Wilo-S1R-h digital (Star-Z20/...-Z25/...)

Transkrypt

Wilo-S1R-h digital (Star-Z20/...-Z25/...)
Wilo-S1R-h digital
(Star-Z20/...-Z25/...)
4 148 574-Ed.01/2010-05-Wilo
PL Instrukcja montażu i obsługi
PL
Instrukcja montażu i obsługi
3
Polski
1 Informacje
ogólne
Instrukcja
montażu
i obsługi
O niniejszym dokumencie
Oryginał instrukcji obsługi jest napisany w języku niemieckim.
Wszystkie inne języki, w których napisana jest niniejsza
instrukcja, to tłumaczenia z oryginału.
Instrukcja montażu i obsługi stanowi część produktu. Powinna
być stale dostępna w pobliżu produktu. Ścisłe przestrzeganie
tej instrukcji stanowi warunek użytkowania zgodnego z przeznaczeniem oraz należytej obsługi produktu.
Instrukcja montażu i obsługi jest zgodna z wykonaniem produktu i stanem norm regulujących problematykę bezpieczeństwa, obowiązujących na dzień złożenia instrukcji do druku.
Deklaracja zgodności WE:
Kopia deklaracji zgodności WE stanowi część niniejszej instrukcji obsługi.
W razie dokonania nie uzgodnionej z nami modyfikacji technicznej wymienionych w niej podzespołów niniejsza deklaracja
traci swoją ważność.
2 Bezpieczeństwo
Podczas wszelkich prac wykonywanych przy module S1R-h
i instalacji należy bezwzględnie przestrzegać wskazówek
bezpieczeństwa zawartych w instrukcji montażu i obsługi
pompy!
• Wykonanie podłączenia i montażu urządzeń elektrycznych
należy zlecać wyłącznie personelowi wykwalifikowanemu
w zakresie instalacji elektrycznych.
• Dokonywanie ingerencji i zmian w urządzeniu powoduje
wygaśnięcie roszczeń gwarancyjnych.
• Przestrzegać przepisów krajowych i odpowiednich przepisów
bezpieczeństwa w zakresie zapobiegania wypadkom.
Instrukcja montażu i obsługi Wilo-S1R-h digital
3
Polski
• Polecenia wyłączania są nadrzędne w stosunku do poleceń włączania urządzeń.
2.1
Oznaczenia zaleceń zawartych w instrukcji obsługi
Symbole:
Ogólny symbol niebezpieczeństwa
Niebezpieczeństwo związane z napięciem elektrycznym
Przydatne zalecenie:
Teksty ostrzegawcze:
NIEBEZPIECZEŃSTWO!
Bardzo niebezpieczna sytuacja.
Nieprzestrzeganie grozi ciężkimi obrażeniami, a nawet
śmiercią.
UWAGA!
Użytkownik może doznać (ciężkich) obrażeń. 'Uwaga' informuje, że istnieje prawdopodobieństwo odniesienia (ciężkich)
obrażeń przez osoby, jeżeli zalecenie zostanie zlekceważone.
OSTROŻNIE!
Istnieje niebezpieczeństwo uszkodzenia produktu/instalacji.
'Ostrożnie' oznacza możliwość uszkodzenia produktu
w przypadku niezastosowania się do wskazówki.
ZALECENIE: Użyteczna wskazówka dotycząca posługiwania się
produktem. Zwraca uwagę na potencjalne trudności.
4
WILO SE 05/2010
Polski
3 Transport i magazynowanie
OSTROŻNIE! Niebezpieczeństwo szkód materialnych!
Nieprawidłowy transport oraz nieprawidłowe magazynowanie mogą być przyczyną uszkodzenia produktu.
• Urządzenie należy zabezpieczyć przed wilgocią i uszkodzeniami mechanicznymi.
• Nie wolno narażać podzespołów elektronicznych na działanie
temperatur wykraczających poza zakres od -10°C do +55°C.
