St. Mary of Czestochowa Parish Iskierki Parafialne
Transkrypt
St. Mary of Czestochowa Parish Iskierki Parafialne
St. Mary of Czestochowa Parish Iskierki Parafialne Second Sunday in Ordinary Time January 15, 2012 Sunday January 15, Sunday, Second Sunday in Ordinary Time 8:30 †Dolores Presley (Cecelia Kandl) †Frank Czarnecki (wife) 10:30 †Ewę Rapacz-Zarzycką †Andrzej Zawol (6th Anniversary, family) †Bronisławę I Jana Ligas (córka) †Edmund Banachowski junior (10-a rocz. śm. Stryj z rodziną) 12:30 †Petrita Dominguez (hijos) †Rafael Chavez (hermana, Hilda Martinez) †Armando Soto Avila (15º aniversario, familia) 4:00 †Graciela Casas (familia) January 16, Monday, Weekday in Ordinary Time 7:30 †Dolores Presley (Ralph Harast, Jr.) 8:15 Por los feligreses January 17, Tuesday, Saint Anthony, Abbot 7:30 †Holy Souls in the Book of Remembrance 8:15 Przebłagalna (mama) January 18, Wednesday, Weekday in Ordinary Time 8:00 †Holy Souls in the Book of Remembrance 8:30 Novena: Our Lady of Perpetual Help / Adoration 7PM El Circulo de Oración 7:45 Novena a Nuestra Señora del Perpetuo Socorro January 19, Thursday, Weekday in Ordinary Time 7:30 †Helen Mary Kociolko (son) 8:15 Przebłagalna (mama) January 20, Friday, Saint Fabian, Pope and Martyr; Saint Sebastian, Martyr 7:30 †Holy Souls in the Book of Remembrance 8:15 Por los feligreses January 21, Saturday, Saint Agnes, Virgin and Martyr 1:00 Wedding: Miroslawa Ocampo Maldonado & Jarosław Szyszlak 5:00 †Dolores Presley (Marianne Dlugo) †Deceased members of the Mizura & Trznadel Families (family) 6:30 W intencjach próśb i podziekowań do M. B. Nieustającej Pomocy †Barbara Borowska (rocz. śm.) i za zamrłych z rodziny Iskierki Parafialne January 22, Sunday, Third Sunday in Ordinary Time 8:30 †Dolores Presley (Mary Warchol) †Anna Kubistol (Roseann Jaworski, daughter) 10:30 Za parafian 12:30 †Alicia Agudo, (1er aniversario luctuoso, familia Ibarra Agudo) 4:00 Por los feligreses Our Mass intentions Book for the year 2012 is now open, if you wish to request a mass for a deceased member or a blessing or to ask for the health of a love one or friend, you may do so at the rectory. We are open Monday—Thursday from 9 AM to 5 PM and Fridays from 10:30 AM to 6:30 PM. A SMALL DONATION OF $10 PER INTENTION IS REQUIRED. Lector Schedule Saturday, January 21 5:00 Martha Stolarski, Don Rutkowski Sunday, January 22 8:30 John Kociolko 10:30 Ryszard Kujawski, Waldemar Lipka 12:30 Juan Rodriguez, Juana Salas Marisol Ortiz 4:00 Enrique Garcia, Mary Rodriguez Rene Aviña Eucharistic Minister Saturday, January 21 5:00 Joanne Napoletano, Larry Napoletano Sunday, January 22 8:30 John Kulaga, Georgia Czarnecki Christine Zaragoza 10:30 Waldemar Lipka, Rafal Bielobradek Jan Maciej Radomyski 12:30 Teresa Zavala, Erasmo Zavala Victor Ibarra, Olivia Ortiz 4:00 Humberto Tellez, Angeles Abundis Antonio Abundis WEDDING BANNS There is a promise of marriage between…………….. IIl. Miroslawa Ocampo Maldonado & Jaroslaw Szyszlak Eternal rest……………… Guiliermo Gutierrez Dorothy Koziel May God Who called you, take you home! St. Mary of Czestochowa Sunday Collection January 8, 2012 Jan. 7 Jan. 8 We officially welcome to St. Mary of Czestochowa Parish, Fr. Marian Furca! Fr. Marian Furca, C.Ss.R, was born in Ochotnica Gorna, Poland, on February 6, 1961 and pronounced his 1st vows in the Congregation of Redemptorists on 1982. He was ordained a priest on May 31, 1987. Three years after his ordination