Thirty-Third Sunday in Ordinary Time November 14, 2010 St. Mary of
Transkrypt
Thirty-Third Sunday in Ordinary Time November 14, 2010 St. Mary of
St. Mary of Czestochowa Parish Iskierki Parafialne 3010 South 48th Ct. Cicero, IL 60804 Tel. 708-652-0948 Fax. 708-652-0646 Website: www.stmaryofczestochowa.org E- Mail: [email protected] Office Hours: Monday through Friday - 9:00 AM to 5:00 PM Thirty-Third Sunday in Ordinary Time November 14, 2010 Masses: Saturday 8.00 AM (English every 1st Saturday only) 5:00 PM (English) 6:30 PM (Polish) Sunday 8:30 AM (English) 10:00 AM (Polish) 12:00 PM (Spanish) 4:00 PM (Spanish) Weekdays 7:00 AM (English) 8:00 AM (English) First Fridays 7:00 PM (Polish) Confessions: Saturday 4:00 – 4:45 PM (Trilingual) 6:00 — 6:30PM (Polish) Wednesday 7:00 – 7:40 PM (Spanish) Sunday 9:30 – 10:00 AM (Polish) First Friday 6:30 – 7:00 PM (Polish) Devotions: Every Wednesday 8:30AM Novena to Our Lady of Perpetual Help 8:30 AM - 7:00 PM The entire day of adoration of the Blessed Sacrament 7:00 PM Prayer Group-Adoration (Spanish) 7:45 PM Novena to Our Lady of Perpetual Help (Spanish) First Fridays 8:30-9:30 AM Holy Hour (English) Fr. Radek Jaszczuk CSsR - Pastor, Ext. 28 E-mail: [email protected] Fr. Waldemar Wieladek CSsR - Associate Pastor, Ext. 27 E-mail: [email protected] Fr. Dariusz G. Pabiś CSsR - Associate Pastor, Ext. 29 E-mail: [email protected] Fr. Zbigniew Pienkos CSsR - Superior of Redemptorist Community, Ext. 26 Rosamar Mallari - Receptionist, Ext. 20 E-mail: [email protected] Lorena Galvan - Receptionist, Ext. 20 E-mail: [email protected] Witold Socha - Music Director, Tel. 708-430-8816 E-mail: [email protected] Bulletin Editor, Ext 31 E-mail: [email protected] Alice Krzak - Web Communications, Tel. 708-432-7413 E-Mail: [email protected] Mary Warchol - CCD E-mail: [email protected] Social Center 5000 W. 31st St. Tel. 708-652-7118 E-mail: [email protected] First Saturdays 8:30-9:00 AM Adoration (English) Every Saturdays 6:30PM Novena to Our Lady of Perpetual Help (Polish) Every Fourth Saturday 6:30 PM Novena, Mass & Prayer Vigil (Polish) SICK CALLS - In all cases of serious illness or accidents, a priest should be called at once. Holy Communion will be brought to the sick upon request. MARRIAGES - Should be arranged at least 6 months in advance. NEWCOMERS - All new families / individuals may register by stopping at the rectory or by calling the parish secretary ext. 20. Sunday November 14, Thirty-Third Sunday In Ordinary Time 8:30 †Teresa Kulasik (Zajaczek Card Club) 9:30 Wypominki 10:00 O zdrowie dla męża †Filemona i Zygmunt Staniszewscy †Katarzyna Maty Jaszczyk †Kunegunda i Franciszek Ptak (od rodziny) †Edward Ptak 12:00 Por los feligreses 4:00 Por los feligreses November 15, Monday, Saint Albert the Great, bishop and doctor of the Church. 7:00 †John & Eleanor Alexander 8:00 †Rose Krolak (Family) November 16, Tuesday, Saint Margaret of Scotland; Saint Gertrude, virgin. 7:00 †Holy Souls in the Book of Remembrance 8:00 †Holy Souls in the Book of Remembrance November 17, Wednesday, Saint Elizabeth of Hungary, religios. 7:00 †Holy Souls in the Book of Remembrance 8:00 Successful trial for Carlos Ortiz (Dolores Guerrero) 8:30 Novena: Our Lady of Perpetual Help/Adoration 7 PM El Circulo de Oración 7:45 Novena a Nuestra Señora del Perpetuo Socorro November 18, Thursday, Weekday in Ordinary Time. 7:00 †Eleanor Warchol (Mary Warchol) 8:00 Parishioners November 19, Friday, Weekday in Ordinary Time. 7:00 †Holy Souls in the Book of Remembrance 8:00 †Holy Souls in the Book of Remembrance November 20, Saturday, Saint Frances Xavier Cabrini, virgin. 