Unistep 322-412_3
Transkrypt
Unistep 322-412_3
Inteligentní v˘kon! Inteligentna moc! àÌÚeÎÎeÍÚۇθ̇fl ÏÓ˘ÌÓÒÚ¸! EASY PORTABLE Modely Unistep 322 a Unistep 412 pfiedstavují synergické zdroje s krokovou regulací. Dynamické charakteristiky tûchto zafiízení byly odladûny pro MIG/MAG svafiování ocelí, nerezov˘ch ocelí a hliníku ve zkratovém a sprchovém reÏimu oblouku. Unistep 322 i Unistep 412 to synergiczne êród∏a pràdu wykorzystujàce technologi´ elektromechanicznà (stopniowà). Dynamika urzàdzeƒ zosta∏a starannie dopracowana w celu zapewnienia optymalnej wydajnoÊci spawania ciàg∏ego MIG/MAG w zastosowaniu do stali w´glowej, nierdzewnej i aluminium, zarówno w trybie Short-Arc, jak i Spray-Arc (∏uku zwarciowego lub rozpryskowego). ëËÌ„ËÚ˘ÂÒÍË ‡ÔÔ‡‡Ú˚ ÏÓ‰ÂÎÂÈ Neomig 322 Ë Neomig 412, ‚ ‡·ÓÚ ÍÓÚÓ˚ı ÔËÏÂÌflÂÚÒfl ˝ÎÂÍÚÓÏÂı‡Ì˘ÂÒÍÓ ÛÔ‡‚ÎÂÌË (ÒÚÛÔÂ̘‡Ú‡fl „ÛÎËӂ͇ Ò‚‡Ó˜ÌÓ„Ó Ì‡ÔflÊÂÌËfl). ÑË̇ÏË͇ ‡·ÓÚ˚ ˝ÚËı ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÓÍ ·˚· Ú˘‡ÚÂθÌÓ ËÒÒΉӂ‡Ì‡ ÔË Ôӂ‰ÂÌËË Ò‚‡ÍË MIG/MAG (ÔÓÎÛ‡‚ÚÓχÚ˘ÂÒ͇fl Ò‚‡Í‡ ‚ Ò‰ Á‡˘ËÚÌ˚ı „‡ÁÓ‚) ̇ Û„ÎÂÓ‰ËÒÚÓÈ ÒÚ‡ÎË, ÌÂʇ‚²˘ÂÈ ÒÚ‡ÎË Ë ‡Î˛ÏËÌËË, Í‡Í ‚ ÂÊËÏ Short-Arc (Ò‚‡Í‡ Ò ÍÓÓÚÍËÏË Á‡Ï˚͇ÌËflÏË), Ú‡Í Ë Spray-Arc (ÒÚÛÈÌ˚È ÔÂÌÓÒ). EASY MOVE SHOCKPROOF PLASTIC Doskona∏e spawanie • ÇeÎËÍÓÎeÔ̇fl Ò‚‡Í‡ Modely Unistep 322-412 jsou vyba- Spawarki veny v‰emi funkcemi pro metodu MIG/MAG a zaji‰Èují vÏdy optimální Unistep 322-412 åÓ‰ÂÎË Unistep wyposa˝ono w pe∏en zestaw funkcji ÓÒ̇˘ÂÌ˚ ‚ÒÂÏË do Dzi´ki ÌÂÓ·ıÓ‰ËÏ˚ÏË ‰Îfl Ò‚‡ÍË Mig/ dynamiku svafiování. Kroková regula- technologii elektromechanicznej (stop- Mag Ë „‡‡ÌÚËÛ˛Ú Ò ÔËÏÂÌÂÌËÂÏ ce je ideální také pro svafiování tenk˘ch niowej) zapewniajà one doskona∏à ˝ÎÂÍÚÓÏÂı‡Ì˘ÂÒÍÓ„Ó ÛÔ‡‚ÎÂÌËfl materiálÛ s vyuÏitím funkce bodování a dynamik´ spawania, nawet przy (ÒÚÛÔÂ̘‡Ú‡fl stehování. pracy z cienkimi drutami (spawanie Ò‚‡Ó˜ÌÓ„Ó Poãátek a konec svafiování je o‰etfien punktowe i