Fr. Marian was assigned to travel to Bolivia; where he served for 18 years. In 2008 Fr. Marian served as an Associate Pastor at St. Stephen’s Parish in New Jersey. Most recently Fr. Marian was assigned to be an Associate Pastor at our parish and we kindly welcome him. Fr. Marian is now attending the Dominican University in River Forest where he is studying the English language as a full-time student.. Fr. Marian comes to our parish with a wealth of experience! We wish him many happy years at St. Mary’s! Welcome, Fr. Marian! All parents of RELIGIOUS EDUCATION (CCD) students are invited to come to their child’s classroom at 9:00 A.M. on Saturday, January 21, 2012 to pick up their child’s report card and discuss their student’s progress with the catechist. If your child id receiving First Holy Communion this year we need his/her baptismal certificate. Classes begin at 8:00 A.M. the regular time. Parent/Catechist conferences begins at 9:00 A.M. Students will be allowed to leave class with their parents after receiving their report cards. Yearly Church Donation Statement If you would like to receive a statement of your yearly donations to the parish, please call the rectory office (708) 652-0948, Ext. 20 between the hours of 9am and 5pm— Monday through Friday. The receptionist will prepare the statement so that when you come to pick it up it will be ready. In observance of Martin Luther King, Jr. Birthday, the rectory will be closed on Monday, January 16, 2012. Regular hours will resume on Tuesday, January 17. 5:00PM $526.00 6:30PM 84.00 8:30AM 1,118.00 10:00AM 1,566.00 12:00PM 1,525.00 4:00PM 834.00 TOTAL $5,653.00 PARKING LOT CAMPAIGN Our parish goal to cover the cost of the two parking lots is $193,596. Donations 01/08/2012: ……………………………..………$ 688.00 Thank you and may God reward your generosity! Goal $193,596 Deficit, $155,799 Donations, $37,797 PRAY FOR OUR PARISHIONERS WHO ARE ILL Please call the rectory office to add or delete names from the list. Julia Adamczyk Isabel Barreros Maria de Jesus Bolanos Marie Borowczyk Theresa Brazda Helen Cison Sam Cmunt Kerry Czarnecki Reynaldo Davalos Florence Glosniak Elva Gonzalez Genowefa Grzesnikowska Justine Hranicka Jesus Lopez Donald Lorkiewicz Rose Lorkiewicz Diana Madurzak Baby Majkrzak James Marine Gertrude Michaels Larry Napoletano Bernice Nowicki Stacia Pikul Aniello Riccio Mary Robella Hermilinda Ruiz Eleanore Sitar Eleanore Skora Philip Smith Irene Sterns Jozefa Sulejewska Florence Szot Stanley Tabor Elizabeth Wambold Marie Wisnieski Frances Wojdula Virginia Wojtowicz Theresa Woznicki Domingo Corral Michalina Górka Robert O’Connor St. Mary’s Parish News SECOND SUNDAY IN ORDINARY TIME John 1:35–42 John the Baptist recognizes Jesus as the Lamb of God, and Jesus receives his first followers. Background on the Gospel Reading Although the liturgical season of Ordinary Time begins this week, today's reading continues with the celebration of the Baptism of the Lord, which concludes the Christmas season. Today's reading from the Gospel according to John immediately follows John the Baptist's testimony about Jesus and his identification of Jesus as the Lamb of God. Having been baptized by John, Jesus begins to gather followers. The first followers sought out Jesus because of the testimony and witness of John the Baptist. We are familiar with the title that John the Baptist uses for Jesus—the Lamb of God. We hear it weekly at