Imagine Dragons - Demons - antyteksty.com
Transkrypt
Imagine Dragons - Demons - antyteksty.com
antyteksty.com - teksty, które coś znaczą Ewa Ostarek Imagine Dragons - Demons Imagine Dragons - Demons Tego zespołu nie sposób nie znać! Założony w 2008 roku w USA zespół z magiczną nazwą ma na swoim koncie kilka EP-ek oraz dwa studyjne albumy. Od 2012 trzęsą nieprzerwanie międzynarodową sceną muzyczną. O kim mowa? Oczywiście o Imagine Dragons! Dzisiaj przyjrzymy się bliżej ich utworowi pt. „Demons”, który ma ponad 415 tysięcy milionów wyświetleń na kanale YouTube. Przekonajcie się sami, jak niebanalny jest tekst tej piosenki! Enjoy! Tekst piosenki Imagine Dragons – Demons Tłumaczenie Imagine Dragons – Demons When the days are cold And the cards all fold And the saints we see Are all made of gold Kiedy dni są zimne A karty pozaginane I święci których widzimy są zrobienie ze złota When your dreams all fail And the ones we hail Are the worst of all And the blood's run stale Kiedy wszystkie twoje marzenia zawiodły A ci których wysławialiśmy Są najgorsi ze wszystkich A krew krąży znudzona I wanna hide the truth I wanna shelter you But with the beast inside There's nowhere we can hide Chcę ukryć prawdę Chce cię ochronić Ale z bestią w środku Nigdzie nie możemy się schować No matter what we breed We still are made of greed This is my kingdom come This is my kingdom come Nie ważne co spowodujemy Wciąż składamy się z chciwości To jest moje królestwo To jest moje królestwo When you feel my heat Look into my eyes It's where my demons hide It's where my demons hide Don't get too close It's dark inside It's where my demons hide It's where my demons hide Kiedy czujesz moje serce Patrzysz w moje oczy To tu kryją się moje demony To tu kryją się moje demony Nie podchodź zbyt blisko W środku jest ciemno To tu kryją się moje demony To tu kryją się moje demony At the curtain's call It's the last of all When the lights fade out All the sinners crawl Kiedy opada kurtyna To jest koniec końców Gdy światła gasną Wszyscy grzesznicy się czołgają So they dug your grave And the masquerade Will come calling out At the mess you made Oni kopią twój grób A maskarada pojawi się Przywoła cię Do tego bałaganu który stworzyłeś Don't wanna let you down Nie chcę cię zawieść 1/5 antyteksty.com - teksty, które coś znaczą Ewa Ostarek Imagine Dragons - Demons But I am hell bound Though this is all for you Don't wanna hide the truth Ale jestem przeznaczony do piekła Choć to wszystko dla ciebie Nie chce ukrywać prawdy No matter what we breed We still are made of greed This is my kingdom come This is my kingdom come Nie ważne co spowodujemy Ciągle jesteśmy zrobieni z chciwości To jest moje królestwo To jest moje królestwo When you feel my heat Look into my eyes It's where my demons hide It's where my demons hide Don't get too close It's dark inside It's where my demons hide It's where my demons hide Kiedy czujesz moje serce Patrzysz w moje oczy To tu kryją się moje demony To tu kryją się moje demony Nie podchodź zbyt blisko W środku jest ciemno To tu kryją się moje demony To tu kryją się moje demony They say it's what you make I say it's up to fate It's woven in my soul I need to let you go Mówią, że to jest to co robisz Według mnie to jest zależne od losu Tojest utkane w mojej duszy Muszę cię uwolnić Your eyes, they shine so bright I wanna save that light I can't escape this now Unless you show me how Twoje oczy tak jasno błyszczą Chcę zachować to światło Nie mogę teraz uciec Jeśli nie pokażesz mi jak When you feel my heat Look into my eyes It's where my demons hide It's where my demons hide Don't get too close It's dark inside It's where my demons hide It's where my demons hide Kiedy czujesz moje serce Patrzysz w moje oczy To tu kryją się moje