march 18– 2012–18 marca

Transkrypt

march 18– 2012–18 marca
...TAK POTRZEBA, BY WYWYŻSZONO
SYNA CZŁOWIECZEGO...
MARCH 18–
2012 –18 MARCA
Rev. Wojciech Baryski, S.Ch.- Pastor
Rev. Wiesław Berdowicz, S.Ch.- Associate
Mrs. Celena Strader - Business Manager
Mrs. Małgorzata Kołpak - Music Minister
Miss Marilyn Carroll - Coordinator of Religious Education (English)
Rev. Wiesław Berdowicz, S.Ch.- Coordinator of Religious Education (Polish)
Miss Regina Grynkiewicz - Office Assistant/Sacristan
Mr. William Galka - Parish Pastoral Council Chairperson
Mr. Sylvester Majka - Parish Finance Council Chairperson
POPE JOHN PAUL II CATHOLIC SCHOOL –
Located at Five Holy Martyrs, 4325 S. Richmond St., Chicago, Illinois
(773) 523-6161
Mrs. Moira Benton - Principal
PARISH MISSION STATEMENT
We, the faithful of the parish, unite with the Five Holy Martyrs to guide,
teach and love within our community and church to deepen our relationship with God.
Working together we strive to strengthen our faith through
prayer, preaching love, forgiveness and peace.
As one, we worship and enrich our souls promoting healing and improving our daily lives.
We promote the teachings of Pope John Paul II
and encourage the continuation of our ethnic customs and traditions for years to come.
Page 2
Mass Intentions
4:00PM - Health & birthday blessings for
Joseph Ficner III
SUNDAY—March 18th, 2012
IV Sunday of Lent—IV Niedziela Postu
7:30AM +Tadeusz Lagowski
- Rozpoczęcie Rekolekcji Wielkopostnych
9:00AM +Jean Pacanowski (9th Anniv.)
+Richard J. Lubejko (Birthday Remembrance)
+Louise & +Clara Fox
+Jean L. Dziedziak (25th Anniv.)
+Bruno, +Harriet & +Ben Gacki
+Paul Tawech
- For all benefactors of Five Holy Martyrs
10:30AM - Za członków z Towarzystwa Obywateli
Starszych im. Ojca Świętego Jana
Pawła II, którzy zmarli w marcu
+Antoni Dudek
+Zenon Ryżewski
+Edward Zych
+Antoni, +Florentyna, +Józef Świętek
+Maria Wdowikowska
+Czesława Schab
+Józefa Kwit
+Władysław i Aniela Bochnak i wszystkich
zmarłych z rodziny Bochnak
+Andrzej Staszel
+Adam Krahel
+Henryk Krahel
- O Boże błogosławieństwo i zdrowie dla
Józef Dziadkowiec
- O Boże błogosławieństwo dla całej
rodziny Babul
- O Boże błogosławieństwo i zdrowie dla
Józefa Długopolskiego w dniu imienin
Mass Intentions
WEDNESDAY—March 21st
8:00AM-E +Henry Kaczmarczyk (req.by: B.Ficner)
7:00PM-P +John Michniak
Rekolekcje Wielkopostne
THURSDAY—March 22nd
8:00AM-E +Sue Ukleja (Birthday Remembrance)
7:00PM-P +Chester Bochenek
Zakończenie Rekolekcji Wielkopostnych
FRIDAY—March 23rd
8:00AM-E +Joseph, Jr. & +Ann Cuzydlo
6:00PM-P -Droga Krzyżowa i Msza św.
+Sharon Reynolds (Anniv.)
SATURDAY—March 24th
8:00AM +Edwin Placzek (24th Anniv.)
4:00PM +Sandra Yamagata
SUNDAY—March 25th, 2012
V Sunday of Lent—V Niedziela Postu
7:30AM +Czesław Wilk
9:00AM +Tadeusz & +Annie Nowakowski
+Albert & +Mary Jasien
- Health & blessings for Henry Gromala
10:30AM +Feliks Piłatowski
+Ludwik Łukaszczyk
+Wiktoria i +Jakub Bajek
+Władysław Nowobilski (2 rocz. śm.)
+Maria Wdowikowska
+Andrzej Staszel
12:00PM +Stanley Eckhart
5:00PM +Bruno Panek, Sr.