the fraction rite during Mass. For those who heard John the Baptist, however, this title recalled key themes from the Old Testament. It alludes to the paschal lamb offered as a sacrifice when God freed the Israelites from slavery in Egypt, the event that is commemorated by the Jewish Passover celebration. The designation also recalls the prophet Isaiah's description of the suffering servant of Israel. In using this name for Jesus, John the Baptist predicts Jesus' passion and death and the new interpretation of Passover that will begin with Jesus' Last Supper. We learn in today's reading how Jesus' first followers were gathered. The first two, Andrew and another man, were followers of John the Baptist. After hearing John's testimony, they became followers of Jesus. During their time with Jesus, the details of which are not specified, Andrew and the other follower came to believe that Jesus was the Messiah. Andrew then brings his brother, Simon, to Jesus. Immediately, Jesus gave Simon a new name, calling him Peter, which means “rock” in Greek. The renaming of Simon to Peter is reported in all four of the Gospels. In the exchange between Andrew, the other disciple, and Jesus, we see an example of the usual pattern for first-century Jewish rabbinical schools. Jews sought out rabbis and established themselves as disciples of a particular rabbi. Jesus appears to have been unique in that he sought out individuals, inviting them to be his followers. In the passage that follows, John's Gospel tells us how Jesus took the initiative in calling Philip and Nathanael. Jesus asks Andrew and the other disciple, “What are you looking for?” This is a telling question, and one that we might often ask of ourselves. John the Baptist testified to Jesus' identity, the Lamb of God, using the framework of the Old Testament. Andrew, Simon, and the other first disciples were looking for the Messiah, whom they also came to know as the Son of God. What do we look for and what do we find in Jesus? January 15, 2012 Dear Brothers and Sisters in Christ, Imagine over 700 children getting ready to receive the Eucharist for the first time in their lives! Through the generous support provided by the Collection for the Church in Latin America, last year these young boys and girls from St. Blaise parish in El Pozón, Colombia were taught by trained catechists so that they were well prepared for their First Holy Communion. For many in the twenty- two countries of South America and the Caribbean, the funds from this collection provide the only help that individual parishes receive to sustain and enrich the faith of their parishioners. Your contributions to this collection will assist in the formation of seminarians, permanent deacons, religious sisters and brothers, and lay ministers of the Gospel. The natural disasters which occurred in 2010 continue to challenge the Church in Latin America. Your participation in this collection will help the Church to reestablish and strengthen her presence in this region and ensure that the faithful can continue to experience the Lord’s love in the sacraments and in their local parish communities. I am grateful for your support of your local parish, the Archdiocese and the Universal Church. May God, who is never outdone in generosity, continue to bless you and your loved ones in this New Year. You and your intentions are in my prayers; please keep me in yours. Sincerely