Wilo-S1R-h digital (Star-Z20/...-Z25/...)
Transkrypt
Wilo-S1R-h digital (Star-Z20/...-Z25/...)
Wilo-S1R-h digital (Star-Z20/...-Z25/...) 4 148 574-Ed.01/2010-05-Wilo PL Instrukcja montażu i obsługi PL Instrukcja montażu i obsługi 3 Polski 1 Informacje ogólne Instrukcja montażu i obsługi O niniejszym dokumencie Oryginał instrukcji obsługi jest napisany w języku niemieckim. Wszystkie inne języki, w których napisana jest niniejsza instrukcja, to tłumaczenia z oryginału. Instrukcja montażu i obsługi stanowi część produktu. Powinna być stale dostępna w pobliżu produktu. Ścisłe przestrzeganie tej instrukcji stanowi warunek użytkowania zgodnego z przeznaczeniem oraz należytej obsługi produktu. Instrukcja montażu i obsługi jest zgodna z wykonaniem produktu i stanem norm regulujących problematykę bezpieczeństwa, obowiązujących na dzień złożenia instrukcji do druku. Deklaracja zgodności WE: Kopia deklaracji zgodności WE stanowi część niniejszej instrukcji obsługi. W razie dokonania nie uzgodnionej z nami modyfikacji technicznej wymienionych w niej podzespołów niniejsza deklaracja traci swoją ważność. 2 Bezpieczeństwo Podczas wszelkich prac wykonywanych przy module S1R-h i instalacji należy bezwzględnie przestrzegać wskazówek bezpieczeństwa zawartych w instrukcji montażu i obsługi pompy! • Wykonanie podłączenia i montażu urządzeń elektrycznych należy zlecać wyłącznie personelowi wykwalifikowanemu w zakresie instalacji elektrycznych. • Dokonywanie ingerencji i zmian w urządzeniu powoduje wygaśnięcie roszczeń gwarancyjnych. • Przestrzegać przepisów krajowych i odpowiednich przepisów bezpieczeństwa w zakresie zapobiegania wypadkom. Instrukcja montażu i obsługi Wilo-S1R-h digital 3 Polski • Polecenia wyłączania są nadrzędne w stosunku do poleceń włączania urządzeń. 2.1 Oznaczenia zaleceń zawartych w instrukcji obsługi Symbole: Ogólny symbol niebezpieczeństwa Niebezpieczeństwo związane z napięciem elektrycznym Przydatne zalecenie: Teksty ostrzegawcze: NIEBEZPIECZEŃSTWO! Bardzo niebezpieczna sytuacja. Nieprzestrzeganie grozi ciężkimi obrażeniami, a nawet śmiercią. UWAGA! Użytkownik może doznać (ciężkich) obrażeń. 'Uwaga' informuje, że istnieje prawdopodobieństwo odniesienia (ciężkich) obrażeń przez osoby, jeżeli zalecenie zostanie zlekceważone. OSTROŻNIE! Istnieje niebezpieczeństwo uszkodzenia produktu/instalacji. 'Ostrożnie' oznacza możliwość uszkodzenia produktu w przypadku niezastosowania się do wskazówki. ZALECENIE: Użyteczna wskazówka dotycząca posługiwania się produktem. Zwraca uwagę na potencjalne trudności. 4 WILO SE 05/2010 Polski 3 Transport i magazynowanie OSTROŻNIE! Niebezpieczeństwo szkód materialnych! Nieprawidłowy transport oraz nieprawidłowe magazynowanie mogą być przyczyną uszkodzenia produktu. • Urządzenie należy zabezpieczyć przed wilgocią i uszkodzeniami mechanicznymi. • Nie wolno narażać podzespołów elektronicznych na działanie temperatur wykraczających poza zakres od -10°C do +55°C. 4 Zakres zastosowania Moduł wtykowy S1R-h wchodzący w skład dodatkowego wyposażenia do zaprogramowanego czasowo wyłączania pomp obiegowych wody użytkowej Wilo z silnikami na prąd przemienny typu Star-Z 20, Star-Z 25. Programowanie odbywa się za pomocą cyfrowego zegara sterującego z programem dziennym/tygodniowym i rezerwą działania. Do stosowania zgodnego z przeznaczeniem należy także przestrzeganie zaleceń niniejszej instrukcji. Każde inne zastosowanie uznawane jest za niezgodne z przeznaczeniem. 