Christian rap
Transkrypt
Christian rap
* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly MSZE ŚWIĘTE NIEDZIELNE: w j. polskim: sobota - 19:00; niedziela - 7:30; 10:15; 11:30, 13:00 (dzieci), 20:00 w j. angielskim: sobota - 17:30; niedziela - 9:00, 11:00. MSZE ŚWIĘTE W TYGODNIU: w j. polskim: 6:30, 7:00, 9:00 (tylko w poniedziałek), 19:00 (wtorek-piątek) w j. angielskim: 8:00; 19:00 (tylko w poniedziałek) SPOWIEDŹ ŚWIĘTA: Poniedziałek –sobota od 7:00 - 8:00 i 18:30-19:00, w soboty także od 16:00 - 17:25 oraz od 18:30 - 19:30. 1-sze Piątki Miesiąca od g. 18:00-20:00. KANCELARIA PARAFIALNA: 9:00 - 12:00 oraz od 17:00 - 18:30. W soboty tylko od 9:00 - 12:00. CHRZTY: Chrzest należy zgłosić w kancelarii przed ustalaniem daty przyjęcia. ŚLUBY: Należy zgłaszać 6 miesięcy przed terminem ślubu w kancelarii. KAPŁAŃSTWO: Jeżeli Bóg Cię wzywa do służby Jemu? Odpowiedz! Chętnie pomożemy. Zadzwoń 1-800-DePaul-1 lub napisz: [email protected] PRZYNALEŻNOŚĆ DO PARAFII: Do parafii należą Ci, którzy się do niej zapisali. Tylko parafianom wystawiamy zaświadczenia do chrztu i bierzmowania. SUNDAY MASSES in English: Saturday: 5:30 PM; Sunday: 9:00 AM & 11:00 AM in Polish: Saturday: 7:00 PM; Sunday: 7:30, 10:15, 11:30 AM, 1:00 & 8:00 PM WEEKDAY MASSES: In English: M-S 8:00 AM and Novena Mass on Monday 7:00 PM In Polish: M-S 6:30 AM, 7:00 AM & T-F 7:00 PM; Novena Mass - Monday 9 AM CONFESSIONS: Mon-Sat: 7:00AM - 8:00 AM; 6:30—7:00 PM; also Sat 4:00 PM 5:25 PM & 6:30 PM - 7:30 PM; First Friday: 6:00 PM - 8:00 PM OFFICE HOURS: Mon - Fri: 9:00AM to 12:00PM and 5:00PM to 6:30PM. Saturday: 9AM to 12:00PM. BAPTISMS: Please contact the Rectory before scheduling a reception. MARRIAGES: Arrangements should be made at least 6 months in advance. HOLY ORDERS: Is God calling and asking you to serve as a priest or religious? Contact us: 1-800-DePaul-1 or [email protected] REGISTRATION: Every family in the parish should be registered. Sponsor certificates are given only to registered members. New members are welcomed. Prosimy o Twoje wsparcie, gdyż parafia utrzymuje się wyłącznie z ofiar wiernych. Twój dar, zdolności i czasu, będzie cennym darem dla naszej parafii. Please be generous and support your parish. Your time, talent and treasure are greatly appreciated and help the parish which is supported by the faithful only. Page 2 November 1, 2015 ST. STANISLAUS KOSTKA ROMAN CATHOLIC PARISH Parafia jest prowadzona przez Księży Misjonarzy Św. Wincentego a Paulo Our parish is staffed by the Vincentian Fathers Rev. Marek Sobczak CM - pastor/proboszcz Rev. Grzegorz Markulak CM Rev. Andrzej Stepanczuk CM Rev. Józef Szpilski CM 607 Humboldt Street * Brooklyn, NY 11222 Tel.: 718-388-0170 * Fax: 718-388-6382 e-mail: [email protected] www.ststanskostka.org facebook.com/sskcBrooklyn St. Stanislaus Kostka Catholic Academy Katolicka Akademia Świętego Stanisława Kostki Mrs. Christina Cieloszczyk - Principal / Dyrektor 12 Newell Street * Brooklyn, NY 11222 Tel: 718-383-1970 * Fax: 718-383-1711 www.ststansacademy.org School Annex: 189 Driggs Avenue Sisters of the Holy Family of Nazareth 10 Newell Street * Brooklyn, NY 11222 Tel: 718-389-3991 MASS INTENTIONS/INTENCJE MSZALNE Thursday, November 5 – czwartek, 5 listopada Saturday, October 4 31- -sobota, sobota,431 października Friday, January 10 – piątek, 10 stycznia Saturday, January stycznia 6:30am † Tracy Szpika-mama i tata 6:30am † Danuta Turczyńska-mąż i dzieci z rodz. † Val Szymanski-Ewa z rodz. 6:30am † Adela i Józef Strama-córka 7:00am † Henryk Lipski-syn Jerzy z rodz. † Franciszek Grabowski (r. śm.)-żona z rodz. 7:00am † Za zmarłych z Wypominków Anna Bajadek r.śm.