4 Zakres zastosowania
Moduł wtykowy S1R-h wchodzący w skład dodatkowego
wyposażenia do zaprogramowanego czasowo wyłączania
pomp obiegowych wody użytkowej Wilo z silnikami na prąd
przemienny typu Star-Z 20, Star-Z 25. Programowanie odbywa
się za pomocą cyfrowego zegara sterującego z programem
dziennym/tygodniowym i rezerwą działania.
Do stosowania zgodnego z przeznaczeniem należy także przestrzeganie zaleceń niniejszej instrukcji.
Każde inne zastosowanie uznawane jest za niezgodne z przeznaczeniem.
5 Dane produktu
5.1 Dane techniczne
Napięcie przyłączeniowe
Stopień ochrony
Temperatura powietrza [C°] *
Temperatura przetłaczanej cieczy [C°] *
20
90
1~230 V, 50 Hz
IP 42
30
80
40
70
* Dopuszczalne temperatury otoczenia jako funkcja temperatury przetłaczanej cieczy w pompie
Instrukcja montażu i obsługi Wilo-S1R-h digital
5
Polski
5.2
Zakres dostawy
Moduł wtykowy S1R-h z zestawem montażowym:
1 Dolna część modułu ze śrubunkiem PG
1 Pokrywa modułu
2 Śruby mocujące modułu M4x16
1 Śruba uziemiająca M4x14
1 Tuleja uziemiająca
1 Uszczelka
1 Śruba pokrywy modułu
Instrukcja montażu i obsługi
6 Opis i działanie
Moduł wtykowy S1R-h wchodzący w skład dodatkowego
wyposażenia do zaprogramowanego czasowo wyłączania
pomp obiegowych wody użytkowej Wilo z silnikami na prąd
przemienny (1~230 V, 50 Hz). Programowanie odbywa się za
pomocą cyfrowego zegara sterującego z programem dziennym/
tygodniowym i rezerwą działania.
7 Instalacja i podłączenie elektryczne
Jeżeli produkt dostarczany jest w pojedynczych częściach,
należy jest złożyć zgodnie z niniejszą instrukcją montażu i
obsługi oraz uruchomić wszystkie urządzenia zabezpieczające.
Nieprzestrzeganie wskazówek dotyczących montażu i instalacji
zagraża bezpieczeństwu produktu/personelu i powoduje utratę
ważności deklaracji bezpieczeństwa.
6
WILO SE 05/2010
Polski
NIEBEZPIECZEŃSTWO! Śmiertelne niebezpieczeństwo!
Niewłaściwa instalacja i nieprawidłowe podłączenie elektryczne mogą spowodować śmiertelne niebezpieczeństwo.
• Wykonanie instalacji i podłączenia elektrycznego zlecać
wyłącznie personelowi specjalistycznemu zgodnie z obowiązującymi przepisami!
• Przestrzegać przepisów dot. zapobiegania wypadkom!
• Przestrzegać instrukcji montażu i obsługi pompy!
UWAGA! Niebezpieczeństwo poparzenia!
Zależnie od trybu pracy urządzenia cała pompa może ulec silnemu nagrzaniu. Istnieje niebezpieczeństwo oparzenia
wskutek dotknięcia pompy.
Przed rozpoczęciem prac przy pompie schłodzić ją do temperatury pokojowej!
7.1
7.2
Przygotowanie do montażu
Przed rozpoczęciem pracy sprawdzić, czy zestaw montażowy
jest kompletny. W przypadku niekompletności zestawu
zwrócić się do serwisu technicznego firmy Wilo.
• Sprawdzić rodzaj prądu i napięcie przyłącza sieciowego.
• Odłączyć pompę od przyłącza sieciowego i zabezpieczyć przed
ponownym włączeniem.
Montaż (rys. 1-9)
ZALECENIE:
Jeżeli rysunki umieszczone poniżej przedstawiają inny zegar,
nie ma to wpływu na opis sposobu przezbrojenia na zegar
S1R-h.
Programowanie i ustawienia zegara wykonuje się zgodnie
z oddzielną instrukcją obsługi.
Instrukcja montażu i obsługi Wilo-S1R-h digital
7
Polski
Rys. 1:
Przestrzegać dopuszczalnych
położeń montażowych!
ZALECENIE:
W razie potrzeby obrócić
głowicę silnika o 180°.
