październik w bibliotece - Biblioteka Uniwersytecka w Warszawie
Transkrypt
październik w bibliotece - Biblioteka Uniwersytecka w Warszawie
PAŹDZIERNIK W BIBLIOTECE Biblioteka Uniwersytecka w Warszawie, ul. Dobra 56/66, 00-312 Warszawa Tel.: 5525660, fax 5525659, e-mail: [email protected] http://www.buw.uw.edu.pl październik 2008 r. O GALI NAGRODY NIKE W BIBLIOTECE UNIWERSYTECKIEJ Dla kaŜdego prawdziwego pisarza obyczaj wielkich nagród literackich – a jest ich juŜ w Polsce kilka – to źródło wielu napięć i sprzecznych uczuć. KsiąŜek nie pisze się dla nagród – ale z pewnością dla czytelników, którzy przecieŜ w swoich upodobaniach często kierują się gustami jurorów… Poza tym cała „medialna” oprawa dla autorów starej daty, do których się zaliczam, jest naprawdę krępująca. O samej finałowej uroczystości trudno mi napisać coś obiektywnego, bo byłem jednym z jej aktywnych uczestników. Gala jest ostatnim ze źródeł emocji, które autor przeŜywa. Najpierw jest nominacja do grona dwudziestu ksiąŜek, później do siedmiu. Pisarz ma świadomość, Ŝe takie emocje nie powinny wpływać na jego morale – ale łatwo powiedzieć… Dla mnie, a wiem, Ŝe i dla pozostałych finalistów – waŜna była moŜliwość powiedzenia z ekranu kilkunastu zdań do czytelników: zwykle telewizja publiczna przecieŜ nas do głosu nie dopuszcza. A wybór laureata? – To naprawdę jest sprawa trudna. Jak moŜna porównywać tom poezji z reportaŜem, reportaŜ z powieścią, powieść z esejem? Osobiście czuję się w tym roku doceniony nad miarę. Nagroda „Gdynia”, nagroda Ministra Kultury i Dziedzictwa Narodowego, nominacje do dwóch innych wielkich nagród… A najwaŜniejsze: mogłem uczestniczyć w gali, która urządzona była w gmachu Biblioteki Uniwersyteckiej – w moim na zawsze drugim domu. PrzecieŜ w Naszej Bibliotece rozpoczynałem pracę nad „Twarzą Tuwima”. Za to losowi dziękuję. Piotr Matywiecki BIBLIOTEKA POLSKA W PARYśU DOŁĄCZYŁA DO NUKAT Z największą przyjemnością informujemy, Ŝe do ponad 80 polskich bibliotek naukowych współtworzących katalog NUKAT dołączyła Biblioteka Polska w ParyŜu. 16 października 2008 roku w Bibliotece Uniwersyteckiej w Warszawie Dyrektor Ewa Kobierska-Maciuszko oraz Dyrektor Biblioteki Polskiej w ParyŜu Danuta Dubois podpisały Porozumienie o współpracy w zakresie katalogowania w Narodowym Uniwersalnym Katalogu Centralnym NUKAT. W uroczystości wzięli takŜe udział: Prezes Towarzystwa Historyczno-Literackiego - C. Pierre Zaleski, Wicedyrektor BUW ds. naukowych i zbiorów specjalnych - Wanda Rudzińska oraz przedstawicielka Centrum NUKAT - Magdalena Rowińska. Biblioteka Polska w ParyŜu (Bibiothèque Polonaise de Paris) jest najstarszą polską instytucją poza granicami kraju. Została załoŜona w 1838 roku przez Adama Jerzego Czartoryskiego, Juliana Ursyna Niemcewicza, Karola Sienkiewicza przy Towarzystwie Literackim. Księgozbiór Biblioteki Polskiej w ParyŜu liczy ponad 200 tysięcy woluminów. Biblioteka gromadzi piśmiennictwo z zakresu historii (głównie emigracji polskiej) oraz literatury, posiada cenną kolekcję map, atlasów, planów, rycin oraz unikatowe zbiory archiwalne. Przy 1 Bibliotece Polskiej w ParyŜu działa Muzeum Adama Mickiewicza oraz Muzeum Fryderyka Chopina. Przystąpienie Biblioteki Polskiej w ParyŜu do NUKAT otwiera nowy rozdział we współpracy polskich bibliotek w kraju i poza granicami Polski. www.bibliotheque-polonaise-paris-shlp.fr/Magda Rowińska ŚWIĘTO UW OBCHODY „DZIESIĘCIU WIEKÓW GENJI MONOGATARI (OPOWIEŚCI O KSIĘCIU GENJIM) W KULTURZE JAPONII” NA UNIWERSYTECIE WARSZAWSKIM W dniach 20-23 października, w gmachu BUW, odbyły się uroczyste obchody 1000-lecia powstania Genji monogatari (Opowieści o księciu Genjim, 1008) – arcydzieła literatury japońskiej i światowej, zorganizowane przez Japonistykę UW. Obchody te stały się częścią corocznej imprezy Dni Japonii na Uniwersytecie Warszawskim. Impreza została objęta honorowym patronatem Ambasady Japonii, a sponsorami były Międzynarodowa Fundacja Toshiby (Toshiba International Foundation) oraz Fundacja im. Takashimy. Opowieść o księciu Genjim autorstwa damy dworu-Murasaki Shikibu, będąca kwintesencją kultury dworskiej, przez wielu badaczy uwaŜana jest za pierwszą psychologiczną powieść miłosną w literaturze japońskiej. Utwór składający się z 54 ksiąg ukazuje historię Ŝycia tytułowego bohatera, księcia Genji, oraz jego potomków. Bogaty świat zdarzeń powieściowych koncentruje się na przedstawieniu róŜnorodnych i niezwykle licznych związków miłosnych księcia, jego wewnętrznych przeŜyć oraz duchowych rozterek. Główną częścią niezwykle urozmaiconego programu uroczystości była konferencja poświęcona japońskiej kulturze i literaturze dworskiej oraz Opowieści o księciu Genjim. Podczas jej uroczystej inauguracji słowa powitania wygłosili Ambasador Japonii w Polsce JE Ryūichi Tanabe oraz przedstawiciele władz naszej uczelni, a mianowicie prof. Włodzimierz Lengauer, prorektor UW ds. badań naukowych i współpracy z zagranicą, dr hab. Piotr Taracha, prof. UW, prodziekan Wydziału Orientalistycznego, dr hab. Ewa Pałasz-Rutkowska, prof. UW, kierownik Zakładu Japonistyki i Koreanistyki, jak równieŜ dr hab. Agnieszka Kozyra, prof. UW, prezes Polskiego Stowarzyszenia Badań Japonistycznych PSBJ, które wsparło naszą imprezę. W konferencji wzięli udział naukowcy ze wszystkich ośrodków japonistycznych w Polsce oraz wybitni specjaliści z Japonii. Wykład na temat: Czterech pór roku w poezji dworskiej a opisów natury w Opowieści o księciu Genjim wygłosił profesor Hideo Watanabe z Uniwersytetu Shinshū, a profesor Mitamura Masako z Uniwersytetu Ferris przedstawiła symbolikę strojów w tej słynnej powieści (Stroje jako klucz do interpretacji Opowieści o księciu Genjim). Senri Sonoyama z Uniwersytetu Rikkyō omówiła kult bodhisattwy Kannon w literaturze okresu Heian. Polscy uczestnicy konferencji przedstawili w swoich referatach róŜnorodne zagadnienia. Problemem datowania powieści i okoliczności jej powstania zajął się prof. Mikołaj Melanowicz z UW, dr hab. Ewa Pałasz-Rutkowska omówiła rolę cesarskich małŜonek i konkubin, a dr hab. Agnieszka Kozyra — obrzędy religijne w okresie Heian. Dr hab. Romuald Puszcza przedstawił honoryfikatywny teatr mowy w narracji Opowieści o księciu Genjim, dr hab. Krzysztof Stefański — samurajów jako „grabarzy kultury dworskiej”, zaś dr Iwona Kordzińska-Nawrocka z UW związki Opowieści o księciu Genjim z kulturą zapachu. Dr Agnieszka śuławska-Umeda z UW poruszyła problem miejsca kotobagaki (wprowadzenie prozą) w literaturze okresu Heian, dr Iwona Merklejn z UMK zajęła się rodziną cesarską i jej medialnym wizerunkiem, a dr Tomasz Majtczak z UJ przeprowadził analizę form nomen verbale w języku staro-japońskim i omówił proces ich zanikania. Z kolei rozwaŜaniom na 2 temat mitu wyjątkowości Japonii (gejsza i samuraj) poświęcił swoje wystąpienie dr Stanisław Meyer z UJ, symbolice sakury (wiśni) w kulturze japońskiej dr Koji Morita z UJ, a kustosz Małgorzata Martini z Muzeum Sztuki i Techniki Japońskiej „Manggha” w Krakowie omówiła rodzaje przedstawień w drzeworytach japońskich tematów inspirowanych Genji monogatari. Mgr Iga Rutkowska z UW zajęła się komiksowymi wersjami Opowieści o księciu Genjim, mgr Urszula Mach z UW kadzidłem w drodze herbaty, mgr Anna Zalewska z UW wpływami Opowieści