Zegarki Fly-Back Instrukcja obsługi
Transkrypt
Zegarki Fly-Back Instrukcja obsługi
* Zegarki Fly-Back Instrukcja obsługi Wyświetlanie informacji oraz funkcje Wskazówka godzinowa Wskazówka minutowa Wskazówka godzinowa alarmu (czerwona) Wskazówka 60-sekundowego stopera i wskazówka minutowa alarmu Datownik Licznik 30-minutowy + wskaźnik «Set Alarm» ("Ustawianie godziny budzenia") (czerwony) Licznik 1/10 sekundy + wskaźnik alarmu (ON/OFF) (Włączony/Wyłączony) (czerwony) Mała wskazówka sekundnika A - B - C - D Przyciski E Koronka * Modele z zakręcaną koronką: IA Położenie początkowe (zakręcona, nie wyciągnięta) IB Położenie neutralne (odkręcona, nie wyciągnięta) ww w. t i s s o t . c h 1/4 105_ PL / 12.04 Zegarki Fly-Back * Gratulacje Gratulujemy Państwu wyboru zegarka ze stoperem marki TISSOT ®, jednej z najbardziej prestiżowych marek szwajcarskich na świecie. Staranne wykonanie oraz zastosowanie wysokiej jakości tworzyw i podzespołów chroni ten zegarek przed wstrząsami, wodą i pyłem. W trybie stopera, ten model może odmierzać czas trwania zdarzeń do 30 minut, podając wyniki z dokładnością do 1/10 sekundy i oferuje następujące funkcje: – Funkcja standardowa START–STOP – Funkcja ADD (odcinki czasowe) – Funkcja SPLIT (pomiar czasów pośrednich) – Funkcja FLY-BACK Aby zapewnić prawidłowe i precyzyjne działanie Państwa zegarka przez długie lata, radzimy uważnie przestrzegać zaleceń podanych w niniejszej instrukcji obsługi. Dotyczy ona wszystkich zegarków kwarcowych TISSOT® FLY-BACK. Użycie / Regulacja Modele z zakręcaną koronką Aby zmienić położenie koronki na II lub III, należy odkręcić koronkę do położenia IB. Ważne : Po przeprowadzeniu jakichkolwiek czynności regulacji, należy obowiązkowo dokręcić koronkę, aby zapewnić wodoszczelność zegarka. Przyciski Krótkie przyciśnięcie przycisków powoduje krokowe przesuwanie się wskazówek, dłuższe naciśnięcie przez ponad 1 sekundę, powoduje ciągły ruch wskazówek (szybka regulacja). Szybka korekta ustawienia daty Wyciągnąć koronkę do położenia II i obrócić ją do tyłu, aż do pokazania się żądanej daty. Ustawianie czasu Koronka w położeniu III Wyciągnąć koronkę do drugiego położenia (położenie III); mała wskazówka sekundnika (8) zatrzymuje się. Aby ustawić godzinę, należy obrócić koronkę do przodu lub do tyłu. Następnie należy ponownie wcisnąć koronkę w położenie I (i zakręcić ją, jeśli posiadają Państwo model z zakręcaną koronką). 8 Ważne : Po każdej zmianie ustawienia godziny, należy zsynchronizować wewnętrzny zegar, który steruje alarmem (patrz opis poniżej). Data, strefa czasowa Koronka w położeniu II Należy obrócić koronkę do przodu lub do tyłu. Tylko wskazówka godzinowa będzie się przesuwać w przód lub w tył w jednogodzinnych odstępach. Szybka zmiana godziny jest szczególnie przydatna podczas zmiany stref czasowych lub przy zmianie czasu letniego na zimowy i odwrotnie. Uwaga: Data ulega zmianie podczas przejścia wskazówek o północy. Ważne : Po każdej zmianie ustawienia godziny, należy zsynchronizować wewnętrzny zegar, który steruje alarmem (patrz opis poniżej). 