5 Dane produktu 5.1 Dane techniczne Napięcie przyłączeniowe Stopień ochrony Temperatura powietrza [C°] * Temperatura przetłaczanej cieczy [C°] * 20 90 1~230 V, 50 Hz IP 42 30 80 40 70 * Dopuszczalne temperatury otoczenia jako funkcja temperatury przetłaczanej cieczy w pompie Instrukcja montażu i obsługi Wilo-S1R-h digital 5 Polski 5.2 Zakres dostawy Moduł wtykowy S1R-h z zestawem montażowym: 1 Dolna część modułu ze śrubunkiem PG 1 Pokrywa modułu 2 Śruby mocujące modułu M4x16 1 Śruba uziemiająca M4x14 1 Tuleja uziemiająca 1 Uszczelka 1 Śruba pokrywy modułu Instrukcja montażu i obsługi 6 Opis i działanie Moduł wtykowy S1R-h wchodzący w skład dodatkowego wyposażenia do zaprogramowanego czasowo wyłączania pomp obiegowych wody użytkowej Wilo z silnikami na prąd przemienny (1~230 V, 50 Hz). Programowanie odbywa się za pomocą cyfrowego zegara sterującego z programem dziennym/ tygodniowym i rezerwą działania. 7 Instalacja i podłączenie elektryczne Jeżeli produkt dostarczany jest w pojedynczych częściach, należy jest złożyć zgodnie z niniejszą instrukcją montażu i obsługi oraz uruchomić wszystkie urządzenia zabezpieczające. Nieprzestrzeganie wskazówek dotyczących montażu i instalacji zagraża bezpieczeństwu produktu/personelu i powoduje utratę ważności deklaracji bezpieczeństwa. 6 WILO SE 05/2010 Polski NIEBEZPIECZEŃSTWO! Śmiertelne niebezpieczeństwo! Niewłaściwa instalacja i nieprawidłowe podłączenie elektryczne mogą spowodować śmiertelne niebezpieczeństwo. • Wykonanie instalacji i podłączenia elektrycznego zlecać wyłącznie personelowi specjalistycznemu zgodnie z obowiązującymi przepisami! • Przestrzegać przepisów dot. zapobiegania wypadkom! • Przestrzegać instrukcji montażu i obsługi pompy! UWAGA! Niebezpieczeństwo poparzenia! Zależnie od trybu pracy urządzenia cała pompa może ulec silnemu nagrzaniu. Istnieje niebezpieczeństwo oparzenia wskutek dotknięcia pompy. Przed rozpoczęciem prac przy pompie schłodzić ją do temperatury pokojowej! 7.1 7.2 Przygotowanie do montażu Przed rozpoczęciem pracy sprawdzić, czy zestaw montażowy jest kompletny. W przypadku niekompletności zestawu zwrócić się do serwisu technicznego firmy Wilo. • Sprawdzić rodzaj prądu i napięcie przyłącza sieciowego. • Odłączyć pompę od przyłącza sieciowego i zabezpieczyć przed ponownym włączeniem. Montaż (rys. 1-9) ZALECENIE: Jeżeli rysunki umieszczone poniżej przedstawiają inny zegar, nie ma to wpływu na opis sposobu przezbrojenia na zegar S1R-h. Programowanie i ustawienia zegara wykonuje się zgodnie z oddzielną instrukcją obsługi. Instrukcja montażu i obsługi Wilo-S1R-h digital 7 Polski Rys. 1: Przestrzegać dopuszczalnych położeń montażowych! ZALECENIE: W razie potrzeby obrócić głowicę silnika o 180°. Patrz instrukcja montażu i obsługi pompy. Rys. 2: • Odkręcić śrubę mocującą na pokrywie skrzynki zaciskowej. • Zdjąć skrzynkę zaciskową. 