o księciu Genjim na drogę herbaty, a mgr Karpoluk z PAN, PJWSTK problemem filmowej reinterpretacji dzieła literackiego na przykładzie Genji monogatari Yoshimury Kōzaburō. Obchodom towarzyszyły dodatkowe atrakcje, między innymi: wystawa Japońska kultura dworska VIII-XII w., którą moŜna było zwiedzać w BUW do 6 listopada (wystawę tę będzie moŜna oglądać do końca grudnia 2008 w Centrum Kultury i Informacji Ambasady Japonii). Odbył się takŜe pierwszy w Polsce pokaz filmu Opowieść o księciu Genjim – wieczna miłość w reŜyserii Horikawy Tonkō, a takŜe prezentacja Wielowarstwowych strojów dworskich jūnihitoe, wypoŜyczonych specjalnie na tę okazję ze świątyni Nishinomiya w Japonii. Prezentację poprowadziła Uehara Takeno, Prezes Stowarzyszenia Badań nad Tradycyjnymi Strojami Japońskimi, a w roli modeli wystąpili studenci japonistyki UW. Studenci japonistyki UW odegrali takŜe sztukę Jesienne klony, na motywach fragmentu Opowieści o księciu Genjim. Konferencję poprzedziła sesja studencka, podczas której studenci japonistyki UW przedstawili wyniki swoich badań poświęconych kulturze dworskiej okresu Heian. Zwieńczeniem obchodów była ceremonia herbaty w pawilonie Kaian, który znajduje się w BUW. Jej gospodarz, Kazuko Takashima, Honorowy Konsul Generalny RP w Osace ugościła członków konferencji tradycyjnymi ciasteczkami japońskimi, nawiązującymi swoimi nazwami do Opowieści o księciu Genjim. Kazuko Takashima wygłosiła takŜe odczyt na temat obchodów rocznicy powstania Opowieści o księciu Genjim w Japonii. W ramach Dni Japonii na Uniwersytecie Warszawskim odbył się równieŜ koncert Sześć pieśni dziecięcych (kompozytor Nakada Yoshinao, 1923-2000) w wykonaniu Walerii Przelaskowskiej-Rokity (mezzosopran), której akompaniował na fortepianie Witold Wołoszyński. Iwona Kordzińska-Nawrocka, Agnieszka Kozyra, Zakład Japonistyki i Koreanistyki UW LILIAN FASCHINGER CZYTA W BUW W ramach sezonowej akcji Austria czyta, zorganizowanej w dniach 20-26 października przez Ministerstwo Edukacji, Kultury i Sztuki Republiki Austrii, 20 października 2008 r. w Bibliotece Uniwersyteckiej w Warszawie odbyło się autorskie spotkanie z austriacką pisarką Lilian Faschinger. Podczas spotkania autorka przeczytała fragmenty ze swojej najnowszej powieści kryminalnej Stadt der Verlierer (Miasto przegranych). Spotkanie poprowadził dr Markus Eberharter, wykładowca Uniwersytetu Warszawskiego. Językiem spotkania był język niemiecki. W spotkaniu uczestniczyło ponad 30 osób. Lilian Faschinger pochodzi z Karyntii. Urodziła się w miejscowości Tschöran w 1950 r. Studiowała anglistykę i historię w Grazu. Od roku 1992 zajmuje się pisaniem i tłumaczeniem. Mieszka w Wiedniu. Wykładała gościnnie literaturoznawstwo na Dickinson College (Pensylwania), Dartmouth College (New Hampshire), Washington University (Missouri) oraz Bowling Green State University (Ohio). W roku 2008 otrzymała prestiŜową nagrodę im. Friedricha Glausera przyznawaną twórcom literatury kryminalnej. powtorzenieWedług dziennikarki Christy Gürtler z opiniodawczego dziennika „Der Standard“ powieść Stadt der Verlierer jest ironicznym, miejscami groteskowym panoptikum Wiednia i jego mieszkańców, dziwacznym, komicznym, makabrycznym i trzymającym w napięciu. Lilian Faschinger fascynuje czytelnika swoją subtelną ironią i wyrafinowaną sztuką opowiadania. Pisarka 3 przeplata elementy powaŜne i rozrywkowe, trywialne i intelektualne, nawiązuje do starych mitów, jak i do motywów romantycznych oraz współczesnych mitów codzienności. Maciej Soborczyk *** SENAT UW.. ...obradował 22 października i, między innymi, wybrał Zarząd Fundacji UW w nowym składzie