yours in Christ, Francis Cardinal George, O.M.I. Archbishop of Chicago The collection for Latin America is taking place during this weekend. A Neighborhood Watch meeting will be held on Tuesday, January 17, 2012 at Woodbine School. The meeting will begin at 6:30 P.M. If you have concerns about your neighborhood, please consider attending this meeting. Anuncios Parroquiales II Domingo del Tiempo Ordinario En aquel tiempo estaba Juan con dos de sus discípulos y fijándose en Jesús que pasaba, dijo: Este es el cordero de Dios. Los dos discípulos oyeron sus palabras y siguieron a Jesús. Jesús se volvió y al ver que lo seguían, les pregunto: ¿Qué buscáis? Ellos le contestaron: Rabí (que significa Maestro), ¿dónde vives? Él les dijo: Venid y lo veréis Entonces fueron, vieron donde vivían y se quedaron aquel día, serían las cuatro de la tarde. Andrés, hermano de Simón Pedro, era uno de los dos que oyeron a Juan y siguieron a Jesús; encontró primero a su hermano Simón y le dijo: Hemos encontrado al Mesías (que significa Cristo).Y lo llevó a Jesús. Jesús se le quedó mirando y le dijo: Tú eres Simón, el hijo de Juan; tú te llamarás Cefas (que significa Pedro). J 1, 35-42 Padre Marian Furca, C.Ss.R Padre Marian (Mario) Furca C.Ss.R nació en Ochotnica Gorna, Polonia, el 6 de Febrero de 1961. En 1980 ingreso al Seminario Redentorista en donde estudio por siete años. El fue ordenado como sacerdote el 31 de Mayo de 1987. Tres años después de su ordenación sacerdotal, Padre Marian fue asignado a viajar a Bolivia en donde el sirvió por 18 años. En el año 2008 llego a Nueva Jersey en donde estuvo trabajando como Vicario en la Parroquia de St. Stephen. Recientemente Padre Marian ha sido asignado a nuestra parroquia con el puesto de Vicario, por lo que cordialmente le queremos dar la bienvenida. Actualmente Padre Marian se encuentra estudiando Ingles en Universidad Dominicana en Forest Park tiempo completo. Le deseamos muchos años felices durante su servicio en Sta. Maria de Czestochowa! IMPORTANTE 15 de Enero de 2012 Queridos hermanos y hermanas en Cristo, ¡Imaginen a más de 700 niños a punto de recibir la Eucaristía por primera vez en sus vidas! Gracias al generoso apoyo que brindó la Colecta para la Iglesia en América Latina, el año pasado estos cientos de jóvenes chicos y chicas de la parroquia San Blas, en El Pozón, Colombia recibieron las enseñanzas de catequistas capacitados a fin de que estuvieran bien preparados para su Primera Comunión. Para muchos que viven en alguno de los veintidós países de América Latina y el Caribe, los fondos de esta colecta representan la única ayuda que reciben las parroquias individuales para mantener y enriquecer la fe de sus feligreses. Sus contribuciones a esta colecta contribuirán a la formación de seminaristas, diáconos permanentes, hermanas y hermanos religiosos y ministros laicos del Evangelio. Los desastres naturales que ocurrieron en el año 2010 continúan siendo un desafío para la Iglesia en América Latina. Su participación en esta colecta ayudará a que la Iglesia vuelva a establecer su presencia en esta región, la fortalezca y se asegure que los fieles puedan seguir viviendo el amor del Señor en los sacramentos y en sus comunidades parroquiales locales. Estoy muy agradecido por el apoyo que prestan a su parroquia local, a la Arquidiócesis y a la Iglesia Universal. Que Dios, quien nunca es superado en generosidad, continúe bendiciéndolos, a ustedes