8 WILO SE 05/2010 Polski Rys. 3: • Odkręcić śrubunek PG. • Odkręcić kable sieciowe L, N i PE i wyjąć je ze śrubunku PG. NIEBEZPIECZEŃSTWO! Niebezpieczeństwo porażenia prądem! Kondensator jest pod napięciem. Ze względów bezpieczeństwa poczekać co najmniej 2 minuty, aż kondensator się rozładuje. Rys. 4: • Podnieść ostrożnie i zdjąć pokrywę (┤├) przyłącza kondensatora. Instrukcja montażu i obsługi Wilo-S1R-h digital 9 Polski Rys. 5: • Wyciągnąć przewody przyłączeniowe kondensatora i zdjąć kondensator. ZALECENIE: Odłożyć kondensator w inne miejsce w celu jego późniejszego zastosowania w module S1R-h. Rys. 6: • Odkręcić 2 śruby mocujące modułu oraz śrubę uziemiającą i ostrożnie zdjąć moduł z głowicy silnika, wyciągając go do góry. 10 WILO SE 05/2010 Polski Rys. 7: • Moduł zegarowy złączyć z dostarczoną częścią dolną. • Dostarczoną uszczelkę wsunąć pod moduł nad blok stykowy i docisnąć do dołu. • Wstępnie zmontowany moduł założyć ostrożnie na blok stykowy głowicy silnika, mocno docisnąć i sprawdzić, czy został prawidłowo zamocowany. • Włożyć tuleję uziemiającą do odpowiedniego otworu (E↑) i wkręcić śrubę uziemiającą. • Dwie śruby mocujące wkręcić obok otworu (E↑) i do wolnego otworu w dolnej części, a następnie dokręcić śrubokrętem. Instrukcja montażu i obsługi Wilo-S1R-h digital 11 Polski Rys. 8: • Włożyć kondensator do wgłębienia w skrzynce zaciskowej. • Przewody przyłączeniowe kondensatora ułożyć w taki sposób, aby możliwe było swobodne włożenie przewodów do gniazd wtykowych (┤├). • Starannie ułożyć przewody. • Wprowadzić przewód sieciowy przez śrubunek PG, a następnie podłączyć do zacisków L, N i do śruby uziemiającej (E↑). • Ponownie dokręcić śrubunek PG. Rys. 9: • Założyć dostarczoną pokrywę modułu wraz ze śrubą mocującą i dokręcić śrubę. • Ponownie włączyć zasilanie sieciowe. 12 WILO SE 05/2010 Polski 8 Uruchomienie/ustawienie Obsługa dozwolona dla użytkownika! Rys. 10: • Ostrożnie otworzyć śrubokrętem przezroczystą pokrywę. ZALECENIE: Programowanie i ustawienia zegara wykonuje się zgodnie z oddzielną instrukcją obsługi. • Zamknąć przezroczystą pokrywę. 9 Utylizacja Przez należytą utylizację oraz recykling niniejszego produktu unika się powstania szkód dla środowiska naturalnego i zagrożenia dla zdrowia osób. 1. W celu utylizacji produktu i jego części skorzystać z usług państwowych lub prywatnych firm utylizacyjnych. 2. Więcej informacji na temat właściwej utylizacji można uzyskać w magistracie, urzędzie ds. utylizacji odpadów bądź w miejscu zakupu produktu. Zmiany techniczne zastrzeżone! Instrukcja montażu i obsługi Wilo-S1R-h digital 13 D GB F EG - Konformitätserklärung EC Declaration of conformity Déclaration de conformité CE (gemäß 2004/108/EG Anhang IV,2 und 2006/95/EG Anhang III,B, according 2004/108/EC annex IV,2 and 2006/95/EC annex III,B, conforme 2004/108/CE appendice IV,2 et 2006/95/CE appendice III B) Hiermit erklären wir, dass die Bauarten der Baureihe : Herewith, we declare that this product: Par le présent, nous déclarons que cet agrégat : S1R-h in der gelieferten Ausführung folgenden einschlägigen Bestimmungen entspricht: in its delivered state complies with the following relevant provisions: est conforme aux dispositions suivants dont il relève: Elektromagnetische Verträglichkeit - Richtlinie Electromagnetic compatibility - directive Compatibilité électromagnétique- directive 2004/108/EG Niederspannungsrichtlinie Low voltage directive Directive basse-tension 2006/95/EG Angewendete harmonisierte Normen, insbesondere: Applied harmonized standards, in particular: Normes harmonisées, notamment: EN 60730-1 EN 60730-2-7 Bei einer mit uns nicht abgestimmten technischen Änderung der oben genannten Bauarten, verliert diese Erklärung ihre Gültigkeit. If the above mentioned series are technically modified without our approval, this declaration shall no longer be applicable. Si les gammes mentionnées