oraz, ponownie, prof. Huberta Izdebskiego na stanowisko przewodniczącego Zarządu Fundacji. ekm RADA DYREKTORÓW BIBLIOTEK VTLS Dyrektorzy bibliotek uŜytkujących system VTLS odbyli swoje doroczne spotkanie w BUW w dniu 28 października. Poza sprawami bieŜącymi, jak sprawozdanie dyr. Ewy Chrzan (BUGd) z działalności Zespołu Koordynacyjnego oraz informacją Marii Burchard o bieŜących pracach Centrum NUKAT, w dyskusji poruszono między innymi: temat modułu gromadzenia w systemie VTLS (czy przydatny w Polsce?), problem braku starych druków w NUKAT (z wyjątkiem 2000 opisów z BJ!) oraz plan spotkania Europejskiej Grupy UŜytkowników VTLS we wrześniu 2009 w Gdańsku. ekm ZAPISY DO BUW – PO RAZ PIERWSZY ONLINE W październiku 2008 została uruchomiona nowa opcja zapisów dla studentów UW. Student UW, nie tylko pierwszego roku, ma w tej chwili moŜliwość zapisania się do BUW online, po wejściu w na stronę BUW. Oznacza to, Ŝe w przypadku zapisów online deklaracja staje się wirtualna, a źródłem danych o studencie jest tylko baza USOS. W związku z tym przyjęliśmy, Ŝe przy zapisie osobistym w BUW jedynym wymaganym dokumentem jest w tej chwili legitymacja studencka UW. Mimo moŜliwości zapisu online na okres od 1 do 17 października została w uliczce przygotowana lada do zapisów studentów I roku UW. Kolejki w tym roku były jeszcze mniejsze niŜ w zeszłym i skończyły się praktycznie juŜ po pierwszym tygodniu. Od 1 do 31 października do BUW zostało zapisanych 6924 studentów, z tego 2789 to zapisy dokonane online (40,3 %). ElŜbieta Podlasin SZKOLENIE BIBLIOTECZNE DLA STUDENTÓW I ROKU W 2008 R. W roku bieŜącym studenci I roku UW mogli skorzystać z dwóch form szkolenia bibliotecznego BUW – tradycyjnego i online. Podczas tradycyjnego szkolenia oprowadzaliśmy studentów po Bibliotece i opowiadaliśmy o jej funkcjonowaniu.Szkolenia te odbywały się w godz. 8 – 20 z częstotliwością 1 grupa na godzinę. Dla tej formy opracowano nowy scenariusz na rok bieŜący, po raz pierwszy prezentacje katalogu online bibliotek UW i e-zbiorów odbywały się w sali 139. Szkolenie tradycyjne wybrało w tym roku 18 jednostek UW, z czego 15 jednostek Ŝyczyło sobie zaliczenia w indeksach. Od 29 września do 31 października 2008 r. przeszkolono 1411 osób w 85 grupach (w 2007 r. – 1469 osób), przy czym najwięcej szkoleń odbyło się w dwóch pierwszych tygodniach. 4 Szkolenia prowadziło 13 osób z Sekcji Informacji i Dydaktyki. Druga forma szkolenia to szkolenie biblioteczne online. Od 1 października udostępniono nową wersję tegoŜ szkolenia. Wersję tę przygotował zespół pod kierunkiem dyr. Krystyny Kocznorowskiej. Zawiera ona podstawowe informacje przydatne dla uŜytkowników BUW i bibliotek wydziałowych, przybliŜa terminologię stosowana w nowym interfejsie katalogu online bibliotek UW i objaśnia procedury biblioteczne – od zapisu do biblioteki, poprzez wyszukiwanie, po korzystanie ze zbiorów tradycyjnych i elektronicznych BUW. Szkolenie moŜna zakończyć testem, spośród 33 zadań student otrzymuje 7 wybranych losowo. W dwóch pierwszych dniach października test był zaliczany po poprawnym rozwiązaniu 5 zadań (71 %), od 3 października br. – test zaliczany po poprawnym rozwiązaniu 6 zadań (86,7 %), przy czym na bieŜąco zadania z testu są zmieniane (szczególnie te, które sprawiają studentom znaczną trudność). Szkolenie w wersji online wybrało w tym roku 26 jednostek, z czego 17 jednostek wymagało zaliczenia w indeksie. Do 31 października ze szkolenia online skorzystało 1689 osób (w 2007 r. – 2730 osób), do testu końcowego podeszło 1521 osób, zaliczyło go 1257 osób - 82,6 % (w 2006 r. – 2620 osób – 96 %). W poprzedniej