viesmann - schematy.info

Transkrypt

viesmann - schematy.info
VIESMANN
VITOTRONIC 300‐K
Sterowany pogodowo, cyfrowy regulator kaskadowy
Dane techniczne
Miejsce przechowywania:
teczka Vitotec, rejestr 18
Numer katalog. i ceny: patrz cennik odpowiedniego kotła grzewczego
VITOTRONIC 300‐K
Typ MW1
Do eksploatacji instalacji wielokotłowych do czterech kotłów grzewczych z regulatorem Vitotronic 100, typ GC1, z
płynnie obniżaną temperaturą wody w kotle.
Do instalacji grzewczych jednoobiegowych i z maks.
dwoma obiegami grzewczymi z mieszaczem (wyposażenie dodatkowe).
Z regulatorem temperatury wody w podgrzewaczu lub
regulatorem systemu zasilania podgrzewacza z grupą
mieszającą.
Z wbudowanym systemem diagnostycznym.
Moduł obsługowy z tekstem i podświetlanym wyświetlaczem.
Urządzenia zewnętrzne są przyłączane poprzez wtyki systemowe.
5824 223-6 PL
4/2007
Zalety
&
&
Prosta obsługa:
– Różne płaszczyzny obsługi dla użytkownika instalacji i firm
instalatorskich
– Dobra czytelność dzięki podświetlanemu wyświetlaczowi ze
wskazówkami w formie tekstowej
– Podświetlane przyciski wyboru programu eksploatacji i przyciski obiegu grzewczego
– Prosta regulacja cykli łączeniowych
– Cyfrowy zegar sterujący programem dziennym i tygodniowym. Przy zmianie programu grzewczego nastawione czasy
podgrzewu ciepłej wody użytkowej i pompy cyrkulacyjnej
wody użytkowej mogą zostać dopasowane.
– Funkcja Plug & Work do automatycznego rozpoznawania
oraz adaptacji czujników i wyposażenia dodatkowego systemu
– Automatyczna zmiana na czas letni/zimowy
Dobór programu wspierajacego podgrzew jastrychu
&
&
&
&
&
&
Krótki czas montażu, uruchomienia i konserwacji dzięki systemowi złącz wtykowych 5‐zatrzaskowych, wtykowym modułom
funkcyjnym, dobremu dostępowi i zintegrowanemu systemowi
diagnostycznemu
Złącze Optolink do laptopa do sprawdzania i parametryzacji
przy pomocy laptopa
Standardowe połączenie LON‐BUS umożliwia włączenie całej
instalacji do systemów zarządzania budynku
Zdalne nadzorowanie w połączeniu z systemem komunikacyjnym Vitocom 300 TeleControl
Przystosowany do wszystkich stosowanych systemów hydraulicznych
Specjalne strategie regulacyjne dla kotłów kondensacyjnych i
niskotemperaturowych
Zastosowanie
Sterowany pogodowo, cyfrowy regulator kaskadowy i obiegu
grzewczego:
& dla instalacji wielokotłowych do maks. czterech kotłów grzewczych
& Ze strategią kolejności pracy kotłów
& Dla jednego obiegu bezpośredniego i maks. dwóch obiegów
grzewczych z mieszaczem (przez połączenie LON‐BUS można
przyłączyć kolejne 32 regulatory obiegu grzewczego
Vitotronic 200‐H)
&
&
&
5824 223-6 PL
&
Z regulatorem temperatury wody w podgrzewaczu lub regulatorem systemu zasilania podgrzewacza z grupą mieszającą
W połączeniu z regulatorem Vitotronic 100, typ GC1:
– Dla palnika dwustopniowego i/lub modulowanego
– Do kotłów grzewczych ze zintegrowanym układem rozruchowym Thermo‐Control, instalacji z pompą mieszającą lub stałą
regulacją temperatury wody na powrocie
Z możliwością komunikacji przez połączenie LON‐BUS (moduł
komunikacyjny LON zawarty jest w zakresie dostawy)
Z wbudowanym systemem diagnostycznym
2
VIESMANN
VITOTRONIC 300‐K
Dane techniczne
Budowa i funkcje
Konstrukcja modułowa
Regulator składa się z urządzenia podstawowego, modułów elektronicznych i modułu obsługowego.