y a sus seres queridos, en este Año Nuevo. Ustedes y sus intenciones están presentes en mis plegarias; por favor ténganme presente en las suyas. Sinceramente suyo en Cristo, Cardenal Francis George, O.M.I. Arzobispo de Chicago VIRTUS: PROTEGIENDO A LOS NIÑOS DE DIOS Fecha: 20 de Enero Hora: 7:00 PM (Duración 2.5 horas) Lugar: Makuch Hall (Escuela Sta. María de Czesto chowa) La colecta por Latinoamérica tomara lugar durante este fin de semana. NIÑOS MENORES DE 18 AÑOS NO SERAN PERMITIDOS DURANTE EL ENTRENAMIENTO Las personas registradas en nuestra parroquia pueden pedir la información cuanto han aportado en el año 2010 para disminuir sus impuestos. Por favor póngase en contacto con la rectoría. (708) 652 0948 ext 20 ESTE ENTRENAMIENTO ES MANDATORIO PARA TODOS LOS VOLUNTARIOS PARROQUIALES. PARA MAS INFORMACION FAVOR DE CONTACTAR A LA SECRETARIA DE LA IGLESIA. Ogłoszenia Parafialne II Niedziela Zwykła Jan stał z dwoma swoimi uczniami i gdy zobaczył przechodzącego Jezusa, rzekł: Oto Baranek Boży. Dwaj uczniowie usłyszeli, jak mówił, i poszli za Jezusem. Jezus zaś odwróciwszy się i ujrzawszy, że oni idą za Nim, rzekł do nich: Czego szukacie? Oni powiedzieli do Niego: Rabbi! - to znaczy: Nauczycielu - gdzie mieszkasz? Odpowiedział im: Chodźcie, a zobaczycie. Poszli więc i zobaczyli, gdzie mieszka, i tego dnia pozostali u Niego. Było to około godziny dziesiątej. Jednym z dwóch, którzy to usłyszeli od Jana i poszli za Nim, był Andrzej, brat Szymona Piotra. Ten spotkał najpierw swego brata i rzekł do niego: Znaleźliśmy Mesjasza - to znaczy: Chrystusa. i przyprowadził go do Jezusa. A Jezus wejrzawszy na niego rzekł: Ty jesteś Szymon, syn Jana, ty będziesz nazywał się Kefas - to znaczy: Piotr. J 1,35-42 Witamy O. Mariana Furcę C.Ss.R. Witamy w Parafii Matki Bożej Częstochowskiej O. Mariana Furcę! O. Marian Furca, C.Ss.R, urodził się w Ochotnicy Górnej w Polsce 6 lutego 1961 roku i pierwsze śluby złożył w Zgromadzeniu Redemptorystów w 1982 roku. Wyświęcony na kapłana 31 maja 1987 roku. Trzy lata po święceniach kapłańskich O. Marian wyjechał do Boliwii, gdzie służył na misjach przez 18 lat. W 2008 roku O. Marian pracował jako wikary w parafii św. Szczepana w New Jersey. O. Marian od września do stycznia uczył się języka angielskiego w Uniwersytecie Dominikańskim w River Forest. Od 1 stycznia O. Marian został mianowany wikarym w naszej parafii. O. Marian przychodzi do nas z dużym doświadczeniem kapłańskim i misjonarskim! Witamy Ciebie O. Marianie bardzo gorąco i życzymy błogosławieństwa w nowej misji w Parafii Matki Bożej Częstochowskiej w Cicero. Czym jest modlitwa Modlitwa jest to otwarcie się człowieka na Boga. Modlitwa jest tym lepsza, im głębsza jest nasza wiara: im lepsze jest nasze życie - pełne zaufania Opatrzności Bożej, Jego Miłości i Miłosierdziu, pełne służby bezinteresownej bliźniemu. Ale z drugiej strony, aby życie było 15 stycznia 2012 r. dobre, potrzebna jest człowiekowi dobra modlitwa. Bez niej coraz mniej stać człowieka na prawdziwą miłość. Jezus sam często się modlił i podkreślał wielokrotnie, że modlitwa jest każdemu człowiekowi nieodzownie potrzebna. Każda modlitwa powinna być dla człowieka uciszeniem, uspokojeniem przed Bogiem. Powinna być spojrzeniem pełnym zachwytu dla Jego piękna, miłości, potęgi i mądrości. Może to być nasze otworzenie się na Boga wtedy, gdy przerażeni, zmartwieni, przygnębieni, zatroskani prosimy Go gorąco o spełnienie czegoś, co jest