Patrz instrukcja montażu
i obsługi pompy.
Rys. 2:
• Odkręcić śrubę mocującą na
pokrywie skrzynki zaciskowej.
• Zdjąć skrzynkę zaciskową.
8
WILO SE 05/2010
Polski
Rys. 3:
• Odkręcić śrubunek PG.
• Odkręcić kable sieciowe L, N i PE
i wyjąć je ze śrubunku PG.
NIEBEZPIECZEŃSTWO!
Niebezpieczeństwo
porażenia prądem!
Kondensator jest pod
napięciem.
Ze względów bezpieczeństwa poczekać co
najmniej 2 minuty, aż
kondensator się rozładuje.
Rys. 4:
• Podnieść ostrożnie i zdjąć pokrywę
(┤├) przyłącza kondensatora.
Instrukcja montażu i obsługi Wilo-S1R-h digital
9
Polski
Rys. 5:
• Wyciągnąć przewody przyłączeniowe kondensatora i zdjąć kondensator.
ZALECENIE:
Odłożyć kondensator
w inne miejsce w celu jego
późniejszego zastosowania w module S1R-h.
Rys. 6:
• Odkręcić 2 śruby mocujące
modułu oraz śrubę uziemiającą
i ostrożnie zdjąć moduł z głowicy
silnika, wyciągając go do góry.
10
WILO SE 05/2010
Polski
Rys. 7:
• Moduł zegarowy złączyć
z dostarczoną częścią dolną.
• Dostarczoną uszczelkę wsunąć
pod moduł nad blok stykowy
i docisnąć do dołu.
• Wstępnie zmontowany moduł
założyć ostrożnie na blok stykowy głowicy silnika, mocno
docisnąć i sprawdzić, czy został
prawidłowo zamocowany.
• Włożyć tuleję uziemiającą do
odpowiedniego otworu (E↑)
i wkręcić śrubę uziemiającą.
• Dwie śruby mocujące wkręcić
obok otworu (E↑) i do wolnego
otworu w dolnej części, a następnie dokręcić śrubokrętem.
Instrukcja montażu i obsługi Wilo-S1R-h digital
11
Polski
Rys. 8:
• Włożyć kondensator do wgłębienia w skrzynce zaciskowej.
• Przewody przyłączeniowe kondensatora ułożyć w taki sposób,
aby możliwe było swobodne włożenie przewodów do gniazd wtykowych (┤├).
• Starannie ułożyć przewody.
• Wprowadzić przewód sieciowy
przez śrubunek PG, a następnie
podłączyć do zacisków L, N i do
śruby uziemiającej (E↑).
• Ponownie dokręcić śrubunek PG.
Rys. 9:
• Założyć dostarczoną pokrywę
modułu wraz ze śrubą mocującą
i dokręcić śrubę.
• Ponownie włączyć zasilanie sieciowe.
12
WILO SE 05/2010
Polski
8 Uruchomienie/ustawienie
Obsługa dozwolona dla użytkownika!
Rys. 10:
• Ostrożnie otworzyć śrubokrętem
przezroczystą pokrywę.
ZALECENIE:
Programowanie i ustawienia zegara wykonuje się
zgodnie z oddzielną
instrukcją obsługi.
• Zamknąć przezroczystą pokrywę.
9 Utylizacja
Przez należytą utylizację oraz recykling niniejszego produktu
unika się powstania szkód dla środowiska naturalnego i zagrożenia dla zdrowia osób.
1. W celu utylizacji produktu i jego części skorzystać z usług
państwowych lub prywatnych firm utylizacyjnych.
2. Więcej informacji na temat właściwej utylizacji można uzyskać w magistracie, urzędzie ds. utylizacji odpadów bądź
w miejscu zakupu produktu.
Zmiany techniczne zastrzeżone!
