Ryszard Handke Teoria literatury: Teoria form narracyjnych w

Transkrypt

Ryszard Handke Teoria literatury: Teoria form narracyjnych w
Ryszard Handke
Teoria literatury:
1. Programowanie piękna (o artystycznej teorii tekstu), „Teksty” 1974, nr 2, s. 121-131.
2. Przedmioty teoretycznoliterackie w uniwersyteckim studium polonistycznym (w jęz.
ang.), [w:] Literary Studies in Poland, ser. Wyd. Ossol. I IBL PAN, 1977.
3. Unaocznianie przestrzeni w epice a jej percepcja w dramacie, [w:] Przestrzeń i
literatura, red. M. Głowiński, A. Okopień-Sławińska. Tom poświęcony VIII
Międzynarodowemu Kongresowi Slawistów, Ossol. Wrocław 1978, s. 45-53.
4. Pejzaż semiotyczny grzybobrania, „Teksty” 1978, nr 1, s. 219-231.
5. Zdarzenie w świecie fikcji i jego morfologia, [w:] Tekst i fabuła, red. Cz. Niedzielski,
J. Sławiński, Ossol. Wrocław 1979, s. 93-107.
6. Rzeczywistość fikcji – fikcja rzeczywistości, „Polonistyka”1981, nr 2, s. 83-91.
7. Fabularność współczesnych form narracyjnych, [w:] Studia o narracji, red. J. Błoński
i in. Ossol. Wrocław 1982, s. 123-141.
8. O czytaniu. Zarys wiedzy o dziele literackim i jego lekturze, Warszawa 1984, ss.195+1
nlb.
9. W świecie tekstów i wartości. Szkice z teorii lektury, Warszawa 1984, ss. 152+3nlb.
10. Milczenie w perspektywie oczekiwań, [w:] Semantyka milczenia, red. K. Handke,
SOW Warszawa 1999, s. 47-57.
11. Styl artystyczny, [w:] Współczesny język polski, red. J. Bartmiński, Lublin 2001, s.
135-145.
12. Poetyka dzieła literackiego. Instrumenty lektury, Warszawa 2008, ss. 275 + 2 nlb.
Teoria form narracyjnych w niemieckim kręgu językowym (studia i przekłady):
1. Uwagi o „prostych formach” André Jollesa, PH 1965, nr 5, s. 81-84.
2. Przekł. (z niem.): A. Jolles, Proste formy. Baśń, PH 1965, nr 5, s. 65-81.
3. Zagadnienie czasu w nowszych pracach literaturoznawstwa niemieckiego kręgu
językowego, PL1969, nr 4, s. 375-392.
4. Przekł. (z niem.): F. Stanzel, Sytuacja narracyjna i epicki czas przeszły, PL1970, nr 4,
s. 219-232.
5. Przekł. (z niem.): E. Lämmert, Formy przebiegu narracji, PL 1970, nr 4, s. 233- 254.
6. Krótkie formy epickie w badaniach literackich niemieckiego kręgu językowego,
PL 1971, nr 3, s. 361-372.
7. Przekł. (z niem.): H. Weinrich, Semantyka śmiałej metafory, PL1970, nr 4, s. 243-264.
8. Przekł. (z niem.): R. Fieguth, Zachodnioniemieckie prace o liryce moderny, PL 1971,
nr 1, s. 376-384.
9. Zagadnienia języka i stylu w pracach K. Vosslera i L. Spitzera, [w:] K. Vossler i L.
Spitzer, Studia stylistyczne, wybór tekstów i oprac. M.R.Mayenowa, R.Handke, PIW,
Warszawa 1972, s. 29-53.
10. Karl Vossler , Leo Spitzer, Studia stylistyczne, wybór tekstów i oprac.,
Warszawa1972, ss. 394+1 nlb. (współ. M.R.Mayenową)
11. Przekł. (z niem.): K.Vossler, Pozytywizm i idealizm w językoznawstwie, [w:] K.
Vossler, L. Spitzer, Studia ... op. cit., s. 57-83.
12. Przekł. (z niem.): K.Vossler, Języki narodowe jako style, [w:] K. Vossler, L. Spitzer,
Studia ... op. cit., s. 84-107.
1
13. Przekł. (z niem.): K. Vossler, Mówienie, rozmowa i język, [w:] K.Vossler, L. Spitzer,
Studia ... op. cit., s.108-121.
14. Przekł. (z niem.): K. Vossler, Język a poezja, [w:] K. Vossler, L. Spitzer, Studia ... op.
cit., s.122-137.
15. Przekł. (z niem.): K. Vossler, Podstawa języków romańskich i możliwości jej
poetyzacji, [w:] K. Vossler, L. Spitzer, Studia ... op. cit., s.138-169.
16. Przekł. (z niem.): L. Spitzer, Przenikanie się wypowiedzi i odpowiedzi, [w:]
K.Vossler, L.Spitzer, Studia ... op. cit., s. 211-235.
17. Przekł. (z niem.): L. Spitzer, „Wielojęzyczność” jako środek stylistyczny i wyraz
wyobraźni fonetycznej, [w:] K.Vossler, L. Spitzer, Studia... op. cit., s. 237-267.