-Marilyn McCauley 8:00am † William "Billy" Tait-Jane Zalewski 8:00am † Stanisława Za Zmarłych& zValentine rodzin Prochera, Stokowskich, Deceased Sisters of the Holy Family of Nazareth Jones-daughter 7:00pm W ZBIOROWA i Kwasigroch 5:30pm † Pyrdol, Nancy Azzinnari-Madeleine Namorato 7:00pm intencji członków Grupy Pro-Life i III Zakon Konc.: Intencja Smoleńska-Klub Gazety Polskiej 5:30pm † Parishioners 7:00pm Janusz Gontarzewski i Zofia Ratynska Św. Franciszka Saturday, January 11 - sobota, 11 stycznia 7:00pm †January Za zmarłych z rodz. Czajkowskich, Sunday, 5 - niedziela, 5 stycznia Friday, November 6 – piątek, 6 listopada 6:30am † Karolina Kaczmarek-Z. Maciejewska Komasa z rodziną 7:30am † Mojkowskich Henryk Lipskii (r.śm.)-syn 6:30am Za zmarłych z Wypominków 7:00am ††Zygmunt Sobieraj (r.śm.)-żona i dzieci Konc.: †For Edward Kochanowski-córka rodziną 9:00am the intention of blessings zfor those pilgrims 7:00am Do Serca Pana Jezusa o zdrowie i bł. Boże 8:00am ††Blanche Altyn-M. & R> Barnes family travelling to 1Rome and Fatima Sunday, November - niedziela, 1 listopada dla czcicieli SercaFiore Jezusowego a dla zmarłych 5:30pm † Jude Lucas-Stella Conc.: Mihnovich-Slesinski family 7:30am ††Danny Henryka i Hieronim Kurzyna-dzieci o wiecznąWądołowski-koledzy radość 7:00pm † Krzysztof z pracy 10:15am Edward Kosowski-od syna z Society rodz. 9:00am ††Deceased members ofżony O.L. iFatima Sunday,†January 12 and - niedziela, 12Grew-family stycznia 8:00am Genowefa Stanisław 11:30am - ZAz PARAFIAN 10:15am †PARISHIONERS Maria i Jan Dul-syn rodz. 7:30am †ZBIOROWA 7:00pm 1:00pm DanutaJutkiewicz-Dzikiewicz Turczyńska-mąż i dzieci Konc.: ††Robert rodz.z rodz. 9:00am † November 7 - sobota, 7 listopada Saturday, 8:00pm 11:00am††Epiphanius Władysław Zakrzewski-Janina Wala (4r.śm.)-córkai Zygmunt Bożena 10:15am † 6:30am † Aleksander Szumowski i Władysława AzarczykMonday, – poniedziałek, 6 stycznia 11:00am † 11:30am †January Łukasz6Salata-od przyjaciół i znajomych rodzina 6:30am Matys-J. Czartoryjska 11:30am PARISHIONERS - ZA PARAFIAN 1:00pm ††Józefa Za zmarłych członków z Róż Różańcowych 7:00am † Za zmarłych z Wypominków 1:00pm † 7:00am † Józefa Kwasigroch-rodzina 8:00pm † Stefania i Stanisław Szczygieł-syn z rodz. 8:00am ††Franciszka 8:00pm 8:00am Stella Mikołajczyk-daughter Monday,†November 2 – poniedziałek,Cazimiera 2 listopada 5:30pm † Deceased from remembrances 9:00am ZBIOROWA 6:30am † Za zmarłych z wypominków ******************************************************************************************************************************************************************** 7:00pm † Julian Majka (2r.śm.)-cóka Lucyna z rodz. 7:00pm † Leonard & Genowefa Czastkiewicz-neighbors 7:00am † Za zmarłych z wypominków Sunday, November 8 - niedziela, 8 listopada Tuesday, 7 from – wtorek, 7 stycznia 8:00am † January Deceased remembrances 6:30am Kubiaczyk-Maria Kida 7:30am † Leonard Czastkiewicz-rodzina 9:00am ††Józef Za zmarłych z wypominków 7:00am Zamora-Róże Różańcowe 9:00am † Władzia Jaworowska-R. & J. Huminski 7:00pm ††Władysława Deceased from remembrances 8:00am † Blanche Altyn-D. & P. James 10:15am † Stanisław Szczygiel-syn z rodziną Tuesday, November 3 – wtorek, 3 listopada 7:00pm †Bronisława i Ludwik-córka Konc.: † Andrzej Nowak-mama 6:30am † Stanisław, Leokadia, Helena, Krystyna, Gustaw Wednesday, January 8 – środa, 8 stycznia 11:00am Parishioners i Edmund Duszkiewicz 6:30am For health and God's blessings for 11:30am † Robert Jutkiewicz-Kerri & Kaź Wnuk 7:00am † Za zmarłych z wypominków Cendrowski-Dulemba family 1:00pm † Jacek Kruszewski-R. & M. Lenard 8:00am Cecilia † Franciszka 7:00am † † Witold Anna i dzieciz rodz. 7:00pm HelenaMilewlski-żona i Katarzyna