wersji obowiązywały łagodniejsze warunki – test był zaliczany po podaniu 51 % poprawnych odpowiedzi, stąd moŜe teŜ więcej osób juŜ w październiku brało udział w szkoleniu bibliotecznym online. Od 24 października 2008 r. do szkolenia dołączono ankietę zbudowaną z 8 pytań dotyczących trybu korzystania ze szkolenia i jego oceny. Do 9 listopada br. ankietę wypełniły 154 osoby (22 % korzystających w tym czasie ze szkolenia). Wyniki ankiety są następujące: - 88 % wypełniających ankietę zapoznało się z treścią szkolenia w czasie nie dłuŜszym niŜ 2 godziny, - tylko 10 % wydrukowało fragmenty lub całość rozdziałów, a 19 % - ulotki i/lub instrukcje, - dla 30 osób (19 %) jeden z rozdziałów szkolenia okazał się trudnym do zrozumienia dlatego, Ŝe opisuje skomplikowane procedury biblioteczne , - test końcowy 75 % wypełniających ankietę zaliczyło za pierwszym razem, - dla 40 % korzystanie z BUW (na podstawie szkolenia online), wydaje się raczej proste, dla 39 % początkowo skomplikowane, później proste. Tylko 5 osób zgłosiło swoje uwagi, proponując m.in. maksymalne uproszczenie języka, zastosowanie metody slajdów czy prezentacji w programie PowerPoint, dla jednej osoby szkolenie jest „raczej zbędne, kaŜdy sobie jakoś poradzi – korzystanie z buwu to Ŝadna magia, bez przesady ...” Zdecydowana większość opinii na temat szkolenia jest pozytywna, np. „Szkolenie jest przejrzyste i jasne, POMAGA!”, „Najlepszy kurs na moodle’u” (przyp. platforma COME, na której posadowione jest nasze szkolenie), „Gdyby tak wyglądały wszystkie zaliczenia ...” Anna Gimlewicz KONFERENCJE 2-3 października, Kielce, Wojewódzka Biblioteka Publiczna, konferencja SBP: Biblioteka XXI wieku - nowoczesna architektura, pomysłowe aranŜacje, funkcjonalne wyposaŜenie. Organizatorzy konferencji wśród jej celów wymieniali: „zaprezentowanie nowoczesnych obiektów bibliotecznych powstałych w ostatnim okresie, zarówno nowych, jak i adaptowanych, przedstawienie najnowszych rozwiązań w zakresie architektury, wyposaŜenia wnętrz, designu, zastosowanych w róŜnych typach bibliotek, spełniających oczekiwania uŜytkowników i ułatwiających pracę bibliotekarzy.” Wśród uczestników konferencji byli 5 bibliotekarze, przedstawiciele samorządów, organizatorzy bibliotek, architekci, realizatorzy projektów. W konferencji wzięła udział dyr. Ewa Maciuszko z referatem Tendencje europejskie w budowaniu obiektów bibliotecznych. 22 października w gmachu głównym Biblioteki Narodowej w audytorium im. Stefana Dembego odbyła się Sesja Jubileuszowa w 100. rocznicę śmierci Karola Estreichera, zorganizowana przez Bibliotekę Narodową i Stowarzyszenie Bibliotekarzy Polskich. Program Sesji obejmował następujące referaty: Sesja I - przewodniczył dr Andrzej Obrębski, wicedyrektor Biblioteki Głównej UJ śycie i dzieło Karola Estreichera – dr hab. Maria Próchnicka, dr hab. Anna Gruca Karol Estreicher - dyrektor Biblioteki Jagiellońskiej – Beata Kurek Działalność Centrum Badawczego Bibliografii Polskiej Estreicherów – prof. dr hab. Wacław Walecki Centralny Katalog Starych Druków w Bibliotece Narodowej – Maria Brynda Sesja II – przewodniczyła mgr Wanda Klenczon z BN Karol Estreicher – historyk teatru – dr Barbara Maresz Karol Estreicher w prasie krakowskiej – Joanna Jutrznia Rodzina Karola Estreichera – prof. dr hab. Stanisław Grzybowski. Dla większości prelegentów omawiających Ŝycie i działalność Esteichera przewidziany czas (30 minut na referat) okazał się zbyt krótki. Na szczęście organizatorzy planują opublikowanie wygłoszonych referatów (do końca bieŜącego roku), co pozwoli w pełni docenić pracę wykonaną przez ich autorów. Ciekawa była