- Rozpoczęcie Rekolekcji Wielkopostnych
12:00PM +Joseph Bogus
5:00PM - O Boże błogosławieństwo i zdrowie dla
pp. Michała i Haliny i ich dzieci
- Rozpoczęcie Rekolekcji Wielkopostnych
MONDAY—March 19th
8:00AM-E +For the deceased members of the
Fillinsky & Mirecki Families
(req.by: R.& C.Maszka)
7:00PM-P +Józef Chowaniec i +Józef Para
Rekolekcje Wielkopostne
TUESDAY—March 20th
8:00AM-E +Elizabeth Bizub (Anniv.)
Stations of the Cross
7:00PM-P +Marie & +Stanley Nitka
Rekolekcje Wielkopostne
Parish Pastoral
Council Nominations
We are getting ready to fill the six (6)
vacancies on the Parish Council, as the two
year term of some current members is coming to
an end this June. Nominations for new members
are now being accepted at the Rectory!
Nominacje Kanydatów
do Pastoralnej Rady Parafialnej
Przygotowujemy się do wymiany sześć (6) członków
Rady. Już dzisiaj prosimy zgłaszać nowych
kandydatów do Rady Parafialnej na
lata 2012-2014.
March 18, 2012
Page 3
THOUGHTS AND WORDS OF OUR PASTOR, FATHER WOJCIECH BARYSKI
A Thought, Or Two…
“Rejoice!” – Joyful anticipation of the Easter mystery…
Here we are at the halfway mark of Lent… “Laetare Sunday”… as it used to be called. It is time to rejoice that
Lent is half-over!
Since we are at this milestone of Lent, it is a good time to ask ourselves if we have made any progress on our
path to holiness… Sometimes, I know it seems like we take one step forward and three steps back in our life
journey… But that doesn’t mean that we should give up! God has given us the gift of a new day every 24 hours
and that means that we can start fresh… The trick is not to give up! So since we have three weeks of Lent left,
let’s not give up, but rather renew those resolutions and work to the best of our ability to keep them…
Maybe this week, and the next two, we could take some time to just be quiet and listen to what God is trying to
tell us… Since our Polish parishioners are participating in a parish retreat this week maybe this will help all of us to
reflect on Christ’s Passion by participating in the Stations of the Cross…, and be conscious of His love for us…
remembering that He loves us ardently and wishes that the death of His Son on the cross not go in vain for
anyone, however evil the person may be… God loves us even when He seems far away…
Let us not forget that in all cases, it is not God who moves away from us, be we who move away from God…
therefore, during these next three weeks let make another effort to do the best we possibly can in order to be
closer to God…
HAVE A ROSY FOURTH WEEK OF LENT!!!
Lenten Retreat in Polish
The Lenten Retreat in the Polish language will be March the 18th at the Polish Masses and will continue every
evening until the 22nd at 7:00 pm. The Retreat Master will be Fr. Tomasz Kostecki from Poland.
Prayer During Our Parish Retreats
I ask all of you to pray for the spiritual success of the retreats. “Lord, open the hearts of our parishioners to the
truth which will be presented by Fr. Tomasz, so that, our entire Parish Family will be renewed. Grant, O Lord, to
all of us this grace, of accepting into our lives your mercy and through true conversion in the Sacrament of
Reconciliation we will be able, with true joy, to live out Your Paschal Mystery. Amen!”
Father Wojciech
2nd Collection Today=Remodeling Fund
The second collection taken up at all the
Masses this weekend is designated for our
Parish Remodeling Fund. Thank you for
your support.
February collection totaled $1,985.83
Lenten Services
Week of March 19-23, 2012
The following services will be offered in the English
language this week of the Lenten Season:
Monday, Tuesday, Wednesday,
Thursday & Friday—
Mass at 8:00am
Tuesday—Mass at 8:00am,
Stations of the Cross immediately after 8:00am Mass,
Adoration of the Blessed Sacrament
from 9:00am until 5:45pm,
Confession from 5:00-6:00pm
Page 4
One, Holy, Catholic Family:
6 Weeks of Lenten Preparation
Week Four: Africa
Prayer: Intention—For missionaries.
Action—At this midpoint of Lent, have all
who have received the sacrament go to
confession.
Fasting: Sacrifice—Make an effort to say only kind
and encouraging words to each other. Fast
from criticism.
