Zegarki Fly-Back Instrukcja obsługi

Transkrypt

Zegarki Fly-Back Instrukcja obsługi
*
Zegarki Fly-Back
Instrukcja obsługi
Wyświetlanie informacji oraz funkcje
 Wskazówka godzinowa
 Wskazówka minutowa
 Wskazówka godzinowa alarmu (czerwona)
 Wskazówka 60-sekundowego stopera i wskazówka minutowa alarmu
 Datownik
 Licznik 30-minutowy + wskaźnik «Set Alarm» ("Ustawianie godziny budzenia") (czerwony)
 Licznik 1/10 sekundy + wskaźnik alarmu (ON/OFF) (Włączony/Wyłączony) (czerwony)
Mała wskazówka sekundnika
 Skala tachometryczna (zależnie od modelu)
A - B - C - D Przyciski
E Koronka
* Modele z zakręcaną koronką:
IA Położenie początkowe (zakręcona, nie wyciągnięta)
IB Położenie neutralne (odkręcona, nie wyciągnięta)
w w w.t i s s o t. c h
1/4
1 2 5 _ PL / 12/09
Zegarki Fly-Back
*
Gratulacje
Gratulujemy Państwu wyboru zegarka ze stoperem marki TISSOT ®, jednej z najbardziej prestiżowych marek szwajcarskich na świecie. Staranne wykonanie
oraz zastosowanie wysokiej jakości tworzyw i podzespołów chroni ten zegarek przed wstrząsami, wodą i pyłem.
W trybie stopera, ten model może odmierzać czas trwania zdarzeń do 30 minut, podając wyniki z dokładnością do 1/10 sekundy i oferuje następujące funkcje:
– Funkcja standardowa START–STOP
– Funkcja ADD (odcinki czasowe)
– Funkcja SPLIT (pomiar czasów pośrednich)
– Funkcja FLY-BACK
Aby zapewnić prawidłowe i precyzyjne działanie Państwa zegarka przez długie lata, radzimy uważnie przestrzegać zaleceń podanych w niniejszej instrukcji
obsługi. Dotyczy ona wszystkich zegarków kwarcowych TISSOT® FLY-BACK.
Użycie / Regulacja
Modele z zakręcaną koronką
Aby zmienić położenie koronki na II lub III, należy odkręcić koronkę do położenia IB.
Ważne : Po przeprowadzeniu jakichkolwiek czynności regulacji, należy obowiązkowo dokręcić koronkę, aby zapewnić wodoszczelność zegarka.
Przyciski
Krótkie przyciśnięcie przycisków powoduje krokowe przesuwanie się wskazówek, dłuższe naciśnięcie przez ponad 1 sekundę, powoduje ciągły ruch wskazówek
(szybka regulacja).
Szybka korekta ustawienia daty
Wyciągnąć koronkę do położenia II i obrócić ją do tyłu, aż do pokazania się żądanej daty.
Tachometr (zależnie od modelu)
Tachometr umożliwia pomiar prędkości obiektu, który przemieszcza się ze stałą prędkością. Włączyć pomiar czasu i wyłączyć go po pokonaniu odległości 1 km.
Wskazówka stopera pokazuje wówczas liczbę na skali tachometrycznej (9), określając w ten sposób prędkość w km/h.jąc w ten sposób prędkość w km/h.
Ustawianie czasu
Koronka w położeniu III
Wyciągnąć koronkę do drugiego położenia (położenie III); mała wskazówka sekundnika (8) zatrzymuje się.
Aby ustawić godzinę, należy obrócić koronkę do przodu lub do tyłu. Następnie należy ponownie wcisnąć
koronkę w położenie I (i zakręcić ją, jeśli posiadają Państwo model z zakręcaną koronką).
Ważne :
Po każdej zmianie ustawienia godziny, należy zsynchronizować wewnętrzny zegar, który steruje alarmem
(patrz opis poniżej).
8
Data, strefa czasowa
Koronka w położeniu II
Należy obrócić koronkę do przodu lub do tyłu. Tylko wskazówka godzinowa będzie się przesuwać w przód
lub w tył w jednogodzinnych odstępach. Szybka zmiana godziny jest szczególnie przydatna podczas zmiany
stref czasowych lub przy zmianie czasu letniego na zimowy i odwrotnie.
Uwaga:
Data ulega zmianie podczas przejścia wskazówek o północy.
Ważne :
Po każdej zmianie ustawienia godziny, należy zsynchronizować wewnętrzny zegar, który steruje alarmem
(patrz opis poniżej).