informacja o rozpoczętej działalności i zamierzeniach Centrum Badawczego Bibliografii Polskiej Estreicherów, przedstawiona przez jego dyrektora. Na zakończenie, o rodzinie Estreicherów i zasługach jej przedstawicieli dla Polski opowiedział prawnuk Karola Estreichera, prof. Stanisław Grzybowski. Monika Wąsowska 30-31 października, Cambridge, Biblioteka Uniwersytecka, ostatnie w tej kadencji posiedzenie LIBER Executive Board. ekm KURS DLA NOWYCH PRACOWNIKÓW BUW – EDYCJA JESIENNA Tegoroczny kurs dla nowych pracowników odbył się w dniach 22 – 30 września. Zupełnie nowych pracowników oraz trochę juŜ pracujących w BUW przywitała dyrektor Krystyna Kocznorowska. Program kursu obejmował następujące grupy zagadnień: historia i struktura organizacyjna Biblioteki, informacje praktyczne i dokumenty BUW, Narodowy Uniwersalny Katalog Centralny NUKAT, katalogi tradycyjne oraz nowy interfejs katalogu online bibliotek UW, system wypoŜyczeń międzywydziałowych UW, system Klasyfikacji Biblioteki Kongresu i rozmieszczenie zbiorów w Wolnym Dostępie, strona domowa BUW, zasoby elektroniczne oraz elektroniczna biblioteka Uniwersytetu Warszawskiego. W dwóch ostatnich dniach kursu nowi pracownicy zwiedzili oddziały i gabinety zbiorów specjalnych BUW. W kursie wzięło udział 11 osób z następujących agend: Centrum NUKAT, Gabinetu Rycin, Oddziału Gromadzenia i Uzupełniania Zbiorów, Oddziału Kontroli i Selekcji Zbiorów oraz Oddziału Udostępniania i Informacji Naukowej. Zajęcia dla uczestników kursu poprowadziły następujące osoby z Oddziału Udostępniania i Informacji Naukowej: ElŜbieta Petrović – kierownik Oddziału oraz Alina Cywińska, Anna Gimlewicz, Małgorzata Jarosławska, Marek Michalski, Adam Owczarczyk, Anna Pełka i 6 Agnieszka Wróbel oraz zaproszone osoby z innych oddziałów: Maria Burchard - kierownik Centrum NUKAT oraz Anna Pruchniewicz – kierownik Sekcji Klasyfikacji. Uczestnicy chwalili sobie program i formę kursu. Zgłoszono kilka uwag, które oczywiście zostaną uwzględnione w kolejnych edycjach kursu (m. in. opracowanie mapki tzw. stref pracowniczych ułatwiającej orientację na tych obszarach). W roku bieŜącym chcieliśmy przetestować inny termin kursu niŜ praktykowany w latach poprzednich (zazwyczaj kwiecień, maj lub czerwiec), jednak wrzesień nie był zbyt dobrym terminem na tego typu kursu, w związku z tym w przyszłym roku powrócimy do edycji wiosennej. Anna Gimlewicz KRÓTKA OPOWIEŚĆ O WYCIECZCE DO GDAŃSKA I PELPLINA (19-20.09.2008) 19 września (piątek), godzina 6:30 – z BUW wyrusza 45-osobowa grupa bibliotekarzy na drugą, w historii nowego BUW, wycieczkę. Po chwili w autokarze ucichł gwar porannych emocji, zapadł senny spokój. Pora na zdradzenie kulis organizacji. Nową wyprawę przygotował Oddział Wydawnictw Ciągłych w osobach Zuzy Wiorogórskiej i Danusi Daniluk. Sam pomysł zrodził się jeszcze na poprzedniej, czerwcowej wycieczce do Olsztyna. Było wiele propozycji, ale tym razem wybór padł na Gdańsk. Chcieliśmy zobaczyć, jak urządziła się Biblioteka Uniwersytetu Gdańskiego w nowym oddanym w 2006 r. gmachu, porozmawiać w mniej oficjalny sposób o problemach i doświadczeniach, spotkać się ze starymi znajomymi. Na drugi dzień wycieczki zaplanowaliśmy Pelplin, nie przez przypadek. Chcieliśmy zobaczyć unikalny egzemplarz Biblii Gutenberga, tzw. 42-wierszowej. Dwudniowy program wycieczki mogliśmy zrealizować dzięki przychylności Dyrekcji, która i tym razem zgodziła się w 50 % partycypować w kosztach tego wyjazdu. Sama organizacja wycieczki nie sprawiła problemów. Przetarte przez poprzednich organizatorów szlaki, nawiązane kontakty z przewoźnikiem i doświadczenia przekazane przez