Zobacz więcej
Transkrypt
Zobacz więcej
Recenzja rozprawy doktorskiej pani mgr Moniki Błaśkiewicz pt. Commentary on Cynegetica by Oppian of Apamea: Book II. Przedmiotem pracy doktorskiej pani Moniki Błaśkiewicz jest analiza drugiej księgi poematu Oppiana z Apamei, szczególny zaś nacisk został położony na zbadanie zamysłu kompozycyjnego, który zdecydował o doborze motywów i pozostałych elementów zajmujących określone miejsce w strukturze utworu. Już na wstępie należy zaznaczyć, że podjęte przez Doktorantkę badania mają charakter pionierski, bowiem analizowana przez nią część Kynegetika, jak i w ogóle cały poemat, nie doczekały się dotąd tak szczegółowego i wnikliwego opracowania. Trzeba też podkreślić, iż pani Błaśkiewicz wyznacza sobie zadanie ambitne i godne uwagi. Trudność zamierzenia wiąże się zarówno ze wspomnianym już faktem, iż przedmiot rozprawy nie został ujęty całościowo w dotychczasowej literaturze przedmiotu, jak i z formą, jaką nadaje swojej pracy, mianowicie komentarzem rzeczowym. Autorka zaznacza co prawda we Wstępie (Modern Research in the Cynegetica, s. 12), iż w swoim komentarzu koncentruje się na objaśnieniach dotyczących motywów, postaci mitologicznych oraz gatunków zwierząt, jednak w uzasadnionych przypadkach jej uwagi odnoszą się również do kwestii filologicznych oraz zagadnień krytyki tekstu. Jak podkreśla pani Monika Błaśkiewicz (s. 13), opracowany przez nią komentarz do drugiej księgi Kynegetika jest pierwszą tego rodzaju pracą, a dotychczasowe próby interpretacyjne podejmowane przez badaczy ograniczały się do analizy warstwy semantyczno-językowej utworu lub przybierały formę uwag zamieszczonych w przypisach do tekstu. Już sama świadomość zmierzenia się z obszarem, który do tej pory nie został należycie zbadany, stanowi nie lada wyzwanie dla Autorki pracy, która wobec braku odpowiednich wzorów pozostaje niejednokrotnie zdana na własną intuicję badawczą. Jak już zostało powiedziane, zasadniczy trzon rozprawy stanowi komentarz, poprzedzony został uwagami wstępnymi, w których Doktorantka przybliża przedmiot swoich badań, przedstawia status quaestionis oraz określa cel pracy i przyjętą metodę. Ze względu na specyfikę pracy, zaprezentowanej w formie komentarza, pani Błaśkiewicz zrezygnowała z tradycyjnego podziału całości na rozdziały. W celu uporządkowania poddanego analizie materiału zdecydowała się jednak wyodrębnić sześć paneli tematycznych („thematic panels”), które odpowiadają zamysłowi kompozycyjnemu autora poematu. Każdy panel zaopatrzony został w krótkie wprowadzenie, w którym autorka informuje o jego treści i strukturze. Pierwszy z paneli rozpoczyna się od inwokacji do Artemidy i zawiera katalog wynalazców różnego rodzaju sztuk łowieckich, kolejne natomiast 1 poświęcone są przedstawieniu wyglądu, zachowań, w tym także tych związanych ze sferą seksualną ich życia, wzajemnych relacji pomiędzy odmiennymi gatunkami, które zwykle przybierają formę wrogości bądź przyjaźni, oraz wszelkiego rodzaju osobliwości związanych z poszczególnymi gatunkami dzikich zwierząt, głównie rogatych – byków, zwierząt „jeleniopodobnych”, dzikich owiec i kóz, wreszcie miłości pomiędzy zwierzętami reprezentującymi różne gatunki, która została zaklasyfikowana przez poetę jako q£mboj ¢q◊sfaton, oraz małym zwierzętom, którym, jak stwierdza Autorka (s. 142), Oppian poświęca znacznie mniej uwagi ze względu na to, iż nie są łupem godnym mitycznych myśliwych należących do łowieckiej „elity”. Pracę wieńczy Zakończenie („Conclusions”), w którym zestawiono najważniejsze wnioski z przeprowadzonej analizy. Podstawę komentarza stanowi tekst opublikowany w najnowszej edycji Manolisa A. Papathomopulosa (2003), zaopatrzony w aparat krytyczny. Ze względów zrozumiałych dla recenzentki tekst drugiej księgi Kynegetika nie został