Urządzenie podstawowe:
& Wyłącznik zasilania
& Przycisk kontrolny kominiarza
& Złącze standardowe Optolink do laptopa
& Symbol roboczy i sygnalizator usterki
& Przestrzeń przyłączeniowa wtyków
– Przyłączanie urządzeń zewnętrznych przez wtyki systemowe
– Wtyki są przyłączane są bezpośrednio z przedniej strony
otwartego regulatora
– Przyłączanie odbiorników prądu trójfazowego przez dodatkowe styczniki mocowe
Moduł obsługowy:
& Z cyfrowym zegarem sterującym
& Podświetlany wyświetlacz ze wspomaganiem w formie tekstowej
& Nastawa i wyświetlanie temperatur oraz kodowań
& Wyświetlacz komunikatów o usterkach
& Pokrętło regulacji temperatury w eksploatacji normalnej
& Przyciski:
– Temperatura przy pracy zredukowanej
– Wybór programu
– Program wakacyjny
– Tryb "Party" i ekonomiczny
– Temperatura wody użytkowej
– Krzywe grzewcze temperatury na zasilaniu instalacji i na zasilaniu obiegów grzewczych z mieszaczem
– Wybór obiegu grzewczego
5824 223-6 PL
Funkcje
& Sterowanie pogodowe (w sposób płynnie obniżany) temperaturą na zasilaniu instalacji wielokotłowej złożonej z maksymalnie czterech kotłów grzewczych z Vitotronic 100, typ GC1 i
temperatury na zasilaniu obiegów grzewczych z mieszaczem
& Sterowanie kotłów grzewczych regulatorem Vitotronic 100,
typ GC1 według dowolnie wybranej strategii kolejności pracy
kotłów
& Elektroniczne ograniczenie temperatury maksymalnej i minimalnej
& Zależne od zapotrzebowania wyłączanie pomp obiegu grzewczego
& Nastawa zmiennej granicy ogrzewania
& Zabezpieczenie przeciwblokujące pompy
& Zgłaszanie zbiorcze usterek
& Wbudowany system diagnostyczny
& Adaptacyjna regulacja temperatury wody w podgrzewaczu z
układem preferencji (wyłączenie pomp obiegu grzewczego,
zamknięcie mieszacza).
& Funkcja dodatkowa podgrzewu wody użytkowej (krótkotrwałe
podgrzewanie na wyższą temperaturę)
& Regulacja systemu ładowania podgrzewacza z regulowanym 3‐
drogowym zaworem mieszającym
& Podgrzewanie jastrychu w połączeniu z ogrzewaniem podłogowym
Wymogi normy DIN EN 12831 dotyczące obliczania obciążenia
grzewczego są spełniane. W celu zmniejszenia mocy podgrzewu
przy niskiej temperaturze zewnętrznej podnoszona jest zredukowana temperatura pomieszczenia. W celu skrócenia czasu podgrzewu po fazie z obniżeniem temperatury na określony czas
zostaje podwyższona temperatura na zasilaniu.
Zgodnie z niem. Rozp. o instalacjach grzewczych (EnEv) regulacja temperatury powinna odbywać się dla każdego pomieszczenia
indywidualnie, np. za pomocą zaworów termostatycznych.
VITOTRONIC 300‐K
Charakterystyka regulacji
& Część PI z wyjściem trzypołożeniowym
& Zakres nastawy krzywych grzewczych:
– Nachylenie: 0,2 do 3,5
– Poziom: −13 do 40 K
– Maks. ograniczenie: 20 do 130 °C
– Min. ograniczenie: 1 do 127 °C
– Temperatura różnicowa dla obiegów grzewczych z mieszaczem: 0 do 40 K
& Zakres nastawy wymaganej temperatury wody użytkowej:
10 do 60°C; z możl. przestawienia na 10 do 95°C
Zegar sterujący
Cyfrowy zegar sterujący
& Program dzienny i tygodniowy, kalendarz roczny
& Automatyczna zmiana na czas letni/zimowy
& Funkcja automatyczna podgrzewu wody użytkowej i pompy cyrkulacyjnej wody użytkowej
& Godzina, dzień tygodnia i standardowe cykle łączeniowe ogrzewania pomieszczenia, podgrzewu wody użytkowej i pompy cyrkulacyjnej wody użytkowej są nastawione fabrycznie
& Czasy łączeniowe programowalne indywidualnie, maks. cztery
cykle łączeniowe dziennie
Najkrótszy odstęp łączenia: 10 min
Podtrzymanie pamięci: 5 lat
Nastawa programów roboczych
We wszystkich programach roboczych aktywne jest zabezpieczenie przed zamarznięciem (patrz funkcja zabezpieczenia przed
zamarznięciem) instalacji grzewczej.
Przy pomocy przycisków wyboru można nastawić następujące
programy robocze:
& Ogrzewanie i ciepła woda użytkowa
& Tylko ciepła woda użytkowa
& Wyłączenie instalacji
Możliwość zewnętrznego przełączenia programu eksploatacji dla
wszystkich obiegów grzewczych wspólnie lub wybranych obiegów
grzewczych.
Funkcja zabezp. przed zamarznięciem
& Funkcja zabezpieczenia przed zamarznięciem włączana jest
przy spadku temperatury zewnętrznej poniżej ok. +1 °C, tzn.
włączane są pompy obiegu grzewczego i utrzymywana temperatura na zasilaniu min. 10 °C.
& Funkcja zabezpieczenia przed zamarznięciem wyłączana przy
wzroście temperatury zewnętrznej powyżej+3 °C, tzn. wyłączane są pompy obiegu grzewczego.
Eksploatacja w lecie
(„Tylko ciepła woda użytkowa”)
Palniki, jeden lub więcej, są włączane, gdy podgrzewacz pojemnościowy ma zostać ogrzany (włączany przez regulator temperatury wody w podgrzewaczu).
Dolna temperatura wody w kotle wymagana dla danego kotła
grzewczego zostaje utrzymana.