cykliczne). Ô‚ÓÒıÓ‰ÌÛ˛ ‰Ë̇ÏËÍÛ Ò‚‡ÍË, funkcemi mûkk˘ start (soft start) a Urzàdzenia posiadajà funkcje Soft- ˉ‡θÌÛ˛ ‰Îfl dohofiení (burn back) , které pfiiná‰ejí Start i Burn-Back (mi´kkiego startu Ì·Óθ¯Ëı ÚÓ΢ËÌ jistotu a pruÏnost v kaÏdé pracovní i kontroli upalania drutu), gwaran- Ë ÍÓÓÚÍËÏË situaci. tujàce idealne zajarzanie drutu, a ich ÅÂÁÓÚ͇ÁÌ˚È ÔÛÒÍ Ò ÔËÏÂÌÂÌËÂÏ g∏ównymi atutami sà bezpieczeƒstwo i Soft-Start niezawodnoÊç w ka˝dych warunkach. Burn-Back spawania MIG/MAG. 322-412 ÙÛÌ͈ËflÏË, „ÛÎËӂ͇ ̇ÔflÊÂÌËfl), Ò‚‡Í‡ Ò‚‡ÍË (Ô·‚Ì˚È ·ÂÁÓÔ‡ÒÌÓÒÚ¸ (ÔËı‚‡Ú͇ ¯‚‡ÏË). ÒÚ‡Ú) (‡ÒÚflÊ͇ Ë Ú‡ÍÊ ‰Û„Ë), ̇‰ÂÊÌÓÒÚ¸ β·˚ı ‡·Ó˜Ëı ÛÒÎÓ‚Ëflı. Základní aplikace • G∏ówne zastosowania • É·‚Ì˚ ӷ·ÒÚË ÔËÏÂÌÂÌËfl Lehká a tûÏká zámeãnická v˘roba,stavebnictví a dopravní prÛmysl. Przemys∏owe prace wytwórcze, Prace budowlane, Prace terenowe, Prace w przemyÊle transportowym. ã„͇fl ÔÓÏ˚¯ÎÂÌÌÓÒÚ¸, ÚflÊ·fl ÔÓÏ˚¯ÎÂÌÌÓÒÚ¸, ‡‚ÚÓÏÓ·Ëθ̇fl ÔÓÏ˚¯ÎÂÌÌÓÒÚ¸. Ë ‚ Synergick˘ program Program spawania synergicznego ëËÌ„˄˘ÂÒ͇fl ÔÓ„‡Ïχ Rychlost posuvu drátu Pr´dkoÊç podawania drutu ëËÌ„˘ÂÒ͇fl ÔÓ„‡Ïχ Síla materiálu GruboÊç materia∏u íÓ΢Ë̇ χÚ¡· Svafiovací proud Nat´˝enie pràdu spawania íÓÍ Ò‚‡ÍË Svafiovací proud mûfien˘ WyÊwietlacz nat´˝enia pràdu spawania àÁÏÂÂÌËË ÚÓ͇ Ò‚‡ÍË Knoflík parametrického nastavení Pokr´t∏o regulacji parametrówDrehknopf für ê͇ۘ „ÛÎËÓ‚ÍË Ô‡‡ÏÂÚÓ‚ 2 takt 2 takt 2 Ú‡ÍÚ‡ (ÍÓÓÚÍË ¯‚˚) 4 takt 4 takt 4 Ú‡ÍÚ‡ (ÍÓÓÚÍË ¯‚˚) Signalizace napájení Lampka kontrolna zasilania ë‚ÂÚÓ‰ËÓ‰Ì˚È Ë̉Ë͇ÚÓ ˝ÎÂÍÚÓÔËÚ‡ÌËfl Bodování Spawanie punktowe èËı‚‡Ú͇ Signalizace v˘konu Lampka kontrolna pràdu spawania ë‚ÂÚÓ‰ËÓ‰Ì˚È Ë̉Ë͇ÚÓ ÏÓ˘ÌÓÒÚË Stehování Punkt przerwy 낇͇ ˝ÎÂÍÚÓÁ‡ÍÎÂÔ͇ÏË Signalizace poruchy Lampka ostrzegawcza awarii ë‚ÂÚÓ‰ËÓ‰Ì˚È Ë̉Ë͇ÚÓ Ò˄̇ÎËÁ‡ˆËË ÌÂËÒÔ‡‚ÌÓÒÚË Ruãní Spawanie r´czne êÛ˜ÌÓ ÛÔ‡‚ÎÂÌË Tabulka synergick˘ch programÛ Tabela programów synergicznych 퇷Îˈ‡ ÒËÌ„˄˘ÂÒÍËı ÔÓ„‡ÏÏ Synergické Spawanie synergiczne