Tomula-Jerzy 8:00pm † Józef Kołodziej-rodzina 8:00am † Kemish-Valerie Kryshak Konc.: † Valerie Krzysztof Cygan-Dyrekcja i Nauczyciele 7:00pm ZBIOROWA Polskiej Szkoły im. M. Konopnickiej Thursday, January 9 – czwartek, 9 stycznia Wednesday, November 4 – środa, 4 listopada THANK YOU - BÓG ZAPŁAĆ 6:30am † Helen Lauritsch-Regina & John 6:30am † Antoni Musiałek-S. & Z. Dul 7:00am † Rev. Roman Gorowski-M. Misaiet Our tithing collection on last Sunday was: 7:00am † Robert Jutkiewicz-friends and family 8:00am † Edward Chocko-Karcinsky Składka w ostatnią niedzielę wyniosła: 8:00am † Deceased from remembrances 7:00pm †Stefania Szczygieł-A. & L. Luterek $7,508.00 7:00pm ZBIOROWA Konc.: PATRON Page 3 PARISH ANNOUNCEMENTS ALL SAINTS DAY November 1, 2015 SUNDAY: The second collection today is your donation for the needs of the parish in honor of All Saints Day. Our Parish Cafe is now open serving coffee and cake as well as other hot meals on Sundays. Please come. Our parish Flea Market is back on Sundays from 10am to 2:30pm. In observance of All Saints Day and All Souls Day, a Rosary Procession for the souls in purgatory will be held at Calvary Cemetery on Greenpoint Avenue on the first Sunday of November at 3:00pm. We encourage everyone to set aside some time to participate in this procession. A bus will depart from the Church at 2:30pm punctually. MONDAY: The Parish Library is open Monday from 6:30 to 8:00pm. On All Souls Day, November 2, we remember our beloved deceased and in particular those parishioners who died during the past year (November 1, 2014 October 31, 2015), at a special devotion at 6:30pm. The devotion will include reading the names of those who died during the last year and a symbolic lighting of candles. We invite everyone to participate, especially the families of those who died during the last 12 months. The next meeting of the Parish Pastoral Council will be held in December. FIRST FRIDAY OF THE MONTH: Opportunity for Confession from 6:30 to 8:00am and 6:00 to 8:00pm. After the 8:00am Mass, Exposition of the Blessed Sacrament and Adoration until 6:00pm. NEXT SUNDAY: The second collection next Sunday is for the Parish Building Maintenance Fund. In honor of the Patron Saint of our Parish, St. Stanislaus Kostka, on Sunday, November 8 we will begin our 40-Hour Eucharistic Devotion. On Tuesday, November 10 we invite everyone to participate in the solemn conclusion of our Devotion at 7:00PM. We sincerely invite all the Faithful to participate in these Devotions. A detailed schedule of services will be provided in the next bulletin. LECTORS AND USHERS We are in need of lectors and ushers to assist in church during the Saturday night vigil and Sunday Masses. Of course, this is a volunteer service, offered for the good of your parish and for the glory of God. We are confident that there are individuals interested in serving as lectors. ********************** Little Blessings Playgroup for caregivers and children ages crawling to 3 years old Toys, snacks, crafts and safe, warm environment for children, Coffee for moms and caregivers. Come and be social with us at 12 Newel Street Brooklyn, NY 11222 Starting October 21st Wednesdays 9:00 AM – 11:00 AM $5 per child St. Stanislaus Kostka Catholic Academy Phone: (718) 383-1970 When: Sunday November 8, 2015 Where St. Stanislaus Kostka Catholic Academy 12 Newel Street School Auditorium Time *************************************************************************************************************************************************************************************** We can obtain Plenary Indulgence for Souls in Purgatory, on All Souls Day, November, 2 and the