włączony do dysertacji, tym niemniej trzeba przyznać, iż takie rozwiązanie znacznie usprawniłoby lekturę komentarza. Niezwykle bogata jest literatura przedmiotu, uwzględniona przez Doktorantkę. Dla porządku trzeba w tym miejscu odnotować, iż dokonanie wyboru ułatwiła jej z pewnością opracowana w ostatnim czasie przez Martine Cuypers bibliografia (A Hellenistic Bibliography (Imperial Poets, Oppiani), 2012). Sporządzone przez nią zestawienie pozwala również dostrzec, iż poemat Oppiana nie został dotąd potraktowany z należytą atencją przez polskich badaczy. Jedyną próbą przybliżenia go polskiemu czytelnikowi jest tłumaczenie wybranych fragmentów sporządzone przez Stanisława Gzellę (Polowanie u Greków i Rzymian, „Filomata” 1979, nr 324, s. 183-203). Mgr Monika Błaśkiewicz imponuje znakomitą orientacją w literaturze przedmiotu, umiejętnie korzysta z ustaleń badaczy, nierzadko zajmując wobec nich stanowisko polemiczne lub krytyczne. Ze względu na pokrewieństwo tematyki i techniki dyskursu niejednokrotnie wskazuje na oczywiste analogie do poematu Halieutika autorstwa Oppiana z Cylicji czy traktatu Ksenofonta Kynegetikos, a niekiedy podkreśla istotne różnice w ujęciu tego samego motywu. Trzeba jednak odnotować, iż liczne odniesienia intertekstualne, które dowodzą erudycji Doktorantki, znacznie wykraczają poza interesujący ją obszar tematyczny i chronologiczny. Skrupulatnie korzysta też z ustaleń starożytnych znawców problematyki „zwierzęcej”: Arystotelesa, Eliana i Pliniusza, przybliżając w ten sposób współczesnemu odbiorcy sposób postrzegania świata zwierząt w antyku. Należy podkreślić, iż analiza, której poddane zostają poszczególne panele 2 tematyczne, prowadzona jest z uwzględnieniem aspektu historycznego, biograficznego oraz ideologicznego. Wypada w tym miejscu przytoczyć kilka przykładów zamieszczonych w komentarzu omówień, dających wyobrażenie o metodzie badawczej zastosowanej przez panią Błaśkiewicz. Niezwykle wartościowy jest wywód na temat katalogu wynalazców sztuki łowieckiej (s. 25-29), w którym Autorka, wychodząc od propozycji interpretacji epitetu œpidÒrpion opisującego polowanie, stawia interesującą tezę, iż dwudzielna struktura katalogu odzwierciedla kontrast pomiędzy reprezentowaną przez Centaury dziką naturą niecywilizowanego świata, w którym powszechną praktyką jest polowanie w celu zaspokojenia podstawowych potrzeb życiowych oraz spożywanie surowego mięsa, a „wysoką” kulturą świata bogów i herosów, których udziałem jest „szlachetna” odmiana polowania i spożywanie mięsa poddanego obróbce kulinarnej. Przypomnijmy jedynie, iż oprócz Centaurów, utrwalonym w literaturze greckiej symbolem owego barbarzyńskiego świata jest Cyklop Polifem, pożerający żywcem towarzyszy Odysa, który jednak z czasem staje się reprezentantem „cywilizowanego” kanibalizmu, jako „kucharz Hadesu”, ekspert sztuki kulinarnej w sztuce Eurypidesa. Dodam też, iż na rzecz popieranego przez Bartleya odczytania œpidÒrpion jako „to be organized after a feast”, co oznaczałoby, iż polowanie należy pojmować w tym przypadku w kategoriach przyjemności, mogłoby przemawiać określenie przez Pindara (fr. 124 ab Snell-Maehler) przymiotnikiem metadÒrpion pieśni pochwalnej, która ma być wykonana po głównym posiłku jako sprawiająca przyjemność „słodka podnieta” dla biesiadników. Interpretacja zaproponowana przez panią Monikę Błaśkiewicz pozwala jej dostrzec pewną konsekwencję w doborze kryteriów, jakimi kieruje się poeta porządkując materiał zarówno w katalogu jak i w następującej po nim pochwale łowiectwa – w pierwszym przypadku za owo kryterium należy uznać porę dnia, w drugim natomiast porę roku. Interesujące są również uwagi, które mają na celu uzasadnienie przedstawienia przez Oppiana ludzkich „afektów” okazywanych przez niektóre gatunki zwierząt