ci-dessus sont modifiées sans notre approbation, cette déclaration perdra sa validité. Dortmund, 19.04.2010 Erwin Prieß Quality Manager Document: 2109717.1 WILO SE Nortkirchenstraße 100 44263 Dortmund Germany NL EG-verklaring van overeenstemming Hiermede verklaren wij dat dit aggregaat in de geleverde uitvoering voldoet aan de volgende bepalingen: Elektromagnetische compatibiliteit 2004/108/EG EG-laagspanningsrichtlijn 2006/95/EG gebruikte geharmoniseerde normen, in het bijzonder: zie vorige pagina I Dichiarazione di conformità CE Con la presente si dichiara che i presenti prodotti sono conformi alle seguenti disposizioni e direttive rilevanti: Compatibilità elettromagnetica 2004/108/EG Direttiva bassa tensione 2006/95/EG norme armonizzate applicate, in particolare: vedi pagina precedente E Declaración de conformidad CE Por la presente declaramos la conformidad del producto en su estado de suministro con las disposiciones pertinentes siguientes: Directiva sobre compatibilidad electromagnética 2004/108/EG Directiva sobre equipos de baja tensión 2006/95/EG normas armonizadas adoptadas, especialmente: véase página anterior P Declaração de Conformidade CE Pela presente, declaramos que esta unidade no seu estado original, está conforme os seguintes requisitos: Compatibilidade electromagnética 2004/108/EG Directiva de baixa voltagem 2006/95/EG normas harmonizadas aplicadas, especialmente: ver página anterior S CE- försäkran Härmed förklarar vi att denna maskin i levererat utförande motsvarar följande tillämpliga bestämmelser: EGElektromagnetisk kompatibilitet riktlinje 2004/108/EG EGLågspänningsdirektiv 2006/95/EG tillämpade harmoniserade normer, normer i synnerhet: se föregående sida N EU-Overensstemmelseserklæring Vi erklærer hermed at denne enheten i utførelse som levert er i overensstemmelse med følgende relevante bestemmelser: EGEMVElektromagnetisk kompatibilitet 2004/108/EG EGLavspenningsdirektiv 2006/95/EG anvendte harmoniserte standarder standarder, særlig: se forrige side FIN CE-standardinmukaisuusseloste Ilmoitamme täten, että tämä laite vastaa seuraavia asiaankuuluvia määräyksiä: Sähkömagneettinen soveltuvuus 2004/108/EG Matalajännite direktiivit: 2006/95/EG käytetyt yhteensovitetut standardit, erityisesti: katso edellinen sivu. DK EF-overensstemmelseserklæring Vi erklærer hermed, at denne enhed ved levering overholder følgende relevante bestemmelser: Elektromagnetisk kompatibilitet: 2004/108/EG Lavvolts-direktiv 2006/95/EG anvendte harmoniserede standarder, særligt: se forrige side H EK-megfelelségi nyilatkozat Ezennel kijelentjük, hogy az berendezés megfelel az alábbi irányelveknek: Elektromágneses összeférhetség irányelv: 2004/108/EK Kisfeszültségü berendezések irányelv: 2006/95/EK alkalmazott harmonizált szabványoknak, különösen: lásd az elz oldalt CZ Prohláení o shod ES Prohlaujeme tímto, e tento agregát vdodaném provedení odpovídá následujícím písluným ustanovením: Smrnice o elektromagnetické kompatibilit 2004/108/ES Smrnice pro nízké naptí 2006/95/ES pouité harmonizaní normy, zejména: viz pedchozí strana PL Deklaracja Zgodnoci WE Niniejszym deklarujemy z pen odpowiedzialno ci, e dostarczony wyrób jest zgodny z nastpujcymi dokumentami: dyrektyw dot. kompatybilnoci elektromagnetycznej 2004/108/WE dyrektyw niskonapiciow 2006/95/WE stosowanymi normami zharmonizowanymi, a w szczególno ci: patrz poprzednia strona RUS , ! "#" " $% & ' # : 2004/108/EG ! " #$ 2006/95/EG (&) " # #, : . &#' #* GR %&'()* )+,,;<=()*> ?