POLITYKA REGIONALNA ADVENTIST MIDWEST HEALTH Polityka

Transkrypt

POLITYKA REGIONALNA ADVENTIST MIDWEST HEALTH Polityka
POLITYKA REGIONALNA ADVENTIST MIDWEST HEALTH
Kategoria
Usługi finansowe dla pacjentów
Numer indeksowy
(RG)PFS.09
Tytuł
Polityka pomocy finansowej Adventist Midwest Health
Data wejścia w życie
Data/y przeglądu
Data/y rewizji
03/12/2009
13/12/2010; 13/03/2014
Regionalne podmioty prawne, których dotyczy: Szpitale z rejonu Chicago
Strona 1 z 18
Odnośnik
I.
CEL
Polityka pomocy finansowej Adventist Midwest Health opisuje stosowane przez Adventist
Midwest Health metody pomocy finansowej. Adventist Midwest Health („AMH“) obejmuje pięć
szpitali systemu opieki zdrowotnej Adventist Health System w Środkowo-Zachodnich Stanach
Zjednoczonych: Adventist Bolingbrook Hospital, Adventist GlenOaks Hospital, Adventist
Hinsdale Hospital i Adventist La Grange Memorial Hospital, oraz również przychodnię Adventist
Health Partners.
AMH dąży do doskonałości w świadczeniu usług zdrowotnych na wysokim poziomie,
jednocześnie zaspokajając różnorodne potrzeby osób mieszkających w rejonie objętym naszymi
usługami. AMH jest wierne poglądowi, że pomoc w nagłych wypadkach oraz inne usługi
zdrowotne niezbędne z medycznego punktu widzenia powinny być dostępne dla wszystkich bez
względu na wiek, płeć, pochodzenie, podłoże kulturowe, mobilność fizyczną czy też zdolność
uregulowania rachunków. AMH zobowiązuje się do świadczenia opieki zdrowotnej i rozumie, że
w niektórych przypadkach pacjent może nie mieć zdolności finansowej do opłacenia rachunku za
otrzymane usługi. Niniejsza polityka została opracowana w zgodzie z Sekcją 501(r) kodeksu
podatkowego (Internal Revenue Code) oraz rozporządzeniami w nim zawartymi, i powinna być
interpretowana oraz stosowana zgodnie z tymi rozporządzeniami. Polityka ta została przyjęta
przez zarząd każdego ze szpitali należących do AMH zgodnie z rozporządzeniami zawartymi w
Sekcji 501(r).
AMH świadczy pomoc w nagłych wypadkach oraz inne usługi zdrowotne niezbędne z
medycznego punktu widzenia bez dyskryminowania pacjentów, niezależnie od ich zdolności
uregulowania rachunków, możliwości zakwalifikowania się do uzyskania pomocy finansowej lub
posiadania polisy ubezpieczeniowej. Na wypadek nieposiadania polisy ubezpieczeniowej każdego
roku odkładane są fundusze, aby móc zapewnić pomoc finansową w takich przypadkach. Zawsze
gdy jest to możliwe, orzeczenie o kwalifikowaniu się do pomocy finansowej zostanie
zainicjowane przez doradcę finansowego przed lub w momencie przyjęcia pacjenta. Polityka
określa sytuacje, w których AMH lub powiązane spółki joint-venture mogą zapewnić opiekę
medyczną bezpłatnie lub ze zniżką w oparciu o potrzeby finansowe danej osoby.
Polityka pomocy finansowej ustanawia wytyczne dla udzielania pomocy finansowej osobom,
które samodzielnie opłacają rachunki za pomoc otrzymaną w nagłych wypadkach oraz inne usługi
zdrowotne niezbędne z medycznego punktu widzenia w zależności od ich potrzeb finansowych (w
pełni nieodpłatnie i ze zniżką) i dodatkowo łączy się z innymi zniżkami oferowanymi przez AMH
(zniżka za niezwłoczne uiszczenie opłaty i zniżka z tytułu zdarzenia katastroficznego). Polityka
pomocy finansowej zawiera również wytyczne odnośnie do kwot, jakimi można obciążyć
pacjentów samodzielnie dokonujących opłat za niezbędne z medycznego punktu widzenia usługi,
które nie są uznawane za nagły przypadek lub pilną pomoc. Zniżki w ramach pomocy finansowej,
POLITYKA REGIONALNA ADVENTIST MIDWEST HEALTH
Kategoria
Usługi finansowe dla pacjentów
Numer indeksowy
(RG)PFS.09
Tytuł
Polityka pomocy finansowej Adventist Midwest Health
Data wejścia w życie
Data/y przeglądu
Data/y rewizji
03/12/2009
13/12/2010; 13/03/2014
Regionalne podmioty prawne, których dotyczy: Szpitale z rejonu Chicago
Strona 2 z 18
Odnośnik
które określone zostały w oparciu o potrzeby finansowe nie będą obejmować wybieralnych
zabiegów, które nie są konieczne z medycznego punktu widzenia, za wyjątkiem indywidualnie
rozpatrywanych przypadków wedle wyłącznego uznania placówki AMH.
Polityka pomocy finansowej zawiera również wytyczne dla zniżek oferowanych pacjentom
nieubezpieczonym, którym świadczone są konieczne z medycznego punktu widzenia usługi
zdrowotne zgodnie z postanowieniami Ustawy o zniżkach szpitalnych dla nieubezpieczonych
pacjentów (Hospital Uninsured Patient Discount Act) [201 ILCS 89/1].
II.
DEFINICJE
A. Dochód rodziny: Dochód rodziny oznacza sumę zarobków rodziny oraz świadczeń finansowych
ze wszystkich źródeł przed naliczeniem podatku, odliczając opłaty na alimenty
B. Usługi zdrowotne niezbędne z medycznego punktu widzenia: Niezbędne z medycznego punktu
widzenia: Usługi zdrowotne niezbędne z medycznego punktu widzenia oznaczają usługi
świadczone w ramach przyjęcia na pobyt stacjonarny bądź w zakresie opieki ambulatoryjnej,
włączając w to lekarstwa lub inne artykuły zapewnione pacjentowi przez szpital, na mocy Tytułu
XVIII federalnej Ustawy o ubezpieczeniach społecznych (Social Security Act) dla beneficjentów
o takich samych objawach klinicznych, jak pacjent nieubezpieczony. Usługi zdrowotne niezbędne
z medycznego punktu widzenia obejmują pilną pomoc, wedle definicji zawartej w tej polityce.
Usługi zdrowotne niezbędne z medycznego punktu widzenia nie obejmują:
Usług nie będących usługami zdrowotnymi, takich jak usługi społeczne i zawodowe;
Wybieralnych zabiegów chirurgii estetycznej, za wyjątkiem chirurgii plastycznej
mającej na celu poprawienie zniekształceń spowodowanych wypadkiem, chorobą bądź
wrodzoną wadą lub deformacją.