18. Przekł. (z niem.) L. Spitzer, O perspektywie czasowej w nowszej liryce francuskiej,
[w:] K.Vossler, L.Spitzer, Studia ... op. cit., s. 301-327.
19. Przekł. (z niem.): H. Olschowsky, Językowe podstawy poetyki Tadeusza Różewicza,
PL 1972, nr 2, s. 87-116.
20. Przekł. (z niem.): H.R.Jauss, Historia literatury jako wyzwanie rzucone nauce o
literaturze, PL 1970, nr 4, s. 271-307.
21. Przekł.(z niem.): H. Weinrich, O historię literatury z perspektywy czytelnika,
„Teksty”, nr 4, s. 157-168.
22. Przekł. (z niem.): F. Von der Leyen, Mit i baśń, PL, nr 1, s. 293-309.
23. Przekł. (z niem.): H. Olschowsky, Przyroda jako świątynia i warsztat. Przyczynek do
tradycji romantycznej polskich wierszy XX w. poświęconych przyrodzie, PL, nr 2, s.
165-178.
24. Przekł. (z niem.): E. Köhler, O możliwości interpretacji historyczno-socjologicznej (na
przykładzie dzieł francuskich różnych epok), [w:] Współczesna teoria badań
literackich za granicą, red. H. Markiewicz, t. III, Kraków, s. 355-376.
25. Przekł. (z niem.): A. Theile , Sztuka Afryki, Wydawnictwa Artystyczne i Filmowe,
Warszawa, ser.: Kultury starożytnej cywilizacje pozaeuropejskie, ss.279.
26. Przekł. (z niem.): K. O. Conrady, Literaturoznawstwo niemieckie a trzecia rzesza, PL,
nr 1, s. 242-266.
27. Przekł. (z niem.): R. Harweg, Stylistyka i gramatyka tekstowa, PL, nr 1, s. 327-338.
28. Przekł. (z niem.): D. Schlenstedt, Rys ogólny dzieła literackiego, PL, nr 4, s. 303-312.
29. Przekł. (z niem.): R. Fieguth, Pierwiastek historyczny w literaturoznawczych
koncepcjach R. Ingardena, „Teksty”, nr 1, s. 37-62.
30. Przekł. (z niem.): W. Kayser, Próba określenia istoty groteskowości. „Ruch Literacki”,
nr 4, s. 271-280.
31. Wstęp do Teorii form narracyjnych w niemieckim kręgu językowym”, Wyd. Lit.
Kraków, s. 5-22.
32. Teoria form narracyjnych w niemieckim kręgu językowym. Wstęp, wybór,
opracowanie, przekład, Wyd. Lit. Kraków , ss.370.
33. Przekł. (z niem.): K. Friedemann, Rola narratora w epice, [w:] Teoria form
narracyjnych..., op. cit., s. 23-56.
34. Przekł. (z niem.): O. Walzel, Narracja obiektywna, [w:] Teoria form narracyjnych...,
op. cit., s. 57-84.
35. Przekł. (z niem.): R. Petsch, Czas i przestrzeń w opowiadaniu, [w:] Teoria form
narracyjnych..., op. cit., s. 85-112.
36. Przekł. (z niem.): R. Koskimies, Językowe formy stylistyczne powieści, [w:] Teoria
form narracyjnych..., op. cit., s. 113-140.
37. Przekł. (z niem.): G. Müller, Formy budowy powieści na przykładzie powieści G.
Kellera i Stiftera o rozwoju osobowości, [w:] Teoria form narracyjnych..., op. cit., s.
141-161.
2
38. Przekł. (z niem.): W. Kayser, Postawy i formy epickie, [w:] Teoria form
narracyjnych..., op. cit., s. 162-182.
39. Przekł. (z niem.): E. Lämmert, Formy budowy opowiadania, [w:] Teoria form
narracyjnych..., op. cit., s. 183-219.
40. Przekł. (z niem.): F. Stanzel, Sytuacja narracyjna i epicki czas przeszły, [w:] Teoria
form narracyjnych..., op. cit., s. 220-236.
41. Przekł. (z niem.): F. Stanzel, Typowe formy powieści, [w:] Teoria form
narracyjnych..., op. cit., s. 237-287.
42. Przekł. (z niem.): K. Hamburger, Rodzaj fikcjonalny albo mimetyczny, [w:] Teoria
form narracyjnych..., op. cit., s. 288-356.
43. Przekł. (z niem.): T.W. Adorno, Miejsce narratora we współczesnej powieści, [w:]
Teoria form narracyjnych..., op. cit., s. 357-363.
44. Przekł. (z niem.): G.Müller, Poetyka morfologiczna, [w:] Teoria badań literackich za
granicą, opr. S. Skwarczyńska, t.II, cz. 2, Kraków, s. 230-260.
45. Przekł. (z niem.): R. Brinkmann, W sprawie pojęcia realizmu w literaturze
narracyjnej, PL, nr 3, s. 343-352.
3