march 18– 2012–18 marca
Transkrypt
march 18– 2012–18 marca
...TAK POTRZEBA, BY WYWYŻSZONO SYNA CZŁOWIECZEGO... MARCH 18– 2012 –18 MARCA Rev. Wojciech Baryski, S.Ch.- Pastor Rev. Wiesław Berdowicz, S.Ch.- Associate Mrs. Celena Strader - Business Manager Mrs. Małgorzata Kołpak - Music Minister Miss Marilyn Carroll - Coordinator of Religious Education (English) Rev. Wiesław Berdowicz, S.Ch.- Coordinator of Religious Education (Polish) Miss Regina Grynkiewicz - Office Assistant/Sacristan Mr. William Galka - Parish Pastoral Council Chairperson Mr. Sylvester Majka - Parish Finance Council Chairperson POPE JOHN PAUL II CATHOLIC SCHOOL – Located at Five Holy Martyrs, 4325 S. Richmond St., Chicago, Illinois (773) 523-6161 Mrs. Moira Benton - Principal PARISH MISSION STATEMENT We, the faithful of the parish, unite with the Five Holy Martyrs to guide, teach and love within our community and church to deepen our relationship with God. Working together we strive to strengthen our faith through prayer, preaching love, forgiveness and peace. As one, we worship and enrich our souls promoting healing and improving our daily lives. We promote the teachings of Pope John Paul II and encourage the continuation of our ethnic customs and traditions for years to come. Page 2 Mass Intentions 4:00PM - Health & birthday blessings for Joseph Ficner III SUNDAY—March 18th, 2012 IV Sunday of Lent—IV Niedziela Postu 7:30AM +Tadeusz Lagowski - Rozpoczęcie Rekolekcji Wielkopostnych 9:00AM +Jean Pacanowski (9th Anniv.) +Richard J. Lubejko (Birthday Remembrance) +Louise & +Clara Fox +Jean L. Dziedziak (25th Anniv.) +Bruno, +Harriet & +Ben Gacki +Paul Tawech - For all benefactors of Five Holy Martyrs 10:30AM - Za członków z Towarzystwa Obywateli Starszych im. Ojca Świętego Jana Pawła II, którzy zmarli w marcu +Antoni Dudek +Zenon Ryżewski +Edward Zych +Antoni, +Florentyna, +Józef Świętek +Maria Wdowikowska +Czesława Schab +Józefa Kwit +Władysław i Aniela Bochnak i wszystkich zmarłych z rodziny Bochnak +Andrzej Staszel +Adam Krahel +Henryk Krahel - O Boże błogosławieństwo i zdrowie dla Józef Dziadkowiec - O Boże błogosławieństwo dla całej rodziny Babul - O Boże błogosławieństwo i zdrowie dla Józefa Długopolskiego w dniu imienin Mass Intentions WEDNESDAY—March 21st 8:00AM-E +Henry Kaczmarczyk (req.by: B.Ficner) 7:00PM-P +John Michniak Rekolekcje Wielkopostne THURSDAY—March 22nd 8:00AM-E +Sue Ukleja (Birthday Remembrance) 7:00PM-P +Chester Bochenek Zakończenie Rekolekcji Wielkopostnych FRIDAY—March 23rd 8:00AM-E +Joseph, Jr. & +Ann Cuzydlo 6:00PM-P -Droga Krzyżowa i Msza św. +Sharon Reynolds (Anniv.) SATURDAY—March 24th 8:00AM +Edwin Placzek (24th Anniv.) 4:00PM +Sandra Yamagata SUNDAY—March 25th, 2012 V Sunday of Lent—V Niedziela Postu 7:30AM +Czesław Wilk 9:00AM +Tadeusz & +Annie Nowakowski +Albert & +Mary Jasien - Health & blessings for Henry Gromala 10:30AM +Feliks Piłatowski +Ludwik Łukaszczyk +Wiktoria i +Jakub Bajek +Władysław Nowobilski (2 rocz. śm.) +Maria Wdowikowska +Andrzej Staszel 12:00PM +Stanley Eckhart 5:00PM +Bruno Panek, Sr. - Rozpoczęcie Rekolekcji Wielkopostnych 12:00PM +Joseph Bogus 5:00PM - O Boże błogosławieństwo i zdrowie dla pp. Michała i Haliny i ich dzieci - Rozpoczęcie Rekolekcji Wielkopostnych MONDAY—March 19th 8:00AM-E +For the deceased members of the Fillinsky & Mirecki Families (req.by: R.