C.
Pilna pomoc: Pilna pomoc to usługi medyczne w stanie, w którym bez natychmiastowej
interwencji:
Zdrowie pacjenta jest w poważnym niebezpieczeństwie
Dochodzi do poważnego upośledzenia funkcji ciała lub poważnego zaburzenia
czynnościowego organów wewnętrznych.
Rodzaje pacjentów objętych tą definicją:
Pacjenci ambulatoryjni oddziału ratunkowego
Pacjenci przyjęci do szpitala z oddziału ratunkowego
POLITYKA REGIONALNA ADVENTIST MIDWEST HEALTH
Kategoria
Usługi finansowe dla pacjentów
Numer indeksowy
(RG)PFS.09
Tytuł
Polityka pomocy finansowej Adventist Midwest Health
Data wejścia w życie
Data/y przeglądu
Data/y rewizji
03/12/2009
13/12/2010; 13/03/2014
Regionalne podmioty prawne, których dotyczy: Szpitale z rejonu Chicago
Strona 3 z 18
Odnośnik
Pacjenci przyjęci do szpitala/ambulatoryjni podczas wizyt kontrolnych będących
następstwem wizyty w oddziale ratunkowym
D. Pacjent nieubezpieczony: Pacjent nieubezpieczony to mieszkaniec stanu Illinois, który jest
pacjentem szpitala i nie jest objęty polisą ubezpieczenia zdrowotnego, oraz nie jest beneficjentem
publicznego lub prywatnego ubezpieczenia zdrowotnego, świadczeń zdrowotnych lub innego
programu ubezpieczeniowego, włączając w to plany ubezpieczeniowe o wysokim udziale
własnym, odszkodowania pracownicze, ubezpieczenia od wypadków lub odpowiedzialności
cywilnej.
III.
POLITYKA
A. Całość lub część opieki medycznej świadczonej w nagłych wypadkach i niezbędnej z medycznego
punktu widzenia może kwalifikować się do pomocy finansowej, jeśli pacjent samodzielnie
opłacający rachunek spełnia jeden z następujących warunków:
1.
Nie posiada polisy ubezpieczeniowej.
2.
Pacjent kwalifikuje się do otrzymania pomocy (np. Medicaid), ale dane usługi nie są nią
objęte.
3.
Świadczenia Medicare lub Medicaid zostały już wykorzystane i pacjent nie ma możliwości
uiszczenia dalszych opłat.
4.
Pacjent kwalifikuje się do otrzymania zniżki z tytułu zdarzenia katastroficznego. W
przypadku zniżki z tytułu zdarzenia katastroficznego, koszt po stronie pacjenta jest
ograniczony do kwoty nie większej niż 25% rocznego dochodu brutto.
5.
Pacjent spełnia wymagania określone przez stanowe instytucje dobroczynne.
B. Polityki pomocy finansowej są przejrzyste i dostępne dla pacjentów w każdym momencie
leczenia, w językach odpowiednich dla danego rejonu usług AMH w zgodzie z Ustawą o pomocy
tłumaczeniowej (Language Assistance Services Act) oraz w głównych językach ludności z
ograniczoną biegłością w języku angielskim, która stanowi ponad 10% mieszkańców społeczności
obsługiwanej przez placówkę AMH.
POLITYKA REGIONALNA ADVENTIST MIDWEST HEALTH
Kategoria
Usługi finansowe dla pacjentów
Numer indeksowy
(RG)PFS.09
Tytuł
Polityka pomocy finansowej Adventist Midwest Health
Data wejścia w życie
Data/y przeglądu
Data/y rewizji
03/12/2009
13/12/2010; 13/03/2014
Regionalne podmioty prawne, których dotyczy: Szpitale z rejonu Chicago
Strona 4 z 18
Odnośnik
1.
Strona internetowa: Placówki AMH będą umieszczać kompletne i aktualne wersje niżej
wymienionych dokumentów w widocznym i oznakowanym miejscu na swoich stronach
internetowych w języku angielskim i pierwszym języku każdej ludności z ograniczoną
biegłością w języku angielskim, która stanowi ponad 5% mieszkańców społeczności
obsługiwanej przez placówkę AMH:
a.
Polityka pomocy finansowej (Financial Assistance Policy, dalej „FAP“)
b.
Formularz wniosku o pomoc finansową (Financial Assistance Application Form,
dalej „formularz FAA“)
c.
Podsumowanie Polityki pomocy finansowej w prostym języku (Plain Language
Summary of the Financial Assistance Policy, dalej „PLS“)
d.
Dane kontaktowe do doradców finansowych placówki AMH i/lub osób
wyznaczonych do udzielania pomocy odnośnie do zapytań o pomoc finansową w
dziale obsługi pacjenta.
2. Znaki (w języku angielskim i pierwszym języku każdej ludności z ograniczoną biegłością
w języku angielskim, która stanowi ponad 5% mieszkańców społeczności obsługiwanej
przez placówkę AMH) zostaną umieszczone w placówkach AMH w izbie przyjęć i
rejestracji, włączając w to oddział ratunkowy. Wszystkie znaki informujące o możliwości
otrzymania pomocy finansowej będą zawierać następujące elementy:
a.
Adres strony internetowej szpitala, na której można znaleźć FAP i formularz FAA.
b.
Numer telefonu i fizyczną lokację (numer pokoju), gdzie można zadzwonić lub udać
się celem uzyskania informacji odnośnie do FAP lub procesu składania wniosku.
3.
Każda placówka AMH będzie udostępniać papierowe kopie FAP, formularza FAA oraz
PLS na życzenie pacjenta bez pobierania opłat za ich wydanie, zarówno w publicznym
obszarze szpitala (tj. izbie przyjęć i rejestracji), jak i drogą pocztową. Papierowe kopie
będą dostępne w języku angielskim oraz pierwszym języku każdej ludności z ograniczoną
biegłością w języku angielskim, która stanowi ponad 5% mieszkańców społeczności
obsługiwanej przez placówkę AMH.
4.
Wizyta doradcy finansowego/dedykowanego personelu z działu obsługi pacjenta: Doradcy
finansowi i/lub dedykowany personel z działu obsługi pacjenta będą zapewniać doradztwo
finansowe pacjentom przyjętym do szpitala AMH, którzy zostali zakwalifikowani jako
samodzielnie opłacający swój pobyt, i dla których usługi te zostały zażądane lub wskazane.