5:00 Birthday Wishes for Jim Wojdula (Wojdula & Yunker Families) †Stella Kurcab (Family) †Michael & Catherine Motyka (Yunker and Wojdula Families) †Ted & Stanley Walkowiak (family) †Bernardine Jaramillo (husband) 6:30 Parishioners Iskierki Parafialne November 21, Sunday, Our Lord Jesus Christ the King. 8:30 For Saint Cecilia (Saint Mary’s Choir) †Richard Pusateri †Albert Kubistol (Roseann Jaworski) 9:30 Wypominki 10:00 †Filemona i Zygmunt Staniszewscy †Edward Ptak †In remembrance of the love ones from the Leskiewicz Family (Adela and Donna) †In remembrance of the love ones from the Pilipiak Family (Adela and Donna) 12:00 †J. Guadalupe Gutierrez (Maria Saldaña) 4:00 Por la salud de Martha Venegas Lector Schedule Saturday, November 20 5 PM Martha Stolarski, Marie Jarding Sunday, November 21 8:30 John Kociolko 10:00 Danuta Landt, F. Banachowski 12:00 Roberto Pasillas, Linda Ramirez Miriam Campagne, Estevan Talavera 4:00 Los Niños Eucharistic Minister Saturday, November 20 5PM Jean Yunker, Larry Napoletano Sunday, November 21 8:30 Christine Zaragoza, Ed Hennessy Myra Rodriguez 10:00 Waldemar Lipka 12:00 Ma. Cruz Rodriguez, Juana Salas Javier Hernandez 4:00 Martha Tamayo, Humberto Tellez We welcome in Baptism: Sophia Camila Celis Diego Eduardo Flores Ceballos Anabelle Martinez Ivan Yandel Rios David Stanley Dabros Jakub Dziedzina Eternal Rest Bernadine Jaramillo Jacqueline Merkil May God Who Called You, Take You Home! St. Mary of Czestochowa Sunday Collection November 7, 2010 Nov. 6 5:00PM $706.00 6:30PM $86.00 8:30AM $1,441.00 10:00AM $1,887.00 12:00PM $1,199.00 4:00PM $459.00 TOTAL $5,778.00 Nov. 7 The next Religious Education (CCD) class will be held on Saturday morning, November 20, 2010. The CCD students are encouraged to participate in the “Annual Thanksgiving Food Drive” by bringing to class one item of canned or dry food. This contribution is voluntary. We are still looking for one more catechist because we have one very large 7th/ 8th class we would like to break into two smaller groups. We have books available to guide you, and our catechetical staff is always willing to help. We meet twice a month on Saturday morning for two hours. It’s a wonderful opportunity to share your faith. Please call the rectory 708652-0948, and leave your name and phone number. The Christmas Wafer (Oplatki) sale. They will available until December 19, 2010. Since 1973, the choir has provided the opportunity for families to share in this lovely holiday tradition. Prices remain the same as last year. $2 donation per envelope of 4 large wafers 0.75¢ for each small wafer (suitable for mailing) Stop by the rectory and make your selections early. The Wigilia Committee would appreciate the donation of raffle prizes. If you have an item you wish to contribute please drop it off at the rectory Monday through Friday 9:00 A.M. to 5:00 P.M. ST. MARY OF CZESTOCHOWA PARISH INVITES YOU TO WIGILIA 2010 SUNDAY, DECEMBER 5, 2010 St. Mary of Czestochowa Social Center 31 st Street and 50th Avenue. Handicap accessible 11:00 A.M. - MASS FOLLOWED BY Dinner Entertainment Dancing Tickets: Adults $25.00 Children 12 years of age and under $10.00 Tickets can be purchased after Masses in the vestibule of the church. Tickets are also available at the rectory during office hours Monday through Friday 9:00 A. M. to 5:00 P. M. Contact Mrs. Theresa Zaworski (708-656-0425) or Mary Warchol (708-652-4548) for more information and tickets. PARKING LOT CAMPAIGN Our parish goal to cover the cost of the two parking lots is $193,596. Donations 11/07/2010: $711.00 Thank you and may God reward your generosity! Goal $193,596 Deficit, $170,085 Donations, $23,511 PRAY FOR OUR PARISHIONERS WHO ARE ILL Please call the rectory office to add or delete names from the list. Julia Adamczyk Isabel Barreros Maria de Jesus Bolanos Marie Borowczyk Theresa Brazda Helen Cison Sam Cmunt