godzinĊ powyĪej 80 godzin przepracowanych w czasie czternastu dni. Pracownicy stanowego i lokalnego rządu mogą uzykaæ godzinĊ i pó³ tzw. „compensatory time” za kaĪdą godzinĊ ponad 40 przepracowanych w tygodniu w zamian za wynagrodzenie za Jest to drugie wydanie kwartalnika „The Link” wydawanego w jĊzyku polskim pod nazwą „Ogniwo”przez Zrzeszenie AmerykaĔsko-Polskie. DziĊkujemy bardzo za donacje, listy z propozycjami zagadnieĔ, którymi jesteĞcie zainteresowani oraz inne uwagi dotyczące „Ogniwa”. Wszystkie te uwagi są dla nas cennym Īródáem wiedzy o Was, naszych klientach. Autorzy artykuáów: Maágorzata Cieslak, Magdalena Dolas, , Anna JastrzĊbska, Dorota Lewandowska, Teresa Stachowicz, Grazyna Zajączkowska Edytor: Barbara Sobecka Biuro Gáówne Tel:(773) 282-8206 3438 N. Cicero Ave., Chicago, IL 60641 wysokoĞci co najmniej $2.13 na godzinĊ, jeĪeli pracodawca odlicza kwotĊ napiwku od obowiązującej minimalnej stawki godzinowej.JeĞli napiwki pracownika w po³ączeniu z zap³atą od pracodawcy w wysokoĞci co najmniej $2.13 na godzinĊ nie wynoszą $5.15 na godzinĊ, pracodawca zobowiązany jest wyrównaæ róĪnicĊ. W niektórych sytuacjach op³ata za posi³ki, zakwaterowanie, itp. MoĪe byætraktowana jako czĊĞæ zarobków pracownika. nadgodziny w gotówce. Pracownicy stanowych i lokalnych instytucji porządku publicznego i straĪy poĪarnej mogą mieæ naliczane nadgodziny w oparciu o siedmiodniowy lub dwudziestooĞmiodniowy “czas pracy” zamiast tradycyjnego czterdziestogodzinnego tygodnia. Do wielu innych pracowników nie stosują siĊ przepisy prawa federalnego dotyczacego zap³aty za godziny nadliczbowe. NaleĪą do nich: x x pracownicy zarządu, administracji i specjaliĞci; x pracownicy branĪy informatycznej x osoby otrzymujące zap³atĊ w postaci procentu od zysków; x rolnicy i pracownicy branĪy rolniczej; x sprzedawcy samochodów; x kierowcy ciĊĪarówek zajmujący siĊ transportem towarów. Pracodawca moĪe wymagaæ pracy w nadgodzinach bez dodatkowego wynagrodzenia od pracowników, którym nie przys³uguje zap³ata za godziny nadliczbowe. Niewywiązywanie siĊ z obowiązku p³acenia za godziny nadliczbowe jest jednym z najczĊstszych przejawów ³amania prawa przez pracodawców. Niedawno przeprowadzona ankieta w zak³adach drobiarskich wykaza³a, Īe 60 procent z nich nie przestrzega³o obowiązujących przepisów dotyczących p³acy za nadgodziny. Obowiązkowe wynagrodzenie za nadgodziny: Pracodawcy mogą wymagaæ od pracowników czasu pracy d³uĪszego niĪ 40 godzin na tydzieĔ; niemniej muszą oni zap³aciæ pracownikom (z wyjątkiem tych, do których nie stosują siĊ przepisy prawa federalnego dotyczącego zap³aty za nadgodziny), pó³torej stawki godzinowej za kaĪdą przepracowaną godzinĊ powyĪej 40 godzin w tygodniu. Dodatkowo, prawo stanu Illinois mówi, Īe pracownicy zatrudnieni na godziny mają prawo do przynajmniej jednego dnia wolnego od pracy na tydzieĔ. Potrącenia z czeku: Twój pracodawca zazwyczaj nie moĪe dokonaæ potrąceĔ z twojego czeku bez twojej zgody. Wyjątek stanowią potrącenia na poczet podatku od dochodu i Social Security (FICA). Na mocy decyzji Ministerstwa Pracy stanu Illinois obciąĪanie pracowników kosztami koniecznego wyposaĪenia gwarantującego bezpieczeĔstwo pracy jest nielegalne. To pracodawca musi zap³aciæ za rĊkawice, okulary ochronne, ubiór ochronny, itp. JeĪeli uwaĪasz, Īe twój pracodawca jest