October 19, 2014 - Bridgeport - St. Michael the Archangel Church

Transkrypt

October 19, 2014 - Bridgeport - St. Michael the Archangel Church
COVER SHEET
Church name:
St. Michael the Archangel
Bulletin number:
511480
Date of publication:
(Sunday’s date)
October 19, 2014
Number of pages transmitted:
4
Page Two begins with:
Mass Intentions
Contact Information:
Joanna Ogonek - 203-334-1822
St. MICH@EL th_ @r]h[ng_l P[rish
Conventual FRANCISCAN Friars, 310 PULASKI St. BRIDGEPORT, CT 06608
SUNDAY VIGIL MASS (Saturdays): 4:00pm (in English)
Sundays: 7:00am & 11:00am (in Polish); 9:00am (in English)
DAILY MASSES: Monday - Friday 7:00am (in Polish); 8:00am (in English)
6:30AM - 6:55AM - Eucharistic Adoration; 7:30AM - 7:55AM
Saturdays 7:30am (in Polish)
HOLY DAY of OBLIGATION: 8:00am & 12 noon (in English)
7:00am & 7:00pm (in Polish)
Sacrament of Reconciliation: before every Holy Mass
Sakrament Pojednania: przed każdą Mszą św.
First FRIDAY - I. Piątek miesiąca: 7:00pm Holy MASS & Adoration
First SATURDAY - I. Sobota: 8:00am - 12 noon Eucharistic Adoration
RECTORY: 203-334-1822; FAX: 203-696-0078 www.SMAPARISH.com
Conventual Franciscan Friars
Fr. Stefan Morawski OFM Conv. pastor
Fr. Michał Nowak OFM Conv., -parochial vicar
Fr. George Maslar OFMConv. in residence
Office Hours:
Kancelaria Parafialna:
Monday to Friday
Od poniedziałku do piątku
8:30 AM to 2:30 PM
Od 8:30 rano do 2:30 po południu
Rectory (203) 334-1822; e-mail: smasec(AT)gmail.com
Chairperson of Finance Council - Henry Sikorski - 203-375-2262
DIRECTOR OF RELIGIOUS EDUCATION - ROXANNE AMIOT 203-572-2374
HOLY MASS INTENTIONS
Sunday - Niedziela - October 19
7:00 + Maria Augustyn - rodzina
9:00 + Wacław Kutyna - son & family
11:00 For our Parishioners - w int. Parafian
Monday - Poniedziałek - October 20
7:00 + Czesław Kozioł - rodzina Maciulewski
8:00 + Donna Starzecki - Mary Salwierz
6:30PM Nabożeństwo Różańcowe
Tuesday - Wtorek - October 21
7:00 + Kazimierz Konopko - ofiarodawca
8:00 + Barbara Siravo - Helena & Vincent Kanpczyk
6:30PM Nabożeństwo Różańcowe
Wednesday - Środa - October 22
7:00 + Tadeusz Okula - brat Edward Okula
8:00 + Marianna & Stanley Zadrożny - family
6:30PM Nabożeństwo Różańcowe
7PM Msza Sw.
The 2nd collection
next Sunday will be for the
SACRAMENT OF RECONCILIATION SAKR. POJEDNANIA:
before every Holy Mass / przed każdą Mszą św.
BAPTISM - CHRZEST ŚWIĘTY:
Arrangements must be made in advance. Pre-Baptismal
instructions mandatory for Parents and God-Parents.
MARRIAGE - SAKR. MAŁŻEŃSTWA:
Arrangements must be made at least 8 months in advance.
Pre-Cana Classes in the Diocese are mandatory.
Thursday - Czwartek - October 23
7:00 + Zmarli z rodziny Sulik - Chester z rodziną
8:00 + Regina & Ala - aunts
6:30PM Nabożeństwo Różańcowe
Friday - Piątek - October 24
7:00 + Jan Ruducha - siostrzenica z mężem
8:00 + Sophie Gryckiewicz - Regina & Zygmunt Nikel
6:30PM Nabożeństwo Różańcowe
7PM Msza Sw.
Saturday - Sobota - October 25
7:30 + Aldona i Stanisław Nartowicz - Honorata Oldziej
4:00 For good health and blessings for Nachilo family Nachilo family
Sunday - Niedziela - October 26
7:00 + Tadeusz i Grażyna Korzinski - mama
9:00 + Regina & Alfred Obuchowski - children
11:00 For our Parishioners - w int. Parafian
Druga
kolekta
w nastepną niedzielę będzie
World Mission Sunday.
przeznaczona na Misje.