Almsgiving: Action—Donate old eyeglasses to the
local Lion’s Club (Lions Clubs
International Headquarters, Attn:
Receiving Department, 300 W. 22nd St.,
Oak Brook, IL 60523), who recycles them
to the poor.
Pray To This Saint:
Blessed Josephine Bakhita (1869-1947)
Blessed Josephine was a native of Senegal who was
taken into captivity and made a slave. When her
owners moved to Italy, she was freed and entered a
convent where she trained missionary sisters.
Parish Pastoral Council Corner—3/7/2012
 Paczki sale: It was a good sale, but the profit





smaller due to paczki cost increase at Bobak’s.
Mardi Gras/Carnival Dance: There were many
different opinions about it, but it was profitable.
Crisis at FHM: Problems in our parish are similar to
those of neighboring parishes—less parishioners,
smaller collection, etc. How to proceed?
Finance Committee: Agreed that Sunday
collections could be more.
6 New Parish Council members needed: The Parish
Council is in need of 3 new members that attend
English Mass and 3 new members that attend
Polish Mass. Nominations accepted anytime!
Next meeting on Wednesday, April 11, at 7 p.m.
Feast of St. Joseph—March 19
Oh St. Joseph, whose protection is so great, so strong,
and so prompt before the throne of God, I place in you
all my interests and desires. Assist me by your powerful intercession, and obtain for me all spiritual blessings through Jesus Christ our Lord. Oh St. Joseph, I
never weary of contemplating you, and Jesus asleep in
your arms. I dare not approach while He reposes near
your heart. Press Him in my name and kiss His fine
head for me, and ask Him to return the kiss when I
draw my dying breath.
St. Joseph, Patron of the Universal Church and
Patron of departing souls, pray for us!
VOTE on Tuesday, March 20, 2012
On Tuesday, March 20, citizens in Illinois
will vote for who they want to be the Democratic and Republican presidential candidates in November.
Voting: It is one of our most important responsibilities as citizens. Indeed, the Church teaches that there
are three primary responsibilities of all citizens:
 To pay taxes; To defend their country; To vote
(Catechism of the Catholic Church, #2240)
Each of these responsibilities asks us to put the good
of society and our fellow citizens above our immediate
desires and needs. As Catholic voters, the question we
must answer is not whether we are better off than four
years ago, but whether the needs of the weakest and
most defenseless among us are being addressed. In
the voting booth, we have a privileged opportunity to
contribute to our nation and promote the common
good by bringing the values and teachings of our faith
to bear on the issues facing our society.
Voting will take place in our Abramowicz Hall
on March 20 for
14th Ward – 8th & 18th Precincts!
Stand Up For Religious Freedom Nationwide Rally
Prayer Novena for Reversal of HHS Mandate
In response to the Obama HHS Mandate, nationwide
rallies for religious freedom are being planned across
the country for March 23rd at 12 noon. Parishioners
are asked to take part in the rally here in Chicago in
the Federal Plaza, 50 W. Adams St.
Prayer is so important at a time like this. Father
Frank Pavone, of Priests for Life, has written a nine
day prayer novena for the reversal of the Obama HHS
Mandate. You can find the prayers at:
www.PrayerCampaign.org
First Reconciliation
Create In Me A Clean Heart
Just a reminder that children preparing to
receive First Holy Communion this May from
Pope John Paul II School will be making
their First Reconciliation Thursday—March
22—after the 8:00 a.m. Mass in the church.
Please keep these children in your prayers.
Stations of the Cross on Fridays
with the Students From PJP II School
Please join PJP II School on Friday,
March 23 and 30, for Stations of the Cross at
1:00 p.m. in Five Holy Martyrs Church.
Immediately following, there will be a school
Mass with prayers and readings led by our
students. All are welcome!
March 18, 2012
Dear Brothers and Sisters in Christ,
After decades of oppressive communistic rule, the
Church in Central and Eastern Europe is challenged to
provide the residnets of this region the essential
pastoral and human needs which are taken for granted
by many throughout the world.
As an example, in the Republic of Azerbaijan
Mother Teresa of Calcutta’s Sisters of Charity operate a
homeless shelter which furnishes food, medical care
and transitional housing to those in need. Additionally,
the sisters visit the poor and elderly who are unable to
travel, thus bringing the light of Christ to those living
in the darkness of poverty, illness and loneliness.