Constance Cwiok Reynaldo Davalos Mary Dlugokienski Dalia Fallad Emilio Garcia Florence Glosniak Alfredo Gonzalez Elva Gonzalez Genowefa Grzesnikowska Tom Hageman Justine Hranicka Bernadine Jaramillo Nilene Kolbuck Virgie Lauth Donald Lorkiewicz Rose Lorkiewicz Diana Madurzak Baby Majkrzak James Marine Bernice Nowicki Mary Robella Hermilinda Ruiz Eleanore Sitar Eleanore Skora Philip Smith Irene Sterns Jozefa Sulejewska Florence Szot Loretta Wachowicz Elizabeth Wambold Eugene Wisnieski Frances Wojdula Virginia Wojtowicz Stella Yunker St. Mary’s Parish News November 14, 2010 Thirty-Third Sunday in Ordinary Time Luke 21:5-19 “Jesus predicts the destruction of the Temple in Jerusalem and warns his followers that persecution will come before the end time.” Background on the Gospel In the context of Luke, today's Gospel appears near the end of Jesus' teaching in Jerusalem, just prior to the events that will lead to his crucifixion. His warnings and predictions are ominous but can be read in many ways. To those who first heard Luke's Gospel, those may have been words of encouragement. The destruction of the Temple in Jerusalem by the Romans was history (70 A.D.); Luke's Gospel, Catholic scholars propose, was written between 80 and 90 A.D. His audience was probably Gentile Christians. Luke here tries to interpret the fall of Jerusalem for them and to locate it in God's plans for humankind (salvation history). At the same time, Luke is suggesting to his audience that there will be a considerable elapse of time before Jesus' final coming. Luke's listeners have likely seen much upheaval and are anxious to know if these are the signs of Jesus' coming. Luke is urging greater patience. In the second part of today's Gospel, Jesus warns that his followers will face persecution for their beliefs. Luke presents persecution as an opportunity for the followers of Jesus for “It will lead to your giving testimony” (Luke 21:13). In persecution God's wisdom and power will be shown in the example of followers of Jesus. Perseverance in the face of persecution will lead to their salvation. Here Jesus is assuring his followers that God is present to all believers, even in times of trouble. Ultimately, Jesus will witness to this with his own death. As disciples of Jesus, we try to follow his example, trusting in God's mercy and protection, even when we are facing difficulties. 2010 ANNUAL CATHOLIC APPEAL “…they left everything and followed Him.” (Luke 5:11) Over 90,000 households throughout the Archdiocese have supported the 2010 Annual Catholic Appeal. Your gifts are given to help your neighbors in Cook and Lake Counties and around the world. Just one more pledge billing will be sent before the conclusion of the 2010 Annual Catholic Appeal of the Archdiocese of Chicago. Many thanks to those of you who have completed your pledges. Whether your gift is large or small, when combined with the gifts of thousands of other parishioners throughout the Archdiocese, every gift makes a very real difference in the ability of the Archdiocese to provide vital ministries and services. Thank you again for your support. Internet Safety for Kids Office for the Protection of Children and Youth The Internet has become the new schoolyard for child molesters seeking girls or boys to victimize. Internet “chat rooms” provide a teenager with an opportunity to engage in a “live” conversation with friends from school or church, or with other teenagers from around the world. A chat room is similar to an old-style party line, except that the teens are typing. Law enforcement has found that child molesters use chat rooms to gain easy and safe access to teens. Because of the seemingly caring and seductive talent of child molesters, teenagers