Instrukcja montażu i obsługi Wilo-S1R-h digital
13
D
GB
F
EG - Konformitätserklärung
EC – Declaration of conformity
Déclaration de conformité CE
(gemäß 2004/108/EG Anhang IV,2 und 2006/95/EG Anhang III,B,
according 2004/108/EC annex IV,2 and 2006/95/EC annex III,B,
conforme 2004/108/CE appendice IV,2 et 2006/95/CE appendice III B)
Hiermit erklären wir, dass die Bauarten der Baureihe :
Herewith, we declare that this product:
Par le présent, nous déclarons que cet agrégat :
S1R-h
in der gelieferten Ausführung folgenden einschlägigen Bestimmungen entspricht:
in its delivered state complies with the following relevant provisions:
est conforme aux dispositions suivants dont il relève:
Elektromagnetische Verträglichkeit - Richtlinie
Electromagnetic compatibility - directive
Compatibilité électromagnétique- directive
2004/108/EG
Niederspannungsrichtlinie
Low voltage directive
Directive basse-tension
2006/95/EG
Angewendete harmonisierte Normen, insbesondere:
Applied harmonized standards, in particular:
Normes harmonisées, notamment:
EN 60730-1
EN 60730-2-7
Bei einer mit uns nicht abgestimmten technischen Änderung der oben genannten Bauarten, verliert diese Erklärung ihre Gültigkeit.
If the above mentioned series are technically modified without our approval, this declaration shall no longer be applicable.
Si les gammes mentionnées ci-dessus sont modifiées sans notre approbation, cette déclaration perdra sa validité.
Dortmund, 19.04.2010
Erwin Prieß
Quality Manager
Document: 2109717.1
WILO SE
Nortkirchenstraße 100
44263 Dortmund
Germany
NL
EG-verklaring van overeenstemming
Hiermede verklaren wij dat dit aggregaat in de geleverde uitvoering
voldoet aan de volgende bepalingen:
Elektromagnetische compatibiliteit 2004/108/EG
EG-laagspanningsrichtlijn 2006/95/EG
gebruikte geharmoniseerde normen, in het bijzonder:
zie vorige pagina
I
Dichiarazione di conformità CE
Con la presente si dichiara che i presenti prodotti sono conformi alle
seguenti disposizioni e direttive rilevanti:
Compatibilità elettromagnetica 2004/108/EG
Direttiva bassa tensione 2006/95/EG
norme armonizzate applicate, in particolare:
vedi pagina precedente
E
Declaración de conformidad CE
Por la presente declaramos la conformidad del producto en su estado de
suministro con las disposiciones pertinentes siguientes:
Directiva sobre compatibilidad electromagnética 2004/108/EG
Directiva sobre equipos de baja tensión 2006/95/EG
normas armonizadas adoptadas, especialmente:
véase página anterior
P
Declaração de Conformidade CE
Pela presente, declaramos que esta unidade no seu estado original, está
conforme os seguintes requisitos:
Compatibilidade electromagnética 2004/108/EG
Directiva de baixa voltagem 2006/95/EG
normas harmonizadas aplicadas, especialmente:
ver página anterior
S
CE- försäkran
Härmed förklarar vi att denna maskin i levererat utförande motsvarar
följande tillämpliga bestämmelser:
EG–Elektromagnetisk kompatibilitet – riktlinje 2004/108/EG
EG–Lågspänningsdirektiv 2006/95/EG
tillämpade harmoniserade normer,
normer i synnerhet:
se föregående sida
N
EU-Overensstemmelseserklæring
Vi erklærer hermed at denne enheten i utførelse som levert er i
overensstemmelse med følgende relevante bestemmelser:
EG–EMV–Elektromagnetisk kompatibilitet 2004/108/EG
EG–Lavspenningsdirektiv 2006/95/EG
anvendte harmoniserte standarder
standarder, særlig:
se forrige side
FIN
CE-standardinmukaisuusseloste
Ilmoitamme täten, että tämä laite vastaa seuraavia asiaankuuluvia
määräyksiä:
Sähkömagneettinen soveltuvuus 2004/108/EG
Matalajännite direktiivit: 2006/95/EG
käytetyt yhteensovitetut standardit, erityisesti:
katso edellinen sivu.