Nastawa krzywej grzewczej (nachylenie i poziom)
Vitotronic reguluje w sposób zależny od pogody temperaturę na
zasilaniu instalacji i temperaturę na zasilaniu obiegów grzewczych z mieszaczem. Temperatura wody na zasilaniu instalacji
jest przy tym automatycznie regulowana na wartość o 0 do 40 K
(w stanie wysyłkowym 8 K) wyższą od najwyższej potrzebnej
aktualnie wartości wymaganej temperatury wody na zasilaniu
obiegów grzewczych z mieszaczem.
Temperatura na zasilaniu, która jest niezbędna do osiągnięcia
określonej temperatury pomieszczenia, jest zależna od instalacji
grzewczej i od izolacji cieplnej ogrzewanego budynku.
Wraz z nastawieniem krzywych grzewczych temperatura wody na
zasilaniu instalacji i temperatura wody na zasilaniu obiegów grzewczych z mieszaczem zostaną dopasowane do tych warunków.
VIESMANN
3
Dane techniczne (ciąg dalszy)
Temperatura na zasilaniu obiegów grzewczych z mieszaczem jest
ograniczana od góry przez regulator temperatury „R” oraz nastawione elektronicznie ograniczenie temperatury maksymalnej w
regulatorze Vitotronic 100, typ GC1.
Kontaktowy czujnik temperatury
Do pomiaru temperatury na zasilaniu wspólnej dla całej instalacji
wielokotłowej.
Mocowany za pomocą taśmy mocującej.
Dane techniczne
Długość przewodu
Czujnik temperatury zewnętrznej
Miejsce montażu:
& Ściana północna lub północno‐zachodnia budynku
& 2 do 2,5 m nad poziomem gruntu, w budynku wielopiętrowym
mniej więcej w górnej połowie pierwszego piętra.
Przyłącze:
& Przewód 2‐żyłowy, maksymalna długość przewodu 35 m przy
przekroju przewodu 1,5 mm 2, miedź.
& Przewód nie może zostać ułożony razem z przewodami 230/
400 V
Stopień zabezpieczenia
5,8 m, z okablowanymi
wtykami
IP 32 wg EN 60529
do zapewnienia przez
budowę/montaż
Dopuszczalna temperatura otoczenia
– podczas eksploatacji
– podczas magazynowania i transportu
0 do +120 °C
−20 do +70 °C
Czujnik temperatury wody w podgrzewaczu
Dane techniczne
Długość przewodu
Stopień zabezpieczenia
5,8 m, z okablowanymi wtykami
IP 32 wg normy EN 60529,
do zapewnienia przez
budowę/montaż
Dopuszczalna temperatura otoczenia
– podczas eksploatacji
0 do +90°C
– Podczas magazynowania i trans- ‐20 do +70°C
portu
Dopuszczalna temperatura otoczenia
przy eksploatacji, magazynowaniu i
transporcie
4
VIESMANN
IP 43 wg EN 60529
do zapewnienia przez
zabudowę/montaż
‐40 do +70 °C
Moduł komunikacyjny LON
Wbudowana płyta CPU do wymiany danych z regulatorami
Vitotronic 100, typ GC1, Vitotronic 200‐H, modułem Vitocom 300
oraz do połączenia z nadrzędnymi systemami sterowania
budynku.
Opornik obciążenia (2 sztuki)
Do zamykającego przyłączenia LON‐BUS do pierwszego i ostatniego regulatora.
VITOTRONIC 300‐K
5824 223-6 PL
Dane techniczne
Stopień ochrony
Dane techniczne (ciąg dalszy)
Dane techniczne Vitotronic 300‐K
Napięcie znamionowe
Częstotliwość znamionowa
Znamionowe natężenie prądu
Pobór mocy
Klasa zabezpieczenia
Stopień zabezpieczenia
Sposób działania
Dopuszczalna temperatura otoczenia
– podczas eksploatacji
– podczas magazynowania i transportu
230 V ~
50 Hz
6A
10 W
I
IP 20 D wg EN 60529
do zapewnienia przez
budowę/montaż
Typ 1B wg normy
EN 60 730‐1
0 do +40 °C
Zastosowanie w
pomieszczeniach
mieszkalnych i grzewczych (normalne
warunki otoczenia)
−20 do +65 °C
Obciążenie znamionowe wyjść przekaźników
sÖ
Pompy obiegu grzewczego
lub
Zestaw wymienników ciepła
lub
Wyjście sterujące
sA
Pompa obiegowa podgrzewacza
sK
Pompa cyrkulacyjna wody użytkowej
sL
Pompa mieszająca
gÖ
Zgłaszanie zbiorcze usterek
gS
Silnik mieszacza
lub
Silnik mieszacza układu stałej
regulacji temperatury wody na
powrocie
lub
Silnik 3‐drogowego zaworu mieszającego w systemie zasilania
podgrzewacza
Łącznie
4(2) A 230 V~
4(2) A 230 V~
4(2) A 230 V~
4(2) A 230 V~
4(2) A 230 V~
0,2(0,1) A 230 V~
6 A 230 V~
Wymiary
A Vitotronic 300‐K
B Wspornik
Stan wysyłkowy
Vitotronic 300‐K
5824 223-6 PL
typ MW1
nr katalog. 7248 233
& Moduł obsługowy
& Moduł komunikacyjny LON z 2 opornikami obciążenia
& Czujnik temperatury zewnętrznej
& Czujnik temperatury wody na zasilaniu
& Czujnik temperatury wody w podgrzewaczu
& Wspornik
& Opakowanie z dokumentacją techniczną
Regulator dostarczany jest wraz z jednym kotłem grzewczym
instalacji wielokotłowej (patrz cennik) i wspornikiem zamontowanym na boku jednego kotła grzewczego lub na ścianie.