& C.Maszka) 7:00PM-P +Józef Chowaniec i +Józef Para Rekolekcje Wielkopostne TUESDAY—March 20th 8:00AM-E +Elizabeth Bizub (Anniv.) Stations of the Cross 7:00PM-P +Marie & +Stanley Nitka Rekolekcje Wielkopostne Parish Pastoral Council Nominations We are getting ready to fill the six (6) vacancies on the Parish Council, as the two year term of some current members is coming to an end this June. Nominations for new members are now being accepted at the Rectory! Nominacje Kanydatów do Pastoralnej Rady Parafialnej Przygotowujemy się do wymiany sześć (6) członków Rady. Już dzisiaj prosimy zgłaszać nowych kandydatów do Rady Parafialnej na lata 2012-2014. March 18, 2012 Page 3 THOUGHTS AND WORDS OF OUR PASTOR, FATHER WOJCIECH BARYSKI A Thought, Or Two… “Rejoice!” – Joyful anticipation of the Easter mystery… Here we are at the halfway mark of Lent… “Laetare Sunday”… as it used to be called. It is time to rejoice that Lent is half-over! Since we are at this milestone of Lent, it is a good time to ask ourselves if we have made any progress on our path to holiness… Sometimes, I know it seems like we take one step forward and three steps back in our life journey… But that doesn’t mean that we should give up! God has given us the gift of a new day every 24 hours and that means that we can start fresh… The trick is not to give up! So since we have three weeks of Lent left, let’s not give up, but rather renew those resolutions and work to the best of our ability to keep them… Maybe this week, and the next two, we could take some time to just be quiet and listen to what God is trying to tell us… Since our Polish parishioners are participating in a parish retreat this week maybe this will help all of us to reflect on Christ’s Passion by participating in the Stations of the Cross…, and be conscious of His love for us… remembering that He loves us ardently and wishes that the death of His Son on the cross not go in vain for anyone, however evil the person may be… God loves us even when He seems far away… Let us not forget that in all cases, it is not God who moves away from us, be we who move away from God… therefore, during these next three weeks let make another effort to do the best we possibly can in order to be closer to God… HAVE A ROSY FOURTH WEEK OF LENT!!! Lenten Retreat in Polish The Lenten Retreat in the Polish language will be March the 18th at the Polish Masses and will continue every evening until the 22nd at 7:00 pm. The Retreat Master will be Fr. Tomasz Kostecki from Poland. Prayer During Our Parish Retreats I ask all of you to pray for the spiritual success of the retreats. “Lord, open the hearts of our parishioners to the truth which will be presented by Fr. Tomasz, so that, our entire Parish Family will be renewed. Grant, O Lord, to all of us this grace, of accepting into our lives your mercy and through true conversion in the Sacrament of Reconciliation we will be able, with true joy, to live out Your Paschal Mystery. Amen!” Father Wojciech 2nd Collection Today=Remodeling Fund The second collection taken up at all the Masses this weekend is designated for our Parish Remodeling Fund. Thank you for your support. February collection totaled $1,985.83 Lenten Services Week of March 19-23, 2012 The following services will be offered in the English language this week of the Lenten Season: Monday, Tuesday, Wednesday, Thursday & Friday— Mass at 8:00am Tuesday—Mass at 8:00am, Stations of the Cross immediately after 8:00am Mass, Adoration of the Blessed Sacrament from 9:00am until 5:45pm, Confession from 5:00-6:00pm Page 4 One, Holy, Catholic Family: 6 Weeks of Lenten Preparation Week Four: Africa Prayer: Intention—For missionaries. Action—At