The Collection for the Church in Central and Eastern
Europe not only funds shelters and medical
dispensaries but enables the formation of religious and
lay ministers in order to foster the faith of future
generations. On behalf of these ministers of the Gospel
and those in need throughout Central and Eastern
Europe, thank you for your generous support of this
collection.
May Our Lord continue to bless you and your loved
ones as we strive to live with a deep sense of solidarity
for the needs of others within our parishes, our
Archdiocese, and throughout the Universal Church.
You and your intentions are in my prayers; please
keep me in yours.
Sincerely yours in Christ,
Francis Cardinal George, O.M.I.
Archbishop of Chicago
The 2nd collection taken up at all the Masses
next weekend—March 24 & 25—is designated to
aid the Church in Central and Eastern Europe.
Please be generous.
Page 5
Drodzy Bracia i Siostry w Chrystusie,
Po trwającej przez kilka dziesięcioleci opresji
komunistycznej Kościoła w Europie Środkowej i
Wschodniej tamtejszy Kościół staje obecnie przed
nowymi wyzwaniami. Mieszkańcy tego regionu
oczekują spełnienia ich podstawowych potrzeb
życiowych i duhcowych, których zaspokajanie jest
uważane za rzecz oczywistą na całym świecie.
Na przykład w Republice Azerbejdżanu Siostry
Miłosierdzia ze zgromadzenia Matki Teresy z Kalkuty
prowadzą schronisko dla bezdomnych. Oosby będące
w potrzebie mogą tam otrzymać pożywienie i opiekę
medyczną oraz znaleźć tymczasowy dach nad głową.
Oprócz tego siostry te odwiedzają chorych i biednych,
którzy nie są w stanie pokonywać większych
odległości. W ten sposób siostry niosą światło
Chrystusa ludziom otoczonym mrokiem nędzy, chorób i
samotności.
Kolekta na Rzecz Kościoła w Europie Środkowej i
Wschodniej nie tylko zapewnia fundusze na utrzymanie
schronisk i obiektów medycznych, ale również
umożliwia formacje osób duchownych i świeckich,
które będą podtrzymywały światło wiary dla przyszłych
pokoleń. W imieniu tych, którzy niosą Dobrą Nowinę
oraz w imieniu tych znajdujących się w potrzebie
mieszkańców Europy Środkowej i Wschodniej dziękuję
za Wasze szczodre ofiary podczas tej kolekty.
Oby Pan Bóg nadal błogosławił Wam i Waszym
bliskim, a owocem tego błogosławieństwa niech będzie
przeżywanie każdego dnia wgłębokim poczuciu
jedności z bliźnimi będącymi w potrzebie w naszych
parafiach, naszej archidiecezji i całym Kościele
powszechnym. Wy i Wasze intencje jesteście obecni w
moich modlitwach; proszę i Was o modlitwy w mojej
intencji.
Szczerze oddany w Chrystusie,
Annual Catholic Appeal
My thanks go to all Parishioners who
so generously responded to the plea of
our Cardinal over the last 6 weeks. 202
families have now pledged $14,173 and
have already contributed $9,734...
Thank you!!
Francis Kardynał George, O.M.I.
Arcybiskup Chicago
2ga składka w przyszłym weekendzie—24 i 25
marca—jest przeznaczona na rzecz Kościoła w
Europie Środkowej i Wschodniej. Bóg zapłać za
Waszą szczodrość.
March 20, 2012
The first day of spring is one thing, and the first spring day is another.
The difference between them is sometimes
as great as a month!
Page 6
Parish Activities This Week
SUNDAY: Fourth Sunday of Lent, Czwarta Niedziela
Wielkiego Postu, Rozpoczęcie Rekolekcji
Wielkopostnych na każdej Polskiej Mszy św.,
Pope John Paul II Centrum Committee Potato
Pancake Breakfast-8am-1pm, Członkowie Komitetu
Centrum Papieskiego zapraszają na ŚniadaniePlacki Ziemniaczane-8am-1pm
MONDAY: BSA River Trails District Mtg-7pm,
Rekolekcje Wielkopostne
TUESDAY: Adoration of the Blessed Sacrament,
Adoracja Najświętszego Sakramentu,
General Primary Elections-6am, Rekolekcje
Wielkopostne,
WEDNESDAY: Rekolekcje Wielkopostne
THURSDAY: Contempo Choir-6pm, AA Group-7pm,
Zakończenie Rekolekcji Wielkopostnych
FRIDAY: Cub & Boy Scouts-6:30pm
SATURDAY: 8am ProLife Mass, Polska Szkoła im.