demony To tu kryją się moje demony Nie podchodź zbyt blisko W środku jest ciemno To tu kryją się moje demony To tu kryją się moje demony Zwroty & Wyrażenia Hail When your dreams all fail And the ones we hail Kiedy wszystkie twoje marzenia zawiodły A ci których wysławialiśmy To hail = przywołać; okrzyknąć bardzo dobrym, np.: This book was hailed as the best novel ever! = Ta książka została okrzyknięta najlepszą powieścią napisaną do tej pory! Hail = grad, np.: Did you see that hail yesterday? = Czy widziałaś wczoraj ten grad? Hide 2/5 antyteksty.com - teksty, które coś znaczą Ewa Ostarek Imagine Dragons - Demons I wanna hide the truth Chcę ukryć prawdę Wanna = want to = chcieć coś zrobić, np.: I wanna see the ocean this summer. = Chciałabym zobaczyć ocean tego lata. Shelter I wanna shelter you Chcę cię ochronić Shelter = schronienie (np.przed złą pogodą). Przykład: Look! There’s a shelter that we can come and rest. = Spójrz! Tam jest jakieś schronienie, gdzie możemy iść i odpocząć. Breed Skrzypce + wiolonczela + kontrabas = cover No matter what we breed Nie ważne co spowodujemy To breed = = rozmnażać; hodować (o zwierzętach), np.: The blackbird, like most birds, breeds in the spring. = Kos, tak jak więkoszość ptaków, rozmnaża się na wiosnę. = rodzić, zrodzić, spowodować (np. trudną sytuację), np.: Favouritism breeds resentment. = Faworyzowanie rodzi urazę. Greed We still are made of greed Wciąż składamy się z chciwości Greed = zachłanność, żądza, np.: Your greed is unstoppable. = Twoja chciwość jest nie do powstrzymania. Greedy = zachłanny, chciwy, np.: You are very greedy. You don’t like spendind money on different things. = Jesteś bardzo chciwy. Nie lubisz wydawać pieniędzy na różne rzeczy. 3/5 antyteksty.com - teksty, które coś znaczą Ewa Ostarek Imagine Dragons - Demons Fade out When the lights fade out Kiedy światła gasną To fade out = zanikać, gasnąć, wyciszać coś (np. muzykę). Przykład: It’s better to see the rainbow before it will fade out. = Lepiej jest zobaczyć tęcze zanim zniknie. Crawl All the sinners crawl Wszyscy grzesznicy się czołgają To crawl = raczkować, wleć się, czołgać się. Przykłady: She is crawling on the carper. = Ona raczkuje po dywanie. He has just crawled next to the doors. = Zakradł się właśnie pod drzwi. Let somebody down Let these phrases in your memory to let go = zostawiać coś w spokoju, np.: Let it go. You wouldn’t like it anyway. = Daj sobie spokój. I tak by ci się to nie podobało. to let out = wypuszczać kogoś/ coś, np.: Let me out! = Wypuście mnie! to let somebody in = wpuścić kogoś do środka/ gdzieś, np.: Please, let me in. I really want to be here. = Proszę, wpuście mnie. Naprawdę chciałabym tu być. Don’t wanna let you down Nie chcę cię zawieść To let somebody down = zawieść kogoś, np.: I don’t want to let my parents down. = Nie chcę zawieść moich rodziców. Weave It’s woven in my soul To jest utkane w mojej duszy Woven = utkany, tkany. 4/5 antyteksty.com - teksty, które coś znaczą Ewa Ostarek Imagine Dragons - Demons To weave = tkać, wyplatać, pleść. Przykłady: It’s really expensive beacuse it’s hand woven. = To jest naprawdę drogie, bo jest ręcznie tkane. I don’t like the structure of this woven materila. = Nie lubię struktury tego tkanego materiału. Unless I can’t escape this now Unless you show me how Nie mogę teraz uciec Jeśli nie pokażesz mi jak Spójnik unless oznacza = jeśli nie. Jest najczęściej używany w zdaniach warunkowych. Przykład: You will be late for for unless you hurry up. = Spóźnisz się do pracy, jeśli się nie pospieszysz. Did you imagine dragons while learning English with Imagine Dragons? �� jQuery(document).ready(function( $ ){ jQuery('.yuzo_related_post .yuzo_wraps').equalizer({ columns : '> div' }); }); 5/5 Powered by TCPDF (www.tcpdf.org)