this midpoint of Lent, have all who have received the sacrament go to confession. Fasting: Sacrifice—Make an effort to say only kind and encouraging words to each other. Fast from criticism. Almsgiving: Action—Donate old eyeglasses to the local Lion’s Club (Lions Clubs International Headquarters, Attn: Receiving Department, 300 W. 22nd St., Oak Brook, IL 60523), who recycles them to the poor. Pray To This Saint: Blessed Josephine Bakhita (1869-1947) Blessed Josephine was a native of Senegal who was taken into captivity and made a slave. When her owners moved to Italy, she was freed and entered a convent where she trained missionary sisters. Parish Pastoral Council Corner—3/7/2012 Paczki sale: It was a good sale, but the profit smaller due to paczki cost increase at Bobak’s. Mardi Gras/Carnival Dance: There were many different opinions about it, but it was profitable. Crisis at FHM: Problems in our parish are similar to those of neighboring parishes—less parishioners, smaller collection, etc. How to proceed? Finance Committee: Agreed that Sunday collections could be more. 6 New Parish Council members needed: The Parish Council is in need of 3 new members that attend English Mass and 3 new members that attend Polish Mass. Nominations accepted anytime! Next meeting on Wednesday, April 11, at 7 p.m. Feast of St. Joseph—March 19 Oh St. Joseph, whose protection is so great, so strong, and so prompt before the throne of God, I place in you all my interests and desires. Assist me by your powerful intercession, and obtain for me all spiritual blessings through Jesus Christ our Lord. Oh St. Joseph, I never weary of contemplating you, and Jesus asleep in your arms. I dare not approach while He reposes near your heart. Press Him in my name and kiss His fine head for me, and ask Him to return the kiss when I draw my dying breath. St. Joseph, Patron of the Universal Church and Patron of departing souls, pray for us! VOTE on Tuesday, March 20, 2012 On Tuesday, March 20, citizens in Illinois will vote for who they want to be the Democratic and Republican presidential candidates in November. Voting: It is one of our most important responsibilities as citizens. Indeed, the Church teaches that there are three primary responsibilities of all citizens: To pay taxes; To defend their country; To vote (Catechism of the Catholic Church, #2240) Each of these responsibilities asks us to put the good of society and our fellow citizens above our immediate desires and needs. As Catholic voters, the question we must answer is not whether we are better off than four years ago, but whether the needs of the weakest and most defenseless among us are being addressed. In the voting booth, we have a privileged opportunity to contribute to our nation and promote the common good by bringing the values and teachings of our faith to bear on the issues facing our society. Voting will take place in our Abramowicz Hall on March 20 for 14th Ward – 8th & 18th Precincts! Stand Up For Religious Freedom Nationwide Rally Prayer Novena for Reversal of HHS Mandate In response to the Obama HHS Mandate, nationwide rallies for religious freedom are being planned across the country for March 23rd at 12 noon. Parishioners are asked to take part in the rally here in Chicago in the Federal Plaza, 50 W. Adams St. Prayer is so important at a time like this. Father Frank Pavone, of Priests for Life, has written a nine day prayer novena for the reversal of the Obama HHS Mandate. You can find the prayers at: www.PrayerCampaign.org First Reconciliation Create In Me A Clean Heart Just a reminder that children preparing to receive First Holy Communion this May from Pope John Paul II School will be making their First Reconciliation Thursday—March 22—after the 8:00 a.m. Mass in the church. Please keep these children in your prayers. Stations of the Cross on Fridays with the Students From PJP II School Please join PJP II School on Friday, March 23 and 30, for Stations of the Cross at 1:00 p.m. in Five Holy Martyrs Church. Immediately following, there will be a school Mass with prayers and readings led by our students. All are welcome! March 18, 2012 Dear Brothers and Sisters in Christ, After decades of oppressive communistic rule, the Church in Central and Eastern Europe is challenged to provide the residnets of this region the essential pastoral and human needs which are taken for granted by many throughout the world. As an example, in the Republic of Azerbaijan Mother Teresa of Calcutta’s Sisters of Charity operate a homeless shelter which furnishes food, medical care and transitional housing to those in need. Additionally, the sisters visit the poor and elderly who are unable to travel, thus bringing the light of Christ to those living in the darkness of poverty, illness and loneliness. The Collection for the Church in Central and Eastern Europe not only funds shelters and medical dispensaries but enables the formation of religious and lay ministers in order to foster the faith of future generations. On behalf of these ministers of the Gospel and those in need throughout Central and Eastern Europe, thank you for your generous support of this collection. May Our Lord continue to bless you and your loved ones as we strive to live with a deep sense of solidarity for the needs of others within our parishes, our Archdiocese, and throughout the Universal Church. You and your intentions are in my prayers; please keep me in yours. Sincerely yours in Christ, Francis Cardinal George, O.M.I. Archbishop of Chicago The 2nd collection taken up at all the Masses next weekend—March 24 & 25—is designated to aid the Church in Central and Eastern Europe. Please be generous. Page 5 Drodzy Bracia i Siostry w Chrystusie, Po trwającej przez kilka dziesięcioleci opresji komunistycznej Kościoła w Europie Środkowej i Wschodniej tamtejszy Kościół staje obecnie przed nowymi wyzwaniami. Mieszkańcy tego regionu oczekują spełnienia ich podstawowych potrzeb życiowych i duhcowych, których zaspokajanie jest uważane za rzecz oczywistą na całym świecie. Na przykład w Republice Azerbejdżanu Siostry Miłosierdzia ze zgromadzenia Matki Teresy z Kalkuty prowadzą schronisko dla bezdomnych. Oosby będące w potrzebie mogą tam otrzymać pożywienie i opiekę medyczną oraz znaleźć tymczasowy dach nad głową. Oprócz tego siostry te odwiedzają chorych i biednych, którzy nie są w stanie pokonywać większych odległości. W ten sposób siostry niosą światło Chrystusa ludziom otoczonym mrokiem nędzy, chorób i samotności. Kolekta na Rzecz Kościoła w Europie Środkowej i Wschodniej nie tylko zapewnia fundusze na utrzymanie schronisk i obiektów medycznych, ale również umożliwia formacje osób duchownych i świeckich, które będą podtrzymywały światło wiary dla przyszłych pokoleń. W imieniu tych, którzy niosą Dobrą Nowinę oraz w imieniu tych znajdujących się w potrzebie mieszkańców Europy Środkowej i Wschodniej dziękuję za Wasze szczodre ofiary podczas tej kolekty. Oby Pan Bóg nadal błogosławił Wam i Waszym bliskim, a owocem tego błogosławieństwa niech będzie przeżywanie każdego dnia wgłębokim poczuciu jedności z bliźnimi będącymi w potrzebie w naszych parafiach, naszej archidiecezji i całym Kościele powszechnym. Wy i Wasze intencje jesteście obecni w moich modlitwach; proszę i Was o modlitwy w mojej intencji. Szczerze oddany w Chrystusie, Annual Catholic Appeal My thanks go to all Parishioners who so generously responded to the plea of our Cardinal over the last 6 weeks. 