DK
EF-overensstemmelseserklæring
Vi erklærer hermed, at denne enhed ved levering overholder følgende
relevante bestemmelser:
Elektromagnetisk kompatibilitet: 2004/108/EG
Lavvolts-direktiv 2006/95/EG
anvendte harmoniserede standarder, særligt:
se forrige side
H
EK-megfelelségi nyilatkozat
Ezennel kijelentjük, hogy az berendezés megfelel az alábbi irányelveknek:
Elektromágneses összeférhetség irányelv: 2004/108/EK
Kisfeszültségü berendezések irányelv: 2006/95/EK
alkalmazott harmonizált szabványoknak, különösen:
lásd az elz oldalt
CZ
Prohlášení o shod ES
Prohlašujeme tímto, že tento agregát vdodaném provedení odpovídá
následujícím píslušným ustanovením:
Smrnice o elektromagnetické kompatibilit 2004/108/ES
Smrnice pro nízké naptí 2006/95/ES
použité harmonizaní normy, zejména:
viz pedchozí strana
PL
Deklaracja Zgodnoci WE
Niniejszym deklarujemy z pen odpowiedzialno
ci, e dostarczony
wyrób jest zgodny z nastpujcymi dokumentami:
dyrektyw dot. kompatybilnoci elektromagnetycznej 2004/108/WE
dyrektyw niskonapiciow 2006/95/WE
stosowanymi normami zharmonizowanymi, a w szczególno
ci:
patrz poprzednia strona
RUS
, ! "#" " $%
& ' # :
2004/108/EG
! "
#$ 2006/95/EG
(&) " # #, :
. &#' #*
GR
%&'()* )+,,;<=()*> ?*> @@
+/58;<=>? @FJ F< KR<T@; U=F@ X’ U=FZ F/; [UF\XFUX/ KUR\]<X/^
J[U;<K<J?_ FJ^ U[@5<=`?^ ]JUF\x?J^ :
A'JQ?<X,Y[\*?]Q& )+,^Y?;?*?Y E_-2004/108/E_
`{*[|Y }Y,*'&> ?~)*> E_–2006/95/E_
~;UR><;JX>;U €R/XJ><K<J<>?;U KR@F=KU, J]JU_F?RU:
‚5K? KR</ƒ<>?;/ X?5_]U
TR
CE Uygunluk Teyid Belgesi
Bu cihaz{n teslim edildi|i }ekliyle a}a|{daki standartlara uygun oldu|unu
teyid ederiz:
Elektromanyetik Uyumluluk 2004/108/EG
Alçak gerilim yönetmeli€i 2006/95/EG
k{smen kullan{lan standartlar için:
bkz. bir önceki sayfa
RO
EC-Declaraie de conformitate
Prin prezenta declar„m c„ acest produs a}a cum este livrat, corespunde cu
urm„toarele prevederi aplicabile:
Compatibilitatea electromagnetic‚ – directiva 2004/108/EG
Directiva privind tensiunea joas‚ 2006/95/EG
standarde armonizate aplicate, îndeosebi:
vezi pagina precedent„
EST
EÜ vastavusdeklaratsioon
Käesolevaga tõendame, et see toode vastab järgmistele asjakohastele
direktiividele:
Elektromagnetilise ühilduvuse direktiiv 2004/108/EÜ
Madalpinge direktiiv 2006/95/EÜ
kohaldatud harmoneeritud standardid, eriti:
vt eelmist lk
LV
EC - atbilstƒbas deklar„cija
Ar šo m†s apliecin‡m, ka šis izstr‡d‡jums atbilst sekojošiem noteikumiem:
LT
EB atitikties deklaracija
Šiuo pažymima, kad šis gaminys atitinka šias normas ir direktyvas:
Elektromagn…tisk„s savietojamƒbas direktƒva 2004/108/EK
Zemsprieguma direktƒva 2006/95/EK
piem†roti
i † ti h
harmoniz†ti
i †ti standarti,
t d ti tai
t i skait‡:
k it‡
skatŠt iepriekš†jo lappusi
Elektromagnetinio suderinamumo direktyv 2004/108/EB
Žemos ‡tampos direktyv 2006/95/EB
pritaikytus
it ik t vieningus
i i
standartus,
t d t o b‰t
b‰tent:
t
žr. ankstesniame puslapyje
SK
ES vyhlásenie o zhode