*> @@ +/58;<=>? @FJ F< KR<T@; U=F@ X U=FZ F/; [UF\XFUX/ KUR\]<X/^ J[U;<K<J?_ FJ^ U[@5<=`?^ ]JUF\x?J^ : A'JQ?<X,Y[\*?]Q& )+,^Y?;?*?Y E_-2004/108/E_ `{*[|Y }Y,*'&> ?~)*> E_2006/95/E_ ~;UR><;JX>;U R/XJ><K<J<>?;U KR@F=KU, J]JU_F?RU: 5K? KR</<>?;/ X?5_]U TR CE Uygunluk Teyid Belgesi Bu cihaz{n teslim edildi|i }ekliyle a}a|{daki standartlara uygun oldu|unu teyid ederiz: Elektromanyetik Uyumluluk 2004/108/EG Alçak gerilim yönetmelii 2006/95/EG k{smen kullan{lan standartlar için: bkz. bir önceki sayfa RO EC-Declaraie de conformitate Prin prezenta declarm c acest produs a}a cum este livrat, corespunde cu urmtoarele prevederi aplicabile: Compatibilitatea electromagnetic directiva 2004/108/EG Directiva privind tensiunea joas 2006/95/EG standarde armonizate aplicate, îndeosebi: vezi pagina precedent EST EÜ vastavusdeklaratsioon Käesolevaga tõendame, et see toode vastab järgmistele asjakohastele direktiividele: Elektromagnetilise ühilduvuse direktiiv 2004/108/EÜ Madalpinge direktiiv 2006/95/EÜ kohaldatud harmoneeritud standardid, eriti: vt eelmist lk LV EC - atbilstbas deklarcija Ar o ms apliecinm, ka is izstrdjums atbilst sekojoiem noteikumiem: LT EB atitikties deklaracija iuo paymima, kad is gaminys atitinka ias normas ir direktyvas: Elektromagn tisks savietojambas direktva 2004/108/EK Zemsprieguma direktva 2006/95/EK piemroti i ti h harmonizti i ti standarti, t d ti tai t i skait: k it skatt iepriekjo lappusi Elektromagnetinio suderinamumo direktyv 2004/108/EB emos tampos direktyv 2006/95/EB pritaikytus it ik t vieningus i i standartus, t d t o bt btent: t r. ankstesniame puslapyje SK ES vyhlásenie o zhode Týmto vyhlasujeme, e kontrukcie tejto kontruknej série v dodanom vyhotovení vyhovujú nasledujúcim prísluným ustanoveniam: Elektromagnetická zhoda - smernica 2004/108/ES Nízkonapäové zariadenia - smernica 2006/95/ES pouívané harmonizované normy, najmä: pozri predchádzajúcu stranu SLO ES izjava o skladnosti Izjavljamo, da dobavljene vrste izvedbe te serije ustrezajo sledeim zadevnim doloilom: Direktiva o elektromagnetni zdruljivosti 2004/108/ES Direktiva o nizki napetosti 2006/95/ES uporabljeni harmonizirani standardi, predvsem: glejte prejnjo stran BG E- " ##, &#% "# : M Dikjarazzjoni ta konformità KE B'dan il-mezz, niddikjaraw li l-prodotti tas-serje jissodisfaw iddispoizzjonijiet relevanti li ejjin: Kompatibbiltà elettromanjetika - Direttiva 2004/108/KE Vulta baxx - Direttiva 2006/95/KE kif ukoll standards armonizzati b'mod partikolari: ara l-pana ta' qabel E 2004/108/E # 2006/95/E ## #: . &# #* WILO SE Nortkirchenstraße 100 44263 Dortmund Germany WILO SE Nortkirchenstraße 100 44263 Dortmund Germany T 0231 4102-0 F 0231 4102-7363 [email protected] www.wilo.de Wilo – International (Subsidiaries) Argentina WILO SALMSON Argentina S.A. C1295ABI Ciudad Autónoma de Buenos Aires T+ 54 11 4361 5929 [email protected] Austria WILO Pumpen Österreich GmbH 1230 Wien T +43 507 507-0 [email protected] Azerbaijan WILO Caspian LLC 1065 Baku T +994 12 5962372 [email protected] Belarus WILO Bel OOO 220035 Minsk T +375 17 2503393 [email protected] Belgium WILO SA/NV 1083 Ganshoren T +32 2 4823333 [email protected] Bulgaria WILO Bulgaria Ltd. 1125 Sofia T +359 2 9701970 [email protected] Canada WILO Canada Inc. Calgary, Alberta T2A 5L4 T +1 403 2769456 [email