POLITYKA REGIONALNA ADVENTIST MIDWEST HEALTH
Kategoria
Usługi finansowe dla pacjentów
Numer indeksowy
(RG)PFS.09
Tytuł
Polityka pomocy finansowej Adventist Midwest Health
Data wejścia w życie
Data/y przeglądu
Data/y rewizji
03/12/2009
13/12/2010; 13/03/2014
Regionalne podmioty prawne, których dotyczy: Szpitale z rejonu Chicago
Strona 5 z 18
Odnośnik
Jeśli to wskazane, będzie się korzystać z usług tłumaczy, aby zapewnić zrozumiałą
komunikację z pacjentami posiadającymi ograniczoną biegłość w języku angielskim.
Zostaną udostępnione informacje o pomocy finansowej oraz zniżkach.
5.
PLS powinien zostać skierowany do mieszkańców społeczności obsługiwanej przez
placówkę AMH w sposób rozsądnie zaplanowany, aby dotrzeć do tych członków
społeczności, którzy najprawdopodobniej mogą potrzebować pomocy finansowej.
Przykładem byłoby rozdawanie kopii PLS działającym w społeczności organizacjom, które
zajmują się problemami opieki zdrowotnej osób o niskich dochodach
C. Zarówno AMH, jak i obsłużeni pacjenci są odpowiedzialni za ogólny przebieg procesu
związanego z zapewnieniem pomocy finansowej.
1. Obowiązki AMH:
a.
AMH posiada politykę pomocy finansowej, aby ocenić i określić, czy
pacjent kwalifikuje się do pomocy finansowej.
b.
AMH posiada środki komunikowania dostępności pomocy finansowej
pacjentom w sposób, który promuje pełne uczestnictwo ze strony pacjenta.
c.
Pracownicy AMH w dziale usług finansowych i rejestracji pacjentów
rozumieją politykę pomocy finansowej AMH i mają możliwość przekazania pytań
odnośnie do polityki odpowiednim przedstawicielom szpitala.
d.
AMH wymaga, żeby wszystkie umowy ze stronami trzecimi, które zajmują
się pobieraniem wpłat w imieniu AMH zawierały klauzulę nakazującą owym
agentom przestrzeganie polityki pomocy finansowej AMH.
e.
Dział AMH obsługujący rachunki pacjentów (Revenue Cycle Department)
zapewnia nadzór organizacyjny nad świadczeniem pomocy finansowej oraz
politykami/procedurami regulującymi proces pomocy finansowej.
f.
Po otrzymaniu wniosku o pomoc finansową AMH w rozsądnym terminie
poinformuje pacjenta o podjętej decyzji.
g.
AMH oferuje opcje w zakresie planu spłaty zobowiązań.
POLITYKA REGIONALNA ADVENTIST MIDWEST HEALTH
Kategoria
Usługi finansowe dla pacjentów
Numer indeksowy
(RG)PFS.09
Tytuł
Polityka pomocy finansowej Adventist Midwest Health
Data wejścia w życie
Data/y przeglądu
Data/y rewizji
03/12/2009
13/12/2010; 13/03/2014
Regionalne podmioty prawne, których dotyczy: Szpitale z rejonu Chicago
Strona 6 z 18
Odnośnik
2.
h.
AMH popiera i honoruje prawo pacjenta do odwołania się od decyzji i
wniesienia o ponowne rozpatrzenie.
i.
AMH przechowuje (i wymaga przechowywania od agentów obsługujących
płatności) dokumentację uzasadniającą ofertę, wniosek oraz przyznanie pomocy
finansowej przez okres co najmniej siedmiu lat.
j.
AMH okresowo będzie dokonywać przeglądu i wdrażać stanowe wytyczne
dot. ubóstwa zgodnie ze zmianami publikowanymi przez Departament Zdrowia i
Opieki Społecznej Stanów Zjednoczonych (United States Department of Health and
Human Services).
Obowiązki pacjenta
a.
Aby zostać wziętym pod uwagę do udzielenia zniżki na mocy polityki pomocy
finansowej, pacjent musi współpracować z AMH celem dostarczenia niezbędnych
informacji i dokumentacji wymaganych do wnioskowania o inne istniejące zasoby
finansowe, które mogą być dostępne, aby pokryć koszty opieki medycznej, na
przykład Medicare, Medicaid, ubezpieczenie OC, itp.
b.
Aby zostać wziętym pod uwagę do udzielenia zniżki na mocy polityki pomocy
finansowej, pacjent musi dostarczyć AMH informacje finansowe oraz inne
informacje wymagane do określenia, czy dany pacjent się kwalifikuje (obejmuje to
wypełnienie wymaganych formularzy i pełną współpracę podczas procesu zbierania
informacji i oceny).
c.
Pacjent, który kwalifikuje się do otrzymania częściowej zniżki musi współpracować
ze szpitalem, aby ustanowić rozsądny plan spłaty.
d.
Pacjent, który kwalifikuje się do otrzymania częściowej zniżki musi w dobrej wierze
dołożyć starań, aby przestrzegać planu spłaty obniżonego rachunku szpitalnego.
Pacjent jest zobowiązany natychmiast poinformować AMH o każdej zmianie w
sytuacji finansowej, aby pozwolić na ocenienie wpływu tej zmiany pod kątem
polityki pomocy finansowej w odniesieniu do udzielonej pomocy finansowej,
obniżonych rachunków szpitalnych lub ustalonych planów spłaty.
D. Proces orzekania o kwalifikowaniu się do pomocy finansowej i proces wnioskowania o pomoc
finansową będą bezstronne, konsekwentne i terminowe.
POLITYKA REGIONALNA ADVENTIST MIDWEST HEALTH
Kategoria
Usługi finansowe dla pacjentów
Numer indeksowy
(RG)PFS.09
Tytuł
Polityka pomocy finansowej Adventist Midwest Health
Data wejścia w życie
Data/y przeglądu
Data/y rewizji
03/12/2009
13/12/2010; 13/03/2014
Regionalne podmioty prawne, których dotyczy: Szpitale z rejonu Chicago
Strona 7 z 18
Odnośnik
1.
2.
Rozpoznanie potencjalnie kwalifikujących się pacjentów: Wnioski o pomoc finansową
będą przyjmowane do 240 dni od daty przekazania pacjentowi pierwszego polecenia
dokonania wpłaty drogą pocztową lub w formie rachunku elektronicznego.
a.
Proces rejestracyjny i przed-rejestracyjny pomagają rozpoznać, którzy pacjenci są w
potrzebie pomocy finansowej.
b.
Doradcy finansowi postarają się skontaktować ze wszystkimi pacjentami
samodzielnie opłacającymi rachunki podczas ich pobytu w szpitalu lub w momencie
wypisywania.
c.
PLS placówki AMH zostanie przekazany wraz z formularzem FAA każdemu
pacjentowi przed wypisaniem go z placówki.
d.