4
7
D
A
6
2
3
C
1
w w w.t i s s o t. c h
B
8
Synchronizacja
Koronka w położeniu III
Należy naciskać kolejno odpowiednie przyciski:
A Synchronizacja minut
B Synchronizacja godzin
C Przesunięcie o – 1 godzinę za każdym przyciśnięciem
D Przesunięcie o + 1 godzinę za każdym przyciśnięciem
Ważne :
Po każdej zmianie ustawienia godziny lub zmiany strefy czasowej, konieczne jest zsynchronizowanie godziny
zegara wewnętrznego, który steruje alarmem, z analogową godziną wskazywaną przez wskazówki.
2/4
1 2 5 _ PL / 12/09
Zegarki Fly-Back
*
Synchronizacja
4
Synchronizacja zegara wewnętrznego przebiega w sposób następujący:
– Kiedy mała wskazówka sekundnika (8) jest w położeniu 60 sekund, należy wyciągnąć koronkę do położenia III
(wskazówka zatrzymuje się).
–Używając przycisku A, należy ustawić wskazówkę 60 sekund (4) nad wskazówką minutową (2).
– Za pomocą przycisku B, należy ustawić wskazówkę godzinową alarmu (3) (wskazówka czerwona) nad wskazówką
godzinową (1).
–Należy ponownie wcisnąć koronkę do położenia I (i zakręcić ją, jeśli posiadają Państwo model z zakręcaną
koronką).
7
D
A
2
6
Teraz zegar wewnętrzny jest zsynchronizowany.
3
C
Uwaga:
Szybka synchronizacja o + lub - 1 godzinę (szczególnie pomocna podczas zmian stref czasowych) może być
przeprowadzona przy pomocy przycisków D i C.
B
1
8
Ważne :
Przed przystąpieniem do synchronizacji należy upewnić się, czy wskazówki (3) i (4) oraz wskazówki liczników
stopera (6) i (7) znajdują się w położeniu 0 (na godzinie 12), gdy koronka jest wyciągnięta do położenia II
(Patrz: zerowanie liczników).
Alarm
Koronka w położeniu I
Wybrać funkcję « Set Alarm ».
Ustawić minuty za pomocą przycisku A.
Ustawić godzinę za pomocą przycisku B.
Następnie wyjść z trybu « Set Alarm ».
7
1
D
A
2
B
3
4
3
Uwagi:
Wskazówka stopera 30 minut ustawiona jest w położeniu « Set Alarm ». Po każdym ustawieniu alarmu
wskazówka wskazuje (ON). Jeżeli nie dokonujemy nastawiania alarmu, po upływie 15 sekund zegarek samoczynnie wyłącza tryb « Set Alarm ».
Czerwona wskazówka (3) zawsze wskazuje godzinę alarmu, a wskazówka stopera 1/10 sekundy (7) wskazuje
kiedy alarm jest aktywny.
Koronka w położeniu I
B Test alarmu
C ON/OFF (włączony/wyłączony)
C
Uwagi:
Sygnał dźwiękowy wskazuje, czy alarm jest włączony (ON). Naciśnięcie na którykolwiek z przycisków powoduje zatrzymanie włączonego alarmu. Te funkcje nie są dostępne w przypadku, gdy pomiar czasu za pomocą
stopera jest w trakcie wykonywania lub został wstrzymany.
B
Stoper (funkcja zwykła)
1
A
Funkcja «zwykły pomiar czasu za pomocą stopera» pozwala na odmierzanie czasu trwania pojedynczych
zdarzeń.
2
Koronka w położeniu I
START/STOP
STOP g Odczyt czasu
Zerowanie liczników
3
B
Uwagi:
Przy wszystkich funkcjach stopera wskazówki licznika 60-sekundowego stopera oraz licznika 30-minutowy
wracają do położenia 0, natomiast wskazówka stopera 1/10 sekundy wskazuje stan alarmu (ON/OFF).
4
3
A
B
w w w.t i s s o t. c h
2
1
5
Stoper (funkcja ADD)
Funkcja ADD pozwala na mierzenie czasu trwania następujących po sobie zdarzeń, bez konieczności zerowania. Każdy kolejno zmierzony odcinek czasu zostaje dodany do poprzedniego.