ëËÌ„ÂÚ˘ÂÒÍÓ ÛÔ‡‚ÎÂÌË Svafiovací napûtí Napi´cie pràdu spawania ç‡ÔflÊÂÌË ҂‡ÍË Svafiovací napûtí mûfiené WyÊwietlacz napi´cia pràdu spawania àÁÏÂÂÌË ̇ÔflÊÂÌËfl Ò‚‡ÍË Nastavení tlumivky Poziom induktancji ìÓ‚Â̸ Ë̉ÛÍÚË‚ÌÓÒÚË Test posuvu drátu Pr´dkoÊç podawania drutu èÓ‰‡˜‡ ÔÓ‚ÓÎÓÍË Plyn Gaz ɇÁ Synergick˘ fiídící panel je vybaven Synergiczny panel sterowania zawiera ëàçÖêÉàÉàóÖëäÄü mnoÏstvím programÛ, szereg programów spawania, dzi´ki ÛÔ‡‚ÎÂÌËfl Ò které zjednodu‰ují ovládání a umoÏÀují czemu urzàdzenia sà niezwykle proste ‚ ÏÌÓ„Ó˜ËÒÎÂÌÌ˚ÏË pouÏívat tato zafiízení i ne‰kolen˘m w obs∏udze równie˝ dla mniej wykwa- ÔÓ„‡ÏχÏË, ÍÓÚÓ˚ ‰Â·˛Ú sváfieãÛm. Vestavûné pamûÈov˘ch automatické umoÏÀuje generátorÛm Ô‡ÏflÚ¸ lifikowanych pracowników. Uk∏ad Auto- ˝ÚË nastavení Setting (samoregulacji) automatycznie ÔÓÒÚ˚ÏË Ô‡ÌÂθ Á‡ÔËÒ‡ÌÌ˚ÏË ‡ÔÔ‡‡Ú˚ ˜ÂÁ‚˚˜‡ÈÌÓ ‚ ˝ÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆËË kompenzovat dostosowuje si´ do wahaƒ napi´cia Ë kolísání napájecí soustavy a udrÏování zasilania, zapewniajàc stabilnoÊç ∏uku. ÓÔ˚ÚÌÓ„Ó ÔÂÒÓ̇·. ìÒÚÓÈÒÚ‚Ó stability hofiení oblouku. Bie˝àce wartoÊci napi´cia i nat´˝enia Auto-Setting Hodnoty proudu a napûtí na oblouku pràdu ̇ÒÚÓÈ͇) ÔÓÁ‚ÓÎflÂÚ ËÒÚÓ˜ÌËÍÛ jsou zobrazeny na digitálním displeji cyfrowym wyÊwietlaczu. W chwili ‡‚ÚÓχÚ˘ÂÒÍË a po ukonãení svafiování jsou uloÏeny wy∏àczenia urzàdzenia bie˝àce ustawie- ËÁÏÂÌÂÌË v pamûti. nia sà automatycznie zapami´tywane. ˝ÎÂÍÚÓÔËÚ‡ÌËfl, spawania widoczne sà na ÔË„Ó‰Ì˚ÏË ‰Îfl Ì ӘÂ̸ (‡‚ÚÓχÚ˘ÂÒ͇fl ÍÓÏÔÂÌÒËÓ‚‡Ú¸ ̇ÔflÊÂÌËfl ‚ ÒÂÚË ÔÓ‰‰ÂÊË‚‡fl ÌÂËÁÏÂÌÌÓ ÒÚ‡·ËθÌÓÈ Ò‚‡Ó˜ÌÛ˛ ‰Û„Û. ç‡ ˆËÙÓ‚ÓÏ ‰ËÒÔΠÓÚÓ·‡Ê‡˛ÚÒfl Á̇˜ÂÌËfl ÚÓ͇ Ë Ì‡ÔflÊÂÌËfl ‰Û„Ë Ë ÔË ‚˚Íβ˜ÂÌËË Á‡ÔÓÏË̇˛ÚÒfl ÔÓÒΉÌË ÛÒÎÓ‚Ëfl Ôӂ‰ÂÌËfl Ò‚‡ÍË. SPRAY-ARC SHORT-ARC Mózg • åÓÁ„ Zde je skuteãn˘ mozek tohoto zafiízení: Mózgiem sterujàcym êród∏ami pràdu ÇÓÚ mikroprocesor. jest mikroprocesor. ‡ÔÔ‡‡ÚÓ‚ - ÏËÍÓÔÓˆÂÒÒÓ. Pfiijímá a zpracovává