should be warned that when they are in a chat room, they should never provide anyone with private information, personal information, and especially their specific physical location. For particular help, you may call: Mayra Flores, Coordinator Safe Environment Office 312.534.5238 [email protected] Source: Bob Farley, “Exposing the Dangers of Chat Rooms” Looking for Class of 1961 graduates of St. Mary of Czestochowa Grammar School, Cicero, Illinois, for a 50th reunion in early May 2011. If interested, please call the rectory at 708-652-0948, between the hours of 9:00A.M and 1:00 P.M., Monday through Friday, as soon as possible or by November 1, 2010. Please leave the following information: 1)Name 2) Address 3)Phone Number Anuncios Parroquiales CAMPAÑA CATÓLICA ANUAL 2010 “…abandonaron todo y lo siguieron”. (Lucas 5:11) Más de 90,000 hogares de toda la Arquidiócesis han dado su apoyo a la Campaña Católica Anual 2010. Sus donativos ayudan a nuestros prójimos en los condados de Cook y Lake y alrededor del mundo. Sólo se enviará una cuenta más de pago de donativo antes que concluya la Campaña Católica Anual 2010 de la Arquidiócesis de Chicago. Muchas gracias a aquellos que han completado su promesa de donativo. Sea su donativo grande o pequeño, cuando se combina con las contribuciones de miles de otros feligreses de toda la Arquidiócesis, cada donativo hace una diferencia real en la capacidad de la Arquidiócesis de proporcionar ministerios y servicios vitales. Gracias nuevamente por su apoyo. Las celebraciones de Nuestra Señora de Guadalupe ya se acercan. Como en otros años, sabemos de antemano que podemos contar con su apoyo. El comité Guadalupano esta pidiendo de su ayuda por medio de donaciones para recaudar fondos para la compra de las rosas que cada año se usan para la decoración de la parroquia durante esta celebración. Este año usted podrá hacer una donación usando los sobres que están disponibles en las entradas de la Iglesia y colocándolo en la canasta de las donaciones o llevándolo personalmente a la rectoría, tengan en cuenta que si ustedes son miembros activos y registrados de la iglesia esta donación se sumara a sus donaciones anuales. Clases de Religión (Catecismo) (CCD) 2010-2011 Recordamos que las próximas Clases de Religión (CCD) vamos atener el 20 de Noviembre (sábado) por la mañana (de 8.00 a 10.00 a.m. Los estudiantes de CCD son exhortados a participar en nuestra Campaña Anual de Alimentos de Acción de Gracias trayendo a clase un alimento enlatado. Esta contribución es voluntaria. El grupo de familia AL-ANON te invita a participar a las juntas de información sobre los problemas del alcoholismo y de drogadicción. Nos reunimos cada miércoles en el Makuch Hall de la Iglesia. Para más información sobre horarios por favor de contactar a la Sra. Maru Zanetti al (708)656-0024 14 de Noviembre de 2010 XXXllI Domingo del Tiempo Ordinario "Con su perseverancia, salvarán sus almas." Algunos estaban hablando del templo, de la belleza de sus piedras y de las ofrendas que lo adornaban. Jesús dijo: Vienen días en que de todo esto que estáis viendo no quedará piedra sobre piedra. ¡Todo sea destruido! Preguntaron a Jesús: Maestro, ¿cuándo ocurrirán esas cosas? ¿Cuál será la señal de que están a punto de suceder? Jesús contestó: Tened cuidado y no os dejéis engañar. Porque vendrán muchos haciéndose pasar por mí, y diciendo: “Yo soy” y “Ahora es el momento”, pero no los sigáis. Y cuando oigáis alarmas de guerras y revoluciones, no os asustéis, pues aunque todo eso tiene que ocurrir primero, aún no habrá llegado el fin. Siguió diciéndoles: Una nación peleará contra otra, y un país hará guerra contra otro, y habrá grandes terremotos, hambres y enfermedades en diferentes lugares, y en el cielo