La rencontre avec Mme Diane Poisson C`était le 1er octobre 2014
Transkrypt
La rencontre avec Mme Diane Poisson C`était le 1er octobre 2014
La rencontre avec Mme Diane Poisson C'était le 1er octobre 2014. Ce jour-là, avons accueilli à notre école Madame Diane Poisson, professeur de français venue du Québec. Cette rencontre a duré environ une heure (de 10h à 11h). Au début, Madame Poisson nous a encouragés à nous présenter et à dire quelques mots sur nous-mêmes. Après toutes les présentations, nous nous sommes familiarisés avec des informations générales sur le Canada et, puis, sur la province du Québec. La Québecoise a parlé très distinctement, avec engagement, et on voyait bien qu'elle voulait que nous comprenions tout ce qu’elle disait. (Nos professeurs de français nous ont aussi demandé quelques fois si tout était clair.) Quand nous voulions, nous pouvions toujours l’interrompre et lui poser des questions supplémentaires. Nous avons regardé aussi un petit film sur la capitale du Québec – Québec. Ensuite, nous avons posé pour la photo en groupe et ... c'était déjà la fin de "notre petit voyage sur la partie francophone du continent nord-américain". D'après moi, nous avons eu une très bonne occasion pour connaître un pays différent et une région différente de l’endroit où nous vivons. Małgorzata Gołdyn Elève de la classe de 2e du lycée Spotkanie z P. Diane Poisson Był pierwszy października 2014 r. Tego dnia gościliśmy w naszej szkole Panią Diane Poisson, nauczycielkę języka francuskiego, która przyjechała z Quebecu . Spotkanie trwało około godziny (od 10 do 11).Na początku Pani Poisson zachęciła nas żebyśmy się przedstawili i powiedzieli o sobie kilka słów. Po wszystkich prezentacjach zostaliśmy zapoznani z ogólnymi informacjami na temat Kanady, a później na temat prowincji Quebec. Pani Poisson mówiła bardzo wyraźnie, z zaangażowaniem i dobrze wiedzieliśmy, że chciała byśmy zrozumieli wszystko co mówiła. (Nasze nauczycielki francuskiego również kilka razy pytały nas czy wszystko jasne). Kiedy chcieliśmy, zawsze mogliśmy przerywać i zadawać jej dodatkowe pytania. Obejrzeliśmy też krótki film na temat stolicy Quebecu - miasta Quebec. Następnie zapozowaliśmy do zdjęcia grupowego i… to już był koniec „naszej krótkiej podróży po frankofońskiej części kontynentu północno-amerykańskiego”. Uważamy, że mieliśmy bardzo dobrą okazję aby poznać inny kraj i region inny od miejsca, w którym żyjemy. /Tłumaczenie z języka francuskiego - Ula Izydorczyk z kl. III B2 LO/