202 families have now pledged $14,173 and have already contributed $9,734... Thank you!! Francis Kardynał George, O.M.I. Arcybiskup Chicago 2ga składka w przyszłym weekendzie—24 i 25 marca—jest przeznaczona na rzecz Kościoła w Europie Środkowej i Wschodniej. Bóg zapłać za Waszą szczodrość. March 20, 2012 The first day of spring is one thing, and the first spring day is another. The difference between them is sometimes as great as a month! Page 6 Parish Activities This Week SUNDAY: Fourth Sunday of Lent, Czwarta Niedziela Wielkiego Postu, Rozpoczęcie Rekolekcji Wielkopostnych na każdej Polskiej Mszy św., Pope John Paul II Centrum Committee Potato Pancake Breakfast-8am-1pm, Członkowie Komitetu Centrum Papieskiego zapraszają na ŚniadaniePlacki Ziemniaczane-8am-1pm MONDAY: BSA River Trails District Mtg-7pm, Rekolekcje Wielkopostne TUESDAY: Adoration of the Blessed Sacrament, Adoracja Najświętszego Sakramentu, General Primary Elections-6am, Rekolekcje Wielkopostne, WEDNESDAY: Rekolekcje Wielkopostne THURSDAY: Contempo Choir-6pm, AA Group-7pm, Zakończenie Rekolekcji Wielkopostnych FRIDAY: Cub & Boy Scouts-6:30pm SATURDAY: 8am ProLife Mass, Polska Szkoła im. M.Konopnicka-8:30am, Lekcje Religijne-12pm, Kółko Taneczne (SWCPD)-1pm, Contempo Choir3pm Liturgical Ministry Serving God, Man & Country Please pray daily for the safety of our parishioners who are serving in the military: Lance Corporal Michael Tucker Private First Class Adam Tucker If anyone from your family is currently serving in the armed forces, either here or abroad, please call the Parish Office and let us know so we can add them to this list and keep them in our prayers. My heartfelt thanks to... Mr. & Mrs. J. & J. Zapolski for their donation of $10; to an Anonymous Donor (A.M.) for the donation of $300; and to another Anonymous Donor (from the Estate of J.G.) for the donation of $1,000 all toward the renovation of the Papal Altar. Thank you for your generosity and may God bless you all! Father Wojciech Z całego serca dziękuję... pp. J. i J. Zapolski za ich donację $10; Anonimowemu Ofiarodawcy (A.M.) za donację $300; a drugiemu, też Anonimowemu Ofiarodawcy za $1,000 (jako ostatnia wola śp. J.G.), które to donacje są przeznaczone na odnowę Ołtarza Papieskiego. Niech Dobry Bóg wynagrodzi Wam stokrotnie za dobroć Waszych serc! SATURDAY, MARCH 24, 2012 4:00PM L&C: W. Galka & E. Galka PB: C. & L. Kulik SUNDAY, MARCH 25, 2012 9:00AM L&C: J. Valle & M. Valle PB: L. Crouchelli & C. Niedos 12:00PM L&C: W. Galka & E. Galka PB: R. Grynkiewicz & J.A. Scorzo Ks. Wojciech WEEKLY OFFERTORY—TYGODNIOWA OFIARA 3/11/2012 4:00pm 7:30am 9:00am 10:30am 12:00pm 5:00pm Mailed-In Number of Parish Envelopes Returned -Ilość używanych kopertek Amount Contributed In Envelopes -Donacja z kopertek Loose Contributions Wolne datki Total Collection -Zebrana suma 43 18 73 34 8 17 $505.00 $174.00 $487.00 $649.00 $413.88 $49.00 $558.00 $32.00 $61.28 $231.00 $128.00 $136.10 $537.00 $233.00 $548.28 $880.00 $541.88 $185.10 $59.00 30 Collection Amount / Składka = $3,483.26 Amount Needed / Suma