M.Konopnicka-8:30am, Lekcje Religijne-12pm,
Kółko Taneczne (SWCPD)-1pm, Contempo Choir3pm
Liturgical Ministry
Serving God, Man & Country
Please pray daily for the safety of our parishioners
who are serving in the military:
Lance Corporal Michael Tucker
Private First Class Adam Tucker
If anyone from your family is currently serving in the
armed forces, either here or abroad, please call the
Parish Office and let us know so we can add them to
this list and keep them in our prayers.
My heartfelt thanks to...
Mr. & Mrs. J. & J. Zapolski for their donation of $10; to
an Anonymous Donor (A.M.) for the donation of $300;
and to another Anonymous Donor (from the Estate of
J.G.) for the donation of $1,000 all toward the
renovation of the Papal Altar. Thank you for your
generosity and may God bless you all!
Father Wojciech
Z całego serca dziękuję...
pp. J. i J. Zapolski za ich donację $10; Anonimowemu
Ofiarodawcy (A.M.) za donację $300; a drugiemu, też
Anonimowemu Ofiarodawcy za $1,000 (jako ostatnia
wola śp. J.G.), które to donacje są przeznaczone na
odnowę Ołtarza Papieskiego. Niech Dobry Bóg
wynagrodzi Wam stokrotnie za dobroć Waszych serc!
SATURDAY, MARCH 24, 2012
4:00PM L&C: W. Galka & E. Galka
PB: C. & L. Kulik
SUNDAY, MARCH 25, 2012
9:00AM L&C: J. Valle & M. Valle
PB: L. Crouchelli & C. Niedos
12:00PM L&C: W. Galka & E. Galka
PB: R. Grynkiewicz & J.A. Scorzo
Ks. Wojciech
WEEKLY OFFERTORY—TYGODNIOWA OFIARA
3/11/2012
4:00pm 7:30am 9:00am 10:30am 12:00pm 5:00pm Mailed-In
Number of Parish
Envelopes Returned -Ilość
używanych kopertek
Amount Contributed In
Envelopes -Donacja z
kopertek
Loose Contributions Wolne datki
Total Collection -Zebrana
suma
43
18
73
34
8
17
$505.00 $174.00 $487.00
$649.00
$413.88
$49.00
$558.00
$32.00
$61.28
$231.00
$128.00
$136.10
$537.00 $233.00 $548.28
$880.00
$541.88
$185.10
$59.00
30
Collection Amount / Składka = $3,483.26
Amount Needed / Suma Potrzebna = $7,000.00
Over/(Under) Budget / Powyżej/(Poniżej) Budżetu =
($3,516.74)
TOTAL
223
$2835.88
$647.38
$558.00
$3,483.26
560 envelope packets were mailed out to parishioners for
March and this weekend 223 envelopes were used!
560 kopertki były wysyłane na miesiąc marzec
do parafian, a zużytych jest 223 w tą niedzielę!
March 18, 2012
MYŚLI I SŁOWA PROBOSZCZA, KS. WOJCIECHA BARYSKIEGO
Myśl...albo dwie...
„Radujcie się!” – Oczekując radosnej tajemnicy Zmartwychwstania…
Page 7
I oto, znajdujemy się w połowie Wielkiego Postu… Niedziela Laetare, jak to kiedyś ją nazywano, przypomina
nam, że czas się cieszyć, bo to już połowa Postu…
Skoro już wielki krok w Wielkim Poście już zrobiliśmy, to dobrze byłoby zatrzymać się i zapytać siebie, jaki
postęp uczyniliśmy na drodze do naszej świętości… Czasami wydaje się nam tak, jakbyśmy zrobili jeden krok
naprzód i cofnęliśmy się o trzy kroki w naszej życiowej pielgrzymce… Ale to nie znaczy, że mamy rezygnować! Pan
Bóg daje nam w podarunku każdy nowy dzień, co 24 godziny, a to znaczy, że możemy rozpoczynać ciągle na
nowo… Bylebyśmy się tylko nie poddawali…. Skoro więc, przed nami są jeszcze trzy tygodnie Wielkiego Postu, nie
rezygnujmy, lecz odświeżmy nasze postanowienia, rezolucje i wprowadzajmy je w życie najlepiej jak tylko
możemy!...