se verán cosas espantosas y grandes señales. Pero antes de eso os echarán mano y os perseguirán. Os llevarán a juicio en las sinagogas, os meterán en la cárcel, y os conducirán ante reyes y gobernadores por causa mía. Así tendréis oportunidad de dar testimonio de mí. Haceos el propósito de no preparar de antemano vuestra defensa, porque yo os daré palabras tan llenas de sabiduría que ninguno de vuestros enemigos podrá resistiros ni contradeciros en nada. Pero seréis traicionados incluso por vuestros padres, hermanos, parientes y amigos. Matarán a algunos de vosotros, y todo el mundo os odiará por causa mía; pero no se perderá ni un cabello de vuestra cabeza. ¡Permaneced firmes, y salvaréis vuestra vida! Lc 21, 5-19: Invitamos cordialmente a participar en la Novena de Virgen de Guadalupe. La novena empezara el día 3 de diciembre y va a terminar con la Fiesta de la Virgen de Guadalupe el día 12 de diciembre. Cada día de la novena vamos a rezar el rosario y celebrar la Misa con el sermón. Para esta novena fue invitado el P. Andrzej Koselak redentorista de Argentina. Ogłoszenia Parafialne XXXIII Niedziela Zwykła Gdy niektórzy mówili o świątyni, że jest przyozdobiona pięknymi kamieniami i darami, powiedział: Przyjdzie czas, kiedy z tego, na co patrzycie, nie zostanie kamień na kamieniu, który by nie był zwalony. Zapytali Go: Nauczycielu, kiedy to nastąpi? I jaki będzie znak, gdy się to dziać zacznie? Jezus odpowiedział: Strzeżcie się, żeby was nie zwiedziono. Wielu bowiem przyjdzie pod moim imieniem i będą mówić: Ja jestem oraz: Nadszedł czas. Nie chodźcie za nimi. I nie trwóżcie się, gdy posłyszycie o wojnach i przewrotach. To najpierw musi się stać, ale nie zaraz nastąpi koniec. Wtedy mówił do nich: Powstanie naród przeciw narodowi i królestwo przeciw królestwu. Będą silne trzęsienia ziemi, a miejscami głód i zaraza; ukażą się straszne zjawiska i wielkie znaki na niebie. Lecz przed tym wszystkim podniosą na was ręce i będą was prześladować. Wydadzą was do synagog i do więzień oraz z powodu mojego imienia wlec was będą do królów i namiestników. Będzie to dla was sposobność do składania świadectwa. Postanówcie sobie w sercu nie obmyślać naprzód swej obrony. Ja bowiem dam wam wymowę i mądrość, której żaden z waszych prześladowców nie będzie się mógł oprzeć ani się sprzeciwić. A wydawać was będą nawet rodzice i bracia, krewni i przyjaciele i niektórych z was o śmierć przyprawią. I z powodu mojego imienia będziecie w nienawiści u wszystkich. Ale włos z głowy wam nie zginie. Przez swoją wytrwałość ocalicie wasze życie. Łk 21,5-19 Kolacja Wigilijna w naszej parafii odbędzie się w Niedziele 5 grudnia 2010 w Social Center przy 31st Street and 50th Avenue, Cicero, IL. 60638. Kolacja wigilijna rozpocznie się Mszą Święta o godzinie 11:00 rano. Cena biletów: dorośli - $25.00, dzieci (od 3 do 12 lat) - $10.00, po więcej informacji prosimy dzwonić do Mrs. Teresa Zaworski (708-6560425). Bilety można nabyć przy wyjściu z kościoła lub w biurze parafialnym w godzinach urzędowania. Także można nabyć losy loterii wigilijnej które znajdują się w parafialnym biuletynie. Cena jednego losu wynosi $1, pięciu $5. Losy wraz z pieniędzmi prosimy włożyć do koperty i wrzucić wraz z niedzielną kolektą. 