Głos Konopki - Gimnazjum nr 1
Transkrypt
Głos Konopki - Gimnazjum nr 1
numer 1/2014/2015 Głos Konopki kwartalnik uczniów Gimnazjum nr 1 w Chorzowie w tym numerze: Czy polubili naszą szkołę? Pasowanie na ucznia; Tradycje na Hallowen... ...i Boże Narodzenie; Pogodomy po naszymu, znajomości gwary śląskiej; Dział rozrywek... czyli test Życzymy MIŁEJ LEKTURY! Zanim zaczniesz czytac... Rozpoczął się nowy rok szkolny. Było to już jakiś czas temu, więc wszyscy zdążyli już przywyknąć do tego faktu. Mijały kolejne miesiące wytężonej pracy i... powoli zbliżają się ferie zimowe... Już wkrótce wszyscy odpoczną po tygodniach nauki – pytania przy biureczku, kartkóweczek, klasóweczek... No i konkursów przedmiotowych... A próbny egzaminy? – mógłby zapytać jakiś trzecioklasista... Te też już za nami. A co przed nami? Przerwa świąteczna – dość długa w tym roku, bo zaczyna się już 20 grudnia 2014 roku, a kończy 6 stycznia 2015 roku. 18 dni LABY! Dla niektórych w pełni zasłużonej... Dla innych okazja, by nadrobić zaległości i poprawienia ocen. Wszystko po to, by uniknąć ocen niedostatecznych i zasłużyć na kolejne dni wypoczynku – FERIE ZIMOWE. A te już naprawdę niedługo... 1 Ale na razie... ŻYCZYMY MIŁEJ LEKTURY pierwszego w tym roku Głosu Konopki. HALLOWEEN Halloween, wieczór 31 IX bezpośrednio poprzedzający chrześcijański, dzień Wszystkich Świętych. Zwyczaje związane z Halloween w USA i Wielkiej Brytanii obejmują przebieranie się dzieci w kostiumy, nakładanie masek oraz trick of treating (psikus albo poczęstunek) - wędrowanie od domu do domu, by zbierać słodycze owoce lub pieniądze. Halloween jest związany ze starożytnym celtyckim świętem Samhain, którym żegnano kończący się rok oraz witano rozpoczynającą się wiosnę. Wierzono, iż tego wieczoru istoty nadprzyrodzone pojawiają się na ziemi, a dusze zmarłych mają pozwolenie na odwiedziny w ich dawnych domach. Napisał: Piotr G. 1b Przepisała: Maniek z 1a 2 W piątek, 31 października, w szkole zorganizowano szkolne obchody Halloween, które nazwano Wampiriadą. Tego dnia uczniowie, którzy mieli na to ochotą mogli przyjść na lekcje poprzebierani za różne zjawy i potwory. Niektóre stroje były przerażające. Ale na przebraniach się nie skończyło. Zorganizowano także inne konkursy. Sale lekcyjne zamieniono tego dnia w naprawdę straszne miejsca. Wszystko to dzięki dyniom, nietoperzom, duchom, pajęczynom... No i te potworne potrawy... Tak, tego dnia nie można było się nudzić! A co przed nami? Mikołajki! Znów okazja do znakomitej zabawy. Tym razem jednak nie będzie przerażająco! Teresa z 1a Baran - w najbliższym miesiącu spotka Cię coś niezwykłego... Opowiedz nam o tym! Byk - uważaj na słodycze, ponieważ dentysta może na Ciebie krzywo spojrzeć. Znaczy się bykiem... Ale to raczej Twoja specjalność. Biedny dentysta! Bliźnięta – w tym tygodniu bardzo Cię proszę, abyś na siebie uważał, ponieważ inne Bliźniaki zrobią Ci psikusa. A może jednak nie? Rak - w tym półroczu będziesz miał suuuper szczęście. Chyba że coś się zmieni i wtedy ze szczęścia nici. Może nawet dentystyczne. Ale te Ci się przydają. 