PLS zostanie załączony do przynajmniej trzech zestawień rachunków wysłanych
pacjentowi w ciągu 120 dni od daty wysłania pierwszego zestawienia.
e.
Pacjent będzie informowany o FAP placówki AMH podczas wszystkich rozmów
dotyczących należności za opiekę medyczną.
f.
Pacjent otrzyma co najmniej jedno pisemne ostrzeżenie (na temat działań, które
mogą zostać podjęte) powiadamiające pacjenta, że szpital może podjąć działania
mające na celu przekazanie niekorzystnych informacji o pacjencie instytucjom
gromadzącym dane o nierzetelnych dłużnikach / biuru informacji gospodarczej, jeśli
pacjent nie złoży formularza FAA lub nie uiści należności w określonym terminie.
Termin ten nie może być ustalony na datę wcześniejszą niż 120 dni liczone od daty
wysłania pacjentowi pierwszego rachunku. Ostrzeżenie musi zostać dostarczone
pacjentowi co najmniej 30 dni przed wyznaczonym w nim terminem.
g.
Rozpoznawanie potencjalnie kwalifikujących się pacjentów jest procesem ciągłym.
Uprawnienie pacjenta do pomocy finansowej zostanie poddane ponownej ocenie,
gdy pacjent poinformuje szpital o istotnej zmianie w jego sytuacji finansowej (np.
utrata pracy), która może wpłynąć na kwalifikowanie się pacjenta samodzielnie
opłacającego rachunki do otrzymania pomocy finansowej na mocy niniejszej
polityki lub na kwotę udzielanej pomocy.
Wnioski o pomoc finansową: Wnioski o pomoc finansową mogą być dostarczone z różnych
źródeł (włączając w to pacjenta, członka rodziny, organizację społeczną, kościół, firmę
windykacyjną, opiekuna, administrację, itp.).
POLITYKA REGIONALNA ADVENTIST MIDWEST HEALTH
Kategoria
Usługi finansowe dla pacjentów
Numer indeksowy
(RG)PFS.09
Tytuł
Polityka pomocy finansowej Adventist Midwest Health
Data wejścia w życie
Data/y przeglądu
Data/y rewizji
03/12/2009
13/12/2010; 13/03/2014
Regionalne podmioty prawne, których dotyczy: Szpitale z rejonu Chicago
Strona 8 z 18
Odnośnik
3.
a.
Wnioski otrzymane od osób trzecich będą przekazywane doradcy finansowemu.
b.
Doradca finansowy będzie współpracował z osobami trzecimi, aby zapewnić
dostępne zasoby i pomóc pacjentowi w procesie składania wniosku.
c.
Na wniosek pacjenta o pisemną informację o szacunkowych kosztach zostanie mu
dostarczona szacunkowa wycena kosztów.
Ustawa stanu Illinois o zniżkach szpitalnych dla nieubezpieczonych pacjentów na usługi
zdrowotne niezbędne z medycznego punktu widzenia: Nieubezpieczeni pacjenci, którzy
otrzymali usługi zdrowotne niezbędne z medycznego punktu widzenia (zarówno
wybieralne, jak i pilną pomoc) mogą kwalifikować się do otrzymania pomocy finansowej
na mocy Ustawy o zniżkach szpitalnych dla nieubezpieczonych pacjentów (Hospital
Uninsured Patient Discount Act) [25 ILCS 89/1].
a.
We wspomnianej Ustawie nie ma wzmianek o wymaganiach wobec szpitala co do
zapewnienia nieubezpieczonemu pacjentowi konkretnego typu usługi zdrowotnej.
Niemniej jednak zawiera ona wymagania w zakresie udzielania zniżek w przypadku
usług zdrowotnych niezbędnych z medycznego punktu widzenia udzielonych
kwalifikującym się nieubezpieczonym pacjentom.
b.
Szpitale należące do AMH będą zapewniać zniżkę na należności każdemu
nieubezpieczonemu pacjentowi, który się o nią ubiega i posiada dochód rodzinny
nie wyższy niż 600% federalnego progu ubóstwa, na wszystkie usługi zdrowotne
niezbędne z medycznego punktu widzenia o jednorazowym koszcie
przekraczającym 300 $ dla pobytu w szpitalu lub opieki ambulatoryjnej.
c.
Maksymalna kwota jaką w okresie 12 miesięcy można obciążyć kwalifikujących się
pacjentów zgodnie z Ustawą o zniżkach szpitalnych dla nieubezpieczonych
pacjentów wynosi 25% dochodu rodziny pacjenta, pod warunkiem, że pacjent
nieprzerwanie kwalifikuje się do zniżki na mocy tej Ustawy.
d.
Szpital zastrzega sobie prawo do wykluczenia pacjentów posiadających majątek o
wartości przekraczającej 600% federalnego progu ubóstwa, nie stosując dla nich 12miesięcznego okresu maksymalnej kwoty obciążenia.
W celu określenia stosowalności 12-miesięcznego okresu maksymalnej kwoty
obciążenia następujące elementy majątku nie będą brane pod uwagę: główne
miejsce stałego zamieszkania nieubezpieczonego pacjenta; majątek osobisty
zwolniony spod zajęcia na mocy Sekcji 12-501 Kodeksu postępowania cywilnego;
kwoty odłożone w funduszu rentowym lub emerytalnym, niemniej jednak kwoty
e.
POLITYKA REGIONALNA ADVENTIST MIDWEST HEALTH
Kategoria
Usługi finansowe dla pacjentów
Numer indeksowy
(RG)PFS.09
Tytuł
Polityka pomocy finansowej Adventist Midwest Health
Data wejścia w życie
Data/y przeglądu
Data/y rewizji
03/12/2009
13/12/2010; 13/03/2014
Regionalne podmioty prawne, których dotyczy: Szpitale z rejonu Chicago
Strona 9 z 18
Odnośnik
wypłacone z funduszu rentowego lub emerytalnego mogą zostać wliczone do
dochodu.
f.
4.
Aby kwalifikować się do zastosowania maksymalnej kwoty obciążenia na kolejne
rachunki, pacjent powinien informować szpital podczas kolejnych wizyt, że w
przeszłości otrzymał usługi zdrowotne niezbędne z medycznego punktu widzenia i
został zakwalifikowany jako osoba uprawniona do zniżek na mocy tej polityki.
Kryteria kwalifikacji
a.
Aby kwalifikować się do otrzymania 100% zniżki na koszty brutto (tj. pełne
umorzenie), dochód gospodarstwa domowego pacjenta musi być na poziomie lub
poniżej 200% aktualnego federalnego progu ubóstwa. Pacjenci z dochodem
gospodarstwa domowego przekraczającym 200% aktualnego federalnego progu
ubóstwa będą kwalifikować się do otrzymania częściowej zniżki.
b.