Týmto vyhlasujeme, že konštrukcie tejto konštruknej série v dodanom
vyhotovení vyhovujú nasledujúcim príslušným ustanoveniam:
Elektromagnetická zhoda - smernica 2004/108/ES
Nízkonapä‰ové zariadenia - smernica 2006/95/ES
používané harmonizované normy, najmä:
pozri predchádzajúcu stranu
SLO
ES – izjava o skladnosti
Izjavljamo, da dobavljene vrste izvedbe te serije ustrezajo sledeim
zadevnim doloilom:
Direktiva o elektromagnetni združljivosti 2004/108/ES
Direktiva o nizki napetosti 2006/95/ES
uporabljeni harmonizirani standardi, predvsem:
glejte prejšnjo stran
BG
EŠ-
" ‹
Œ##, &#% "# :
M
Dikjarazzjoni ta’ konformità KE
B'dan il-mezz, niddikjaraw li l-prodotti tas-serje jissodisfaw iddispoizzjonijiet relevanti li Žejjin:
Kompatibbiltà elettromanjetika - Direttiva 2004/108/KE
VultaŽŽ baxx - Direttiva 2006/95/KE
kif ukoll standards armonizzati b'mod partikolari:
ara l-paŽna ta' qabel
E
‹ –  2004/108/EŠ
# 2006/95/EŠ
## #:
. &# #*
WILO SE
Nortkirchenstraße 100
44263 Dortmund
Germany
WILO SE
Nortkirchenstraße 100
44263 Dortmund
Germany
T 0231 4102-0
F 0231 4102-7363
[email protected]
www.wilo.de
Wilo – International (Subsidiaries)
Argentina
WILO SALMSON
Argentina S.A.
C1295ABI Ciudad
Autónoma de Buenos Aires
T+ 54 11 4361 5929
[email protected]
Austria
WILO Pumpen
Österreich GmbH
1230 Wien
T +43 507 507-0
[email protected]
Azerbaijan
WILO Caspian LLC
1065 Baku
T +994 12 5962372
[email protected]
Belarus
WILO Bel OOO
220035 Minsk
T +375 17 2503393
[email protected]
Belgium
WILO SA/NV
1083 Ganshoren
T +32 2 4823333
[email protected]
Bulgaria
WILO Bulgaria Ltd.
1125 Sofia
T +359 2 9701970
[email protected]
Canada
WILO Canada Inc.
Calgary, Alberta T2A 5L4
T +1 403 2769456
[email protected]
China
WILO China Ltd.
101300 Beijing
T +86 10 58041888
[email protected]
Croatia
WILO Hrvatska d.o.o.
10090 Zagreb
T +38 51 3430914
[email protected]
Czech Republic
WILO Praha s.r.o.
25101 Cestlice
T +420 234 098711
[email protected]
Denmark
WILO Danmark A/S
2690 Karlslunde
T +45 70 253312
[email protected]
Estonia
WILO Eesti OÜ
12618 Tallinn
T +372 6509780
[email protected]
Finland
WILO Finland OY
02330 Espoo
T +358 207401540
[email protected]
France
WILO S.A.S.
78390 Bois d'Arcy
T +33 1 30050930
[email protected]
Great Britain
WILO (U.K.) Ltd.
DE14 2WJ BurtonUpon-Trent
T +44 1283 523000
[email protected]
Greece
WILO Hellas AG
14569 Anixi (Attika)
T +302 10 6248300
[email protected]
Hungary
WILO Magyarország Kft
2045 Törökbálint
(Budapest)
T +36 23 889500
[email protected]
India
WILO India Mather and
Platt Pumps Ltd.
Pune 411019
T +91 20 27442100
service@
pun.matherplatt.co.in
Indonesia
WILO Pumps Indonesia
Jakarta Selatan 12140
T +62 21 7247676
[email protected]
Ireland
WILO Engineering Ltd.
Limerick
T +353 61 227566
[email protected]
Italy
WILO Italia s.r.l.
20068 Peschiera Borromeo
(Milano)
T +39 25538351
[email protected]
Kazakhstan
WILO Central Asia
050002 Almaty
T +7 727 2785961
[email protected]
Korea
WILO Pumps Ltd.