3 Lew - to bardzo szybkie zwierzę, więc na lekcjach w-f będziesz tak samo szybki jak ono. Uważaj jednak na lwie ryki – one nie są mile widziane... Nigdy i nigdzie... No może w puszczy. Panna - no cóż... Twoje życie będzie pełne uporządkowania, obowiązków i ... radości. Bez pracy nie ma kołaczy. Waga - w twoim życiu będzie dużo ważeń... (Tu łyk ortografii – tam gdzie „ż” wymienia się na „g” zawsze pisz „z z kropką”)...To znaczy wrażeń. Skorpion - uważaj na siebie, bo może ktoś na ciebie „patrzeć bykiem”. Ale jeśli przyjaźnisz się z jakimś Bykiem, to jesteś Skorpionie bezpieczny... Strzelec - w tym miesiącu spotka cię coś niezwykłego. W zasadzie już spotkało – czytasz „Głos Konopki”... Koziorożec- uważaj, ponieważ jakiś Wodnik w tym miesiącu obleje cię wodą. A to może skończyć się chorobą.... A autor horoskopu zaczyna rymować, więc pora kończyć... Wodnik - Wodniku uważaj na drogę, ponieważ może Ci się coś przydarzyć. Jednak z powodu problemów z zasięgiem i odbiorem fal, nie wiem co... 4 Ryby - idź na basen popływać. To dobre dla zdrowia. A ja już spływam, bo horoskopy to chyba nie moja działka. Krzyzowka 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. Zjawiają się o północy. Owinięta w bandaże. Człowiek-wilk, który wyje do księżyca. Kościotrup. Żywy trup. Pije krew. Zły duch. Lata na miotle i czyni uroki. Możesz ją zjeść lub wyciąć z niej głowę. 5 Jak nas widzą? Czy nas polubili? Co w głowach pierwszaków piszczy? Na prośbę naszego redakcyjnego szefa, czyli p. Bogny Fonferek, przeprowadziłam ankietę w klasach pierwszych, ponieważ chciałam się dowiedzieć, co „pierwszaki” myślą o naszej nowej szkole i nauczycielach. Na pytanie 1, które brzmiało: Czy lubisz szkołę, uczniowie odpowiedzieli: TAK - 26 osób NIE - 8 1 osoba nie wiedziała, co ma zaznaczyć i na wszelki wypadek zaznaczyła obie odpowiedzi 8 tak 26 0 5 10 15 20 25 30 W pytaniu 2. chciałam dowiedzieć się, czy uczniowie lubią nauczycieli. Odpowiedzieli w ten sposób: TAK – 27 osób NIE- 5 osób 3 osoby nie wiedziały, co mają zrobić i zaznaczyły Tak i Nie. 6 nie tak 5 27 0 5 10 15 20 25 30 W ostatnim pytaniu ankietowani mieli napisać, co by chcieli zmienić w szkole. Na to pytanie uczniowie odpowiedzieli następująco: TAK - 24 osoby NIE - 12 nie tak 12 24 0 5 10 15 20 25 30 Co by chcieli zmienić szkole? Wstawić automaty – 1 osoba Dłuższe przerwy – 3 osoby Dzwonki – 8 osób w-f – 2 osoby lekcje prowadzone przez uczniów – 1 osoba lekcje na terenie -1 osoba łączone ławki w klasach – 1 osoba dni wolne – 2 osoby Większości Waszych pomysłów nie da się zrealizować w żadnej szkole. Ale i tak, jak mówi Maniek z 1a, ta szkoła jest najlepsza na świecie, nawet z dzwonkami, do których musimy się przyzwyczaić. Nicole z 1a Potem pozostało już tylko oficjalnie przyjąć „nowych” w poczet uczniów naszej szkoły... Ale o tym za momencik... 7 Z pamiętnika ucznia 2 października 2014, czwartek To był już 24. dzień mojej nauki w nowej szkole. Nauczyciele na lekcjach coś tam gadali, a my słuchaliśmy... Normalka... Na piątej lekcji zebrali nas, czyli wszystkich pierwszaków, w auli. Magiczne słowo: OTRZĘSINY! Czuliśmy lekki niepokój. No bo niby co? Będą kocić? Kocić koty? I wtedy się zaczęło! Najpierw nas poświęcili. Ok., nie było żadnego składania ofiar, poświęcili nas przez pokropienie. Mlekiem oczywiście. Jak to koty! Ale prawdziwa jazda zaczęła się dopiero potem. W zasadzie na scenie miały się stawić po trzy koty z każdej klasy... W zasadzie, bo reszta klasy nie wytrzymała i zaczęła pomagać. Efekt tych działań był niesamowity, a Nicole i Klaudiusz w swych nowych mundurkach wyglądali n i e s a m o w i c i e ... śmiesznie. Potem... Co było potem? No tak. Straszny quiz. Pytania były potworne. Jakieś nazwiska (Kto zdążył je zapamiętać?)