Może w tym tygodniu, gdy rozpoczynamy nasze doroczne wielkopostne ćwiczenia duchowe, wykorzystamy ten
czas na wyciszenie się, i na słuchanie tego, co Bóg ma nam do powiedzenia ustami naszego rekolekcjonisty… Może
jego słowa staną się dla nas drogowskazem w życiu duchowym, nie tylko podczas tych rekolekcji i na pozostałe dni
Wielkiego Postu, ale także poza nim… Przeżyjmy jeszcze raz Chrystusową Mękę podczas nabożeństwa Drogi
Krzyżowej, Gorzkich Żalów, adoracji wtorkowej… Uczulajmy się na tę wspaniałą prawdę, że Pan Bóg kocha nas, że
kocha nas nawet wtedy, gdy wydaje się nam, że On jest gdzieś daleko od nas… Pan Bóg kocha nas i pragnie, aby
śmierć Jego Syna na krzyżu nie poszła na marne…
W każdym wypadku pamiętajmy, że to nie Pan Bóg jest tym, który nas opuszcza, ale to my jesteśmy tymi,
którzy od Niego odchodzą… Dlatego, podczas tych trzech następnych tygodni Wielkiego Postu wysilmy się, zróbmy
wszystko, aby być bliżej Pana Boga…
Prośmy Pana, aby udzielił naw swojej łaski, abyśmy wszyscy, w tym właśnie duchu, przeżyli ten czas świętych
ćwiczeń, czas odnowy naszego ducha. Módlmy się także w intencji naszego rekolekcjonisty, księdza Tomasza
Kosteckiego, aby jego słowa natchnione Duchem Świętym głęboko zapadły w nasze serca.
Ksiądz Wojciech
2ga Składka Dzisiaj=Fundusz Odnowienia
Druga składka zbierana dzisiaj podczas
każdej mszy św. będzie zasilać Fundusz
Odnowienia. Bóg zapłać za Waszą hojność.
Składka zebrana na Fundusz Odnowienia w
lutym wynosiła $1,985.83!
Rekolekcje Wielkopostne
w języku polskim w Naszej Parafii
Rekolekcje Wielkopostne w języku
polskim rozpoczynają się już dzisiaj w
naszej Parafii i będą trwać aż do
cwartku, 22 marca. Rekolekcje te
poprowadzi Ks. mgr lic. Tomasz
K o ste c ki , p r e f e k t e m w Z e s p o l e S z k ó ł
Ponadgimnazjalnych nr 1 im. Stanisława Staszica w
Siedlcach.
Niedziela, 18 marzec—podczas Msze św.
o godz. 7:30 a.m., 10:30 a.m. i 5:00 p.m.
Poniedziałek, 19 marzec—podczas Mszy św.
o godz. 7:00 p.m.
Wtorek, 20 marzec—podczas Mszy św.
o godz. 7:00 p.m.
Środa, 21 marzec—podczas Mszy św.
o godz. 7:00 p.m.
Czwartek, 22 marzec—podczas Mszy św.
o godz. 7:00 p.m.
Page 8
Rozkład Nabożeństw Wielkpostne
W Tym Tygodniu (19 marzec-23 kwietnia)
Następne nabożeństwa zostaną odprawione w języku
polskim w naszej parafii w tym tygodniu:
Niedziela- Gorzkie Żale o godz. 10:10am
Kącik Pastoralnej Rady Parafialnej—3/7/2012
 Ze sprzedaży pączków mniejszy dochód, bo cena


Poniedziałek, Wtorek, Środa, i CzwartekMsza św. o godz. 7:00pm

Wtorek- Adoracja Najświętszego Sakramentu
od 9:00am do 5:45pm
Spowiedź św. o godz. 5:00-6:00pm

Piątek- Droga Krzyżowa o godz. 6:00pm
i bezpośrednio Msza św.

pączków w sklepie – większa.
Opinie na temat zabawy karnawałowej – różne!
Problem naszej parafii podobny do innych z naszej
okolicy: mniej ludzi, mniejsze składki. I co dalej?!