Koronka w położeniu I
START
STOP g Odczyt czasu
RESTART - "ponowne uruchomienie"
STOP g Odczyt czasu
Zerowanie liczników
3/4
1 2 5 _ PL / 12/09
Zegarki Fly-Back
*
Stoper (funkcja SPLIT)
A
4
1
2
B
5
3
3
1
A
Koronka w położeniu I
START
SPLIT g Odczyt czasu X
RESTART - "ponowne uruchomienie" (automatyczne ustawienie wskazówek we właściwym położeniu)
STOP g Odczyt ostatniego pomiaru czasu
Zerowanie liczników
Stoper (równoczesny pomiar dwóch zdarzeń)
Ta funkcja pozwala na równoczesne mierzenie czasu trwania dwóch zdarzeń.
2
B
Funkcja SPLIT-TIME pozwala na zatrzymanie wskazówek stopera i odczytanie czasu pośredniego, gdy tymczasem stoper dalej odmierza czas. Po ponownym uruchomieniu stopera, wskazówki «zostają automatycznie
ustawione» w położeniu właściwym dla czasu, który upłynął.
5
4
Koronka w położeniu I
START (czas T1, czas T2)
SPLIT g Odczytujemy czas T1
STOP T2 (zapamiętuje czas T2)
Odczytujemy czas T2
Zerowanie liczników
Stoper (funkcja FLY-BACK)
A
2
C
B
1
3
4
Funkcja FLY-BACK może być uaktywniona podczas odmierzania czasu. Wskazówki liczników: 30-minutowego, 60-sekundowego stopera oraz licznika 1/10 sekundy zostają wyzerowane i można automatycznie
zacząć nowe odmierzanie czasu.
Koronka w położeniu I
START
FLY-BACK
STOP
Zerowanie liczników
Zaleta:
Jedno naciśnięcie na przycisk C zastępuje kolejne przyciśnięcia na przycisk A, w celu zatrzymania,
B wyzerowania i A w celu ponownego uruchomienia stopera.
Zerowanie liczników
D
A
C
B
Koronka w położeniu II
W wyjątkowych przypadkach wskazówki stopera mogą nie znajdować się w/lub powrócić do położenia 0
(godzina 12). W takim przypadku należy nacisnąć na każdy przycisk, w celu wyzerowania odpowiednich
wskazówek:
A Wskazówka licznika 60-sekundowego stopera
B Wskazówka godzinowa alarmu (czerwona)
C Wskazówka licznika 30-minutowego
D Wskazówka licznika 1/10 sekundy
Obsługa i konserwacja
Zalecamy regularne czyszczenie zegarka (z wyjątkiem skórzanego paska) przy pomocy miękkiej szmatki i letniej wody z mydłem. Po zamoczeniu w słonej wodzie,
należy opłukać zegarek niezasoloną wodą i pozostawić do całkowitego wyschnięcia. Należy unikać pozostawiania zegarka w miejscach narażonych na duże
zmiany temperatury lub wilgotności, działanie silnych pól magnetycznych lub w miejscach nasłonecznionych.
Aby korzystać z obsługi serwisowej najwyższej jakości oraz w celu zachowania ważności gwarancji, należy zawsze zwracać się do autoryzowanego sprzedawcy
lub agenta TISSOT®.
Zegarki kwarcowe TISSOT ® posiadają niezrównaną dokładność dzięki wykorzystaniu technologii kwarcowej. Zazwyczaj mogą one działać bez przerwy przez
ponad 2 lata. Jeśli planują Państwo nie nosić swojego zegarka przez wiele tygodni a nawet wiele miesięcy, radzimy schować go po uprzednim wyciągnięciu koronki
do położenia II. W ten sposób zasilanie elektryczne silnika zostanie przerwane, co przyczyni się do znacznego wydłużenia okresu żywotności baterii.
Wymiana baterii
Po wyczerpaniu, bateria powinna zostać bezzwłocznie wymieniona przez autoryzowanego sprzedawcę lub agenta TISSOT®.
Typ baterii: bateria tlenek srebra – cynk, wysoka impedancja / SR 936 PW / Renata 380.
Zbieranie i obchodzenie się z zegarkami kwarcowymi po upływie okresu ich przydatności do użytku*
Symbol ten oznacza, że niniejszy produkt nie powinien być wyrzucany wraz ze śmieciami domowymi. Należy oddać go do autoryzowanego lokalnego punktu
zbiórki odpadów. Stosując się do tej procedury wnoszą Państwo wkład w ochronę środowiska naturalnego i ludzkiego zdrowia. Recykling tego rodzaju
odpadów pomaga zachować nasze zasoby naturalne.
* obowiązuje wyłącznie w krajach członkowskich UE i krajach stosujących odpowiednie przepisy
w w w.t i s s o t. c h
4/4
1 2 5 _ PL / 12/09

Podobne dokumenty