VITOTRONIC 300‐K
Instalacja grzewcza z pojemnościowym podgrzewaczem
wody
Do zamówienia oddzielnie:
& pompa obiegowa z zaworem zwrotnym klapowym do regulacji
temperatury wody w podgrzewaczu
lub
& system zasilania podgrzewacza Vitotrans 222 z grupą mieszającą
Instalacja grzewcza z obiegiem grzewczym z mieszaczem
Do każdego obiegu grzewczego z mieszaczem konieczny jest
zestaw uzupełniający (wyposażenie dodatkowe).
W przypadku kotłów kondensacyjnych ze względu na niskie temperatury na powrocie w obiegach grzewczych należy zamontować
tylko mieszacze 3‐drogowe.
VIESMANN
5
Stan wysyłkowy (ciąg dalszy)
Instalacja grzewcza z ogrzewaniem podłogowym
Dla każdego obiegu grzewczego instalacji ogrzewania podłogowego konieczny jest zestaw uzupełniający dla obiegu grzewczego
z mieszaczem.
W zasilaniu obiegu grzewczego instalacji ogrzewania podłogowego należy zamontować regulator temperatury do ograniczania
temperatury maksymalnej. Należy uwzględnić normę DIN 18560‐
2.
Na obieg grzewczy instalacji ogrzewania podłogowego nie
powinno oddziaływać żadne zdalne sterowanie regulujące temperaturę pomieszczenia.
System rurowy z tworzywa sztucznego do grzejników
Także przy wykorzystaniu systemu rurowego z tworzywa sztucznego do obiegów grzewczych z grzejnikami zalecamy stosowanie
czujnika temperatury w celu ograniczenia temperatury maksymalnej.
Wyposażenie dodatkowe
Zestaw uzupełniający obiegu grzewczego z mieszaczem
Nr katalog. 7450 650
Elementy składowe:
& Silnik mieszacza z przewodem przyłączeniowym
& Wtyk pompy obiegu grzewczego i czujnika temperatury wody na
zasilaniu (kontaktowy czujnik temperatury)
Silnik mieszacza montowany jest bezpośrednio na mieszaczach
firmy Viessmann typu DN 20 do 50 i R ½ do 1¼.
Dopuszczalna temperatura otoczenia
– podczas eksploatacji
– podczas magazynowania i transportu
Moment obrotowy
Czas pracy przy 90°∢
Silnik mieszacza
Czujnik temperatury wody na zasilaniu (kontaktowy czujnik
temperatury)
Dane techniczne
Długość przewodu
Napięcie znamionowe
Częstotliwość znamionowa
Pobór mocy
Klasa zabezpieczenia
Stopień zabezpieczenia
4,2 m, z okablowanymi
wtykami
230 V~
50 Hz
4W
II
IP 42 wg normy
EN 60529, do zapewnienia przez budowę/montaż
Dane techniczne
Długość przewodu
Stopień zabezpieczenia
Dopuszczalna temperatura otoczenia
– podczas eksploatacji
– podczas magazynowania i transportu
0 do +40°C
‐20 do +65°C
3 Nm
120 s
5,8 m, z okablowanymi
wtykami
IP 32 wg normy
EN 60529, do zapewnienia przez budowę/montaż
0 do +120°C
‐20 do +70°C
Silnik mieszacza
5824 223-6 PL
nr katalog. 7450 657
Silnik mieszacza należy zamontować bezpośrednio na mieszaczu
firmy Viessmann DN 20 do 50 i R ½ do 1¼.
Z wtykiem systemowym.
Okablowanie wykonuje inwestor.
6
VIESMANN
VITOTRONIC 300‐K
Wyposażenie dodatkowe (ciąg dalszy)
Dane techniczne
Napięcie znamionowe
Częstotliwość znamionowa
Pobór mocy
Klasa zabezpieczenia
Stopień zabezpieczenia
230 V~
50 Hz
4W
II
IP 42 wg normy
EN 60529, do zapewnienia przez budowę/montaż
Dopuszczalna temperatura otoczenia
– podczas eksploatacji
– podczas magazynowania i transportu
Moment obrotowy
Czas pracy przy 90°∢
0 do +40°C
‐20 do +65°C
3 Nm
120 s
Silnik mieszacza kołnierzowego
&
&
Nr katalog. 9522 487
DN 40 i 50, bez wtyku systemowego i przewodu przyłączeniowego
Nr katalog. Z004344
DN 65 do 100, bez wtyku systemowego i przewodu przyłączeniowego
Dane techniczne patrz arkusz danych „Mieszacz i silniki mieszacza” w niniejszym rejestrze.
Wtyk sÖ
nr katalog. 7415 056
do pompy obiegu grzewczego.
Wtyk gS
Nr katalog. 7415 057
do silnika mieszacza.
Wtyki czujników
Nr katalog. 7415 058
Kontaktowy czujnik temperatury
Nr katalog. 7183 288
Do pomiaru temperatury wody na zasilaniu i na powrocie.