621-807 Gimhae
Gyeongnam
T +82 55 3405890
[email protected]
Latvia
WILO Baltic SIA
1019 Riga
T +371 67 145229
[email protected]
Lebanon
WILO SALMSON
Lebanon
12022030 El Metn
T +961 4 722280
[email protected]
Lithuania
WILO Lietuva UAB
03202 Vilnius
T +370 5 2136495
[email protected]
The Netherlands
WILO Nederland b.v.
1551 NA Westzaan
T +31 88 9456 000
[email protected]
Norway
WILO Norge AS
0975 Oslo
T +47 22 804570
[email protected]
Poland
WILO Polska Sp. z.o.o.
05-090 Raszyn
T +48 22 7026161
[email protected]
Portugal
Bombas Wilo-Salmson
Portugal Lda.
4050-040 Porto
T +351 22 2080350
[email protected]
Romania
WILO Romania s.r.l.
077040 Com. Chiajna Jud.
Ilfov
T +40 21 3170164
[email protected]
Russia
WILO Rus ooo
123592 Moscow
T +7 495 7810690
[email protected]
Saudi Arabia
WILO ME - Riyadh
Riyadh 11465
T +966 1 4624430
[email protected]
Serbia and Montenegro
WILO Beograd d.o.o.
11000 Beograd
T +381 11 2851278
[email protected]
Slovakia
WILO Slovakia s.r.o.
82008 Bratislava 28
T +421 2 45520122
[email protected]
Slovenia
WILO Adriatic d.o.o.
1000 Ljubljana
T +386 1 5838130
[email protected]
South Africa
Salmson South Africa
1610 Edenvale
T +27 11 6082780
errol.cornelius@
salmson.co.za
Spain
WILO Ibérica S.A.
28806 Alcalá de Henares
(Madrid)
T +34 91 8797100
[email protected]
Sweden
WILO Sverige AB
35246 Växjö
T +46 470 727600
[email protected]
Switzerland
EMB Pumpen AG
4310 Rheinfelden
T +41 61 83680-20
[email protected]
Taiwan
WILO-EMU Taiwan Co. Ltd.
110 Taipeh
T +886 227 391655
nelson.wu@
wiloemutaiwan.com.tw
Turkey
WILO Pompa Sistemleri
San. ve Tic. A.Ş.
34530 Istanbul
T +90 216 6610211
[email protected]
Ukraina
WILO Ukraina t.o.w.
01033 Kiew
T +38 044 2011870
[email protected]
United Arab Emirates
WILO Middle East FZE
Jebel Ali - Dubai
T +971 4 886 4771
[email protected]
USA
WILO-EMU USA LLC
Thomasville,
Georgia 31792
T +1 229 5840097
[email protected]
WILO USA LLC
Melrose Park, Illinois 60160
T +1 708 3389456
mike.easterley@
wilo-na.com
Vietnam
WILO Vietnam Co Ltd.
Ho Chi Minh City, Vietnam
T +84 8 38109975
[email protected]
Wilo – International (Representation offices)
Algeria
Bad Ezzouar, Dar El Beida
T +213 21 247979
Georgia
0179 Tbilisi
T +995 32 306375
Moldova
2012 Chisinau
T +373 2 223501
Turkmenistan
744000 Ashgabad
T +993 12 345838
Armenia
375001 Yerevan
T +374 10 544336
Macedonia
1000 Skopje
T +389 2 3122058
Rep. Mongolia
Ulaanbaatar
T +976 11 314843
Uzbekistan
100015 Tashkent
T +998 71 1206774
Bosnia and Herzegovina
71000 Sarajevo
T +387 33 714510
Mexico
07300 Mexico
T +52 55 55863209
Tajikistan
734025 Dushanbe
T +992 37 2232908
November 2009
WILO SE
Nortkirchenstraße 100
44263 Dortmund
Germany
T 0231 4102-0
F 0231 4102-7363
[email protected]
www.wilo.de
Wilo-Vertriebsbüros in Deutschland
G1 Nord
WILO SE
Vertriebsbüro Hamburg
Beim Strohhause 27
20097 Hamburg
T 040 5559490
F 040 55594949
[email protected]
G3 Ost
WILO SE
Vertriebsbüro Dresden
Frankenring 8
01723 Kesselsdorf
T 035204 7050
F 035204 70570
[email protected]
G5 Süd-West
WILO SE
Vertriebsbüro Stuttgart
Hertichstraße 10
71229 Leonberg
T 07152 94710
F 07152 947141
[email protected]
G2 Nord-Ost
WILO SE
Vertriebsbüro Berlin
Juliusstraße 52–53
12051 Berlin-Neukölln
T 030 6289370
F 030 62893770
[email protected]
G4 Süd-Ost
WILO SE
Vertriebsbüro München
Adams-Lehmann-Straße 44
80797 München
T 089 4200090
F 089 42000944
[email protected]