Potrzebna = $7,000.00 Over/(Under) Budget / Powyżej/(Poniżej) Budżetu = ($3,516.74) TOTAL 223 $2835.88 $647.38 $558.00 $3,483.26 560 envelope packets were mailed out to parishioners for March and this weekend 223 envelopes were used! 560 kopertki były wysyłane na miesiąc marzec do parafian, a zużytych jest 223 w tą niedzielę! March 18, 2012 MYŚLI I SŁOWA PROBOSZCZA, KS. WOJCIECHA BARYSKIEGO Myśl...albo dwie... „Radujcie się!” – Oczekując radosnej tajemnicy Zmartwychwstania… Page 7 I oto, znajdujemy się w połowie Wielkiego Postu… Niedziela Laetare, jak to kiedyś ją nazywano, przypomina nam, że czas się cieszyć, bo to już połowa Postu… Skoro już wielki krok w Wielkim Poście już zrobiliśmy, to dobrze byłoby zatrzymać się i zapytać siebie, jaki postęp uczyniliśmy na drodze do naszej świętości… Czasami wydaje się nam tak, jakbyśmy zrobili jeden krok naprzód i cofnęliśmy się o trzy kroki w naszej życiowej pielgrzymce… Ale to nie znaczy, że mamy rezygnować! Pan Bóg daje nam w podarunku każdy nowy dzień, co 24 godziny, a to znaczy, że możemy rozpoczynać ciągle na nowo… Bylebyśmy się tylko nie poddawali…. Skoro więc, przed nami są jeszcze trzy tygodnie Wielkiego Postu, nie rezygnujmy, lecz odświeżmy nasze postanowienia, rezolucje i wprowadzajmy je w życie najlepiej jak tylko możemy!... Może w tym tygodniu, gdy rozpoczynamy nasze doroczne wielkopostne ćwiczenia duchowe, wykorzystamy ten czas na wyciszenie się, i na słuchanie tego, co Bóg ma nam do powiedzenia ustami naszego rekolekcjonisty… Może jego słowa staną się dla nas drogowskazem w życiu duchowym, nie tylko podczas tych rekolekcji i na pozostałe dni Wielkiego Postu, ale także poza nim… Przeżyjmy jeszcze raz Chrystusową Mękę podczas nabożeństwa Drogi Krzyżowej, Gorzkich Żalów, adoracji wtorkowej… Uczulajmy się na tę wspaniałą prawdę, że Pan Bóg kocha nas, że kocha nas nawet wtedy, gdy wydaje się nam, że On jest gdzieś daleko od nas… Pan Bóg kocha nas i pragnie, aby śmierć Jego Syna na krzyżu nie poszła na marne… W każdym wypadku pamiętajmy, że to nie Pan Bóg jest tym, który nas opuszcza, ale to my jesteśmy tymi, którzy od Niego odchodzą… Dlatego, podczas tych trzech następnych tygodni Wielkiego Postu wysilmy się, zróbmy wszystko, aby być bliżej Pana Boga… Prośmy Pana, aby udzielił naw swojej łaski, abyśmy wszyscy, w tym właśnie duchu, przeżyli ten czas świętych ćwiczeń, czas odnowy naszego ducha. Módlmy się także w intencji naszego rekolekcjonisty, księdza Tomasza Kosteckiego, aby jego słowa natchnione Duchem Świętym głęboko zapadły w nasze serca. Ksiądz Wojciech 2ga Składka Dzisiaj=Fundusz Odnowienia Druga składka zbierana dzisiaj podczas każdej mszy św. będzie zasilać Fundusz Odnowienia. Bóg zapłać za Waszą hojność. Składka zebrana na Fundusz Odnowienia w lutym wynosiła $1,985.83! Rekolekcje Wielkopostne w języku polskim w Naszej Parafii Rekolekcje Wielkopostne w języku polskim rozpoczynają się już dzisiaj w naszej Parafii i będą trwać aż do cwartku, 22 marca. Rekolekcje te poprowadzi Ks. mgr lic. Tomasz K o ste c ki , p r e f e k t e m w Z e s p o l e S z k ó ł Ponadgimnazjalnych nr 1 im. Stanisława Staszica w Siedlcach. Niedziela, 18 marzec—podczas Msze św. o godz. 7:30 a.m., 10:30 a.m. i 5:00 p.m. Poniedziałek, 19 marzec—podczas Mszy św. o godz. 7:00 p.m. Wtorek, 20 marzec—podczas Mszy św. o godz. 7:00 p.m. Środa, 21 marzec—podczas Mszy św. o godz. 7:00 p.m. Czwartek, 22 marzec—podczas Mszy św. o godz. 7:00 p.m. Page 8 Rozkład Nabożeństw Wielkpostne W Tym Tygodniu (19 marzec-23 kwietnia) Następne