Bożena Cudak Poszerzona tożsamość 39 - Refleksje

Transkrypt

Bożena Cudak Poszerzona tożsamość 39 - Refleksje
AKTUALNOŚCI4
Paweł Kołodziński
Filozofia w szkole?
4
Agnieszka Pietnoczka
Na wyciągnięcie ręki
5
WYWIAD6
Sławomir Iwasiów
„Uczniowie są przyszłością społeczeństwa”
Rozmowa z Attem van Haastrechtem6
Warto pamiętać, że to uczniowie są przyszłością społeczeństwa – muszą wychowywać się w atmosferze pozbawionej
nienawiści i uprzedzeń. Dlatego też ważne jest opracowanie
takich programów nauczania, które będą zakładały edukację wielokulturową, wymianę młodzieży i podróżowanie.
W związku z tym Unia Europejska powinna przeznaczać jak
najwięcej środków na wspieranie tego rodzaju programów
w ramach edukacji szkolnej.
Bożena Cudak
Poszerzona tożsamość39
Międzynarodowe korporacje zdobywają świat, a ich potrzeby w zakresie międzykulturowych umiejętności pracowników stają się coraz widoczniejsze. Praca w zespole
międzynarodowym nie jest łatwa, a nabycie kompetencji
międzykulturowych na wysokim poziomie to długi proces,
ponieważ kompetencje te to nie tylko wiedza i umiejętności,
ale także odpowiednia postawa społeczna i obywatelska:
świadomość różnorodności, tolerancja, tożsamość europejska, a także doświadczenie w pracy w zespole międzynarodowym oraz motywacja i gotowość do działania.
Sylwia Jeżewska-Gierula
Komunikacja międzykulturowa44
Barbara Popiel
Mali poligloci, czyli wstęp do wielokulturowości46
Monika Regulska
Szkolny projekt eTwinning? To proste!48
REFLEKSJE8
Katarzyna Bielawna
Krzysztof Pierścieniak
Szok kulturowy50
Poznać, zrozumieć, docenić8
Agnieszka Pietnoczka
Dzielimy się (z) pasją52
Tak jak przenikanie się przyjezdnych z rdzennymi mieszMonika Regulska
kańcami wzmacnia jakość naturalnego procesu budowaEuropejski sukces54
nia lokalnej społeczności i nie musi prowadzić do utraty
Edyta Pierzchała
tożsamości jednych bądź drugich, a raczej zwiększa jakość
Dążenie do perfekcji56
współżycia, tak też przenikanie się treści, znaków, symboli
Iwona Rokita-Lisiecka
w odmiennych kulturowo zbiorowościach nie zawsze prowaSięgamy coraz wyżej57
dzi do kolonializmu kulturowego. Większość socjologów czy
Anna Hudzińska
antropologów, analizując współczesne postaci podróży, czy
Ludzie listy piszą58
wręcz turystyki, zwraca uwagę, że upatrywanie w kontakcie
Wioletta Rafałowicz
kulturowym jedynie zagrożeń wynika z przyjmowania arSprawdzian z tolerancji59
chaicznej już perspektywy, która dominowała w literaturze
WOKÓŁ POJĘĆ PEDAGOGICZNYCH
60
naukowej na przełomie wieków.
Maciej Duda
Język jako narzędzie (szkolnej) socjalizacji
60
Barbara Kusiak
STREFA MUZEUM
64
Odcienie wielokulturowości17
Krystyna Milewska
Kinga Anna Gajda
Edukacja muzealna64
Codzienność (międzykulturowej) edukacji22
Tomasz Choroba
Mur pada z dwóch stron
66
Edukacja międzykulturowa opiera się na dyskusji o współczesEDUMARKETING68
nym świecie i jego aktualnych problemach. Zakłada pobudzenie
Agnieszka Gruszczyńska
zainteresowań ucznia tym, co dzieje się wokół niego, zachęca
Dobry wstęp kluczem do sukcesu
68
ponadto do analizowania zmian i procesów zachodzących
CIERNIE I GŁOGI
69
w jego otoczeniu bliższym i dalszym, zadawania pytań, wyNajpilniejsza potrzeba szkoły jednoklasowej69
ciągania wniosków oraz szukania rozwiązań, podkreślając tym
WARTO PRZECZYTAĆ
70
samym, że proces edukacji dotyczy miejsc i sytuacji w konkretnej
Patrycja Megger
czasoprzestrzeni i podlega określonej geopolityce.
Ostatni dzwonek?
70
FELIETON72
Joanna Augustyniak
Sławomir Osiński Inny w mojej klasie30
Multi-kulti-polo
72
Waldemar Miksa
Grażyna Dokurno Schyłek ery obcości34
W głowie słyszę polski74
Jeśli chcemy w pełni zrozumieć ideę powszechnej dwujęzyczW IPN-ie75
ności, dobrze jest zacząć od definicji języka obcego. PrzyjmijJoanna Hytrek-Hryciuk
my tę wynikającą bezpośrednio z pojęcia „język obcy”. Pojęcie
Wielokulturowość w przestrzeni miejskiej75
to zakłada, że musi istnieć pierwotnie coś, co jest językiem
W ZCDN-ie78
nieobcym i rzeczywiście istnieje – w języku polskim określa
Sławomir Iwasiów
się ten język mianem języka ojczystego. To właśnie język ojChcą się z nami szkolić78
czysty jest tym, który staje się narzędziem do „łamania kodu”
ROZMAITOŚCI
79
języka obcego, czyli stopniowego poznawania jego struktur
Barbara Keller
i nabywania umiejętności posługiwania się nimi.
Być albo nie być…79
Refleksje Zachodniopomorski Dwumiesięcznik Oświatowy Wydawca Zachodniopomorskie Centrum Doskonalenia Nauczycieli Redaktor prowadzący
Sławomir Iwasiów ([email protected]) Sekretarz redakcji Katarzyna Kryszczuk-Mańkowska ([email protected]) Kolegium redakcyjne Urszula
Pańka, Maria Twardowska Stale współpracują Agnieszka Gruszczyńska, Piotr Lachowicz, Sławomir Osiński, Grażyna Dokurno, Janina Kruszyniewicz,
Katarzyna Rembacka, Krystyna Milewska Tłumaczenie Katarzyna Bielawna Adres redakcji ul. Gen. J. Sowińskiego 68, 70-236 Szczecin Kontakt
tel. 91 435–06–34, e-mail: [email protected], refleksje.zcdn.edu.pl Skład, zdjęcie na okładce, druk PPH Zapol Nakład 1500 egzemplarzy, czasopismo
bezpłatne Numer zamknięto 31 sierpnia 2016 r. Redakcja zastrzega sobie prawo redagowania i skracania tekstów oraz zmiany ich tytułów. Wydawca nie
odpowiada za treść zamieszczanych reklam i tekstów promocyjnych.

Podobne dokumenty