protected] China WILO China Ltd. 101300 Beijing T +86 10 58041888 [email protected] Croatia WILO Hrvatska d.o.o. 10090 Zagreb T +38 51 3430914 [email protected] Czech Republic WILO Praha s.r.o. 25101 Cestlice T +420 234 098711 [email protected] Denmark WILO Danmark A/S 2690 Karlslunde T +45 70 253312 [email protected] Estonia WILO Eesti OÜ 12618 Tallinn T +372 6509780 [email protected] Finland WILO Finland OY 02330 Espoo T +358 207401540 [email protected] France WILO S.A.S. 78390 Bois d'Arcy T +33 1 30050930 [email protected] Great Britain WILO (U.K.) Ltd. DE14 2WJ BurtonUpon-Trent T +44 1283 523000 [email protected] Greece WILO Hellas AG 14569 Anixi (Attika) T +302 10 6248300 [email protected] Hungary WILO Magyarország Kft 2045 Törökbálint (Budapest) T +36 23 889500 [email protected] India WILO India Mather and Platt Pumps Ltd. Pune 411019 T +91 20 27442100 service@ pun.matherplatt.co.in Indonesia WILO Pumps Indonesia Jakarta Selatan 12140 T +62 21 7247676 [email protected] Ireland WILO Engineering Ltd. Limerick T +353 61 227566 [email protected] Italy WILO Italia s.r.l. 20068 Peschiera Borromeo (Milano) T +39 25538351 [email protected] Kazakhstan WILO Central Asia 050002 Almaty T +7 727 2785961 [email protected] Korea WILO Pumps Ltd. 621-807 Gimhae Gyeongnam T +82 55 3405890 [email protected] Latvia WILO Baltic SIA 1019 Riga T +371 67 145229 [email protected] Lebanon WILO SALMSON Lebanon 12022030 El Metn T +961 4 722280 [email protected] Lithuania WILO Lietuva UAB 03202 Vilnius T +370 5 2136495 [email protected] The Netherlands WILO Nederland b.v. 1551 NA Westzaan T +31 88 9456 000 [email protected] Norway WILO Norge AS 0975 Oslo T +47 22 804570 [email protected] Poland WILO Polska Sp. z.o.o. 05-090 Raszyn T +48 22 7026161 [email protected] Portugal Bombas Wilo-Salmson Portugal Lda. 4050-040 Porto T +351 22 2080350 [email protected] Romania WILO Romania s.r.l. 077040 Com. Chiajna Jud. Ilfov T +40 21 3170164 [email protected] Russia WILO Rus ooo 123592 Moscow T +7 495 7810690 [email protected] Saudi Arabia WILO ME - Riyadh Riyadh 11465 T +966 1 4624430 [email protected] Serbia and Montenegro WILO Beograd d.o.o. 11000 Beograd T +381 11 2851278 [email protected] Slovakia WILO Slovakia s.r.o. 82008 Bratislava 28 T +421 2 45520122 [email protected] Slovenia WILO Adriatic d.o.o. 1000 Ljubljana T +386 1 5838130 [email protected] South Africa Salmson South Africa 1610 Edenvale T +27 11 6082780 errol.cornelius@ salmson.co.za Spain WILO Ibérica S.A. 28806 Alcalá de Henares (Madrid) T +34 91 8797100 [email protected] Sweden WILO Sverige AB 35246 Växjö T +46 470 727600 [email protected] Switzerland EMB Pumpen AG 4310 Rheinfelden T +41 61 83680-20 [email protected] Taiwan WILO-EMU Taiwan Co. Ltd. 110 Taipeh T +886 227 391655 nelson.wu@ wiloemutaiwan.com.tw Turkey WILO Pompa Sistemleri San. ve Tic. A.Ş. 34530 Istanbul T +90 216 6610211 [email protected] Ukraina WILO Ukraina t.o.w. 01033 Kiew T +38 044 2011870 [email protected] United Arab Emirates WILO Middle East FZE Jebel Ali - Dubai T +971 4 886 4771 [email protected] USA WILO-EMU USA LLC Thomasville, Georgia 31792 T +1 229 5840097 [email protected] WILO USA LLC Melrose Park, Illinois 60160 T +1 708 3389456 mike.easterley@ wilo-na.com Vietnam WILO Vietnam Co Ltd. Ho Chi Minh City, Vietnam T +84 8 38109975 [email protected] Wilo – International (Representation offices) Algeria Bad