following 8 days under the following conditions: 1) We receive Holy Communion 2) We visit a cemetery or a church ( the second time, after obtaining Holy Communion) 3) We pray for Pope Francis 4) We are not attached to any sin, even, venial sin 5) We work for our Sanctification III Franciscan Order; Br John 718 389 7785 Doors open 12:30 PM First game starts at 2:00 PM Admission: $5.00 Includes coffee/cake and (1) admission board PATRON Page 3 OGŁOSZENIA PARAFIALNE WSZYSTKICH ŚWIĘTYCH 1 listopad 2015 NIEDZIELA: Dzisiejsza druga składka jest ofiarą parafialną z okazji wszystkich świętych na potrzeby naszej parafii. Kawiarenka parafialna jest otwarta w godz. od 10:00 do 14:30. Zapraszamy!!! Parafialny Pchli Targ jest czynny w każdą niedzielę od 10:00 do 14:30. Próby chórku dziecięcego odbywają się w każdą niedzielę po Mszy św. o godz. 11:30. Zmiana Tajemnic Żywego Różańca rodziców modlących się w intencji swoich dzieci będzie w niedzielę 1 listopada po mszy świętej o godzinie 11:30. Procesja Różańcowa za dusze w czyśćcu z okazji Dnia Wszystkich Świętych i Dnia Zadusznego, będzie odprawiona w pierwszą niedzielę listopada (11/1/15) o godzinie 15.00 na Cmentarzu Calvary przy Greenpoint Ave. Serdecznie zachęcamy do zaplanowania sobie udziału w tej procesji. Autobus wyjedzie z przed Kościoła punkutalnie o godz. 14:30. PONIEDZIAŁEK: Msza św. i Nowenna do M.B. od Cudownego Medalika o godz. 9:00. Biblioteka Parafialna jest czynna w poniedziałki od godz. 18:30 do 20:00. W Dzień Zaduszny, 2 listopada, o godzinie 18:30 będzie odprawione Nabożeństwo upamiętniające zmarłych parafian w ubiegłym roku (od 1 listopada 2014 do 31 października 2015). W czasie nabożeństwa wyczytamy nazwiska zmarłych parafian w ostatnim roku, odmówimy różaniec, oraz zapalimy symboliczne znicze. Wszystkich serdecznie zapraszamy a szczególnie rodziny zmarłych w ostatnich 12 miesiącach. Następne spotkanie Rady Parafialnej odbędzie się w grudniu. ŚRODA: Msza św. i Nowenna do M.B. Nieustającej Pomocy o godz. 19.00. PIERWSZY CZWARTEK MIESIĄCA: W Pierwszy Czwartek Miesiąca będzie nabożeństwo Eucharystyczne w intencji o Powołania kapłańskie i zakonne o godzinie 18:30, a po nim będzie odprawiona msza święta o godz. 19.00. Zapraszamy. Wieczorem okazja do spowiedzi od 18:30 do 19:00 PIERWSZY PIĄTEK MIESIĄCA: W pierwszy piątek miesiąca okazja do spowiedzi świętej będzie rano od godz. 6:30 do 8:00 i wieczorem od godz. 18:00 do 20:00. Po Mszy świętej o godzinie 8:00 wystawienie Najświętszego Sakramentu i adoracja do godz. 18:00. Msza św. i Nowenna do Miłosierdzia Bożego o godz. 19:00. Próby chóru dorosłych odbywają się w każdy piątek po Mszy św. o godz. 19:00 na chórze. Chętnych zapraszamy. NAJBLIŻSZY WEEKEND: Druga składka w przyszłym tygodniu jest na utrzymanie budynków parafialnych. W niedzielę, 8 listopada rozpoczniemy w naszej parafii 40 Godzinne Nabożeństwo Eucharystyczne. We wtorek 10 listopada o godz. 19:00 zapraszamy na uroczystą Mszę św. i procesję na zakończenie nabożeństwa. Zmiana Tajemnic Żywego Różańca będzie w przyszłą niedzielę, 8 listopada, po mszy świętej o godzinie 13.00. INFORMACJE: W sobotę, 7 listopada, o godz. 9:00 odbędzie się kurs przedmałżeński w naszej parafii. Narzeczeni, którzy w najbliższym czasie pragną zawrzeć związek małżeński proszeni są o zgłoszenie się do biura parafialnego (718) 388-0170. ******************************************************************************************************************************************************************************* Możemy zyskać Odpust Zupełny w Dzień Wszystkich Zmarłych, Zaduszki, i kolejne 8 dni jeśli: 1) Przyjmiemy Komunię Św. 2) Nawiedzimy cmentarz lub kościół (po raz drugi