... Jakieś godziny... KOSZMAR! Ale daliśmy radę. Ok, nasi reprezentanci dali radę! Potem było nieco łatwiej. Jedzenie na czas... Taaaak, Damian z 1b okazał się mistrzem. Tylko, czy on wygląda na łasucha? Zresztą Maniek, czyli Sandra z 1a też na taką, co lubi jeść, nie wygląda... Tak czy owak serek zjedli błyskawicznie! Na koniec musieliśmy starszym niż my kotom przedstawić naszą kocią rodzinę, która jest, jak powszechnie wiadomo, ogromna. Któż zdołałby zapamiętać wszystkich jej członków? Ale i tu poradziliśmy sobie znakomicie. W ten sposób uroczyście i oficjalnie przyjęto nas do grona uczniów. Kończę, bo pędzę się napić. Mleka rzecz jasna! Pa! 8 Pogodomy? W ty roku kolejny już raz obchodziliśmy w szkole Dzień Śląski. Zachęcamy do wypróbowania swoich sil. Odpowiedzi ukażą się w kolejnym numerze Głosu Konopki. Miłej zabawy. 1. Poniższe wyrazy przetłumacz z języka ogólnopolskiego na gwarę śląską. wujek – ................................. gryzmolić - ........................... rudy - ................................... poziomica - ........................... babcia - ................................ szklanka - ............................. słoń - ................................... uważać - ............................... korek - .................................. kamizelka - ........................... smalec - ................................ lamperia - ............................. 2. Poniższe wyrazy przetłumacz z gwary śląskiej na język ogólnopolski. bamoncić - ............................. maszkiety - ........................... bery - .................................... szaty - .................................. apflizina - ............................. szwoczka - ............................ ańfachowy - .......................... szpyndlik - ............................ miszong - .............................. szykowny - ............................ łoszkliwy - ............................ wele - .................................... 3. Podaj śląskie odpowiedniki imion ogólnopolskich. Anna - .............................. Emilia - ............................. Edek - ............................... Maria - .............................. Gertruda - ......................... Emanuel - ......................... Zygmunt - ......................... Jerzy - ............................... Emma - ............................. Stanisław - ........................ Anastazja - ........................ Jadwiga - ........................... 4. Przetłumacz zdania z języka ogólnopolskiego na gwarę śląską. Pokaleczył się na płocie. - ............................................................................. Jerzy pracuje jako górnik. - ........................................................................... Teraz moja kolej! - ......................................................................................... Poczekaj, zaraz cię złapię! - ........................................................................... Zamknij drzwi, bo wieje po nogach! - ............................................................. 5. Przetłumacz zdania z gwary śląskiej na język ogólnopolski. Mom popsuty hynkel z taszy. - ...................................................................... Łona się chyna nigdy nie kapnie. - ................................................................ Ta dziołcha Mo gryfny hutek. - ...................................................................... Łoblykłach se za ciepło jakla. - ...................................................................... Czymuście dziesiej bez gybisa? - ................................................................... 9 Usmiechnij sie! Wykorzystano ilustracje z książki Joanny Furgalińskiej „Achim godej.” 