nabożeństwa zostaną odprawione w języku polskim w naszej parafii w tym tygodniu: Niedziela- Gorzkie Żale o godz. 10:10am Kącik Pastoralnej Rady Parafialnej—3/7/2012 Ze sprzedaży pączków mniejszy dochód, bo cena Poniedziałek, Wtorek, Środa, i CzwartekMsza św. o godz. 7:00pm Wtorek- Adoracja Najświętszego Sakramentu od 9:00am do 5:45pm Spowiedź św. o godz. 5:00-6:00pm Piątek- Droga Krzyżowa o godz. 6:00pm i bezpośrednio Msza św. pączków w sklepie – większa. Opinie na temat zabawy karnawałowej – różne! Problem naszej parafii podobny do innych z naszej okolicy: mniej ludzi, mniejsze składki. I co dalej?! Komisja Finansowa potwierdziła, że składki mszalne mogłyby być większe. Przed 17 czerwca będzie wymiana Radnych. Potrzebujemy 3 nowych Radnych ze Mszy św. angielskich i 3 Radnych ze Mszy św. polskich. Ogłaszane to będzie już podczas Mszy św. 18 marca. Następne spotkanie Rady Parafialnej 11 kwietnia o godz. 7:00 p.m. Świętego Józefa 19 marca Kościół św. obchodzi uroczystość św. Józefa, Oblubieńca Najświętszej Marii Panny i opiekun Pana Jezusa. Św. Józef był niezwykłym człowiekiem, którego sam Bóg powołał do wypełnienia wielkiego zadania. Ewangelia nie podaje wielu informacji o św. Józefie, wspomina tylko, że pochodzi z rodu Dawida. Jego ojciec nazywał się Jakub, mieszkał w Nazarecie i był cieślą. Teksty ewangeliczne o Józefie nie przekazały żadnego słowa, mówiąc wyłącznie o tym co uczynił. Chociaż historia zbawienia rozpoczęła się bez jego udziału, to jednak on ma wyznaczone w niej miejsce. Towarzyszące jego działaniu milczenie świadczy o zrozumieniu jego roli i wyraża gotowość poddania się woli Boga. Wszechmogący i Wieczny Boże, Ty powierzyłeś naszego Zbawiciela wiernej straży świętego Józefa, spraw, za Jego wstawiennictwem, aby Twój Kościół nieustannie się troszczył o zbawienie świata. Prosimy o to przez Chrystusa Pana Naszego. Amen. Święty Józefie, Patronie Kościoła Katolickiego i ludzi konających, módl się za nami! Doroczny Katolicki Apel Wdzięczny jestem i gratuluję Drogim Parafianom za wspaniały odzew na wezwanie Kardynała. Jak do tej pory 202 rodzin zobowiązało się złożyć na Katolicki Apel $14,173 a już złożyli $9,734! Zaprawdę dzięki składam Panu Bogu i Wam, Drodzy Rodacy za podjęcie tej wspaniałej decyzji: ofiarowania i przyjścia z pomocą innym. Pan Bóg takiej ofiarności nie zapomni!!! „Niedziela” - Tygodnik Katolicki - $4 i Miłujcie Się” - Magazyn Katolicki - $4 Nasze modlitwy do Bł. Papieża Jana Pawła II Kontynuujemy nasze modlitwy wtorkowe do Pana Boga, aby raczył za wstawiennictwem Bł. Papieża uczynić cud, który potwierdzi świętość naszego Papieża. Ale módlmy się też do Bł. Papieża Jana Pawła II przedstawiając Mu napisane nasze prośby, troski potrzeby i wkładając je do urny szklanej, która znajduje się przed figurą Papieża stojącą przy ołtarzu Matki Bożej w prezbiterium. Polecajmy Mu szczególnie naszą Ojczyznę i jej potrzeby, wierząc, że Pan Bóg wysłucha Błogosławionego Namiestnika Swojego Syna na ziemi. Wszystkich serdecznie zapraszamy na koncert muzyczny, w którym wystąpią zespoły Siklawa i Krywań, 21 kwietnia, 2012 roku w sali The Club, 4829 W.77th St., w Burbank, IL. W przeddzień koncertu – w piątek, 20 kwietnia – zapraszamy również na „Biesiadę Góralską” z zespołami, która odbędzie się w Domu Podhalan, 4808 S. Archer Ave. Natomiast 22 kwietnia, w niedzielę, w Orion Night Club, 5772 S. Archer Ave., odbędzie się wielki finał - pożegnanie zespołów. Będzie można dostać autografy artystów, zrobić pamiątkowe zdjęcia i oczywiście świetnie się