od przyjęcia Komunii Św.) 3) Pomodlimy się za Ojca Św. Franciszka 4) Nie jesteśmy przywiązani do jakiegokolwiek grzechu, nawet powszedniego 5) Pracujemy nad swym uświęceniem III Zakon Św. Franciszka; brat Jan 718 389 7785 *************************************************************************************************************************************************************************************** PODZIĘKOWANIE Bardzo dziękujemy Ks. Proboszczowi Markowi Sobczakowi za umożliwienie zbiórki pieniędzy dla rodziny z Polski, którzy utracili dorobek swego życia. Zebrano donację dla tej rodziny w kwocie $1,585. Dziękujemy serdecznie wszystkim ludziom dobrej woli. Bóg zapłać! III Świecki Zakon Św. Franciszka ******************************************************************************************************************************************************************** III Zakon zaprasza do udziału w Nabożeństwie I Soboty Miesiąca, wynagradzającemu Niepokalanemu Sercu Marii, za: "Zniewagi tych, którzy starają się zaszczepić w sercach Jej dzieci: obojętność, wzgardę, a nawet nienawiść do Matki Najświętszej." Sobota, 7 listopad br., do dolnego kościoła Św. Stanisława Kostki, Greenpoint, 17:30, wieczór. info: br Antoni - 718 389 7785 ********************************************************************************************************************************************************************* Grupa Pro-Life Św. Max Kolbe, zawiadomia, że decyzją ks. proboszcza, naszym nowym kapelanem został ks. Grzegorz Markulak; równocześnie, Grupa pragnie podziękować ks. Józefowi Szpilskiemu, dotychczasowemu opiekunowi duchowemu za owocną i pełną oddania współpracę! ****************************** Grupa Pro-Life Św. Max Kolbe, zaprasza do udziału w zebraniu otwartym, które odbędzie się 5 listopada br., po Mszy Św. o godz 19:00, w intencji: "Świetości Życia," kościół Św. Stanisława Kostki w Greenpoint, w salce przy 185 Driggs Ave, które poprowadzi ks. Grzegorz Markulak; temat: "Błękitna Armia M.B.F., cd." info: brat Jan - 718 389 7785 December 29, November 1, 2015 2013 Page 5 7 PARISH CALENDAR ALL SAINTS DAY - Obligatory All Souls Procession & Rosary – Calvary 1st Cemetery – Greenpoint Ave. - 3 PM Eucharistic Devotion for the intention of vocations to the Priesthood and Religious Life in Polish at 6:30PM Sacrament of Penance: 6:30-8 AM and 6-8 PM First Friday: Adoration of the Blessed Sacrament 8:30 AM– 6:30 PM Pre-Cana program in Polish 40 Hours Eucharistic Devotion – Adoration 3-7 PM 40 Hours Eucharistic Devotion – Adoration all day 40 Hours Eucharistic Devotion – Closing Mass and Procession 7 PM Mass of Thanksgiving for the Independence of Poland – 11:30 AM Andrzejki Dance—Academy—7PM Christian Rap Music concert by BES ADORATION – 8-9:30 PM Christian Rap singer BES - testimonial KALENDARZ PARAFIALNY November 6 DZIEŃ WSZYSTKICH ŚWIĘTYCH – obow. Procesja i Różaniec za Zmarłych – Cmentarz Calvary 1 przy Greenpoint Ave. – g. 15:00 Nabożeństwo Eucharystyczne o Powołania Kapłańskie i Zakonne - 18.30 Spowiedź pierwszo-piątkowa: 6:30-8 rano i 18-20. November 6 Adoracja Najśw. Sakramentu – 8:30 – 18:30 November 7 November 8 November 9 November 21 November 21 November 21 November 22 Pre-Cana – dla narzeczonych – po polsku 9:00 AM 40 Godz. Nabożeństwo Eucharystyczne – adoracja 3-7 40 Godz. Nabożeństwo Eucharystyczne – adoracja 40 Godz. Nabożeństwo Eucharystyczne, Msza św i procesja na zakończenie – 19:00 Msza św. Dziękczynna z okazji Niepodległości Polski – godzina 11:30. Zabawa Andrzejkowa—Akademia—19:00 Koncert Ewangelizacyjny - Bęś i DJ Yonas ADORACJA NS – 20:00-21:30 Bęś i DJ Yonas – świadectwo wiary Academy’s students Thanksgiving