10 Głos Konopki Dodatek specjalny Bożonarodzeniowe tradycje tu i tam Pierwsza wzmianka o Świętach Bożego Narodzenia pochodzi z roku 354, a zamieszczono ją w rzymskim kalendarzu. W przeszłości terminy obchodów tych świąt były różne. Niegdyś świętowano w styczniu, marcu, kwietniu, a nawet w maju. Ostatecznie wybrano datę 25 grudnia - dzień przesilenia zimowego. Chrześcijanie utożsamiali Chrystusa ze słońcem, nazywając go "Słońcem Sprawiedliwości". Zwyczaj ubierania choinek narodził się wśród ludów germańskich ponad 300 lat temu. W dniach przesilania zimy i nocy u sufitu zawieszano gałązki jemioły, jodły, świerka, sosny jako symbolu zwycięstwa życia nad śmiercią, dnia nad nocą, światła nad ciemnością. Kościół chętnie przejął ten zwyczaj jako zapowiedź, znak i typ Jezusa Chrystusa. Na drzewku zawieszamy światła, bo tak często Jezus o sobie mówił, że jest światłością świata. Po adwentowym oczekiwaniu bezpośrednim przygotowaniem do Świąt Bożego Narodzenia jest Wigilia. W Polsce wieczerza wigilijna rozpoczyna się po zapadnięciu zmroku, gdy na niebie pojawia się pierwsza gwiazda. Wtedy cała rodzina gromadzi się w jednym pokoju, przy stole nakrytym białym obrusem. Pod nim rozłożone jest siano. Kiedy już wszyscy domownicy staną wokół stołu, najstarsza osoba w rodzinie rozpoczyna modlitwę, odczytuje fragment Pisma Św. z Ewangelii według św. Łukasza o narodzinach Jezusa, następnie bierze z talerzyka biały opłatek, podchodzi do każdego, łamie się nim i składa życzenia. W tym dniu wspomina się wszystkich, którzy nie mogą być z nami. To z myślą o zmarłych i o każdym, kto nie ma gdzie spędzić tego wieczoru, leży na stole dodatkowe, puste nakrycie. W czasie Wigilii najważniejszy jest opłatek i zawsze pierwszy. Dopiero gdy podzielimy się opłatkiem, możemy skosztować wigilijnych potraw. Przedtem nie wypada śpiewać nawet kolęd. Tradycja obchodów Świąt Bożego Narodzenia jest głęboko zakorzeniona nie tylko w narodzie polskim. Jednak katolicy na całym świecie świętują narodzenie Jezusa Jednak w każdym kraju panują nieco inne zwyczaje. Do rozpowszechniania zwyczaju budowania żłóbków i szopek najbardziej przyczynił się św. Franciszek z Asyżu. To on, 11 chcąc przypomnieć narodziny Pana Jezusa, nakazał nanieść do groty siana i przyprowadzić wołu i osła. Zawołał braci i pobożnych ludzi. Tam odczytał im Ewangelię o narodzeniu Zbawiciela i wygłosił kazanie o wcieleniu Słowa. W Hiszpanii odpowiednikiem opłatka jest chałwa. Przed Bożym Narodzeniem każda rodzina hiszpańska zaopatruje się w nową szopkę. Wigilijna wieczerza rozpoczyna się po pasterce. Następnie wszyscy wychodzą na ulice oświetlone tysiącami barwnych żarówek, śpiewają kolędy, tańczą i bawią się do rana. Głównym daniem jest pieczona ryba oraz "ciasto Trzech Króli", w który zapieka się drobne upominki. Prezenty rozdawane są 6 stycznia w święto Trzech Króli, na pamiątkę darów, które Jezus otrzymał od mędrców ze Wschodu. W Wielkiej Brytanii wigilijny posiłek zaczyna się w południe w ścisłym gronie rodzinnym. Obiad, bo trudno tu mówić o wieczerzy, składa się z pieczonego indyka i " płonącego puddingu". Wieczorem w Wigilię angielskie dzieci wywieszają swoje pończochy za drzwi, by nazajutrz rano odnaleźć je wypełnione prezentami. Tu narodził się zwyczaj pocałunków pod jemiołą wiszącą u sufitu. Taki pocałunek przynosi szczęście i spełnienie życzeń. Londyn jest ojczyzną pierwszych kartek z życzeniami. W 1846 roku Jon Horsley z Anglii zaprojektował pierwszą kartkę świąteczną z napisem "Wesołych Świąt