Dane techniczne
Długość przewodu
Stopień zabezpieczenia
Dopuszczalna temperatura otoczenia
– podczas eksploatacji
– Podczas magazynowania i transportu
5,8 m, z okablowanymi
wtykami
IP 32 wg normy
EN 60529, do zapewnienia przez budowę/montaż
0 do +120°C
−20 do +70°C
Tuleja zanurzeniowa
5824 223-6 PL
Nr katalog. 7819 693
R ½ x 200 mm
Dla czujnika temperatury wody w podgrzewaczu, w przypadku
podgrzewaczy pojemnościowych firmy Viessmann w zakresie
dostawy.
VITOTRONIC 300‐K
VIESMANN
7
Wyposażenie dodatkowe (ciąg dalszy)
Zanurzeniowy czujnik temperatury
&
Z tuleją zanurzeniową R½ x 100 mm
Nr katalog. 7450 641
& Z tuleją zanurzeniową R½ x 150 mm
Nr katalog. 7173 188
Do pomiaru temperatury wody na zasilaniu i na powrocie.
Dane techniczne
Długość przewodu
Stopień zabezpieczenia
3,8 m, z okablowanymi
wtykami
IP 32 wg normy EN
60529, do zapewnienia
przez budowę/montaż
Dopuszczalna temperatura otoczenia
– podczas eksploatacji
– Podczas magazynowania i transportu
0 do +90°C
−20 do +70°C
Zanurzeniowy regulator temperatury
Nr katalog. 7151 728
Możliwość zastosowania jako ogranicznika temperatury maksymalnej instalacji ogrzewania podłogowego.
Regulator temperatury jest zamontowany na zasilaniu instalacji i
wyłącza pompę obiegu grzewczego przy zbyt wysokiej temperaturze na zasilaniu.
Dane techniczne
Długość przewodu
Zakres regulacji
Histereza łączeniowa
Moc załączalna
Skala nastawcza
Tuleja zanurzeniowa ze stali nierdzewnej
Nr rej. DIN
4,2 m, z okablowanymi
wtykami
30 do 80 °C
maks. 11 K
6(1,5) A 250 V~
w obudowie
R ½ x 200 mm
DIN TR 77703
lub
DIN TR 96803
lub
DIN TR 110302
Kontaktowy regulator temperatury
Dane techniczne
Długość przewodu
8
VIESMANN
4,2 m, z okablowanymi
wtykami
VITOTRONIC 300‐K
5824 223-6 PL
Nr katalog. 7151 729
Pracuje jako ogranicznik temperatury maksymalnej w instalacji
ogrzewania podłogowego (tylko w połączeniu z rurami metalowymi).
Regulator temperatury jest zamontowany na zasilaniu instalacji i
wyłącza pompę obiegu grzewczego przy zbyt wysokiej temperaturze na zasilaniu.
Wyposażenie dodatkowe (ciąg dalszy)
Zakres regulacji
Histereza łączeniowa
Moc załączalna
Skala nastawcza
30 do 80 °C
maks. 14 K
6(1,5) A 250V~
w obudowie
Nr rej. DIN
DIN TR 77703
lub
DIN TR 96803
lub
DIN TR 110302
Wskazówka dotycząca sterowania temperaturą pomieszczenia (funkcja RS) za pomocą zdalnego sterowania
Nie uaktywniać funkcji RS w przypadku obiegów grzewczych
ogrzewania podłogowego (bezwładność).
Uwaga dotycząca regulatora Vitotrol 200 i 300
Dla każdego obiegu grzewczego instalacji grzewczej można stosować regulator Vitotrol 200 lub Vitotrol 300.
Vitotrol 200
Nr katalog. 7450 017
Odbiornik KM‐BUS
Zdalne sterowanie Vitotrol 200 przejmuje dla jednego obiegu
grzewczego ustawienie programu roboczego i wymaganej temperatury pomieszczenia przy pracy normalnej z dowolnego pomieszczenia.
Vitotrol 200 dysponuje podświetlanymi przyciskami wyboru programu roboczego oraz przyciskiem trybu „Party” i ekonomicznego.
Za pośrednictwem sygnalizatora usterki na regulatorze wyświetlane są zgłoszenia usterek.
Funkcja WS:
Montaż w dowolnym miejscu w budynku.
Funkcja RS:
Montaż w głównym pomieszczeniu mieszkalnym na ścianie wewnętrznej naprzeciwko grzejników. Nie montować w regałach, we
wnękach, w pobliżu drzwi lub źródeł ciepła (np. miejsc bezpośrednio narażonych na działanie promieni słonecznych, kominka,
odbiornika telewizyjnego itp.).
Zamontowany czujnik temperatury pomieszczenia mierzy temperaturę pomieszczenia i dokonuje ewentualnych korekt temperatury na zasilaniu oraz wyzwala szybki podgrzew na początku
eksploatacji grzewczej (jeżeli zostało to zakodowane).