14 listopada 2010 r. Warunki dobrej spowiedzi! Nawrócenie jest procesem wewnętrznym mającym swoje etapy. Pierwszym krokiem zmierzającym ku przemianie jest uznanie swojej grzeszności i egoizmu. Dokonuje się to w czasie rachunku sumienia. Jeśli mamy w sobie miłość wzbudzoną przez łaskę, świadomość grzechów doprowadzi nas do ubolewania nad tym, że znieważyliśmy Boga, że skrzywdziliśmy bliźnich. To ubolewanie nazywamy żalem za grzechy. Cierpienie z powodu wyrządzonych Bogu i ludziom zniewag prowadzi do kolejnego etapu nawrócenia, którym będzie postanowienie poprawy, czyli decyzja wkroczenia na drogę miłości do Boga i do ludzi. Wyznanie grzechów jest uzewnętrznieniem naszego nawrócenia się, jest przyznaniem się do swoich błędów i wyrażeniem skruchy. Oskarżenie siebie przed Bogiem i kapłanem w sakramencie pojednania wyraża chęć rozpoczęcia nowego życia, opartego na miłości do Boga i braci. I wreszcie zadośćuczynienie stanowi kolejny etap nawrócenia: kto kocha, ten nie przejdzie obojętnie obok wyrządzonych przez siebie krzywd, ten zacznie wszystko naprawiać i wynagradzać innym spowodowane zło. W sakramencie pokuty spotykamy się z miłosiernym Bogiem. Dzieło pojednania jest owocem działania trzech osób Trójcy Świętej: Ojca, Syna i Ducha Świętego. W skruszonym i żałującym grzeszniku dokonuje się, pod wpływem łaski Bożej, głęboka przemiana i nadprzyrodzone odrodzenie. Pogrążony w śmierci grzechowej człowiek odzyskuje dar życia Bożego, nazywany usprawiedliwieniem lub łaską uświęcającą. To przekształcenie nie dokonuje się jednak bez świadomego i dobrowolnego współdziałania człowieka polegającego na ciągłym nawracaniu się. Istotą tego nawrócenia - możliwego do zrealizowania dzięki ciągłemu uprzedzającemu i towarzyszącemu działaniu łaski Bożej - jest przejście z grzechu, egoizmu, służenia wyłącznie sobie do postawy szczerej miłości do Boga i do człowieka. W miesiącu Listopadzie w każdą niedzielę przed Mszą św. o godzinie 9:30AM jest odmawiana Koronka do Bożego Miłosierdzia z Wypominkami za naszych zmarłych. Parafia Matki Bożej Częstochowskiej Odbiór TV TRWAM i Radia Maryja z Satelity Americom- 4 (AMC-4). Aby odbierać programy Radia Maryja i TV TRWAM należy zaopatrzyć się w zestaw satelitarny (receiver i dish) umożliwiający odbiór telewizji niekodowanej (free TV), np. Fortec Star. Te zestawy są do nabycia w Centrali Radia Maryja. Następnie zainstalować zestaw i ustawić receiver na parametry odbioru telewizji TRWAM. Parametry odbioru są następujące: Satelita AMC-4 (101º W) Frequency-12120 Symbol Rate (SR)-30000 Polarization-Vertical FEC-3/4 Po ustawieniu dish w kierunku satelity AMC-4 (101 ) i osiągnięciu najsilniejszego sygnału (bliskiego 100 %) na receiver, wg. załączonej instrukcji obsługi, dokonać „channel search” – wyszukiwania kanałów. Po wyszukaniu kanałów na kanałach telewizyjnych znajdziemy TV TRWAM, a na kanałach radiowych-RADIO MARYJA. Życzymy dobrego odbioru. Więcej informacji w Centrali Radia Maryja pod numerem telefonu 1-773-385-8472. Kartki Świąteczne Gorąco zapraszamy do nabywania przepięknych kartek świątecznych z okazji nadchodzących świąt Bożego Narodzenia. Kartki można kupić u Pana Andrzeja przy wyjściu z kościoła. Opłatki Na naszym wigilijnym stole nie może zabraknąć tradycyjnego, polskiego, opłatka. Tradycja ta wpisana jest bardzo głęboko w naszą kulturę, historię i sposób przeżywania Świąt Bożego Narodzenia. Opłatki można nabyć przy wyjściu z kościoła po każdej Mszy Świętej. St. Mary of Czestochowa Parish - Membership Form Forma Przynależności do Parafii M. B. Częstochowskiej Forma de Registro a la Parroquia de Nuestra Señora de Czestochowa CHECK ONE: New Registration Change of Address Moving out of parish Want Envelopes ZAZNACZ JEDNO: Nowo Zarejestrowany Zmiana Adresu Wyprowadzka z Parafii Proszę o Koperty MARQUE UNO: Primer Registro Cambio de Dirección Cambio de Parroquia Necesito Sobres First & Last Name / Imię i Nazwisko / Nombre y Apellido Address / Adres / Dirección City / Miasto / Ciudad Zip Code / Kod Pocztowy / Zona Postal Phone / Telefon / Teléfono Please drop Membership Form into the offertory basket or mail to Rectory. Proszę wrzucić ta formę do koszyka na tacę lub przesłać na Plebanie. Favor de regresar la Forma Completa en la Canasta de Ofrendas o mandarla por Correo a la Rectoría.