Bożego Narodzenia i szczęśliwego Nowego Roku". W Szwecji Święta Bożego Narodzenia rozpoczynają się w pierwszą niedzielę adwentu. Tradycyjna szwedzka uczta składa się z iutfisk, czyli rozmoczonej suszonej ryby o dość mdłym smaku. Potem podaje się galaretkę wieprzową, głowiznę i chleb, a na deser pierniczki. Nie stawia się wolnego nakrycia na stole, ale za to odwiedza się samotnych. Szwedzi nie śpiewają kolęd, lecz tańczą wokół choinki. W Niemczech Boże Narodzenie obejmuje trzy dni: 24 grudnia – Wigilię, pierwszy dzień Świąt Bożego Narodzenia, narodziny Jezusa Chrystusa (25.12.) i drugi dzień Świąt Bożego Narodzenia (26.12.). W Wigilię w chrześcijańskich rodzinach przed lub po uczestnictwie we Mszy Świętej zapala się świece na choince i wtedy rozpoczyna się Gwiazdka )tzw. Bescherung). Śpiewa się kolędy lub słucha się ich, a członkowie rodziny obdarowują się wzajemnie prezentami. Dzieciom opowiada się legendę mówiącą, iż prezenty przyniósł Święty Mikołaj lub Dzieciątko Jezus. Wiele rodzin wynajmuje nawet Mikołaja, którego rolę odgrywają studenci przebrani w kostium. W pierwszym i drugim dniu Świąt Bożego Narodzenia wielu ludzi udaje się do kościoła na świąteczne msze. 12 Greckie Boże Narodzenie jest spokojnym, uroczystym okresem. Gorący okres rozpoczyna się 6 grudnia w dniu Świętego Mikołaja, kiedy to wszyscy wymieniają się podarunkami i trwa aż do 6 stycznia - święta Trzech Króli. Na dzień przed Bożym Narodzeniem i Nowym Rokiem dzieci chodząc od domu do domu, śpiewają coś na wzór kolęd, które mają błogosławić domostwa. Często pieśni te są śpiewane przy akompaniamencie małych metalowych trójkącików i małych glinianych bębenków. Za śpiew dzieci często nagradzane są słodyczami i suszonymi owocami. Na prawie każdym greckim stole można znaleźć Christopsomo (Chleb Chrystusa). Jest to okrągły bochenek ozdobiony na szczycie krzyżem, wokół którego ludzie stawiają symbole z ciasta przedstawiające wszystko to, co oznacza długotrwałość. Jeśli biesiadnicy pochodzą z wyspy i są rybakami, na ich stole zobaczysz chleb z rybą. Choinki nie są powszechnie używane w Grecji, a prezenty są wręczane 1 stycznia. Obecnie w większych miastach można zobaczyć ulice przystrojone w lampki i dekoracje. Powoli zostaje też przejmowana zachodnia tradycja wysłania kart z życzeniami świątecznymi do przyjaciół i rodziny. We Francji świąteczną atmosferę wyczuwa się już na kilka tygodni przed Bożym Narodzeniem. Wszystkich opanowuje gorączka zakupów. Właściciele sklepów prześcigają się w pomysłach dekorowania wystaw. Ulice miast przystrojone są kolorowymi lampkami i gwiazdkami. Święta Bożego Narodzenia pełnią we Francji bardzo ważną rolę. Są to święta rodzinne. Francuzi wręczają sobie ręcznie robione kartki świąteczne oraz kupują prezenty. We Francji, w przeciwieństwie do Polski, nie ma Wigilii. Francuzi biorą udział we mszy, a 25 grudnia siadają do wspólnego obiadu. W ten dzień je się indyka nadziewanego kasztanami i pije dużo szampana. We Francji dzieci wierzą, że to mały Jezus przynosi im prezenty, które w wigilijną noc wkłada do bucików ustawionych przy kominku. Okres Bożego Narodzenia jest w Republice Czeskiej i Słowacji okresem szczególnym. Święta są tu czasem wzajemnych spotkań rodzinnych oraz dniem wolnym, w którym można się dobrze zabawić. Już kilka tygodni przed Bożym Narodzeniem, zarówno w Czechach, jak i na Słowacji, wystawy sklepowe przyciągają klientów specjalnymi promocjami i kolorowymi świecidełkami. Prawdziwy okres świąteczny rozpoczyna się jednak dopiero 24 