w relacjach dorosłych osobników z ich potomstwem, jego osobistą postawą, która przejawia się w okazywaniu szacunku wobec dbałości o utrzymanie więzi rodzinnych w świecie zwierząt. Ciekawa jest też interpretacja odbiegającej od tradycyjnego ujęcia koncepcji Erosa, która odzwierciedla ambiwalentną naturę boga. Rzeczowo przeprowadzona została analiza osadzonego w tradycji lokalnej mitologicznego ekskursu o Heraklesie i rzece Orontes, ze wskazaniem na obecność w nim mniej lub bardziej czytelnych elementów enkomiastycznych 3 pod adresem władcy, cesarza Karakalli, któremu dedykowany był poemat, oraz jego matki Julii Domny. Doktorantka dotyka też pewnych zagadnień istotnych z punktu widzenia światopoglądu Greków, na przykład gdy zauważa (s. 109), iż poeta stara się nie przedstawiać bogów w złym świetle, by nie okazać wobec nich hybris. Niektóre z zaprezentowanych wywodów wymagają jednak uzupełnień. Przyjęta przez Autorkę formuła komentarza rzadko bowiem pozwala uznać rezultat badań za ostateczny, wręcz przeciwnie, na ogół inspiruje czy wręcz prowokuje czytelnika do sugerowania innych rozwiązań, podpowiadania analogii czy dostarczania dodatkowych informacji, a niekiedy nawet do zaproponowania odmiennej interpretacji. We wstępnej części pracy zostało zawarte krótkie omówienie źródeł, z których Oppian mógł czerpać „fachową” wiedzę. Przedstawiona przez panią Monikę Błaśkiewicz klasyfikacja owych źródeł, reprezentujących podstawowe kategorie „narzędzi badawczych”, do których należą: poznanie poprzez autopsję, uzyskanie wiedzy od autorytetów w danej dziedzinie, zdobycie informacji poprzez zasłyszenie, i wreszcie sięganie do źródeł literackich, pozwala dostrzec w obranej przez Oppiana metodzie badawczej podobieństwo do technik pozyskiwania (zdobywania) informacji stosowanych przez Herodota. Czerpanie inspiracji z dzieła Herodota nie jest zjawiskiem wyjątkowym w poezji dydaktycznej, o czym świadczy poemat gastronomiczny Archestratosa z Geli (ok. poł. IV w. p.n.e.), w którym poeta deklarując, iż celem jego jest przedstawienie wyników prowadzonych badań w dziedzinie sztuki kulinarnej, wyraźnie nawiązuje do metody pracy Herodota określonej na początku Dziejów. Dodatkowym argumentem przemawiającym na korzyść wspomnianej analogii byłby fakt, iż obaj autorzy – Oppian i Herodot – posługują się zdobytą w ten sposób wiedzą zwłaszcza opisując qaÚmata, czyli wszystko to, co budzi podziw lub zdumienie. Wyjaśniając, dlaczego Oppian tak wiele miejsca poświęca w swoim dziele opisom dotyczącym jelenia i podobnych do niego gatunków (s. 142), Doktorantka wskazuje na przynależność tej grupy zwierząt do kategorii „szlachetnej” zwierzyny, na którą polował przywołany w poemacie Perseusz. Sądzę jednak, iż tak silne wyeksponowanie tego właśnie gatunku zwierząt można uzasadnić również szczególną więzią łączącą go z Artemidą, do której poeta zwraca się zarówno w umieszczonej na początku drugiej księgi inwokacji, jak i w prooimionie poematu, gdzie bogini poucza go, co powinno być tematem utworu. Na marginesie rozważań na temat symboliki jelenia (s. 73-74), powszechnie kojarzonego z płochliwością, można dodać, iż obraz strwożonego jelonka, do którego przyrównuje się onieśmieloną dziewczynę, został utrwalony w poezji Anakreonta, a na 4 gruncie rzymskim naśladował go Horacy (Carm. I 23). Z kolei do literackich exempla ilustrujących cechy, jakie Oppian przypisuje małpie, dodałabym Pindarową gnomę z Ody Pytyjskiej II, w której pod postacią małpki, będącej ulubieńcem nieświadomych jej sztuczek dzieci, kryje się przebiegły oszczerca. W moim odczuciu nieco więcej uwagi należałoby poświęcić funkcji, jaką poeta nadał katalogowi, którego tematem są prîtoi eØreta∂ sztuki łowieckiej. Bez wątpienia umieszczając go w strukturze poematu Oppian – jak podkreśla Autorka (s. 21) – nawiązuje do sięgającej Homerowej Iliady tradycji katalogów epickich. Warto byłoby jednak zastanowić się, czy oprócz właściwego dla tego rodzaju wyliczenia waloru porządkującego oraz informacyjnego, nie można przypisać mu także innej funkcji, zwłaszcza jeśli za sprawą świadomych zabiegów poety niektóre jego partie w sposób szczególny oddziałują na zmysły i wyobraźnię odbiorcy, co także nie uchodzi czujności pani Błaśkiewicz. (s. 30). Ważne byłoby też ustalenie, w jakim stopniu główne motywy kompozycyjne drugiej księgi poematu, zawarte w katalogu wynalazców i pochwale łowiectwa, stają się wyznacznikiem jej treści. Pod względem redakcyjnym praca jest na ogół bez zarzutu, choć zdarzają się drobne mankamenty. We wstępnej części pracy, w podrozdziale poświęconym omówieniu struktury dysertacji, zabrakło zdania informującego o zakresie tematycznym piątego z wyodrębnionych paneli (s. 15). Po wzmiance o gatunku zwierząt zwanym subus, należącym do kategorii „dzikich owiec i kóz”, pani Monika Błaśkiewicz od razu przechodzi do zarysowania tematyki trzech poszczególnych części kolejnego panelu, nie sygnalizując jednak, że motywem przewodnim jest w nim alien desires, miłość pomiędzy odmiennymi gatunkami zwierząt. W spisie treści nie uwzględniono tytułów podrozdziałów, na które podzielony został Wstęp rozprawy („Introduction”). Ułatwiłyby one czytelnikowi orientację w przedstawionych w tej części pracy zagadnieniach wprowadzających. Przypisy na ogół zostały zredagowane bardzo zwięźle; w większości przypadków ograniczają się do podawania referencji przywoływanych autorów, co z pewnością podyktowane jest wyborem formy komentarza, który z natury rzeczy nie wymaga już dodatkowych objaśnień. Korekty wymagają jedynie literówki, widoczne już na pierwszych stronach rozprawy, np. obseravation (s. 9), pf zamiast of (s. 10), A Hellinistic Bibliography (s. 10 i 149), yincluded (s. 13). Pomimo przedstawionych wyżej uwag, które nie mają charakteru zastrzeżeń, a raczej zachęty do ponownego, bardziej wnikliwego przyjrzenia się pewnym kwestiom, stwierdzam, iż Autorce z powodzeniem udało się zrealizować cel wyznaczony we Wstępie pracy. Rozprawa pani Moniki Błaśkiewicz dowodzi jej umiejętności samodzielnego formułowania hipotez i wniosków oraz kompetentnej i konsekwentnej obrony własnego stanowiska, nawet 5 jeśli wielość sugerowanych przez uczonych możliwych rozwiązań nie sprzyja jednoznacznemu rozstrzygnięciu analizowanego problemu. Sposób argumentacji został skonstruowany w oparciu o wyczerpujący materiał egzemplifikacyjny. Przeprowadzone przez nią analizy pozwalają dostrzec daleko posuniętą konsekwencję w konstruowaniu warstwy strukturalnej poematu i w rezultacie stwierdzić, iż kompozycja pracy została starannie zaplanowana, a dobór poszczególnych elementów jest nieprzypadkowy. W moim przekonaniu zaprezentowane przez Doktorantkę wyniki jej dociekań w pełni zasługują na udostępnienie ich szerszemu odbiorcy w formie publikacji książkowej, po wprowadzeniu drobnych korekt i uzupełnień. Pozostaje mieć nadzieję, że zwieńczeniem dalszych badań pani Moniki Błaśkiewicz – zgodnie ze sformułowaną w końcowej części zapowiedzią (s. 143) – będzie opracowanie komentarza uwzględniającego pozostałe księgi Kynegetika, który pozwoli jej uzupełnić dotychczasowe ustalenia o prześledzenie powiązań i zależności pomiędzy poszczególnymi motywami i elementami kompozycyjnymi i w obrębie całego poematu. Wspomniane przez mnie przede wszystkim formalne (drobne) niedoskonałości pracy nie wpływają na moją wysoką jej ocenę. Stwierdzam, że przedłożona do oceny praca spełnia wymagania stawiane rozprawom doktorskim i wnioskuję o dopuszczenie mgr Moniki Błaśkiewicz do dalszych etapów przewodu doktorskiego. dr hab. Magdalena Stuligrosz Poznań, dnia 3 czerwca 2015 r. 6