dla nas bardzo ważne, na czym nam bardzo zależy. I prosimy Go o ratunek, o ochronę, o zdrowie, pracę, egzamin, życie domowe - to mogą być nasze problemy albo problemy naszych najbliższych. Może to być otworzenie się na Boga, gdy radośni dziękujemy za otrzymane łaski, za spełnione nasze prośby i błagania, za pomoc i opiekę, za osiągnięcia i uratowanie od nieszczęścia. Albo gdy jeszcze oszołomieni Jego mądrością, potęgą, pięknem, wspaniałomyślnością, która choćby na moment nam się odkryła, mówimy Mu słowa naszego uwielbienia. Albo gdy pełni skruchy, pokory, żalu i gotowi do zadośćuczynienia przepraszamy Go, żeśmy od Niego odeszli, że życie nasze nie było zgodne z Jego wolą, żeśmy dopuścili się krzywdy przeciwko ludziom. Wtedy modlitwa jest również spojrzeniem na siebie Jego oczami, aktem samokontroli. I tak modlitwy możemy podzielić na: uwielbienia, przeproszenia, dziękczynienia i prośby. Każda angażuje całego człowieka: jego uczucia i wolę, nie jest wyłącznie aktem intelektualnym. Modlitwa ma rozmaite formy. Może być prywatna osobista i publiczna - społeczna. Każda modlitwa chrześcijanina - nie tylko społeczna, ale nawet najbardziej prywatna - nie jest prywatna w sensie świeckim. Modlimy się do Ojca z Chrystusem - to Chrystus modli się z nami do swojego Ojca. Osoby zapisane do naszej parafii mogą uzyskać informację o ofiarach złożonych w roku 2011 na naszą parafię, w ten sposób będzie można odpisać tę kwotę od podatku. Parafia Matki Bożej Częstochowskiej Odwiedziny Duszpasterskie Czas Bożego Narodzenia to czas duszpasterskiego odwiedzania rodzin, popularnie zwany kolędą. Z tej też okazji zachęcamy rodziny do kontaktowania się z wybranym przez siebie kapłanem w celu zaproszenia Go w progi swego domu. Jest to polska tradycja, która ma na celu bliższe poznanie parafian, ich problemów oraz wspólną modlitwę z kapłanem w gronie rodziny. W sprawie ustalenia daty kolędy prosimy o telefoniczny kontakt na numer 708-652-0948 z jednym z wybranych ojców: O. Waldemar Wielądek wew. 27 O. Zbigniew Pieńkos wew. 26 O. Marian Furca. 29 Zamiany w rozkładzie Mszy św. od 1 stycznia 2012 r. Poniedziałek, wtorek, czwartek piątek 7:30AM - Masza św. po angielsku 8:15AM - Masza św. po hiszpańsku Środa 8:00AM - Msza św. po angielsku Niedziela 8:30AM - Msza św. po angielsku 10:30AM - Msza św. po polsku 12:30PM i 4:00PM - Msza św. po hiszpańsku Chrzty 1 i 3 niedziela po polsku o godzinie 10:30AM 1 i 3 sobota po angielsku o godzinie 5:00PM 1 i 3 Niedziela po hiszpańsku o godzinie 12:30PM Biuro Parafialne Od poniedziałku do czwartku od 9:00AM do 5:00PM piątek od 10:30AM do 6:30PM St. Mary of Czestochowa Parish - Membership Form Forma Przynależności do Parafii M. B. Częstochowskiej Forma de Registro a la Parroquia de Nuestra Señora de Czestochowa CHECK ONE: New Registration Change of Address Moving out of parish Want Envelopes ZAZNACZ JEDNO: Nowo Zarejestrowany Zmiana Adresu Wyprowadzka z Parafii Proszę o Koperty MARQUE UNO: Primer Registro Cambio de Dirección Cambio de Parroquia Necesito Sobres First & Last Name / Imię i Nazwisko / Nombre y Apellido Address / Adres / Dirección City / Miasto / Ciudad Zip Code / Kod Pocztowy / Zona Postal Phone / Telefon / Teléfono Please drop Membership Form into the offertory basket or mail to Rectory. Proszę wrzucić ta formę do koszyka na tacę lub przesłać na Plebanie. Favor de regresar la Forma Completa en la Canasta de Ofrendas o mandarla por Correo a la Rectoría.