Kwota jaką zostanie obciążony pacjent za usługi medyczne w nagłych wypadkach i
inne usługi zdrowotne niezbędne z medycznego punktu widzenia zostanie obliczona
w oparciu o ogólnie obowiązujące kwoty (amounts generally billed, dalej „AGB“) w
poszczególnych szpitalach AMH dla pacjentów posiadających ubezpieczenie
pokrywające koszty tego typu usług. Dodatkowa szansa na zniżkę w przypadku
niezwłocznego uiszczenia płatności jest dostępna dla pacjentów otrzymujących
usługi zdrowotne niezbędne z medycznego punktu widzenia. Każda placówka
AMH ustali własne AGB, określając procent AGB i mnożąc ten procent przez koszt
brutto usługi zapewnionej pacjentowi. Wszystkie placówki szpitalne AMH będą
korzystać z metody obliczania wstecznego, aby określić AGB, tak jak to opisano w
§1.501(r)-5(b). Pacjenci mogą skontaktować się z zespołem ds. usług finansowych
dla pacjentów odpowiedniego mu szpitala AMH pod numerem telefonu
widniejącym w załączniku do tej polityki, aby otrzymać bezpłatną informację na
piśmie na temat AGB danej placówki AMH oraz wyjaśnienie, w jaki sposób zostało
ono obliczone.
c.
Jeśli z powodu specyficznych dla rynku warunków (włączając w to konkurencję i
relacje publiczne) wymagane jest wyższe minimum zniżki w procentach lub gdy
maksymalna pomoc finansowa dla pełnego umorzenia dla progu 200% musi zostać
zwiększona z tych samych powodów, przedstawiciel podmiotu jest zobowiązany
przedstawić ten wyjątek komitetowi Adventist Health System Senior Hospital
Finance Group (SHFG) celem jego zatwierdzenia.
d.
Weryfikacja majątkowa: Poza oceną wysokości dochodów wspomnianą powyżej,
dodatkowo może zostać przeprowadzony test majątkowy (asset test), aby określić
POLITYKA REGIONALNA ADVENTIST MIDWEST HEALTH
Kategoria
Usługi finansowe dla pacjentów
Numer indeksowy
(RG)PFS.09
Tytuł
Polityka pomocy finansowej Adventist Midwest Health
Data wejścia w życie
Data/y przeglądu
Data/y rewizji
03/12/2009
13/12/2010; 13/03/2014
Regionalne podmioty prawne, których dotyczy: Szpitale z rejonu Chicago
Strona 10 z 18
Odnośnik
uprawnienia do pomocy finansowej. Test majątkowy jest obowiązkowy jedynie dla
pacjentów Medicare. Test majątkowy jest opcjonalny dla pacjentów spoza
Medicare. Dla celów niniejszej polityki kwota zobowiązania pacjenta wynosi
100%, nie przekraczając wyższej wartości niż: 1) Siedem procent (7%) dostępnego
majątku lub 2) Wymaganej opłaty wedle pomocy finansowej i arkusza zniżek dla
osób samodzielnie opłacających rachunki za pilną pomoc. „Dostępny majątek“ jest
definiowany jako gotówka, ekwiwalenty gotówki i inwestycje nie należące do
funduszu emerytalnego.
e.
Podczas określania dochodów pacjenta wielkość gospodarstwa domowego oraz
dochód obejmują wszystkich członków najbliższej rodziny i inne osoby będące na
jego utrzymaniu, jak następuje:
i.
ii.
iii.
iv.
v.
Osoba pełnoletnia i, jeśli jest zamężna/żonata, małżonek.
Każde własne lub adoptowane niepełnoletnie dziecko osoby dorosłej lub
małżonka.
Każde niepełnoletnie dziecko będące pod opieką dorosłego lub małżonka
decyzją sądu.
Każdy student powyżej 18 roku życia będący na utrzymaniu rodziny
wspierany w ponad 50% (wymagana jest bieżąca deklaracja podatkowa
odpowiedzialnej osoby dorosłej).
Każda inna osoba będąca na utrzymaniu rodziny wspierana w ponad 50%
(wymagana jest bieżąca deklaracja podatkowa odpowiedzialnej osoby
dorosłej).
f.
Weryfikacja dochodu: Dochód może zostać zweryfikowany za pomocą osobistego
sprawozdania finansowego lub przez uzyskanie kopii formularza W-2, formularza
1040, wyciągu bankowego lub jakiejkolwiek innej dokumentacji, która potwierdza
zgłoszony dochód.
g.
Dokumentacja potwierdzająca dochód i posiadany majątek jest przechowywana w
aktach pacjenta w celu późniejszego odniesienia się do nich.
h.
Raport o zdolności kredytowej może zostać wygenerowany w celu rozpoznania
dodatkowych wydatków, zobowiązań oraz dochodów, aby w pełni zrozumieć
sytuację finansową pacjenta. Narzędzie do oceny punktowej strony trzeciej może
zostać wykorzystane w celu uzasadnienia kwalifikowania się do otrzymania pomocy
finansowej.
POLITYKA REGIONALNA ADVENTIST MIDWEST HEALTH
Kategoria
Usługi finansowe dla pacjentów
Numer indeksowy
(RG)PFS.09
Tytuł
Polityka pomocy finansowej Adventist Midwest Health
Data wejścia w życie
Data/y przeglądu
Data/y rewizji
03/12/2009
13/12/2010; 13/03/2014
Regionalne podmioty prawne, których dotyczy: Szpitale z rejonu Chicago
Strona 11 z 18
Odnośnik
i.
Zniżki z tytułu zdarzenia katastroficznego będą udzielane zgodnie z polityką.
Wysokość zobowiązania pacjenta jest zamknięta w kwocie nie wyższej niż 25%
rocznego dochodu brutto.
j.
Formularze wniosków o udzielenie pomocy finansowej będą brane pod uwagę przez
240 dni od daty wysłania pacjentowi pierwszego rachunku lub gdy rozpoznana
zostanie zmiana w sytuacji finansowej pacjenta. Wniosku o pomoc finansową nie
trzeba składać ponownie w przypadku usług otrzymanych w okresie do trzech (3)
miesięcy od daty ostatniego zatwierdzenia wniosku.
k.
Domniemane uprawnienie: Pacjenci, którzy nie są objęci ubezpieczeniem i spełniają
jeden lub więcej z poniższych warunków, mogą zostać uznani za uprawnionych do
otrzymania najszerszej pomocy finansowej w przypadku braku wypełnionego
formularza FAA. Jeśli formularz został wypełniony, sekcja z informacjami o
miesięcznych wydatkach oraz szacowanych wydatkach nie będzie wymagana.
i.
ii.
iii.
iv.