First collection
from last Sunday was $2,154.Thank
Ofiara z 1-szej kolekty w ostatnią niedzielę wyniosła
$2,154. Bóg zapłać!
The Polish Army Veterans Association of
America, coridialy invites Polonia nad American Friends to the
Special 24th Annual Veterans Ball on Saturday, October 25,
2014 at Holiday Inn, 1070 Main Street, Bridgeport, CT 06604.
The Ball begins at 6PM. Then 7PM official program, dinner
dance. Tickets are $50 per person. For reservation and more
information please call 203-268-4801.
Zaproszenie Zarząd Główny Stowarzyszenia Weteranów
Armii Polskiej w Ameryce, zaprasza Polonię i przyjaciół
amerykańskich na 24ty Bal Weterański - Bal Błękitny, który
odbędzie się 25 października, 2014 w Hotelu Holiday Inn, 1070
Main Street, Bridgeport, CT. Rozpoczęcie - 6PM. Bilety w
cenie $50 mozna zakupić w Klubie Białego Orła lub pod
numerem 203-268-4801. Parkowanie samochodu w garażu
hotelowym jest bezpłatne. Organizatorzy proszą o poparcie tej
historycznej uroczystosci, na której będą honorowi goscie
Rządu i Wojska Polskiego oraz Weterani i Panie z Korpusu
Pomocniczego z Ameryki i Kanady.
you!
Invitation
Solemnity of all the Saints
Saturday, November 1
we celebrate the Solemnity of All Saints. This day is not Holy
Day of Obligation. We will celebrate Masses at 7:30AM &
9:30AM - in Polish. On Sunday, November 2 after the 11 AM
Mass there will be procession on St. Michael’s cemetery in
Stratford in praying memory of all deceased members of the
parish and our families. We invite everybody to attend this
procession. Beginning on November 1 and for the next nine
days we will celebrate the Novena for the Souls in Purgatory.
The souls are always grateful for your prayers and will help you
when they get to heaven.
Welcome Bishop Frank Caggiano at our parish!
It‘s a big pleasure for us to host for the first time Bishop Frank
Caggiano in our church. Bishop Caggiano will celebrate a
Mass at 9AM.
Rekolekcje dla osób rozwiedzionych
odbędą
sie w dniach 28 - 30 listopada w Amerykańskiej Częstochowie.
Temat: „Nowe horyzonty mojego Ja”. Zgłoszenia sa
przyjmowane do 15 listopada. Więcej informacji pod numerem
862-232-3373 lub email [email protected].
Witamy w naszej Parafii Księdza Biskupa Franka
Caggiano!! Cieszymy się obecnoscią w naszej parafii Ks.
Biskupa Franka Caggiano który będzie przewodniczyl Mszy
sw. o godzinie 9AM i skieruje orędzie do wiernych.
“Open wide the
doors to Christ,”
urged John Paul II
during the homily
at the Mass when he
was installed as
pope in 1978
Born in Wadowice, Poland, Karol Jozef Wojtyla had lost his
mother, father and older brother before his 21st birthday.
Karol’s promising academic career at Krakow’s Jagiellonian
University was cut short by the outbreak of World War II.
While working in a quarry and a chemical factory, he enrolled
in an “underground” seminary in Kraków. Ordained in 1946, he
was immediately sent to Rome where he earned a doctorate in
theology. Back in Poland, a short assignment as assistant pastor
in a rural parish preceded his very fruitful chaplaincy for
university students. Soon he earned a doctorate in philosophy
and began teaching that subject at Poland’s University of
Lublin. Communist officials allowed him to be appointed
auxiliary bishop of Kraków in 1958, considering him a
relatively harmless intellectual. They could not have been more
wrong! He attended all four sessions of Vatican II and
contributed especially to its Pastoral Constitution on the
Church in the Modern World. Appointed as archbishop of
Kraków in 1964, he was named a cardinal three years later.
Elected pope in October 1978, he took the name of his shortlived, immediate predecessor. Pope John Paul II was the first
non-Italian pope in 455 years. In time, he made pastoral visits
to 124 countries, including several with small Christian
populations. He promoted ecumenical and interfaith initiatives,
especially the 1986 Day of Prayer for World Peace in Assisi.