grudnia. Ludzie wierzący przez cały ten dzień zachowują post, następnie składają sobie życzenia i obdarowują się prezentami. W prawie każdym domu stoi choinka, wokół której gromadzą się domownicy zasiadający do wspólnej kolacji, gdy na niebie ukaże się pierwsza gwiazdka. Na stole nie może na przykład zabraknąć "vánočky" - tradycyjnego białego ciasta przypominającego wyglądem i smakiem polską słodką chałkę z bakaliami. Pierwszą spożywaną potrawą są, podobnie jak w Polsce, opłatki. Następnie na stół wędruje zupa grzybowa oraz obowiązkowo ryba, a najlepszą oczywiście jest karp. Na Słowacji, a przede wszystkim w okolicach Bratysławy, w miejsce zupy grzybowej często podawany jest kapuśniak. Czesi i Słowacy przywiązują też ogromną wagę do suszonych owoców oraz jabłek, które służą nie tylko do jedzenia, ale także do świątecznych wróżb. W okresie bożonarodzeniowym nasi południowi sąsiedzi śpiewają oczywiście również kolędy, a ludzie nawiedzają kościoły, które w Czechach w ciągu roku świecą pustkami. 13 We Włoszech Święta Bożego Narodzenia mają tysiącletnią tradycję. Włosi wysyłają wiele kartek z życzeniami do rodziny i przyjaciół. 8 grudnia ubiera się choinkę oraz budowane są żłobki w kościołach. 24 grudnia obchodzona jest Wigilia - uroczysta kolacja, podczas której jedzone są typowe włoskie ciasta - penettone i pandoro, a także nugat, migdały i orzechy laskowe. Włosi biorą udział w Pasterce. W czasie Bożego Narodzenia rozdają prezenty. Centralne ulice Rzymu zdobią wielkie choinki. We współczesnej Rosji bardziej uroczyście, niż Boże Narodzenie, świętowana jest noc z 31 grudnia na 1 stycznia. To czas prezentów, które w Rosji przynoszą Dziadek Mróz i jego wnuczka Śnieżynka. Boże Narodzenie jest obchodzone po świętach Nowego Roku, 7 stycznia. To święto bardzo radosne, wiele osób udaje się wtedy do cerkwi, wszyscy składają sobie życzenia. Rozpoczyna je uroczysta, rodzinna kolacja, czyli Wigilia. Przygotowuje się postne danie z ziaren pszenicy, miodu i kaszy wymieszanych z migdałowym lub makowym mlekiem. Do kaszy dodaje się orzechy lub mak. Takim daniem rozpoczyna się Wigilia. Na rosyjskim stole wigilijnym obowiązkowo powinno znaleźć się 12 dań - zgodnie z liczbą apostołów - m.in. bliny, ryba i mięsa w galarecie, pieczyste i pierniki miodowe. Wieczerzę wigilijną poprzedza ścisły post, który przestrzegany jest, aż do pojawienia się pierwszej gwiazdki, symbolizującej gwiazdę Betlejemską. Do tradycji Świąt Bożego Narodzenia należy m.in. zapalanie świec w oknach i ognisk na ulicach, które mają rozgrzać w zimową, mroźną noc narodzone Dzieciątko. Dzieci z papierowymi gwiazdami i lampionami w rękach pukają do tych domów, w których zapalono świece, aby złożyć życzenia domownikom, zaśpiewać kolędy, a nawet odegrać całe przedstawienia. Gospodarze zapraszają ich do domu, do swojego stołu lub nagradzają świątecznymi smakołykami. Na Węgrzech w czasie świąt organizuje się wielkie bale dla dzieci. Najważniejszy z nich odbywa się w stolicy kraju, Budapeszcie, w budynku Parlamentu. Uczestniczą w nim znani aktorzy i artyści. Pod obrus leżący na stole wkłada się sianko. Wyciągnięcie najdłuższego źdźbła wróży długie życie. W czasie Wigilii i Świąt Bożego Narodzenia Węgrzy jedzą pieczonego indyka, zupę rybną oraz rosół z kury. Na stole nie może zabraknąć ciasta z makiem, bo mak zapewnia rodzinie miłość. W Austrii po piątej po południu rozbrzmiewa w oknach mały dzwoneczek. To znak, że rozpoczyna się świąteczna kolacja. Austria jest ojczyzną jednej z najpiękniejszych kolęd na