Pacjent jest bezdomny;
Pacjent zmarł bez majątku, którym można pokryć koszty pobytu w szpitalu;
Pacjent został uwięziony za przestępstwo;
Pacjent obecnie kwalifikuje się do Medicaid, ale nie kwalifikował się w dniu
otrzymania usługi;
v.
v.
Pacjent jest niepełnosprawny umysłowo i nie posiada nikogo, kto mógłby
wystąpić w jego imieniu;
vi.
Pacjent należy do jednego z następujących programów pomocy dla osób o
niskich dochodach, kwalifikując się na poziomie lub poniżej 200%
federalnego progu ubóstwa:





Program żywienia kobiet, niemowląt i dzieci (Women, Infants and
Children Nutrition Program, WIC);
Program dodatkowej pomocy żywieniowej (Supplemental Nutrition
Assistance Program, SNAP);
Program bezpłatnych śniadań i obiadów w Illinois (Illinois Free Lunch
and Breakfast Program);
Program pomocy energetycznej dla gospodarstw o niskim dochodzie
(Low-Income Home Energy Assistance Program, LIHEAP);
Rejestracja w zorganizowanym społecznościowym programie
zapewniającym dostęp do opieki medycznej, który w ramach kryterium
członkostwa ocenia i dokumentuje status finansowy związany z niskim
dochodem; i/lub
POLITYKA REGIONALNA ADVENTIST MIDWEST HEALTH
Kategoria
Usługi finansowe dla pacjentów
Numer indeksowy
(RG)PFS.09
Tytuł
Polityka pomocy finansowej Adventist Midwest Health
Data wejścia w życie
Data/y przeglądu
Data/y rewizji
03/12/2009
13/12/2010; 13/03/2014
Regionalne podmioty prawne, których dotyczy: Szpitale z rejonu Chicago
Strona 12 z 18
Odnośnik

vi.
vii.
Przyznanie dotacji finansowej na usługi medyczne.
Pacjent posiada ryzyko zaległości w płatnościach „D“ lub „E“ w aplikacji
Scorer®.
Każdego pacjenta uznanego za uprawnionego do pomocy finansowej zgodnie z tą
polityką będą dotyczyć te same działania opisane w Sekcji D oraz w treści tej
polityki, tak jakby pacjent złożył wypełniony formularz FAA.
5.
Procedura wnioskowania o pomoc finansową
a.
Stosowany będzie standardowy formularz, tak jak opisano i przyjęto w Szpitalnej
pomocy finansowej na mocy Ustawy o uczciwym naliczaniu opłat pacjentom
(Hospital Financial Assistance under the Fair Patient Billing Act) [77 Ill. Adm.
Code 4500].
b.
Szpital może korzystać z technologii elektronicznej i informatycznej w celu
przetwarzania szpitalnych formularzy FAA i określenia domniemanego
uprawnienia.
c.
Formularz wniosku o pomoc finansową AMH. Aby zawnioskować o pomoc
finansową, pacjent musi wypełnić formularz FAA AMH. Pacjent jest zobowiązany
do udzielenia wszelkich informacji wymaganych do określenia, czy kwalifikuje się
do otrzymania pomocy, włączając w to dokumentację potwierdzającą dochód.
Zobacz instrukcje wdrożenia pomocy finansowej (Financial Assistance
Implementation Instructions) dla CWF 50.1, aby sprawdzić akceptowalne formy
dokumentacji.
d.
Pacjent może pobrać kopię formularza FAA AMH ze strony internetowej szpitala
AMH lub skontaktować się z działem ds. usług finansowych dla pacjentów i
poprosić o przesłanie nieodpłatnej kopii pocztą, lub osobiście odebrać kopię w izbie
przyjęć/rejestracji dowolnej placówki AMH.
e.
Informacje, których szpital może żądać od pacjentów są w niektórych przypadkach
ograniczone postanowieniami Szpitalnej pomocy finansowej na mocy Ustawy o
uczciwym naliczaniu opłat pacjentom (Hospital Financial Assistance under the Fair
Patient Billing Act).
POLITYKA REGIONALNA ADVENTIST MIDWEST HEALTH
Kategoria
Usługi finansowe dla pacjentów
Numer indeksowy
(RG)PFS.09
Tytuł
Polityka pomocy finansowej Adventist Midwest Health
Data wejścia w życie
Data/y przeglądu
Data/y rewizji
03/12/2009
13/12/2010; 13/03/2014
Regionalne podmioty prawne, których dotyczy: Szpitale z rejonu Chicago
Strona 13 z 18
Odnośnik
i. Pracownicy AMH zajmujący się rozpatrywaniem formularzy FAA
powinni być świadomi wymogów stawianych przez tę Ustawę i
nie powinni żądać dodatkowych informacji od wnioskodawców,
chyba że jest to niezbędne i nie narusza postanowień Ustawy.
ii. Żadne zmiany nie mogą zostać wprowadzone do formularza FAA
bez wyraźnego zatwierdzenia przez regionalnego dyrektora ds.
usług finansowych dla pacjentów (Patient Financial Services,
dalej „PFS“),
f.
6.
Wypełniony formularz FAA AMH powinien zostać złożony do rozpatrzenia w
dziale ds. usług finansowych dla pacjentów. Może być wymagane
udokumentowanie przez pacjenta dochodu oraz posiadanego majątku. Ponadto
beneficjenci Medicare podlegają dodatkowemu testowi majątkowemu zgodnie z
prawem federalnym. W celu określenia uprawnienia do pomocy dokonuje się
przeglądu w oparciu o całkowite zasoby posiadane przez pacjenta, włączając w to jeśli dotyczy - poziom dochodu rodziny, majątek (zgodnie z wymaganiami dla
pacjentów Medicare) oraz inne stosowne informacje.
Działania, które mogą zostać podjęte w przypadku nieopłacenia rachunku: Placówka AMH
może zgłosić nieuiszczone należności z tytułu zapewnionej pacjentowi usługi instytucjom
gromadzącym dane o nierzetelnych dłużnikach lub biuru informacji gospodarczej tylko w
następujących przypadkach.
a.
Nie złożono żadnego formularza FAA: Pacjent nie złożył formularza FAA w ciągu
120 dni (okres powiadomienia) od daty wysłania pacjentowi pierwszego rachunku
(lub, jeśli później, w terminie ustanowionym w ostrzeżeniu o działaniach, które
mogą zostać podjęte - zobacz D.1.f. powyżej).
b.
Złożony formularz FAA jest niekompletny: Jeśli pacjent złoży niekompletny
formularz FAA w ciągu 240 dni od daty wysłania pierwszego rachunku (okres
składania wniosków), szpital AMH musi podjąć następujące działania:
i.
ii.