Day Devotion 11 AM November 25 Uczniowie Akademii – nabożeństwo dziękczynne 11:00 Thanksgiving Day – Mass – 9 AM November 26 Święto Dziękczynienia – msza św – 9:00 November 1 November 1 November 5 November 10 November 15 THIS WEEK WE CELEBRATE: W TYM TYGODNIU OBCHODZIMY: MON / PON The Commemoration of All the Faithful Departed (All Souls Day) WED / ŚRO Saint Charles Borromeo, Bishop *********************************************************************************************************************************************************************************** WSPÓLNE MODLITWY SOBOTNIE: godz. 17:00, dolny kościół. Program: 1. Godzinki ku czci Niepokalanego Poczęcia N. M. P. 2. Litania Loretańska 3. Różaniec Święty 4. Koronka do Miłosierdzia Bożego. III Zakon Św. Franciszka zaprasza wszystkich chętnych ********************************************************************************************************************************************************************* Ogłoszenia zewnętrzne: TERESA WERNER, jedną z największych gwiazd polskiej muzyki rozrywkowej - Sobota, 7 listopada 7:00 PM ST. STANISLAUS KOSTKA AUDITORIUM *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** ZENON LASKOWIK - w programie “W blasku Jubileuszu” wraz z: J. Fedorowicz, A. Biedrzynska, A. Biernacka, G. Tomczak, zespół PROMILE - niedziela 22 listopada 3:00 PM ST. STANISLAUS KOSTKA AUDITORIUM Bil./Inf. 718-389-1684, www.rampabilety.com ******************************************************************************************************************* CEZARY PAZURA i Kabaret Młodych Panów 8 listopada, niedziela, 15:00 Tribeca Performing Arts Center, 199 Chambers Street, New York, NY. Bilety dostępne: Księgaria Polonia (718) 389-1684 Księgarnia ExLibris (718) 349-0468; Music Planet (718) 383-2051; Music Planet Ridgewood (718) 673-4710 www.mojebilety.com PODZIĘKOWANIA: W ubiegły weekend gościliśmy w naszej parafii s. Jolantę Glapka z Fundacji Pasja Życia im.s.Józefy Menendez z Warszawy. Siostra składa bardzo serdeczne podziękowania za życzliwość i otwarte serca księdzu Proboszczowi i Księzom oraz wszystkim Parafianom którzy tak hojnie wsparli dzieło budowy Młodzieżowego Centrum. Siostra żebrała sumę 4145 dolarów, za co jest wszystkim bardzo wdzięczna. Pieniądze te będę przeznaczone na prace związane z dokończeniem dachu w budującym się Centrum. Siostra poleca się naszym modlitwom i zaprasza do Legionowa pod Warszawą. *^* *^* *^* *^* *^* Ksiądz Proboszcz wyraża swoje szczere i z serca płynące podziękowanie wszystkim osobom, które pomagały przy organizacji i realizacji koncertu zespołu Piotra Rubika "Wiara, Nadzieja i Miłość". Wszystkim tym osobom, które od chwili początków negocjacji, poprzez rozprowadzanie biletów, przygotowanie i posprzątanie kościoła, troskę o artystów i wszystkie inne sprawy logistyczne - wykazały swoje zaangażowanie i pomoc, wiedząc, że czynią to dla dobrego imienia naszej parafii i z troski o materialne wsparcie dla niej. Wielkie BÓG ZAPŁAĆ dla ludzi dobrej woli, zatroskanych o rozwój naszej parafii. LEKTORZY I KOLEKTORZY Potrzebujemy lektorów i kolektorów do posługi w kościele podczas mszy świętych sobotnio-niedzielnych . Oczywiście, jest to posługa bezpłatna, wykonywana dla dobra swojej parafii i na chwałę Boga. Wierzymy, że takie osoby się znajdą. December Page 6 29, 2013 November 1, Page 2015 7 December 29, November 1, 2015 2013 Niedawna szczególna wizyta Niedawna wizyta Ojca św. Franciszka w USA poruszyła nas wszystkich. Była pospieszna ale była i dała wszystkim zainteresowanym wiele radości. Szczęśliwcy mieli możliwość zobaczenia z bliska tej wyjątkowej osoby, Jego serdecznego, dobrego uśmiechu. Mówił