koleŜanki z OUIN ułatwiły nam zadanie. Trochę wysiłku kosztował drugi dzień wycieczki. Chcieliśmy zobaczyć oryginał, a nie reprint Biblii, i zjeść wspólny obiad. Początkowo sprawa Biblii wydawała się nie do załatwienia, dopiero wstawiennictwo Haliny Mieczkowskiej, kierownika Gabinetu Starych Druków BUW przyniosło oczekiwane rezultaty. W drugim przypadku rozwiązanie znalazła Zuza, która zna trasę do Gdańska, i wymyśliła obiad w Nowem, a wracając parę dni wcześniej z wybrzeŜa mogła sprawdzić, jak smakuje to, co zamówiliśmy dla naszej grupy. Ale wróćmy do naszego autokaru. Po 6-godzinnej podróŜy dojeŜdŜamy do Gdańska prawie dwie godziny przed czasem. Niewątpliwa zasługa naszego przewoźnika. Mamy więc czas na spacer po oliwskich ogrodach. Pogoda sprzyja, słońce jak na zamówienie. Rozprostowujemy zesztywniałe od długiej jazdy kości, urzeczeni pięknem ogrodu, mamy czas wolny w grupach integracyjnych i ...sesje zdjęciowe w plenerze późnego lata. Niektórzy z nas szukają miejsc znanych z dzieciństwa, sprawdzamy czy działają sztuczki zapamiętane z dawnych lat, np. szepty w jaskini usznej. Pora do autokaru, czekają na nas gdańscy koledzy. Powitanie Biblioteki rozpoczęliśmy od szturmowania wejścia na tyłach gmachu, powodując zamieszanie wśród ochrony budynku. W końcu udało się uzyskać pozwolenie na otwarcie drzwi. Wewnątrz czekała juŜ na nas Pani Dyrektor GraŜyna Jaśkowiak, podejmując nas kawą, herbatą i ciasteczkami. Były serdeczne powitania naszych koleŜanek, które uczestniczyły w pierwszych naradach i budowaniu katalogu centralnego NUKAT, biblioteka gdańska naleŜała teŜ do pierwszej czwórki (razem z BUW, BJ i Biblioteką AGH w Krakowie), implementujących system VTLS w Polsce. Po wysłuchaniu krótkiego wstępu omawiającego 7 historię powstałego gmachu, podzieliliśmy się na cztery grupy, by razem z przewodnikami (koleŜankami i kolegami z biblioteki gdańskiej) udać się na zwiedzanie gmachu. Inspiracją stworzenia bryły budynku była dla architektów ksiąŜka z zakładkami. Biblioteka podobna w załoŜeniach do naszej, na niektórych z nas zrobiła niekorzystne wraŜenie. Pomimo uŜytych gdzieniegdzie jaskrawych barw ścian, np. kolor pomarańczowy i czerwony w WypoŜyczalni, grube kraty i obudowane nimi całe klatki schodowe i mostki sprawiały wraŜenie więziennych wnętrz. Bardzo oryginalnym pomysłem są kapsuły, miejsca indywidualnej pracy czytelników, wystające na zewnątrz gmachu. Biblioteka pozbawiona jest magazynów, cały księgozbiór, ułoŜony wg klasyfikacji systematycznej, dostępny jest dla czytelników na 3 piętrach w pięciu wielkich dyscyplinach: Kultura i sztuka, Nauko humanistyczne, Nauka o literaturze i językoznawstwo, Nauki społeczne, Nauki ścisłe i eksperymentalne. Docelowo wolny dostęp ma pomieścić 700tysięczny zbiór (planowana jest teŜ budowa oddzielnego magazynu). Obsługa skoncentrowana jest na pomocy uŜytkownikom: jak określili przewodnicy, czytelnik nie pozostaje osamotniony w korzystaniu z biblioteki. Mogliśmy równieŜ obejrzeć zbiory specjalne, które koncentrują się na kolekcjach głównie związanych z tematem Gdańska i WybrzeŜa Gdańskiego, tzw. gedaniana. Oglądaliśmy przepiękną kolekcję map XVIII-wiecznych miasta Gdańska i wybrzeŜa, równieŜ XVIwieczne zabytki piśmiennictwa europejskiego, prezentowane przez pracowników z olbrzymią pasją i dumą. Biblioteka szczyci się nowocześnie wyposaŜoną pracownią konserwatorską, traktując jej posiadanie jako duŜy sukces. Serdeczności, uściski na poŜegnanie, wizyta dobiegła końca. Zakwaterowani byliśmy w hotelu w Jelitkowie nad brzegiem morza, co mimo wietrznej pogody pozwoliło na regenerację sił w czasie długich spacerów