G6 Mitte
WILO SE
Vertriebsbüro Frankfurt
An den drei Hasen 31
61440 Oberursel/Ts.
T 06171 70460
F 06171 704665
[email protected]
Kompetenz-Team
Gebäudetechnik
Kompetenz-Team
Kommune
Bau + Bergbau
WILO SE
Nortkirchenstraße 100
44263 Dortmund
T 0231 4102-7516
T 01805 R•U•F•W•I•L•O*
7•8•3•9•4•5•6
F 0231 4102-7666
Werkskundendienst
Gebäudetechnik
Kommune
Bau + Bergbau
Industrie
WILO EMU GmbH
Heimgartenstraße 1
95030 Hof
WILO SE
Nortkirchenstraße 100
T 09281 974-550
44263 Dortmund
F 09281 974-551
T 0231 4102-7900
T 01805 W•I•L•O•K•D*
Erreichbar Mo–Fr von 7–18 Uhr.
9•4•5•6•5•3
F 0231 4102-7126
– Antworten auf
[email protected]
– Produkt- und Anwendungsfragen
– Liefertermine und Lieferzeiten
Erreichbar Mo–So von
7–18 Uhr.
– Informationen über Ansprechpartner vor Ort
In Notfällen täglich
auch von
– Versand von Informationsunterlagen
18–7 Uhr.
* 0,14 €/Min. aus dem Festnetz,
Mobilfunk max. 0,42 €/Min.
– KundendienstAnforderung
– Werksreparaturen
– Ersatzteilfragen
– Inbetriebnahme
– Inspektion
– Technische ServiceBeratung
– Qualitätsanalyse
G7 West
WILO SE
Vertriebsbüro Düsseldorf
Westring 19
40721 Hilden
T 02103 90920
F 02103 909215
[email protected]
Wilo-International
Österreich
Zentrale Wien:
WILO Pumpen
Österreich GmbH
Eitnergasse 13
1230 Wien
T +43 507 507-0
F +43 507 507-15
Vertriebsbüro Salzburg:
Gnigler Straße 56
5020 Salzburg
T +43 507 507-13
F +43 507 507-15
Vertriebsbüro
Oberösterreich:
Trattnachtalstraße 7
4710 Grieskirchen
T +43 507 507-26
F +43 507 507-15
Schweiz
EMB Pumpen AG
Gerstenweg 7
4310 Rheinfelden
T +41 61 83680-20
F +41 61 83680-21
Standorte weiterer
Tochtergesellschaften
Argentinien,
Aserbaidschan, Belarus,
Belgien, Bulgarien, China,
Dänemark, Estland,
Finnland, Frankreich,
Griechenland,
Großbritannien, Indien,
Indonesien, Irland, Italien,
Kanada, Kasachstan, Korea,
Kroatien, Lettland, Libanon,
Litauen, Niederlande,
Norwegen, Polen, Portugal,
Rumänien, Russland,
Saudi-Arabien, Schweden,
Serbien und Montenegro,
Slowakei, Slowenien,
Spanien, Südafrika, Taiwan,
Tschechien, Türkei,
Ukraine, Ungarn, USA,
Vereinigte Arabische
Emirate, Vietnam
Die Adressen finden Sie
unter www.wilo.com.
Stand Januar 2010

Podobne dokumenty