informace , Odpowiada zaji‰Èuje przetwarzanie i wysy∏anie danych przy Ó·‡·‡Ú˚‚‡ÂÚ Ë ÔÂÂÒ˚·ÂÚ ‰‡ÌÌ˚Â, obsluhy , jistotu pro sváfieãe, stabilní a zapewnieniu ∏atwoÊci ‡ Ú‡ÍÊ ӷÂÒÔ˜˂‡ÂÚ Ï‡ÍÒËχθÌÓ precisní svafiovací oblouk. obs∏ugi, bezpieczeƒstwa u˝ytkownika ÔÓÒÚÛ˛ ˝ÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆË˛, ·ÂÁÓÔ‡ÒÌÓÒÚ¸ oraz stabilnego i dok∏adnego ∏uku w ‡·ÓÚ˚ ka˝dych warunkach. ÒÚ‡·ËθÌÛ˛ Ò‚‡Ó˜ÌÛ˛ ‰Û„Û. maximální jednoduchost on za przyjmowanie, maksymalnej ÓÌ Ì‡ÒÚÓfl˘ËÈ åÓÁ„, ÍÓÚÓ˚È ÓÔ‡ÚÓ‡ ¸atwe w obs∏udze • èÓÒÚÓÚ‡ ‚ ˝ÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆËË Synergie dovoluje automatickou optimalizaci nastavení v‰ech parametrÛ s extrémní jednoduchostí. V‰echna nastavení jsou urãována navolením typu materiálu / ochranného plynu a prÛmûru drátu , tedy kombinace ãísla z této tabulky synergick˘ch kfiivek a hodnoty jednoho z následujících parametrÛ: síla materiálu, svafiovací proud a rychlost posuvu drátu. Funkcje synergiczne umo˝liwiajà automatycznà regulacj´ wszystkich parametrów spawania, dzi´ki czemu obs∏uga urzàdzenia jest niezwykle prosta. Wystarczy wybraç najbardziej odpowiedni dla danego zadania program z tabeli krzywych spawania synergicznego oraz ustawiç wartoÊç jednego z nast´pujàcych parametrów: gruboÊci materia∏u, nat´˝enia pràdu spawania, pr´dkoÊci podawania drutu. ëËÌ„ËÚ˘ÂÒÍÓ ÛÔ‡‚ÎÂÌË ÔÓÁ‚ÓÎflÂÚ ‡‚ÚÓχÚ˘ÂÒÍË Ë ÓÔÚËχθÌÓ Ò ËÒÍβ˜ËÚÂθÌÓÈ ÔÓÒÚÓÚÓÈ ÛÒڇ̇‚ÎË‚‡Ú¸ ‚Ò ԇ‡ÏÂÚ˚. ÑÓÒÚ‡ÚÓ˜ÌÓ Á‡‰‡Ú¸ ̇ ÓÒÌÓ‚Â ÚËÔ‡ ËÒÔÓθÁÛÂÏÓ„Ó Ï‡Ú¡· Ë „‡Á‡ Ë ÚÓ΢ËÌ˚ ÔÓ‚ÓÎÓÍË Ë‰Â‡Î¸ÌÛ˛ ÔÓ„‡ÏÏÛ ËÁ Ú‡·Îˈ˚ ÒËÌ„˘ÂÒÍËı ÍË‚˚ı Ë ‚ÔÓÒΉÒÚ‚ËË Á‡‰‡Ú¸ Á̇˜ÂÌË ӉÌÓ„Ó ËÁ ÒÎÂ‰Û˛˘Ëı Ô‡‡ÏÂÚÓ‚: ÚÓ΢ËÌÛ Ï‡Ú¡·, ÚÓÍ Ò‚‡ÍË, ÒÍÓÓÒÚ¸ ÔÓ‰‡˜Ë ÔÓ‚ÓÎÓÍË. ÏÓÁ„ ˝ÚËı ÔÓÎÛ˜‡ÂÚ, Ë ÚÓ˜ÌÛ˛ Ë Inne zalety • ÑÛ„Ëe ÔβÒ˚ Jednotka podavaãe drátu je samostatná, lze ji jednodu‰e od zdroje oddûlit a pfiípadn˘ transport usnadÀují ãtyfii otoãná koleãka. Podajnik drutu umieszczono w oddzielnej