Stabimed® - ulotka

Transkrypt

Stabimed® - ulotka
Stabimed®
Mycie i dezynfekcja narzędzi termostabilnych i termolabilnych
Doskonałe właściwości myjące i dezynfekcyjne
Najwyższa kompatybilność materiałowa
Skuteczny i ekonomiczny (krótki czas od 15 min.
oraz niskie stężenia od 0,5%)
Rekomendowany przez producentów instrumentarium
Możliwość zastosowania w różnych obszarach medycznych
n
Łagodny dla narzędzi
n
n
n
n
Stabimed®
Mycie i dezynfekcja narzędzi termostabilnych i termolabilnych
Przeznaczenie
Do szybkiego i łagodnego reprocesowania narzędzi medycznych takich jak:
endoskopy giętkie, sztywne, osprzęt anastezjologiczny narzędzia medyczne
termolabilne.
Właściwości
Płynny koncentrat na bazie alkiloamin bez zawartości aldehydu, substancji
fenolowych i QAV
Rekomendowany przez Aesculap do dezynfekcji narzędzi oraz do endoskopów
przez Pentax i Storz
Możliwość wydłużenia gwarancji na sprzęt medyczny firmy Aesculap do 5 lat
Doskonała kompatybilność materiałowa w stosunku do szkła, silikonu, aluminium,
stali nierdzewnej, gumy, ceramiki
Szerokie spektrum działania: bakteriobójczy (łącznie z MRSA), prątkobójczy,
grzybobójczy, wirusobójczy w stosunku do wirusów osłonkowych (w tym: HBV,
HCB, HIV) oraz niektórych wirusów bezosłonkowych: Rota,Polyoma i Adeno
Przyjemny zapach
Możliwość stosowania w myjkach ultradźwiękowych
Doskonałe właściwości myjące, łatwo usuwa trwałe zabrudzenia
tj. zaschnięta krew, wydzieliny, białko
Swobodny dobór czasów i stężeń: 0.5 % / 60 min., 1.0% / 30 min., 2 % / 15 min.
Wydajny: do 200 litrów roztworu roboczego z 1 litra koncentratu
Uwaga: Przed pierwszym użyciem produktu Stabimed należy oczyścić wannę dezynfekcyjną za
pomocą wody i preparatu Helizyme, celem usunięcia ewentualnych pozostałości po uprzednio
przeprowadzanych dezynfekcjach (w szczególności, jeśli używany był preparat na bazie
aldehydów). Nie mieszać z produktami na bazie aldehydów.
W przypadku dezynfekcji endoskopów lub skomplikowanego instrumentarium zapoznać się z
instrukcją producenta zawierającą wskazówki dotyczące czyszczenia. Zakładać rękawice i odzież
ochronną.
Skuteczność mikrobiologiczna
Mikroorganizm
Bakteriobójczy wg. EN 13727
Przebadany wg norm EN, wpisany na listy DGHM, VAH, IHO
2,5 ml/L
Grzybobójczy (C. albicans) wg. EN 13624
0,1%
5 min.
1 ml/L
Grzybobójczy (Aspergillus brasiliensis)
wg EN 13624
0,5%
1h
5 ml/L
1.0 %
0.5 %
0.25 %
2.0 %
0.5 %
0.25 %
1.0 %
0,5 %
0,25%
1.0 %
0.5 %
0.25 %
2.0 %
1.5 %
1.0 %
15 min.
30 min.
60 min.
15 min.
30 min.
60 min.
5 min.
15 min.
30 min.
5 min.
15 min.
30 min.
15 min.
30 min.
1h
10 ml / L
5 ml/L
2,5 ml/L
20 ml / L
5 ml/L
2,5 ml/L
10 ml / L
5 ml/L
2,5 ml/L
10 ml / L
5 ml / L
2.5 ml / L
20 ml / L
15 ml / L
10 ml / L
Adeno
2.0 %
1h
20 ml / L
Mycie i dezynfekcja w myjce
ultradźwiękowej
2.0 %
15 min.
20 ml / L
Bakterie, grzyby (C. albicans) wg EN
14561, EN 14562
Prątki (M. terrae)
Wyrób medyczny klasy II b
Sposób użycia
Polyoma
W przygotowanym roztworze preparatu Stabimed® zanurzyć instrumenty na przewidziany
czas. Po zakończeniu dezynfekcji instrumenty należy dokładnie przepłukać zimną, bieżącą
wodą.
Końcowe płukanie należy prowadzić z wykorzystaniem wody demineralizowanej lub
destylowanej.
Instrumenty osuszyć za pomocą dobrze chłonnego i niepozostawiającego resztek materiału
ręcznika.
Dostępne opakowania
Rozcieńczenie
5 min.
Rota
Wyrób medyczny klasy II b
Czas
stosowania
0,25%
Wirusy otoczkowe (HBV, HCV, HIV,
Vaccina)
Roztwór roboczy aktywny 14 dni
Stężenie
0123
Numer kat.
butelka 1000 ml
19094
kanister 5 litrów
19095
Właściwości fizyczne i chemiczne
Koncentrat
wartość pH (w tem 20 0C):
Gęstość (20 0C, g/cm3):
Wygląd
Roztwór roboczy
ok. 10
ok. 9
ok. 0.98
Niebiesko-zielonkawa, przeźroczysta ciecz
Nie zawiera aldehydów
Stabimed® – Skład:
100g Stabimed® zawiera 20,0 g dwuaminy kokos propylenu, substancje pomocnicze: środki powierzchniowo czynne, rozpuszczalniki, środki kompleksujące, inhibitory korozji, solubilizatory, substancje zapachowe, barwniki.
Skład zgodnie z Regulations for Detergents EG 648/2004: 15-30 % niejonowe środki powierzchniowo czynne < 5 % NTA, substancje zapachowe (Limonen, Hexyl Cinnamal)
Podmiot odpowiedzialny i wytwórca: B. Braun Melsungen AG ,Carl-Braun Straße 1 , D-34212 Melsungen ,Niemcy
Aesculap Chifa Sp. z o.o. | 64-300 Nowy Tomyśl | ul. Tysiąclecia 14
Tel. 61 44 20 100 | Fax 61 44 23 936 | www.chifa.com.pl
Aesculap Chifa - firma grupy B. Braun
OPM-IC-003
05/2015

Podobne dokumenty