He visited Rome’s Main Synagogue and the Western Wall in
Jerusalem; he also established diplomatic relations between the
Holy See and Israel. He improved Catholic-Muslim relations
and in 2001 visited a mosque in Damascus, Syria. The Great
Jubilee of the Year 2000, a key event in John Paul’s ministry,
was marked by special celebrations in Rome and elsewhere for
Catholics and other Christians. Relations with the Orthodox
Churches improved considerably during his ministry as pope.
“Christ is the center of the universe and of human history” was
the opening line of his 1979 encyclical, Redeemer of the Human
Race. In 1995, he described himself to the United Nations
General Assembly as “a witness to hope.” His 1979 visit to
Poland encouraged the growth of the Solidarity movement there
and the collapse of communism in central and eastern Europe
10 years later. He began World Youth Day and traveled to
several countries for those celebrations. He very much wanted
to visit China and the Soviet Union but the governments in
those countries prevented that. One of the most wellremembered photos of his pontificate was his one-on-one
conversation in 1983 with Mehmet Ali Agca, who had
attempted to assassinate him two years earlier. In his 27 years
of papal ministry, John Paul II wrote 14 encyclicals and five
books, canonized 482 saints and beatified 1,338 people. In the
last years of his life, he suffered from Parkinson’s disease and
was forced to cut back on some of his activities. Pope Benedict
XVI beatified John Paul II in 2011, and Pope Francis canonized
him in 2014.
Bal Wszystkich Swiętych „Kwiatki Sw.
Franciszka” -Szkoła Kultury i języka Polskiego im.
Sw. Jana Pawła II w Bridgeport zaprasza wszystkie
dzieci wraz z rodzicami na Bal Wszystkich Swiętych w
sobotę 1 listopada, 2014. Dzieci przebierają się za
swiętych, którzy mieszkają w niebie, albo za tych,
którymi swięci sie opiekują na ziemi. Rozpoczynamy
Mszą Sw. o godzinie 9:30AM w kosciele, następnie
udajemy sie do sali pod kosciołem, aby zapoznać sie z
osobą Sw. Franciszka i jego życiem. Organizatorzy
przewidzieli wiele miłych atrakcji.Serdecznie
zapraszamy!!!
Uroczystosć Wszystkich Swiętych
i procesja na cmentarzu W sobotę, 1 listopada
przypada uroczystosć Wszystkich Swiętych. Msze Sw w
naszym kosciele będą o godzinie 7:30 rano i 9:30 rano po
polsku. W niedziele, 2 listopada zaraz po Mszy Sw. o
godz 11AM udamy sie na cmentarz St. Michael w
Stratford, aby tam, tak jak to jest czynione w Polsce,
pomodlic sie wspólnie za naszych drogich Zmarlych
pochowanych, zarówno tu jak i w Polsce. W razie
deszczu procesja odbędzie sie wewnątrz koscioła.
Zapraszamy wszystkich parafian do udziału w procesji.
Począwszy od 1 listopada przez 9 kolejnych dni będą
sprawowane Msze Sw. za zmarłych, poleconych w
tegorocznych wypominkach ( koperty All Souls).
Rekolekcje dla Małżeństw!!! Serdecznie
zapraszamy na Parafialne
Rekolekcje dla Małżonkow i
Rodzicow w Parafii Sw. Michala
Archaniola w Bridgeport, które
odbedą się w sobotę, 29 Listopada
2014. Poczatek o godzinie 9am,
zakończenie ok godz. 8pm. W tym
roku będziemy goscić małżeństwo psychologów,
absolwentów Katolickiego Uniwersytetu Lubelskiego Państwa Darię i Stanislawa Zarczynskich, którzy
poprowadzą dla nas warsztaty psychologiczne o
komunikacji w małżenstwie a także konferencje. Drugim
naszym prelegentem bedzie nasz nowy wikary Ojciec
Michal Nowak OFM Conv, który wygłosi do nas
konferencje na temat "77 razy.... i przybliży nam równiez
zagadnienia małżenstwa. Rekolekcje zakończymy
specjalną Mszą Sw. a po niej Agape...Koszt rekolekcji
$ 50 od pary (wliczone sa posilki)Zapewniamy również
opiekę nad dziećmi.Prosimy o zglaszanie sie do :
Marzena i Slawek Rosa tel: 203-450-0228 badz na email:
[email protected]. Zapraszamy!!!
Przekazujcie te informacje swoim bliskim, znajomym!!!
Warto skorzystac z takiej okazji i odnowić swoją relację
ze współmałżonkiem.

Podobne dokumenty