Komisja Finansowa potwierdziła, że składki
mszalne mogłyby być większe.
Przed 17 czerwca będzie wymiana Radnych.
Potrzebujemy 3 nowych Radnych ze Mszy św.
angielskich i 3 Radnych ze Mszy św. polskich.
Ogłaszane to będzie już podczas Mszy św. 18
marca.
Następne spotkanie Rady Parafialnej 11 kwietnia o
godz. 7:00 p.m.
Świętego Józefa
19 marca Kościół św. obchodzi
uroczystość św. Józefa, Oblubieńca
Najświętszej Marii Panny i opiekun
Pana Jezusa.
Św. Józef był
niezwykłym człowiekiem, którego
sam Bóg powołał do wypełnienia
wielkiego zadania.
Ewangelia nie podaje wielu
informacji o św. Józefie,
wspomina tylko, że pochodzi z
rodu Dawida. Jego ojciec nazywał
się Jakub, mieszkał w Nazarecie i był cieślą. Teksty
ewangeliczne o Józefie nie przekazały żadnego słowa,
mówiąc wyłącznie o tym co uczynił. Chociaż historia
zbawienia rozpoczęła się bez jego udziału, to jednak
on ma wyznaczone w niej miejsce. Towarzyszące jego
działaniu milczenie świadczy o zrozumieniu jego roli i
wyraża gotowość poddania się woli Boga.
Wszechmogący i Wieczny Boże, Ty powierzyłeś
naszego Zbawiciela wiernej straży świętego Józefa,
spraw, za Jego wstawiennictwem, aby Twój Kościół
nieustannie się troszczył o zbawienie świata. Prosimy
o to przez Chrystusa Pana Naszego. Amen.
Święty Józefie, Patronie Kościoła Katolickiego i
ludzi konających, módl się za nami!
Doroczny Katolicki Apel
Wdzięczny jestem i gratuluję Drogim
Parafianom za wspaniały odzew na
wezwanie Kardynała. Jak do tej pory 202
rodzin zobowiązało się złożyć na Katolicki
Apel $14,173 a już złożyli $9,734!
Zaprawdę dzięki składam Panu Bogu i
Wam, Drodzy Rodacy za podjęcie tej wspaniałej
decyzji: ofiarowania i przyjścia z pomocą innym. Pan
Bóg takiej ofiarności nie zapomni!!!
„Niedziela” - Tygodnik Katolicki - $4 i
Miłujcie Się” - Magazyn Katolicki - $4
Nasze modlitwy do Bł. Papieża Jana Pawła II
Kontynuujemy nasze modlitwy wtorkowe do
Pana Boga, aby raczył za wstawiennictwem
Bł. Papieża uczynić cud, który potwierdzi
świętość naszego Papieża. Ale módlmy się też
do Bł. Papieża Jana Pawła II przedstawiając
Mu napisane nasze prośby, troski potrzeby i wkładając
je do urny szklanej, która znajduje się przed figurą
Papieża stojącą przy ołtarzu Matki Bożej w
prezbiterium. Polecajmy Mu szczególnie naszą
Ojczyznę i jej potrzeby, wierząc, że Pan Bóg wysłucha
Błogosławionego Namiestnika Swojego Syna na ziemi.
Wszystkich serdecznie zapraszamy na koncert
muzyczny, w którym wystąpią zespoły Siklawa i
Krywań, 21 kwietnia, 2012 roku w sali The Club, 4829
W.77th St., w Burbank, IL. W przeddzień koncertu – w
piątek, 20 kwietnia – zapraszamy również na „Biesiadę
Góralską” z zespołami, która odbędzie się w Domu
Podhalan, 4808 S. Archer Ave. Natomiast 22 kwietnia,
w niedzielę, w Orion Night Club, 5772 S. Archer Ave.,
odbędzie się wielki finał - pożegnanie zespołów. Będzie
można dostać autografy artystów, zrobić pamiątkowe
zdjęcia i oczywiście świetnie się pobawić. Zapraszamy
wszystkich serdecznie, szczególnie rodziny i przyjaciół.