obudowie, co u∏atwia jego demonta˝ i transport. Dodatkowo istnieje mo˝liwoÊç zamontowania 4 kó∏ek. ìÒÚÓÈÒÚ‚Ó ÔÓ‰‡˜Ë ÔÓ‚ÓÎÓÍË ÏÓÊÌÓ Î„ÍÓ ËÁ‚Θ¸ Ë Ô‚ÂÁÚË, ÛÒÚ‡ÌÓ‚Ë‚ 4 ÔÓ‚ÓÓÚÌ˚ ÍÓÎÂÒ‡, ÍÓÚÓ˚ ӷ΄˜‡˛Ú Ô‚ÓÁÍÛ. Podvozek zdroje zjednodu‰uje transport Monta˝ êród∏a pràdu na wózku znacz- ìÒÚÓÈÒÚ‚Ó zafiízení i plynové láhve a v‰e sdruÏuje v nie u∏atwia transport urzàdzenia i butli Ó·ÂÒÔ˜˂‡ÂÚ Óı·ʉÂÌË ˝ÎÂÍÚÓ‰‡ jeden kompaktní celek . z MIG, Jednotka vodního chlazení WU22 pro umo˝liwia korzystanie z wygodniejszych ËÒÔÓθÁÓ‚‡Ú¸ ‰Û„Û, ÔÓ‚˚¯‡fl  ‡·Ó˜Ë chlazení hofiáku MIG ulehcuje manipulaci i MIG ı‡‡ÍÚÂËÒÚËÍË. ÇËÁÛ‡ÎËÁ‡ˆËË ÛÓ‚Ìfl a zvy‰uje v˘kon. ch∏odzonych wodà. Dodatkowà zaletà ‚Ó‰˚ ÔÓËÁ‚Ó‰ËÚÒfl ÔÓÒÚÓflÌÌÓ. äÓÔÛÒ Pfiímo viditeln˘ stav hladiny chladící uk∏adu jest natychmiastowe wyÊwietlanie ‡ÔÔ‡‡Ú‡, ÓÒ̇˘ÂÌÌ˚È ÍÓÎÂÒË͇ÏË, kapaliny. poziomu p∏ynu ch∏odniczego. ӷ΄˜‡ÂÚ ÔÂÂÏ¢ÂÌË ӷÓÛ‰Ó‚‡ÌËfl gazem. Uk∏ad wydajniejszych ch∏odzenia uchwytów WU22 Óı·ʉÂÌËfl ÔÓÁ‚ÓÎflfl ·ÓΠWU22 χÌ‚ÂÌÌÓ Ë „‡ÁÓ‚Ó„Ó ·‡ÎÎÓ̇, Ó·˙‰ËÌflfl Ëı ‚ Ó‰ËÌ ‡ÍÍÛ‡ÚÌ˚È ‡„„‡Ú. Chladící vzduch je veden pro co nejlep‰í chlazení v˘konov˘ch dílÛ. Ukierunkowanie przep∏ywu powietrza ch∏odzàcego pozwala na optymalne ch∏odzenie podzespo∏ów. èÓÚÓÍ ‚ÓÁ‰Ûı‡ ̇ԇ‚ÎflÂÚÒfl ÔÓ ÒÔˆˇθÌ˚Ï Í‡Ì‡Î‡Ï, ÍÓÚÓ˚ ÓÔÚËÏËÁËÛ˛Ú Óı·ʉÂÌË ̇„‚‡ÂÏ˚ı ˜‡ÒÚÂÈ. MoÏnost volby 2 nebo 4 kladkového podavaãe pro zaji‰tûní co nejlep‰í dodávky svafiovacího drátu. Mo˝liwoÊç wyboru 2- lub 4-rolkowej konfiguracji mechanizmu podajnika zapewnia idealne podawanie drutu. ÇÓÁÏÓÊÌÓÒÚ¸ ‚˚·Ó‡ ÍÓÌÙË„Û‡ˆËË Ò ÏÂı‡ÌËÁχ ÔÓ‰‡˜Ë ÔÓ‚ÓÎÓÍË Ò 2 ËÎË 4 ÓÎË͇ÏË, Ó·ÂÒÔ˜˂‡˛˘Ë ̇ËÎÛ˜¯Ë ÛÒÎÓ‚Ëfl ÔÓ‰‡˜Ë ÔÓ‚ÓÎÓÍË. JakoÊç • 䇘eÒÚ‚Ó Modely Unistep 322-412 podobnû Urzàdzenia Unistep 322-412, åÓ‰ÂÎË Unistep 322-412, Í‡Í Ë jako v‰echny zdroje z produkce podobnie jak wszystkie êród∏a pràdu ‚Òfl firmy Selco jsou podrobeny pfiísn˘m Selco, przechodzà rygorystyczne testy ÔÓ‰‚„‡˛ÚÒfl ÒÚÓ„ÓÈ Ôӈ‰Û zkou‰kám za úãelem