Zawiesić proces powiadamiania instytucji gromadzących dane o nierzetelnych
dłużnikach / biura informacji gospodarczej;
Dostarczyć pacjentowi pisemną informację, opisując dodatkowe dane i/lub
dokumenty, które są wymagane przez politykę pomocy finansowej lub
formularz FAA i których dostarczenie jest niezbędne, aby zakończyć proces
POLITYKA REGIONALNA ADVENTIST MIDWEST HEALTH
Kategoria
Usługi finansowe dla pacjentów
Numer indeksowy
(RG)PFS.09
Tytuł
Polityka pomocy finansowej Adventist Midwest Health
Data wejścia w życie
Data/y przeglądu
Data/y rewizji
03/12/2009
13/12/2010; 13/03/2014
Regionalne podmioty prawne, których dotyczy: Szpitale z rejonu Chicago
Strona 14 z 18
Odnośnik
iii.
wnioskowania o pomoc finansową oraz załączyć do tej informacji PLS
szpitala;
Dostarczyć pacjentowi co najmniej jedno pisemne ostrzeżenie z informacją o
możliwości zgłoszenia przez szpital danych pacjenta instytucjom
gromadzącym dane o nierzetelnych dłużnikach / biuru informacji
gospodarczej, jeśli nie uzupełni on formularza FAA lub nie ureguluje
należności przed upłynięciem podanego terminu. Termin nie może być
ustalony na datę wcześniejszą niż ostatni dzień terminu składania wniosku lub
30 dni po dostarczeniu pacjentowi pisemnego ostrzeżenia.
Jeśli formularz FAA nie zostanie uzupełniony przed upływem podanego terminu,
jak wskazano powyżej, szpital może przekazać dane pacjenta instytucjom
gromadzącym dane o nierzetelnych dłużnikach / biuru informacji gospodarczej. W
procesie windykacji długów dozwolony jest zastaw ubezpieczenia (ubezpieczenie
samochodu, od odpowiedzialności cywilnej, polisa na życie, zdrowotna). Nie
zostanie wniesiony żaden nakaz ani zastaw majątku osobistego wobec pacjentów
kwalifikujących się do otrzymania FAP.
c.
Złożony formularz FAA jest kompletny: Jeśli pacjent jest w trakcie rozpatrywania
przez Medicaid i/lub złoży kompletny formularz FAA w terminie składania
wniosków (240 dni od daty wysłania pierwszego rachunku) szpital AMH musi
podjąć następujące działanie:
i.
ii.
iii.
iv.
v.
Zawiesić proces powiadamiania instytucji gromadzących dane o nierzetelnych
dłużnikach / biura informacji gospodarczej.
Zawiesić proces windykacji długu na czas rozpatrywania przez AMH
wypełnionego formularza FAA. Na rachunku pacjenta zostanie umieszczona
notatka mówiąca o zawieszeniu procesu windykacji długu do czasu
zakończenia procedury pomocy finansowej. Jeśli dług został przekazany
firmie windykacyjnej, zostanie ona poinformowana o zawieszeniu procesu
windykacji długu do czasu podjęcia decyzji. Powiadomienie to zostanie
odnotowane w aktach rachunku.
Stworzyć i udokumentować decyzję odnośnie do uprawnienia pacjenta do
otrzymania pomocy finansowej.
Powiadomić pacjenta pisemnie w ciągu 60 dni od daty otrzymania
wypełnionego formularza FAA o decyzji odnośnie do uprawnienia do
otrzymania pomocy i podstawie tej decyzji.
Zapewnić pacjentowi zestawienie opłat, które wskazuje należności ze strony
pacjenta kwalifikującego się do FAP i opisuje, w jaki sposób pacjent może
POLITYKA REGIONALNA ADVENTIST MIDWEST HEALTH
Kategoria
Usługi finansowe dla pacjentów
Numer indeksowy
(RG)PFS.09
Tytuł
Polityka pomocy finansowej Adventist Midwest Health
Data wejścia w życie
Data/y przeglądu
Data/y rewizji
03/12/2009
13/12/2010; 13/03/2014
Regionalne podmioty prawne, których dotyczy: Szpitale z rejonu Chicago
Strona 15 z 18
Odnośnik
vi.
vii.
viii.
otrzymać informacje odnośnie do AGB za opiekę i w jaki sposób placówka
AMH obliczyła należności.
Zwrócić każdą nadpłatę pacjentowi.
Podjąć wszelkie rozsądnie dostępne kroki, aby usunąć przekazane wcześniej
dane pacjenta o zdolności kredytowej z bazy danych instytucji gromadzących
dane o nierzetelnych dłużnikach / biura informacji gospodarczej.
Dostarczyć pacjentowi pisemne powiadomienie o odmowie w przypadku
niekwalifikowania się od otrzymania FAP i zawrzeć w nim zarówno powód
odmowy, jak i informacje kontaktowe do złożenia odwołania. Jeśli pacjent nie
zgadza się z podjętą decyzją, może się on od niej odwołać w ciągu 45 dni od
jej daty. Odwołanie musi zawierać wszelkie dodatkowe informacje mające
związek ze sprawą, które mogą pomóc w ocenie odwołania. Odwołania od
odmowy będą poddawane rozpatrzeniu co miesiąc przez komitet pomocy
finansowej. Decyzja podjęta przez komitet zostanie przekazana pacjentowi w
ciągu 60 dni od daty rozpatrzenia i będzie ona stanowić ostateczną decyzję
komitetu.
D. Obowiązki działu ds. usług finansowych dla pacjentów
1.
Komitet pomocy finansowej: Zestawienie wniosków o pomoc finansową i wynikające z
nich zalecenia opracowane przez dział ds. usług finansowych dla pacjentów będą
rozpatrywane co miesiąc przez szpitalny komitet pomocy finansowej. Komitet pomocy
finansowej rozpatrzy wszystkie zalecenia odnośnie do pomocy finansowej, skupiając się na
skrajnych przypadkach i prośbach niestandardowych, które wymagają indywidualnego
rozpatrzenia.
2.
Udzielenie pomocy finansowej w wysokości przekraczającej 10 000 $ musi zostać
zatwierdzone przez komitet pomocy finansowej.
3.
Po rozpatrzeniu i zatwierdzeniu przez komitet pomocy finansowej, zatwierdzona pomoc
finansowa zostanie przekazana na rachunek pacjenta przez dział ds. usług finansowych dla
pacjentów.
4.
PFS jest odpowiedzialny za określenie, czy szpital podjął odpowiednie kroki celem
określenia czy dany pacjent kwalifikuje się do otrzymania pomocy FAP i czy szpital może
podjąć działania celem przekazania danych pacjenta instytucjom gromadzącym dane o
nierzetelnych dłużnikach / biuru informacji gospodarczej.