w kilku miejscach, gdzie był o ważnych, światowych problemach. Słowa to jedno, zaś ich wprowadzenie w życie to zupełnie inna sprawa. Przypomijmy nie to, o czym mówił papież Franciszek w USA ale w grudniu ub. roku w Watykanie przedstawiając kilkanaście fundamentalnych tez dotyczących naszych duchowych chorób, jak to sam określił. Są to m. in. : ♦ czucie się niezastąpionym, wybranym, co wynika z samozadowolenia. Osoba, którą taka choroba dotknęła nie dostrzega obrazu Boga na twarzach innych ludzi, ♦ zbytnie przywiązywanie się do dóbr materialnych, to choroba materializmu, ♦ wiąże się z utratą ludzkiej wrażliwości niezbędnej do tego, by płakać z płaczącymi, radować się ze szczęśliwymi. Papież Franciszek nazywa tę chorobę skamienieniem umysłowym i duchowym, ♦ przesadny perfekcjonizm, który powoduje, że osoba zatraca wrażliwość, staje się kupcem lub księgowym, ♦ to choroba duchowego Alzheimera, która czyni ludzi niezdolnymi do samodzielnego myślenia, działalności. Ludzie nią dotknięci żyją w wyimaginowanym świecie, ♦ wynika z potrzeby rywalizacji i próżnej chwały, gdzie ważny jest wygląd, zaprezentowanie się innym, ♦ wg papieża Franciszka jest to gadulstwo, plotkarstwo, wyrządzające wiele szkód, ♦ objawia się ubóstwianiem szefów, schlebianie im,co czyni osobę, którą ta choroba dotknęła ofiarą oportunizmu, karierowiczowstwa. Oddaje ona cześć ludziom zamiast Bogu, ♦ choroba ta czyni ludzi obojętnymi wobec potrzeb innego człowieka, ♦ jest to choroba gromadzenia. Warto tutaj przypomnieć, co mówił Jezus osobom, które chciały Mu towarzyszyć - wystarczy jedna szata, para sandałów i kostur, ♦ objawia się „noszeniem” pogrzebowej twarzy, traktowanie innych w sposób arogancki, gburowaty z poczuciem wyższości, ♦ choroba doczesnego zysku, która powoduje,że człowiek swoją pracę przekształca we władzę. Tę zaś przekształca w towar do pozyskania zysku światowego i jeszcze większej władzy. Narzekamy na brak autorytetów ale gdy się pojawiają ignorujemy, jak to miało miejsce w przypadku poprzedniego papieża Jana Pawła II. Z nabożeństwem wysłuchiwaliśmy homilii , z czytaniem pisanych przez Niego traktatów już było gorzej ale najgorzej z wprowadzeniem w życie Jego przemyśleń i pouczeń. Pomyślmy zatem, na którą z w/w chorób zapadliśmy i spróbujmy się z nią (nimi) uporać. Wyzwolenie od niej (od nich) sprawi,że poczujemy się lepiej , jak to jest w Page 7 przypadku każdej innej choroby. Poczujemy odzyskaną wolność, umiejętność podejmowania własnych decyzji, autentyczną radość, więź z innymi ludźmi. Krystyna Piotrowska - Breger ******************************************************************************************************************************** PSYCHOLOG, Pani dr Krystyna Piotrowska, absolwentka Uniwersytetu Jagiellońskiego oferuje pomoc w zakresie: ¨ problemy z adaptacją w USA (nowe warunki życia, odmienny od dotychczasowego charakter pracy, jej utrata, poczucie osamotnienia itp.), ¨ konflikty rodzinne i pokoleniowe, ¨ trudności wieku dorastania ¨ początki chorób psychicznych, ¨ uzależnienia (alkohol, narkotyki), Pani dr współpracuje z kliniką UNITAS. Spotkania tylko po umówieniu się w kancelarii parafialnej. ******************************************************************************************************************************** Uczniowie szkół średnich – Ewangelizacja i community service Uczniów szkół średnich, zapraszamy do pomocy na lekcjach religii jako asystent katechetyczny raz w tygodniu 45 min. Jest to dobra okazja do włączenia się w dzieło ewangelizacji, służby Panu Bogu, a także może to być dobrą formą wypełnienia tzw. community service. Kontakt: Krzysztof Gospodarzec – Dyrektor Programu Religijnego 631-875-8413 