Ezzouar, Dar El Beida T +213 21 247979 Georgia 0179 Tbilisi T +995 32 306375 Moldova 2012 Chisinau T +373 2 223501 Turkmenistan 744000 Ashgabad T +993 12 345838 Armenia 375001 Yerevan T +374 10 544336 Macedonia 1000 Skopje T +389 2 3122058 Rep. Mongolia Ulaanbaatar T +976 11 314843 Uzbekistan 100015 Tashkent T +998 71 1206774 Bosnia and Herzegovina 71000 Sarajevo T +387 33 714510 Mexico 07300 Mexico T +52 55 55863209 Tajikistan 734025 Dushanbe T +992 37 2232908 November 2009 WILO SE Nortkirchenstraße 100 44263 Dortmund Germany T 0231 4102-0 F 0231 4102-7363 [email protected] www.wilo.de Wilo-Vertriebsbüros in Deutschland G1 Nord WILO SE Vertriebsbüro Hamburg Beim Strohhause 27 20097 Hamburg T 040 5559490 F 040 55594949 [email protected] G3 Ost WILO SE Vertriebsbüro Dresden Frankenring 8 01723 Kesselsdorf T 035204 7050 F 035204 70570 [email protected] G5 Süd-West WILO SE Vertriebsbüro Stuttgart Hertichstraße 10 71229 Leonberg T 07152 94710 F 07152 947141 [email protected] G2 Nord-Ost WILO SE Vertriebsbüro Berlin Juliusstraße 52–53 12051 Berlin-Neukölln T 030 6289370 F 030 62893770 [email protected] G4 Süd-Ost WILO SE Vertriebsbüro München Adams-Lehmann-Straße 44 80797 München T 089 4200090 F 089 42000944 [email protected] G6 Mitte WILO SE Vertriebsbüro Frankfurt An den drei Hasen 31 61440 Oberursel/Ts. T 06171 70460 F 06171 704665 [email protected] Kompetenz-Team Gebäudetechnik Kompetenz-Team Kommune Bau + Bergbau WILO SE Nortkirchenstraße 100 44263 Dortmund T 0231 4102-7516 T 01805 R•U•F•W•I•L•O* 7•8•3•9•4•5•6 F 0231 4102-7666 Werkskundendienst Gebäudetechnik Kommune Bau + Bergbau Industrie WILO EMU GmbH Heimgartenstraße 1 95030 Hof WILO SE Nortkirchenstraße 100 T 09281 974-550 44263 Dortmund F 09281 974-551 T 0231 4102-7900 T 01805 W•I•L•O•K•D* Erreichbar Mo–Fr von 7–18 Uhr. 9•4•5•6•5•3 F 0231 4102-7126 – Antworten auf [email protected] – Produkt- und Anwendungsfragen – Liefertermine und Lieferzeiten Erreichbar Mo–So von 7–18 Uhr. – Informationen über Ansprechpartner vor Ort In Notfällen täglich auch von – Versand von Informationsunterlagen 18–7 Uhr. * 0,14 €/Min. aus dem Festnetz, Mobilfunk max. 0,42 €/Min. – KundendienstAnforderung – Werksreparaturen – Ersatzteilfragen – Inbetriebnahme – Inspektion – Technische ServiceBeratung – Qualitätsanalyse G7 West WILO SE Vertriebsbüro Düsseldorf Westring 19 40721 Hilden T 02103 90920 F 02103 909215 [email protected] Wilo-International Österreich Zentrale Wien: WILO Pumpen Österreich GmbH Eitnergasse 13 1230 Wien T +43 507 507-0 F +43 507 507-15 Vertriebsbüro Salzburg: Gnigler Straße 56 5020 Salzburg T +43 507 507-13 F +43 507 507-15 Vertriebsbüro Oberösterreich: Trattnachtalstraße 7 4710 Grieskirchen T +43 507 507-26 F +43 507 507-15 Schweiz EMB Pumpen AG Gerstenweg 7 4310 Rheinfelden T +41 61 83680-20 F +41 61 83680-21 Standorte weiterer Tochtergesellschaften Argentinien, Aserbaidschan, Belarus, Belgien, Bulgarien, China, Dänemark, Estland, Finnland, Frankreich, Griechenland, Großbritannien, Indien, Indonesien, Irland, Italien, Kanada, Kasachstan, Korea, Kroatien, Lettland, Libanon, Litauen, Niederlande, Norwegen, Polen, Portugal, Rumänien, Russland, Saudi-Arabien, Schweden, Serbien und Montenegro, Slowakei, Slowenien, Spanien, Südafrika, Taiwan, Tschechien, Türkei, Ukraine, Ungarn, USA, Vereinigte Arabische Emirate, Vietnam Die Adressen finden Sie unter www.wilo.com. Stand Januar 2010