5.
Firmy windykacyjne współpracujące z AMH będą przestrzegać niniejszej polityki pomocy
finansowej w zakresie naliczania opłat i windykacji długów.
POLITYKA REGIONALNA ADVENTIST MIDWEST HEALTH
Kategoria
Usługi finansowe dla pacjentów
Numer indeksowy
(RG)PFS.09
Tytuł
Polityka pomocy finansowej Adventist Midwest Health
Data wejścia w życie
Data/y przeglądu
Data/y rewizji
03/12/2009
13/12/2010; 13/03/2014
Regionalne podmioty prawne, których dotyczy: Szpitale z rejonu Chicago
Strona 16 z 18
Odnośnik
E. Indywidualne plany spłat
1.
2.
F.
Plany spłat dla rachunków, które otrzymały częściową pomoc finansową będą
opracowywane indywidualnie z każdym pacjentem. Wszystkie działania mające na celu
pobranie należności będą realizowane w zgodzie z prawem federalnym i stanowym w
zakresie windykacji długów. W trakcie spłaty należności przez pacjenta do jego rachunku
nie będą naliczane żadne odsetki, chyba że pacjent dobrowolnie przystąpił do programu
długoterminowej spłaty w porozumieniu ze stroną trzecią, która finansuje koszty i nalicza
od nich odsetki.
Jeśli pacjent przestrzega warunków swojego indywidualnie opracowanego planu spłaty, nie
zostaną podjęte żadne działania mające na celu windykację długu.
Prowadzenie ewidencji
1.
Ewidencja, w formie papierowej lub elektronicznej, będzie prowadzona w zakresie
udzielonej pomocy finansowej wraz z wszelkimi wnioskami i arkuszami.
2.
Zestawienie informacji na temat rozpatrzonych wniosków i udzielonej pomocy finansowej
będzie przechowywane przez okres siedmiu lat (są to statystyki, które wymagają zgłoszenia
Prokuratorowi Generalnemu stanu Illinois zgodnie z postanowieniami Szpitalnej pomocy
finansowej na mocy Ustawy o uczciwym naliczaniu opłat pacjentom; zobacz III(G)
poniżej).
Koszt udzielonej pomocy finansowej będzie co roku publikowany w sprawozdaniu o
działaniach na rzecz społeczności (Community Benefit Report). Pomoc finansowa
(nieodpłatna opieka medyczna) będzie przedstawiana jako koszt udzielonej opieki (nie
wysokość należności) w oparciu o najbardziej aktualne koszty działalności i powiązany z
nimi stosunek kosztów do opłat.
3.
G. Podporządkowanie prawu: Udzielanie pomocy finansowej może być teraz lub w przyszłości
przedmiotem prawa federalnego, stanowego lub lokalnego. Prawo to reguluje udzielanie pomocy
finansowej z nałożeniem bardziej rygorystycznych wymagań niż ta polityka.
H. Sprawozdania: Zgodnie z postanowieniami Szpitalnej pomocy finansowej na mocy Ustawy o
uczciwym naliczaniu opłat pacjentom szpital zapewni Prokuratorowi Generalnemu stanu Illinois
łącznie ze sprawozdaniem o działaniach na rzecz społeczności (Community Benefit Report)
następujące informacje:
POLITYKA REGIONALNA ADVENTIST MIDWEST HEALTH
Kategoria
Usługi finansowe dla pacjentów
Numer indeksowy
(RG)PFS.09
Tytuł
Polityka pomocy finansowej Adventist Midwest Health
Data wejścia w życie
Data/y przeglądu
Data/y rewizji
03/12/2009
13/12/2010; 13/03/2014
Regionalne podmioty prawne, których dotyczy: Szpitale z rejonu Chicago
Strona 17 z 18
Odnośnik
1.
Kopię formularza FAA szpitala; kopię szpitalnej polityki domniemanego uprawnienia
do otrzymania pomocy;
2.
Statystyki szpitalnej pomocy finansowej, które będą zawierać:
3.
a.
Liczbę formularzy FAA złożonych szpitalowi w ciągu ostatniego roku
podatkowego, zarówno wypełnionych kompletnie, jak i wypełnionych
niekompletnie;
b.
Liczbę formularzy FAA zatwierdzonych przez szpital w ciągu ostatniego roku
podatkowego na mocy polityki domniemanego uprawnienia do otrzymania
pomocy;
c.
Liczbę formularzy FAA zatwierdzonych przez szpital w ciągu ostatniego roku
podatkowego poza polityką domniemanego uprawnienia do otrzymania
pomocy;
d.
Liczbę formularzy FAA, które w ciągu ostatniego roku podatkowego zostały
odrzucone przez szpital; i
e.
Całkowitą kwotę w dolarach udzielonej pomocy finansowej przez szpital w
ciągu ostatniego roku podatkowego, określoną na podstawie aktualnych
kosztów opieki zdrowotnej.
Jeśli do przetwarzania formularzy FAA i/lub rozpatrywania kryteriów domniemanego
uprawnienia do pomocy korzysta się z technologii informatycznej, system ten zostanie
opisany (włączając w to źródło systemu) wraz z poświadczeniem, że spełnia on
wszystkie wymogi aplikacji określone w Szpitalnej pomocy finansowej na mocy
Ustawy o uczciwym naliczaniu opłat pacjentom.
I. Osoba kontaktowa: W celu otrzymania dalszych informacji odnośnie do tej polityki, prosimy o
kontakt z Pam Cassidy, dyrektorem regionalnym / działem ds. usług finansowych dla pacjentów
pod numerem telefonu 630-312-7436.
ZATWIERDZENIE:
Regionalna Rada Zarządu (data): 30/11/09; 13/12/10; 13/03/14
Rada Zarządu Adventist Hinsdale Hospital
Rada Zarządu Adventist La Grange Memorial Hospital
Rada Zarządu Adventist GlenOaks Hospital
03/12/09; 02/12/10; 13/03/14
03/12/09; 02/12/10; 13/03/14
03/12/09; 02/12/10; 13/03/14
POLITYKA REGIONALNA ADVENTIST MIDWEST HEALTH
Kategoria
Usługi finansowe dla pacjentów
Numer indeksowy
(RG)PFS.09
Tytuł
Polityka pomocy finansowej Adventist Midwest Health
Data wejścia w życie
Data/y przeglądu
Data/y rewizji
03/12/2009
13/12/2010; 13/03/2014
Regionalne podmioty prawne, których dotyczy: Szpitale z rejonu Chicago
Strona 18 z 18
Odnośnik
Rada Zarządu Adventist Bolingbrook Hospital
03/12/09; 02/12/10; 13/03/14