lub bezpośrednio na religii. *************************************************************************************************************************************************************** Serdecznie zapraszamy dzieci i młodzież na spotkania formacyjne: - ministranci spotykają się we wtorki o 6:30, - młodzież w środy o godz. 7:45, - kandydaci na ministrantów w piątki o godz. 5:00. *************************************************************************************************************************************************************** The Knights of Columbus Society at St. Stanislaus Kostka Church invites new members!!! The Knights of Columbus are men, practicing Catholics, over 18 years of age, whose objective is to improve their neighborhood while supporting their parish and deepening their Catholic faith. Being a Knight is to be part of a brotherhood with other Knights. It is caring about family values and family life. Anyone interested in joining, please contact Fr. Pastor ******************************************************************************************************************************** Polish Gift of Life, Inc., organizacja z 37-letnią tradycją pomocy polskim dzieciom ze skomplikowanymi wadami serca, ma przyjemność zaprosić na doroczną Galę. Uroczystość odbędzie się 22 Listopada 2015 w Verdi's of Westbury, 680 Old Country Rd, Westbury, NY. Ta rodzinna impreza rozpocznie sie w południe i trwać będzie do godz.17. Cena biletu wynosi $ 85.00. Dzieci bardzo mile widziane. Rezerwacja i informacja: Barbara 516 698-2736 lub Ewa 516 343-7994. Page 8 November 1, 2015 ANNOUNCEMENTS/OGŁOSZENIA PARISH BULLETIN ANNOUNCEMENTS Deadline for announcements to be printed in the Sunday bulletin is the Monday before. Announcements received after that day, will not appear until the second Sunday. ******************* OGŁOSZENIA DO BIULETYNU PARAFIALNEGO Termin przyjmowania ogłoszeń do biuletynu niedzielnego upływa w poniedziałek (09:00-15:00). Ogłoszenia przyjęte po tym terminie ukażą się w następną niedzielę. GREENPOINT COMMUNITY ENVIRONMENTAL FUND The $19.5 million Greenpoint Community Environmental Fund (GCEF) will host events to give Greenpoint residents an opportunity to express their preferences for proposed environmental projects that they want funded in their community. Location: Brooklyn Expo Center, 72 Noble Street, Brooklyn, 11222. Thursday, November 19 from 12 Noon - 2:30pm or 6:00pm - 8:30pm. Also at: Polish National Home "Warsaw", 261 Driggs Avenue, Brooklyn, 11222 on Saturday, November 21 from 10:00am - 3:00pm Grupa Pro-Life Św. Max Kolbe, zaprasza do udziału w Zebraniu otwartym, które odbędzie się 5 listopada br., po Mszy Św. 7:00, wieczór, w intencji: "Świetości Życia," kościół Św. Stanisława Kostki w Greenpoint, w salce przy 185 Driggs Avenue, które poprowadzi ks. Grzegorz Markulak; temat: "Błękitna Armia M.B.F., cd."info: brat Jan 718 389 7785 ********************************************************************************************************************************************************************* LEKCJE GRY NA PIANINIE, GITARZE SKRZYPCACH, NAUKA ŚPIEWU KOBO MUSIC STUDIO—718-609-0088 ********************************************************************************************************************************************************************* BOILERMAKER/WELDER WANTED: Experienced in stick welding and boiler repair. Polish-speaking shop. Salary based on experience. Call for more information. Wally—718-389-3710 ********************************************************************************************************************************************************************