Przyłącze:
& Przewód 2‐żyłowy, długość przewodu maks. 50 m (również przy
przyłączeniu kilku modułów zdalnego sterowania)
& Przewód nie może zostać ułożony razem z przewodami 230/
400 V
& Wtyk niskiego napięcia objęty zakresem dostawy
Dane techniczne
Zasilanie prądowe poprzez KM‐BUS
Pobór mocy
Klasa zabezpieczenia
Stopień ochrony
Dopuszczalna temperatura otoczenia
– podczas eksploatacji
– podczas magazynowania i transportu
Zakres nastawy wymaganej temperatury pomieszczenia
0,2 W
III
IP 30 wg EN 60529
do zapewnienia przez
zabudowę/montaż
0 do +40 °C
−20 do +65 °C
10 do 30 °C
z możliwością przestawienia na
3 do 23 °C lub
17 do 37 °C
Regulacja temperatury wymaganej pomieszczenia w eksploatacji
zredukowanej następuje przez regulator.
5824 223-6 PL
Vitotrol 300
Nr katalog. 7179 060
Odbiornik KM‐BUS.
Zdalne sterowanie Vitotrol 300 przejmuje dla jednego obiegu
grzewczego nastawę pożądanej temperatury wymaganej pomieszczenia przy eksploatacji normalnej i zredukowanej, nastawę
programu roboczego i cykli łączeniowych ogrzewania pomieszczenia, podgrzewu wody użytkowej i pompy cyrkulacyjnej wody
użytkowej.
VITOTRONIC 300‐K
Vitotrol 300 wyposażony jest w podświetlany wyświetlacz i przyciski wyboru programu roboczego, przycisk trybu "Party" i ekonomicznego, automatyczne przestawianie czasu letniego/
zimowego, przyciski programu wakacyjnego, dnia tygodnia i
godziny.
Funkcja WS:
Montaż w dowolnym miejscu w budynku.
Funkcja RS:
VIESMANN
9
Wyposażenie dodatkowe (ciąg dalszy)
Montaż w głównym pomieszczeniu mieszkalnym na ścianie wewnętrznej naprzeciwko grzejników. Nie montować w regałach, we
wnękach, w pobliżu drzwi lub źródeł ciepła (np. miejsc bezpośrednio napromieniowywanych przez słońce, kominka, odbiornika
telewizyjnego itp.).
Zamontowany czujnik temperatury pomieszczenia mierzy temperaturę pomieszczenia i dokonuje ewentualnych korekt temperatury na zasilaniu oraz wyzwala szybki podgrzew na początku
eksploatacji grzewczej (jeżeli zostało to zakodowane).
Przyłącze:
& Przewód 2‐żyłowy, długość przewodu maks. 50 m (również przy
przyłączeniu kilku modułów zdalnego sterowania)
& Przewód nie może zostać ułożony razem z przewodami 230/
400 V
& Wtyk niskiego napięcia objęty zakresem dostawy
Dane techniczne
Zasilanie prądowe poprzez KM‐BUS
Pobór mocy
Klasa zabezpieczenia
Stopień zabezpieczenia
Dopuszczalna temperatura otoczenia
– podczas eksploatacji
– podczas magazynowania i transportu
Zakres nastawy wymaganej temperatury pomieszczenia
– przy eksploatacji normalnej
– przy eksploatacji zredukowanej
0,5 W
III
IP 30 wg normy
EN 60529
do zapewnienia przez
budowę/montaż
0 do +40°C
‐20 do +65°C
10 do 30°C
z możliwością przestawienia na
3 do 23°C lub
17 do 37°C
3 do 37°C
Czujnik temperatury pomieszczenia
Nr katalog. 7408 012
Oddzielny czujnik temperatury pomieszczenia jako uzupełnienie
regulatora Vitotrol 200 i 300, do zastosowania w przypadku braku
możliwości montażu regulatora Vitotrol 200 lub 300 w głównym
pomieszczeniu mieszkalnym lub w miejscu przystosowanym do
pomiaru i nastawiania temperatury.
Montaż w głównym pomieszczeniu mieszkalnym na ścianie wewnętrznej, naprzeciwko grzejników. Nie montować w regałach, we
wnękach, w pobliżu drzwi lub źródeł ciepła (np. miejsc bezpośrednio narażonych na działanie promieni słonecznych, kominka,
odbiornika telewizyjnego itp.).
Czujnik temperatury pomieszczenia należy przyłączyć do regulatora Vitotrol 200 lub 300.
Przyłącze:
& 2‐żyłowy przewód o przekroju 1,5 mm 2, miedź
& Długość przewodu mierzona od zdalnego sterowania maks. 30
m
& Przewód nie może zostać ułożony razem z przewodami 230/
400 V
Dane techniczne
Klasa zabezpieczenia
Stopień ochrony
Dopuszczalna temperatura otoczenia
– podczas eksploatacji
– podczas magazynowania i transportu
III
IP 30 wg EN 60529
do zapewnienia przez
zabudowę/montaż
0 do +40 °C
−20 do +65 °C
Obudowa czujnika temperatury pomieszczenia
10
VIESMANN
5824 223-6 PL
Nr katalog. 7408 828
Obudowa przeznaczona jest do ochrony czujnika temperatury
pomieszczenia w pomieszczeniach wilgotnych (np. przy basenach kąpielowych, zakładach szklarniowych itp.).