świecie "Stalle Nacht, heilige nacht" (Cicha noc, święta noc). W Danii na Wigilię podaje się słodki ryż z cynamonem i pieczoną gęś z jabłkami. Tradycyjnym daniem jest budyń z ryżem, w którym gospodyni ukrywa migdał. Kto go znajdzie, ten dostaje świnkę z marcepanu, która zapewnia szczęście przez cały rok. 14 W Meksyku już 15 grudnia wiesza się pod sufitem piniatę gliniane naczynie wypełnione słodyczami. Pod nią gromadzą się dzieci. Jedno z nich rozbija piniatę kijem, co rozpoczyna wyścig w zbieraniu słodyczy. Głównym daniem wigilijnym jest wędzony dorsz z papryką i oliwą oraz małymi grzankami. Podaje się również pieczonego indyka, owoce, słodycze. Święta Bożego Narodzenia w Stanach Zjednoczonych - choć raczej właściwie należałoby użyć zwrotu święto - gdyż tradycyjna amerykańska rodzina nie obchodzi Wigilii, a 26 grudnia jest normalnym dniem pracy. Nie umniejsza to jednak roli, jaką Boże Narodzenie pełni w kulturze USA. Każda amerykańska rodzina pieczołowicie i z dużym wyprzedzeniem przygotowuje się na ich nadejście. Ulice i domy przystrajane są tysiącem migocących światełek i lampek. W ogródkach i witrynach sklepowych pojawiają się świąteczne dekoracje. Wszędzie rozbrzmiewa dźwięk kolęd, a w powietrzu unosi się zapach choinek. Jedną z ważniejszych tradycji związanych z Bożym Narodzeniem w Stanach Zjednoczonych jest dawanie prezentów - wzajemne obdarowywanie się. W każdym domu pod choinką piętrzą się prezenty, a ich otwarcie następuje w świąteczny poranek przed śniadaniem. Kulminacyjnym punktem Bożego Narodzenia jest uroczysty obiad, na którym nie może zabraknąć bliższej i dalszej rodziny. Wykorzystano teks z http://www.bibliotekawszkole.pl/inne/gazetki/62/index.php Życzymy Wam Wesołych Świąt Bożego Narodzenia w najróżniejszych językach całego świata... Angielski: Merry Christmas Argentyński: Feliz Navidad Armeński: Shenoraavor Nor Dari yev Pari Gaghand Baskijski (euskera): Zorionak eta Urte Berri On! Brazylijski: Boas Festas e Feliz Ano Novo Bułgarski: Tchestita Koleda; Tchestito Rojdestvo Hristovo Chiński: Kung His Hsin Nien bing Chu Shen Tan Chorwacki: Sretan Bozic Czeski: Prejeme Vam Vesele Vanoce a stastny Novy Rok Duński: Glædelig Jul Holenderski: Vrolijk Kerstfeest en een Gelukkig Nieuwjaar! or Zalig Kerstfeast Estoński: Ruumsaid juulup|hi Fiński: Hyvaa joulua Flamandzki: Zalig Kerstfeest en Gelukkig nieuw jaar Francuski: Joyeux Noel Galicyjski: Bo Nada Niemiecki: Froehliche Weihnachten 15 Grecki: Kala Christouyenna! Hebrajski: Mo'adim Lesimkha. Chena tova Węgierski: Kellemes Karacsonyi unnepeket Islandzki: Gledileg Jol Irlandzki: Nollaig Shona Dhuit or Nodlaig mhaith chugnat Włoski: Buone Feste Natalizie Japoński: Shinnen omedeto. Kurisumasu Omedeto Koreański: Sung Tan Chuk Ha Łaciński: Natale hilare et Annum Faustum! Łotewski: Prieci'gus Ziemsve'tkus un Laimi'gu Jauno Gadu! Litewski: Linksmu Kaledu Macedoński: Sreken Bozhik Maltański: IL-Milied It-tajjeb Norweski: God Jul or Gledelig Jul Portugalski: Feliz Natal Rumuński: Sarbatori vesele Rosyjski: Pozdrevlyayu s prazdnikom Rozhdestva is Novim Godom Serbski: Hristos se rodi Słowacki: Sretan Bozic or Vesele vianoce Hiszpański: Feliz Navidad Szwedzki: God Jul and (Och) Ett Gott Nytt År Ukraiński: Srozhdestvom Kristovym Walijski: Nadolig Llawen Krzyzowka 1. 2. 3. 4. 5. 6. 1. 2. 3. 4. 5. 6. Umieszczasz je pod obrusem. Tak miał na imię opiekun Jezusa. Ozdabiasz ją bombkami. Grzeczne dzieci znajdują je pod choinką. Jesz te rybę w czasie wieczerzy wigilijnej. Tradycyjna potrawa z maku. 16