ci winien zap³atĊ, moĪesz skontaktowaæ siĊ z Ministerstwem Pracy USA, Ministerstwem Pracy stanu Illinois, Pro-Se Court lub z prywatnym adwokatem. Po wiĊcej informacji naleĪy dzwoniæ do Ministerstwa Pracy tel. (312)353-8145 c.d. w nastĊpnym numerze kwartalnika Zrzeszenie AmerykaĔsko-Polskie Polish Am erican Association 3834 North Cicero Avenue Chicago,IL 60641 Phone:(773)282-8206 Fax: (773)282-1324 E-m ail:paa@ polish.org Non-Profit Organization U.S. Postage Paid Chicago, Illinois Permit No. 5789 WWW.POLISH.ORG W drugim numerze kwartalnika „Ogniwo” znajdziesz artykuáy dotyczące: x Klubów Seniora x KidCare Programu UbezpieczeĔ Zdrowotnych dla dzieci x Praw pracowników c.d. z pierwszego numeru „Ogniwa x Laboratorium Komputerowe zaprasza x Kilka sáów od ZAP LABORATORIUM KOMPUTEROWE ZAPRASZA Funkcjonowanie w obecnych czasach bez podstawowej choæby znajomoĞci obs³ugi komputera i internetu zdaje siĊ byæ prawie niemoĪliwe. Nie wszyscy jednak, z wielu róĪnych powodów, tĊ wiedzĊ posiadają. Dla takich osób Zrzeszenie PolskoAmerykaĔskie ma interesującą propozycjĊ. Od ponad roku w kaĪdy weekend laboratorium komputerowe dzia³ające przy naszej agencji otwarte jest dla wszystkich zainteresowanych. Do tej pory skorzysta³o z niego ponad 600 klientów. Laboratorium wyposaĪone jest w 13 komputerów pod³ączonych do internetu. Zainstalowane na nich oprogramowanie umoĪliwia miĊdzy innymi naukĊ jĊzyka angielskiego i pisania na maszynie, przygotowanie resume, zapoznanie siĊ z róĪnymi aplikacjami. Do dyspozycji odwiedzających jest pakiet programów biurowych Microsoft Office (wĞród nich edytor tekstów MS Word, program do rachunkowoĞci MS Excel czy program do tworzenia prezentacji MS Power Point), programy do ksiĊgowoĞci komputerowej Quiken “QuickBooks” oraz zbiór lekcji i tekstów do czytania, pisania i matematyki po angielsku SkillsBank’s Student Program. Ponadto dziĊki dostĊpowi do internetu zainteresowane osoby mogą szukaæ ofert pracy oraz wszelkich innych potrzebnych im informacji a takĪe korzystaæ z poczty internetowej. Do dyspozycji klientów laboratorium jest laserowa drukarka, magnetowid, faks i telefon, z których moĪna bezp³atnie korzystaæ. Pracownia posiada równieĪ wciąĪ powiĊkszany zbiór s³owników komputerowych oraz angielsko-polskich i polskoangielskich, ksiąĪek i taĞm wideo o tematyce związanej z poszukiwaniem pracy, pisaniem resume, przygotowaniem siĊ do rozmowy kwalifikacyjnej, wyboru i/lub zmiany zawodu, obs³ugi komputera czy poruszania siĊ w internecie. Dysponujemy aktualnymi biznesowymi ksiąĪkami telefonicznymi, spisami firm oraz bieĪącą polską i angielską prasą zawierającą dzia³y og³oszeĔ o pracy. Ponadto w laboratorium pracuje instruktor, na którego pomoc i doĞwiadczenie zawsze mogą liczyæ wszyscy odwiedzający. W soboty pracownia znajdująca siĊ w budynku Zrzeszenia Polsko-AmerykaĔskiego pod adresem 3815 N. Cicero otwarta jest od 9.30 do 5.30, a w niedziele od 12 do 4 po po³udniu.* Korzystanie z procowni jest bezp³atne. Serdecznie zapraszamy wszystkich, którzy chcą lepiej poznaæ tajniki obs³ugi komputera, uczyæ siĊ jĊzyka angielskiego, znaleĨæ nową pracĊ lub po prostu wys³aæ list do znajomych pocztą elektroniczną. *Godziny otwarcia laboratorium mogą ulec zmianie. Po aktualne informacje prosimy o kontakt ze Zrzeszeniem AmerykaĔsko-Polskim, tel. 773-282-1122.