pobawić. Zapraszamy wszystkich serdecznie, szczególnie rodziny i przyjaciół. Więcej informacji lub bilety można uzyskać ze strony internetowej rysyltd.com March 18, 2012 Page 9 Parish Information MSZE ŚW. W JĘZYKU POLSKIM ENGLISH MASS SCHEDULE Weekday: 8:00am Tuesday, Thursday, & Saturday First Friday: 8:00am Weekend: 4:00pm Saturday; 9:00am and 12:00pm Sunday CONFESSION Tuesday from 5:00 to 6:00pm Saturday from 3:00 to 3:45pm First Friday of the month from 5:00 to 6:00pm ADORATION OF THE BLESSED SACRAMENT Every Tuesday from 8:30am to 5:45pm ENGLISH BAPTISM 1st and 3rd Sunday of the month at 1:30pm Please contact the parish office one month in advance to register and to make arrangements with a priest for the Baptismal Preparation class (that is held by appointment only) MARRIAGE Arrangements should be made with one of the parish priests at least 6 months before the planned date ANOINTING OF THE SICK Please contact the parish office to make arrangements with a priest as soon as possible PARISH OFFICE HOURS Informacje Parafialne Monday, Tuesday & Friday from 10:00am until 7:00pm Wednesday & Thursday from 9:00am until 5:00pm Saturdays from 9:30am until 2:30pm W tygodniu: 8:00am w poniedziałek, środę i w piątek Pierwszy Piątek: 6:00pm W niedziele: 7:30am, 10:30am, i 5:00pm SPOWIEDŻ ŚW. W wtorek od 5:00 do 6:00pm W sobotę od 3:00 do 3:45pm W pierwszy piątek miesiąca od 5:00 do 6:00pm ADORACJA NAJŚWIĘTSZEGO SAKRAMENTU Każdy wtorek od 8:30am do 5:45pm CHRZEST ŚW. W JĘZYKU POLSKIM 2-ga i 4-ta niedziela miesiąca o 1:30pm Prosimy o kontakt z biurem parafialnym miesiąc przed datą chrztu, aby zapisać się i przygotować się do tej uroczystośći SAKRAMENT MAŁŻEŃSTWA Należy zgłosić się do biura parafialnego na rozmowę z księdzem z parafii, przynajmniej 6 miesięcy przed planowaną datą ślubu NAMASZCZENIA CHORYCH Prosimy dzwonić jak najszybciej do biura parafialnego w celu ustalenia spotkania z księdzem GODZINY BIURA PARAFIALNEGO Poniedziałek, wtorek i piątek od 10:00am do 7:00pm Środa i czwartek od 9:00am do 5:00pm sobota od 9:30am do 2:30pm Please Pray For The Sick… Módlmy Sie Za Chorych... Louise, Baley Family, Teresa Baut, Anna Chowaniec, Maria Ciszek, Zofia Długopolska, Stephanie Dziobas, Stanisława Glowicki, Henry Gromala, Hasenbach Family, Loretta Henry, Helen Hibner, Janice Ickes, Richard Ickes, Chester Jablonski, Joe Jeczmionka, Casey & Victoria Kasper, Irene Kisiel, Jim, Ruth Krivacek, Joel Lopez, Claudia Manow, Alan Mercado, Theresa Mielnicki, Sylvia Mizerka, Antoinette Mrozek, Henry Nowak, Anna Ochronski, Stanisław Para, Irene Peterson, Susan Poro, Anna Różyłowicz, Józef Stepniak, William Szlemp, Edwin Wengelewski, Mary Wink, Marie Zywert Look kindly upon our brothers and sisters who are acutely, chronically, and terminally ill, in the midst of illness and pain, may they be united with Christ, who heals both body and soul. May they know the consolation promised to those who suffer and be fully restored to wellness and wholeness. We ask this in the name of Jesus Christ, our Lord. Amen. Panie Jezu, w czasie Twego ziemskiego życia z miłością pochylałeś się nad ludzkim cierpieniem, bólem i chorobą; nawiedzaj naszych chorych i daj im łaskę łączenia ich doświadczeń z Twoją męką i śmiercią na krzyżu. Niech dzięki Twej obecności odkryją wielki skarb i tajemnicę cierpienia, które przyjmowane z miłością przyczynia się do zbawienia świata. Otocz naszych chorych życzliwymi i dobrymi ludźmi oraz poślij do nich kapłanów, którzy pomogą im dojrzale przeżywać te trudne chwile. Amen.