4 7 D A 6 2 3 C 1 ww w. t i s s o t . c h B 8 Synchronizacja Koronka w położeniu III Należy naciskać kolejno odpowiednie przyciski: A B C D Synchronizacja minut Synchronizacja godzin Przesunięcie o – 1 godzinę za każdym przyciśnięciem Przesunięcie o + 1 godzinę za każdym przyciśnięciem Ważne : Po każdej zmianie ustawienia godziny lub zmiany strefy czasowej, konieczne jest zsynchronizowanie godziny zegara wewnętrznego, który steruje alarmem, z analogową godziną wskazywaną przez wskazówki. 2/4 105_ PL / 12.04 Zegarki Fly-Back * Synchronizacja 4 Synchronizacja zegara wewnętrznego przebiega w sposób następujący: – Kiedy mała wskazówka sekundnika (8) jest w położeniu 60 sekund, należy wyciągnąć koronkę do położenia III (wskazówka zatrzymuje się). – Używając przycisku A, należy ustawić wskazówkę 60 sekund (4) nad wskazówką minutową (2). – Za pomocą przycisku B, należy ustawić wskazówkę godzinową alarmu (3) (wskazówka czerwona) nad wskazówką godzinową (1). – Należy ponownie wcisnąć koronkę do położenia I (i zakręcić ją, jeśli posiadają Państwo model z zakręcaną koronką). 7 D A 2 6 Teraz zegar wewnętrzny jest zsynchronizowany. 3 C Uwaga: Szybka synchronizacja o + lub - 1 godzinę (szczególnie pomocna podczas zmian stref czasowych) może być przeprowadzona przy pomocy przycisków D i C. B 1 8 Ważne : Przed przystąpieniem do synchronizacji należy upewnić się, czy wskazówki (3) i (4) oraz wskazówki liczników stopera (6) i (7) znajdują się w położeniu 0 (na godzinie 12), gdy koronka jest wyciągnięta do położenia II (Patrz: zerowanie liczników). Alarm Koronka w położeniu I Wybrać funkcję « Set Alarm ». Ustawić minuty za pomocą przycisku A. Ustawić godzinę za pomocą przycisku B. Następnie wyjść z trybu « Set Alarm ». 7 1 D A 2 B 3 4 3 Uwagi: Wskazówka stopera 30 minut ustawiona jest w położeniu « Set Alarm ». Po każdym ustawieniu alarmu wskazówka wskazuje (ON). Jeżeli nie dokonujemy nastawiania alarmu, po upływie 15 sekund zegarek samoczynnie wyłącza tryb « Set Alarm ». Czerwona wskazówka (3) zawsze wskazuje godzinę alarmu, a wskazówka stopera 1/10 sekundy (7) wskazuje kiedy alarm jest aktywny. Koronka w położeniu I B Test alarmu C ON/OFF (włączony/wyłączony) C Uwagi: Sygnał dźwiękowy wskazuje, czy alarm jest włączony (ON). Naciśnięcie na którykolwiek z przycisków powoduje zatrzymanie włączonego alarmu. Te funkcje nie są dostępne w przypadku, gdy pomiar czasu za pomocą stopera jest w trakcie wykonywania lub został wstrzymany. B Stoper (funkcja zwykła) 1 A Funkcja «zwykły pomiar czasu za pomocą stopera» pozwala na odmierzanie czasu trwania pojedynczych zdarzeń. 2 Koronka w położeniu I START/STOP STOP Odczyt czasu Zerowanie liczników 3 B Uwagi: Przy wszystkich funkcjach stopera wskazówki licznika 60-sekundowego stopera oraz licznika 30-minutowy wracają do położenia 0, natomiast wskazówka stopera 1/10 sekundy wskazuje stan alarmu (ON/OFF). 