VITOTRONIC 300‐K
Wyposażenie dodatkowe (ciąg dalszy)
Dane techniczne
Stopień zabezpieczenia
IP 43 wg normy
EN 60529, do zapewnienia przez budowę/montaż
Odbiornik sygnałów radiowych
Nr katalog. 7450 563
Do odbioru sygnału czasu z nadajnika DCF 77 (lokalizacja: Mainflingen koło Frankfurtu nad Menem).
Nastawa godziny i daty zgodnie z sygnałem radiowym.
Montaż na ścianie zewnętrznej, w pozycji skierowanej w stronę
nadajnika. Na jakość odbioru mogą ujemnie wpływać materiały
budowlane zawierające metal, np. żelbeton, sąsiednie budynki i
elektromagnetyczne źródła promieniowania, np. przewody wysokiego napięcia i trakcyjne.
Przyłącze:
& Przewód 2‐żyłowy, maksymalna długość przewodu 35 m przy
przekroju przewodu 1,5 mm 2, miedź
& Przewód nie może zostać ułożony razem z przewodami 230/
400 V
Rozszerzenie funkcji 0‐10 V
Nr katalog. 7174 718
Urządzenie uczestniczące KM‐BUS
Z przewodem (długość 3,0 m) z wtykiem fÖ i aVG.
& Do ustawiania temperatury wymaganej wody na zasilaniu przez
wejście 0‐ 10 V dla zakresu temperatur 10 do 100 °C lub 30 do
120 °C
(0 do 1 V ≙ kocioł „WYŁ” w instalacjach wielokotłowych)
& Do sygnalizowania trybu eksploatacji zredukowanej i przełączania pompy obiegu grzewczego na niskie obroty
Dane techniczne
Napięcie znamionowe
Częstotliwość znamionowa
Pobór mocy
Obciążenie znamionowe wyjścia przekaźnika
Stopień zabezpieczenia
IP 30 wg normy
EN 60529
do zapewnienia przez
budowę/montaż
0 do +40 °C
−20 do +65 °C
5824 223-6 PL
Dopuszczalna temperatura otoczenia
– podczas eksploatacji
– podczas magazynowania i transportu
230 V ~
50 Hz
1W
4(2) A 230 V~
VITOTRONIC 300‐K
VIESMANN
11
Wyposażenie dodatkowe (ciąg dalszy)
Stycznik pomocniczy
Nr katalog. 7814 681
Z 4 stykami beznapięciowo rozwartymi i 4 stykami beznapięciowo
zwartymi.
Dane techniczne
Napięcie cewki
Znamionowe natężenie prądu
(I th)
230 V~/50 Hz
16 A
Przewody łączące LON patrz akapit „Vitocom”
Vitocom 300, typ FA3, FE1 i FI1
&
&
Typ FA3
Nr katalog. 7143 428
Typ FE1
Nr katalog. 7143 430
Typ FI1
Nr katalog. 7143 429
W połączeniu z Vitodata 300:
& Do zdalnego meldowania, nadzorowania i sprawdzania usterek
i/lub punktów pomiarowych przez internet
& Zdalne sterowanie, parametryzacja oraz kodowanie instalacji
grzewczych przez internet
Konfiguracja przez:
& Vitosoft 200, typ LNR przez Optolink
& Vitodata 300
Punkty pomiarowe z regulatora ogrzewania przesyłane są przez
sieć LON do modułu komunikacyjnego Vitocom 300. Chcąc uaktywnić dodatkowe funkcje w instalacji, np. nadzór wartości granicznej, można przy uruchamianiu dokonać dodatkowej nastawy.
Komunikaty o usterkach przesyłane są przez internet do serwera Vitodata 300. Z serwera Vitodata 300 komunikaty te przekazywane są dalej do następujących systemów
komunikacyjnych:
& komputer PC z dostępem do internetu
& telefaks
& SMS na telefon komórkowy D1/D2/E‐Plus/O
2
& e‐mail
& poczta głosowa
Do zapewnienia przez inwestora:
& Analogowe przyłącze telefoniczne
– Dla typu FA3 z gniazdem TAE, kodowanie „6N”
– Dla typu FI1 z gniazdem instalacyjnym RJ45 (ISDN)
& Moduł komunikacyjny LON (wyposażenie dodatkowe)
Zakres dostawy:
& Przewód łączący LON RJ45 – RJ4S do wymiany danych pomiędzy Vitotronic i Vitocom 300 (dł. 7,0 m)
& Zasilacz * 1
*1
&
&
Przewód przyłączeniowy pomiędzy zasilaczem i modułem podstawowym
Moduł podstawowy * 1 (z 8 cyfrowymi wejściami, 2 cyfrowymi
wyjściami i 2 wejściami czujników):
– Typ FA1: ze zintegrowanym analogowym modemem i przewodem przyłączeniowym gniazda telefonicznego TAE 6N (dł.