ovûfiení jeji- koƒcowe, sprawdzajàce funkcjonowa- ÍÓÌÚÓÎfl, Ô‰̇Á̇˜ÂÌÌÓÈ ‰Îfl ch provozuschopnosti v kritick˘ch nie urzàdzenia w skrajnych warunka- ÔÓ‚ÂÍË okolních podmínkách, odolnosti vÛãi ch atmosferycznych, wytrzyma∏oÊç ÍËÚ˘ÂÒÍËı ÛÒÎÓ‚Ëflı ÓÍÛʇ˛˘ÂÈ nároãn˘m mechanick˘m namáháním mechanicznà oraz zgodnoÊç z nor- Ò‰˚, ÔÓ˜ÌÓÒÚË ÔË ÒËθÌÓÏ a mami emisji elektromagnetycznych. ÏÂı‡Ì˘ÂÒÍÓÏ ‚ÓÁ‰ÂÈÒÚ‚ËË Ë Ì‡ sluãitelnosti s normami pro zafiízeními vyzafiující elektromagneti- „‡Ïχ Selco, ‡·ÓÚÓÒÔÓÒÓ·ÌÓÒÚË ‚ ˝ÎÂÍÚÓχ„ÌËÚÌÛ˛ ÒÓ‚ÏÂÒÚËÏÓÒÚ¸. ckou energii. Zkou‰ky krytí Testy stopnia ochrony IP-ÚeÒÚ˚ „Â̇ÚÓÓ‚ Tepelné zkou‰ky Testy termiczne íeÔÎÓ‚˚e ÚeÒÚ˚ Rázové zkou‰ky Testy wytrzyma∏oÊciowe íeÒÚ˚ ̇ Û‰‡Ì˚e ̇„ÛÁÍË Zkou‰ka Ïivotnosti Testy wytrzyma∏oÊci mechanicznej àÒÔ˚Ú‡ÌËfl ̇ Ô‡‰eÌËe Zkou‰ka rovnováhy Testy stabilnoÊci àÒÔ˚Ú‡ÌËfl ̇ ÒÚ‡·ËθÌÓÒÚ¸ Zkou‰ky elektromagnetického vyzarování Testy zgodnoÊci elektromagnetycznej íeÒÚ˚ ̇ ˝ÎeÍÚÓχ„ÌËÚÌÛ˛ ÒÓ‚ÏeÒÚËÏÓÒÚ¸ 50/60 Hz 322 412 3x230/400 V 3x230/400 V 35/30 A 50/30 A X=40% (40° C) 320 410 A X=60% (40° C) 260 A 340 A X=100% (40° C) 202 A 260 A X=80% 320 A 410 A 30-350 A 30-450 A 40.6 V 46.2 V 21 S 21 S (25° C) 3x10 3x10 40x106x71 40x106x71 132 kg 140 kg Cooling unit WU 22 50/60 Hz Cooling capacity qv Hmax n. qvmax 2x400 V 2500W (20°C) 1650W (40°C) 5.1 l/min 33m•50Hz 44m•60Hz 2850min-1 50Hz 9 l/min•50Hz 10 l/min•60Hz 23 C 24,7x14,7x70 16 Z dÛvodu neustálého v˘zkumu a v˘voje mohou b˘t nûkterá technická data zmûnûna. Ze wzgl´du na nieustanne prace badawcze i rozwojowe podane parametry mogà ulec zmianie. çeÔe͇˘‡˛˘ËeÒfl ‡Á‡·ÓÚÍË Ì‡¯e„Ó ÓÚ‰e· ËÒÒÎe‰Ó‚‡ËÌÈ Ë ‡Á‚ËÚËfl ÔÓ‰‡ÁÛÏe‚‡˛Ú, ˜ÚÓ Ôe‰ÒÚ‡‚ÎeÌÌ˚e ‰‡ÌÌ˚e ÏÓ„ÛÚ ·˚Ú˙ ËÁÏeÌeÌ˚. EN60974-1 EN50199 Via Palladio, 19 35010 Onara di Tombolo (Padova) ITALY Tel. + 39 049 9413111 Fax + 39 049 9413311 E-mail: [email protected] www.selcoweld.com Cod. 90.03.00602 (aprile 2003) Printed in Italy Unistep