po plaŜy, zarówno wieczornych, jak i porannych następnego dnia. Dla wytrwałych wieczorny spacer po plaŜy skończył się aŜ na sopockim molo. Inni wybrali się zaś na gdańską Starówkę. Program drugiego dnia rozpoczął się koncertem organowym w Katedrze Oliwskiej, dostarczając niezapomnianych wraŜeń. Kolejny punkt programu to Pelplin. Urocze miasteczko, ciągle nie po drodze z Gdańska do Warszawy, a szkoda. Trafiliśmy na właśnie rozpoczynający się jarmark cysterski, ale rygor czasowy nie pozwolił na uczestniczenie w tej imprezie. Zwiedziliśmy natomiast Bazylikę Katedralną i Muzeum Diecezjalne z bogatymi zbiorami sztuki gotyckiej. Mieliśmy okazję zobaczyć oryginał Biblii Gutenberga, osobiście zaprezentowany nam przez Ks. Dyrektora Wincentego Petlika. Nawet starodrucznicy niecodziennie mają okazję obcować z takimi białymi krukami, a cóŜ dopiero „zwykli” bibliotekarze. Jest to wszak pierwsze wydawnictwo w Europie wykonane za pomocą druku w latach 1452-1455 w Moguncji przez Johannesa Gutenberga, który był równieŜ jego wydawcą. Do naszych czasów przetrwało 48 egzemplarzy tej najcenniejszej ksiąŜki świata (36 na papierze, 12 na pergaminie), egzemplarz pelplińki jest jedyną w Polsce dwutomową wersją na papierze, z oryginalną XV-wieczną oprawą. Kolejny punkt wycieczki – zwiedzanie katedry w Pelplinie. JakŜe inna niŜ katedra w Oliwie. Jasna, przestronna, barwna, robiąca na nas wraŜenie radosnej. Wybudowana w latach 13801472, przebudowywana od 1824 roku. Przebogaty wystrój wnętrza to w przewaŜającej części spuścizna baroku, w tym najpiękniejsze ołtarze: główny (1623-1640) i mariacki (1619), ustawiony przy ścianie wschodniej nawy południowej z obrazami Hermana Hana. Jeszcze tylko szybko zrobione wspólne zdjęcie na dziedzińcu klasztornym i juŜ szybko do autokaru. Goni nas czas i kilkakrotnie przekładany obiad w Nowem. Szybki obiad (niektórzy z nas zdąŜyli jednak odwiedzić zwierzęta w mini ZOO przy parkingu) i juŜ wyjazd do Warszawy. W czasie ostatniego postoju udało się wyłonić nowe osoby chętne do organizacji ewentualnej wycieczki w okresie wiosenno-letnim przyszłego 8 roku (koleŜanka z NUKAT Małgorzata Zarudzka oraz Ewa Józefowicz, kierowniczka Oddziału Opracowania Zbiorów). Do Warszawy wróciliśmy ok. 21:30. Była to kolejna udana wycieczka, pozwalająca nam poznać się od innej strony niŜ w pracy. Wspólne spacery, długie rozmowy w pokojach hotelowych i autokarze dały moŜliwość nawiązania głębszych relacji. Do następnej wycieczki. Danuta Daniluk, ElŜbieta Petrović KADRY Nowo zatrudnieni: - mgr Marzena Chyrczakowska, st. konserwator ksiąŜki, Oddział Ochrony i Konserwacji Zbiorów, od 1 października, - Bartłomiej Kareli, mł. dokumentalista, Oddział Udostępniania i Informacji Naukowej, od 13 października. Z śYCIA BIBLIOTEK WYDZIAŁOWYCH Zebranie bibliotek UW 16 października poświęcone było dwóm tematom: Liliana Nalewajska podzieliła się swoimi obserwacjami i wraŜeniami z pobytu w Bibliotece Uniwersyteckiej w Uppsali; następnie Adam Owczarczyk przedstawił temat: Zastosowanie RSS i PDFCreator. Drugi temat związany był ściśle z pojawieniem się na stronie BUWNet moŜliwości subskrybowania RSS-ów. Jako sprawy bieŜące zostały poruszone tematy: zmiany w zapisach do BUW oraz nowego szkolenia online. Następnie Roman Tabisz przedstawił moŜliwości nowego interfejsu czytelnika. Na koniec zebrania Agnieszka Wróbel opowiedziała o ofercie kursu internetowego BIBWEB dla bibliotekarzy UW. Adam Owczarczyk Numer zamknięty 19 grudnia 2008 r. Uwagi, komentarze i teksty do biuletynu prosimy kierować do Anny Wołodko, pok. 235, tel.: 022 55 25 650, 601 786 494, e-mail: [email protected] 9