450 510 570 rund

Transkrypt

450 510 570 rund
65K
TECHNISCHE DATEN • Technical Data • Dati tecnici • Caractéristiques Techniques
650 mm
Breite (Einbaumaß Korpus)
width (fitting measure body)
larghezza
largeur (dimension du corps de l’appareil)
flat / diritta / droit
gerade
rund
8 g/s
312 °C
Abgastemperatur
flue gas temperature • temperatura fumi • température de gaz d’echappement
Türrahmenhöhe
height doorframe • altezza antina •
hauteur du cadre de porte
450 / 510 / 570
Türformen
door
versione antina
forme de la porte
gerade
flat
diritta
droit
Breite
width • larghezza • largeur
703 mm
Tiefe
depth • profondità • profondeur
516 mm
Höhe
height • altezza • hauteur
1185-1385 / 1245-1445 / 1305-1505 mm
Gewicht
weight • peso • poids
103 / 109 / 115 kg
Nennwärmeleistung lt. EN
nominal heat output according to EN
resa nominale secondo norme EN
puissance de chauffage selon EN
Rauchrohrabgang
flue pipe outlet • diametro uscita fumi •
sortie de tuyau de fumées
450
round / tonda / cintré
Abgasmassenstrom
flue gas mass flow • flusso fumi • flux massique de gaz d’echappement
510 / 570 mm
Mindestförderdruck
minimum feed pressure • depressione min. necessaria • pression de
transport minimum
rund
round
tonda
cintré
12 Pa
700 / 1200 cm2
Umluftquerschnitt ohne / mit Nachheizfläche
throughput with / without heat exchanger • sezione di canalizzazione
dell‘aria calda convettiva con / senza rivestimento ad accumulo • section
de la canalisation de l’air chaud avec / sans surface de restitution de chaleur
Dämmschichtdicken Promasil 950 KS (Boden / Seite / hinten /
Decke*)
insulation thickness Promasil 950 KS (floor / sides / rear / ceiling*) •
spessore isolante Promasil 950 KS - silicato di calcio (inferiore / laterale /
posteriore / superiore*) • épaisseurs d’isolant Promasil 950 KS (sol / côté
/ arriére / en haut*)
60 / 90 / 90 mm
Geschlossene Anlage möglich
closed construction possible • installazione ermetica possibile • installation hermétique possible
ja • yes • sì • oui
8 kW
Keramische Züge möglich
connection to ceramic flue heat exchangers possible • possibilità di convogliamento in scambiatore ceramico / refrattario • circulation d’air chaud
dans canalisation céramique possible
ja • yes • sì • oui
Ø 180 mm
Klapptüre • hinged door • apertura a battente • porte ouverture latérale
606 mm
* laut landesüblicher Installationsnormen • specification concerning fire prevention and thermal insulation •
in ottemperanza con le normative locali vigenti • selon les normes d’installation régionales en vigueur
510
570
652
415
15
529
651
703
388
15
287
655
703
388
13
ø 150
40
527
683
562
703
388
15
529
651
8
516
537
562
570
14
516
537
530
695
525
650
407
14
298-498
184
606
653
407
13
298-498
298-498
40
34
8
13
570
1302-1502
1152-1352
1279-1479
510
1246-1446
1092-1292
1219-1419
448
13
13
13
ø 180
ø 180
38
38
ø 150
336
527
683
ø 180
13
125
ø 150
427
38
525
650
1305-1505
1152-1352
13
9
5
474
323
ø 12
1279-1479
287
388
510
14
655
703
14
298-498
562
184
R 46
606
653
40
530
695
34
40
336
ø 180
13
298-498
ø 150
562
Stand: 08/2011
15
rund
125
1245-1445
1092-1292
427
38
516
537
ø 180
183
round / tonda / cintré
9
13
R 46
525
650
474
323
5
ø 12
1219-1419
655
703
652
415
13
530
695
8
40
38
ø 150
510
flat / diritta / droit
287
1184-1384
1031-1231
1157-1357
450
gerade
474
323
65K
570
184
427
388
ø 12
5
13
184
562