Więcej informacji lub bilety można uzyskać ze strony
internetowej rysyltd.com
March 18, 2012
Page 9
Parish Information
MSZE ŚW. W JĘZYKU POLSKIM
ENGLISH MASS SCHEDULE
Weekday: 8:00am Tuesday, Thursday, & Saturday
First Friday: 8:00am
Weekend: 4:00pm Saturday;
9:00am and 12:00pm Sunday
CONFESSION
Tuesday from 5:00 to 6:00pm
Saturday from 3:00 to 3:45pm
First Friday of the month from 5:00 to 6:00pm
ADORATION OF THE BLESSED SACRAMENT
Every Tuesday from 8:30am to 5:45pm
ENGLISH BAPTISM
1st and 3rd Sunday of the month at 1:30pm
Please contact the parish office one month in advance
to register and to make arrangements with a priest for
the Baptismal Preparation class (that is held by
appointment only)
MARRIAGE
Arrangements should be made with one of the parish
priests at least 6 months before the planned date
ANOINTING OF THE SICK
Please contact the parish office to make arrangements
with a priest as soon as possible
PARISH OFFICE HOURS
Informacje Parafialne
Monday, Tuesday & Friday from 10:00am until 7:00pm
Wednesday & Thursday from 9:00am until 5:00pm
Saturdays from 9:30am until 2:30pm
W tygodniu: 8:00am w poniedziałek, środę i w piątek
Pierwszy Piątek: 6:00pm
W niedziele: 7:30am, 10:30am, i 5:00pm
SPOWIEDŻ ŚW.
W wtorek od 5:00 do 6:00pm
W sobotę od 3:00 do 3:45pm
W pierwszy piątek miesiąca od 5:00 do 6:00pm
ADORACJA NAJŚWIĘTSZEGO SAKRAMENTU
Każdy wtorek od 8:30am do 5:45pm
CHRZEST ŚW. W JĘZYKU POLSKIM
2-ga i 4-ta niedziela miesiąca o 1:30pm
Prosimy o kontakt z biurem parafialnym
miesiąc przed datą chrztu, aby zapisać się
i przygotować się do tej uroczystośći
SAKRAMENT MAŁŻEŃSTWA
Należy zgłosić się do biura parafialnego
na rozmowę z księdzem z parafii,
przynajmniej 6 miesięcy przed planowaną datą ślubu
NAMASZCZENIA CHORYCH
Prosimy dzwonić jak najszybciej do biura parafialnego
w celu ustalenia spotkania z księdzem
GODZINY BIURA PARAFIALNEGO
Poniedziałek, wtorek i piątek od 10:00am do 7:00pm
Środa i czwartek od 9:00am do 5:00pm
sobota od 9:30am do 2:30pm
Please Pray For The Sick…
Módlmy Sie Za Chorych...
Louise, Baley Family, Teresa Baut, Anna Chowaniec, Maria Ciszek, Zofia Długopolska, Stephanie Dziobas,
Stanisława Glowicki, Henry Gromala, Hasenbach Family, Loretta Henry, Helen Hibner, Janice Ickes, Richard Ickes,
Chester Jablonski, Joe Jeczmionka, Casey & Victoria Kasper, Irene Kisiel, Jim, Ruth Krivacek, Joel Lopez, Claudia
Manow, Alan Mercado, Theresa Mielnicki, Sylvia Mizerka, Antoinette Mrozek, Henry Nowak, Anna Ochronski,
Stanisław Para, Irene Peterson, Susan Poro, Anna Różyłowicz, Józef Stepniak, William Szlemp, Edwin
Wengelewski, Mary Wink, Marie Zywert
Look kindly upon our brothers and sisters who are acutely, chronically, and terminally ill, in the midst
of illness and pain, may they be united with Christ, who heals both body and soul. May they know the
consolation promised to those who suffer and be fully restored to wellness and wholeness. We ask
this in the name of Jesus Christ, our Lord. Amen.
Panie Jezu, w czasie Twego ziemskiego życia z miłością pochylałeś się nad ludzkim cierpieniem, bólem
i chorobą; nawiedzaj naszych chorych i daj im łaskę łączenia ich doświadczeń z Twoją męką i śmiercią
na krzyżu. Niech dzięki Twej obecności odkryją wielki skarb i tajemnicę cierpienia, które przyjmowane
z miłością przyczynia się do zbawienia świata. Otocz naszych chorych życzliwymi i dobrymi ludźmi oraz
poślij do nich kapłanów, którzy pomogą im dojrzale przeżywać te trudne chwile. Amen.

Podobne dokumenty