2,0 m)
– Typ FE1: z przewodem przyłączeniowym z wtykiem RJ45 lub
wtykiem pośrednim (9‐biegunowym) jako połączeniem do
modemu (wyposażenie dodatkowe modemu GSM; modem w
gestii inwestora) lub odpowiedniego zewnętrznego adaptera
terminalu ISDN
– Typ FI1: ze zintegrowanym modemem ISDN i przewodem
przyłączeniowym z wtykiem RJ45 do gniazda wtykowego
ISDN (dł. 2,0 m)
Wyposażenie dodatkowe:
Wyposażenie dodatkowe
Obudowa ścienna do montażu modułów
Vitocom 300 w przypadku braku szafy sterowniczej
lub rozdzielacza elektrycznego
2‐rzędowa
3‐rzędowa
Moduł uzupełniający * 1
– 10 wejść cyfrowych
– 7 wejść analogowych (2 z nich konfigurowalne
jako wejścia impulsów)
– 2 wyjścia cyfrowe
– Wymiary patrz moduł podstawowy
lub
– 10 wejść cyfrowych
– 7 wejść analogowych (2 z nich konfigurowalne
jako wejścia impulsów)
– 2 wyjścia cyfrowe
– 1 złącze standardowe M‐BUS Master do przyłączenia do np. maks. 250 liczników energii cieplnej kompatybilnych z M‐BUS za pomocą złącza
M‐BUS Slave wg normy EN 1434‐3
– Wymiary patrz moduł podstawowy
Moduł stałej dostawy energii * 1 (USV)
Nr katalog.
7143 434
7143 435
7143 431
7159 767
7143 432
Montaż na szynie nośnej TS35 wg DIN EN 50 022, 35 x 15 i 35 x 7,5.
12
VIESMANN
VITOTRONIC 300‐K
5824 223-6 PL
&
Wyposażenie dodatkowe (ciąg dalszy)
Wyposażenie dodatkowe
Dodatkowy akumulator * 1 do USV
– zalecany przy: 1 module podstawowym, 1 module
rozszerzającym i obłożeniu wszystkich wejść
– niezbędny przy: 1 module podstawowym i 2
modułach rozszerzających
Przedłużacz przewodu łączącego
Odległość układania 7 do 14 m
– 1 przewód łączący (dł. 7,0 m)
i
1 złącze LON RJ45
Odległość układania 14 do 900 m
– 2 wtyki przyłączeniowe LON RJ45
i
2‐żyłowy przewód, CAT5, ekranowany lub JY(St)
Y 2 x 2 x 0,8
lub
– 2 przewody łączące (dł. 7,0 m)
i
2 gniazda przyłączeniowe LON RJ45, CAT6
i
2‐żyłowy przewód, CAT5, ekranowany lub JY(St)
Y 2 x 2 x 0,8
Nr katalog.
7143 436
7143 495
i
7143 496
7199 251
i
inwestor
Dopuszczalna temperatura otoczenia
– Przy eksploatacji z napięciem
wejściowym UE 187 do 264 V
– Przy eksploatacji z napięciem
wejściowym UE 100 do 264 V
– Podczas magazynowania i transportu
−20 do +55°C
Zastosowanie w pomieszczeniach mieszkalnych i
grzewczych (normalne
warunki otoczenia)
‐5 do +55°C
Zastosowanie w pomieszczeniach mieszkalnych i
grzewczych (normalne
warunki otoczenia)
‐25 do +85°C
Moduł podstawowy (zakres dostawy Vitocom 300):
7143 495
i
7171 784
i
inwestor
Zasilacz (zakres dostawy Vitocom 300):
Dane techniczne
Napięcie znamionowe
Częstotliwość znamionowa
Znamionowe natężenie prądu
Napięcie wyjściowe
Prąd wyjściowy
Klasa zabezpieczenia
Stopień zabezpieczenia
Rozdział potencjałów
po stronie uzwojenia pierwotnego/
wtórnego
Bezpieczeństwo elektryczne
85 do 264 V ~
50/60 Hz
0,55 A
24 V –
1,5 A
II
IP 20 wg normy EN 60529
do zapewnienia przez
budwę/montaż
SELV wg normy EN 60 950
EN 60 335
Dane techniczne
Napięcie robocze
Znamionowe natężenie prądu
– Typ FA3
– Typ FE1
– Typ FI1
Klasa zabezpieczenia
Stopień zabezpieczenia
Sposób działania
Dopuszczalna temperatura otoczenia
– podczas eksploatacji
– Podczas magazynowania i transportu
24 V –
600 mA
300 mA
500 mA
II
IP 20 wg normy EN 60529
do zapewnienia przez
budwę/montaż
Typ 1B zgodnie z normą
EN 60730‐ 1
0 do +40°C
Zastosowanie w pomieszczeniach mieszkalnych i
grzewczych (normalne
warunki otoczenia)
−20 do +65°C
Wyposażenie dodatkowe i dalsze informacje patrz Wytyczne projektowe firmy Viessmann odnośnie systemów komunikacyjnych
Sprawdzona jakość
5824 223-6 PL
Zezwolenie VDE w połączeniu z kotłami firmy Viessmann.
*1
Montaż na szynie nośnej TS35 wg DIN EN 50 022, 35 x 15 i 35 x 7,5.
VITOTRONIC 300‐K
VIESMANN
13
Wydrukowano na papierze ekologicznym,
wybielonym i wolnym od chloru
Viessmann Sp. z o.o.
ul. Karkonoska 65
53-015 Wrocław
tel.: (071) 36 07 100
faks: (071) 36 07 101
www.viessmann.com
14
VIESMANN
VITOTRONIC 300‐K
5824 223-6 PL
Zmiany techniczne zastrzeżone!

Podobne dokumenty