4 3 A B ww w. t i s s o t . c h 2 1 5 Stoper (funkcja ADD) Funkcja ADD pozwala na mierzenie czasu trwania następujących po sobie zdarzeń, bez konieczności zerowania. Każdy kolejno zmierzony odcinek czasu zostaje dodany do poprzedniego. Koronka w położeniu I START STOPOdczyt czasu RESTART - "ponowne uruchomienie" STOP Odczyt czasu Zerowanie liczników 3/4 105_ PL / 12.04 Zegarki Fly-Back * Stoper (funkcja SPLIT) A B 1 2 5 3 3 1 A 4 Koronka w położeniu I START SPLIT Odczyt czasu X RESTART - "ponowne uruchomienie" (automatyczne ustawienie wskazówek we właściwym położeniu) STOP Odczyt ostatniego pomiaru czasu Zerowanie liczników Stoper (równoczesny pomiar dwóch zdarzeń) Ta funkcja pozwala na równoczesne mierzenie czasu trwania dwóch zdarzeń. 2 B Funkcja SPLIT-TIME pozwala na zatrzymanie wskazówek stopera i odczytanie czasu pośredniego, gdy tymczasem stoper dalej odmierza czas. Po ponownym uruchomieniu stopera, wskazówki «zostają automatycznie ustawione» w położeniu właściwym dla czasu, który upłynął. 5 4 Koronka w położeniu I START (czas T1, czas T2) SPLIT Odczytujemy czas T1 STOP T2 (zapamiętuje czas T2) Odczytujemy czas T2 Zerowanie liczników Stoper (funkcja FLY-BACK) A 2 C B 1 3 4 Funkcja FLY-BACK może być uaktywniona podczas odmierzania czasu. Wskazówki liczników: 30-minutowego, 60-sekundowego stopera oraz licznika 1/10 sekundy zostają wyzerowane i można automatycznie zacząć nowe odmierzanie czasu. Koronka w położeniu I START FLY-BACK STOP Zerowanie liczników Zaleta: Jedno naciśnięcie na przycisk C zastępuje kolejne przyciśnięcia na przycisk A, w celu zatrzymania, B wyzerowania i A w celu ponownego uruchomienia stopera. Zerowanie liczników D A C B Koronka w położeniu II W wyjątkowych przypadkach wskazówki stopera mogą nie znajdować się w/lub powrócić do położenia 0 (godzina 12). W takim przypadku należy nacisnąć na każdy przycisk, w celu wyzerowania odpowiednich wskazówek: A B C D Wskazówka licznika 60-sekundowego stopera Wskazówka godzinowa alarmu (czerwona) Wskazówka licznika 30-minutowego Wskazówka licznika 1/10 sekundy Obsługa i konserwacja Zalecamy regularne czyszczenie zegarka (z wyjątkiem skórzanego paska) przy pomocy miękkiej szmatki i letniej wody z mydłem. Po zamoczeniu w słonej wodzie, należy opłukać zegarek niezasoloną wodą i pozostawić do całkowitego wyschnięcia. Należy unikać pozostawiania zegarka w miejscach narażonych na duże zmiany temperatury lub wilgotności, działanie silnych pól magnetycznych lub w miejscach nasłonecznionych. Aby korzystać z obsługi serwisowej najwyższej jakości oraz w celu zachowania ważności gwarancji, należy zawsze zwracać się do autoryzowanego sprzedawcy lub agenta TISSOT®. Zegarki kwarcowe TISSOT ® posiadają niezrównaną dokładność dzięki wykorzystaniu technologii kwarcowej. Zazwyczaj mogą one działać bez przerwy przez ponad 2 lata. Jeśli planują Państwo nie nosić swojego zegarka przez wiele tygodni a nawet wiele miesięcy, radzimy schować go po uprzednim wyciągnięciu koronki do położenia II. W ten sposób zasilanie elektryczne silnika zostanie przerwane, co przyczyni się do znacznego wydłużenia okresu żywotności baterii. Wymiana baterii Po wyczerpaniu, bateria powinna zostać bezzwłocznie wymieniona przez autoryzowanego sprzedawcę lub agenta TISSOT® . Typ: Wysoka impedancja / SR 936 PW / Renata 380. ww w. t i s s o t . c h 4/4 105_ PL / 12.04