simbang gabi st. priscilla church saturday, december 17, 2016
Transkrypt
simbang gabi st. priscilla church saturday, december 17, 2016
Page Two November 27, 2016 St. Priscilla Church Welcome to St. Priscilla! Fr. Maciej D. Galle, Pastor Fr. Marcin Gładysz, Associate Pastor Mrs. Judy Banasiak, Coordinator of Religious Education Mrs. Anna Adamowski, Parish Secretary Mrs. Anna Knap, Business Manager Mrs. Anna Ewko, Music Director Mr. Richard Koziar, Maintenance CONFESSION: Before all Weekday and Weekend Masses Every Saturday from 3:00 to 4:00 PM Priest available in Rectory - No appointment required Rectory: 6949 W. Addison, Chicago, IL 60634 Phone: 773-545-8840 Fax: 773-545-8919 Religious Education Office: 773-685-3785 www.stpriscilla.org [email protected] SPOWIEDŹ : Przed każdą Mszą św. w ciągu tygodnia i w niedzielę. W każdą sobotę od 3:00 do 4:00 PM Możliwość spotkania z księdzem codziennie w kancelarii parafialnej bez wcześniejszego umówienia. PARISH REGISTRATION: Registration can be completed by coming into the Rectory. REJESTRACJA DO PARAFII: Można się zapisać do parafii w kancelarii parafialnej. PARISH RECTORY OFFICE HOURS Monday, Wednesday & Friday 9:00 AM to 7:00 PM Tuesday and Thursday 9:00 AM to 4:30 PM GODZINY OTWARCIA KANCELARII PARAFIALNEJ Poniedziałek, środa i piątek 9:00 AM do 7:00 PM Wtorek i czwartek 9:00 AM do 4:30 PM WEDDINGS: Arrangement must be made with one of the priests at least six months before the date of the wedding. Confirm desired date at the church before making other arrangements. At least one of the engaged persons (or their parents) must be a registered and active parishioner of St. Priscilla. Weddings are not scheduled on Sunday. ŚLUBY: Narzeczeni powinni zgłosić się do księdza na 6 miesięcy przed datą planowanego ślubu. Prosimy potwierdzić datę w kościele przed podjęciem innych ustaleń. Przynajmniej jedno z narzeczonych (lub ich rodzice) musi być zarejestrowanym i aktywnym parafianinem św Priscilli. Śluby nie odbywają się w niedzielę. BAPTISMS: Baptisms are held on Saturdays and Sundays throughout the year. Attendance at Baptismal Preparation class is mandatory. Register by calling the Rectory. CHRZTY: Chrzty odbywają się w soboty i niedziele. Uczestnictwo w przygotowaniu przedchrzcielnym jest obowiązkowe. Rejestracja w kancelarii parafialnej. Page Three First Sunday of Advent FIRST SUNDAY OF ADVENT (27) 8:30 +Honorata Bielska +Genowefa Wojcik - Death Anniversary (Family) +Tadeusz Wasilewski Death Anniversary (brother) ++Władysław, Leopold, Edward, Jan and Balbina Wasilewski (Family) ++Roman and Florence Thomas (Family) ++Ed and Helen Kotkowski (Family) ++Frank and Gladys Kucharski (Family) 10:30 O zdrowie i Boże Bł. dla Dariusza Naruszewicz O dary Ducha Św. i Bł. Boże dla Emilii i rodziny Prośba o opiekę Matki Bożej i interwencję Bożą w sprawie Bogu wiadomej O radość wieczności dla: +Dominik Kalinowski (żona i dzieci) +Feliks Grulke (syn) +Tadeusz Świątek w 46-tą rocz. śmierci (żona) +Maria Moskała (Rodzina) 12:15 +James Sloan Birthday Remembrance (Family) ++Genowefa and Ferdinand Wojcik (Family) 6:00 +Marcin Sip - 4 rocznica śmierci (tata) MONDAY (28) Advent Weekday 8:00 +Frank S LaValle (Dolores) +Vivian Hosmer (Friend) 7:30 Prośba o opiekę Matki Bożej i interwencję Bożą w sprawie Bogu wiadomej O Boże bł. dla Tomasz Piechrzanowski w dniu urodzin TUESDAY (29) Advent Weekday 8:00 Health and Blessings for Gwen and Jim Moncada on their 58th Wedding Anniversary 7:30 Prośba o opiekę Matki Bożej i interwencję Bożą w sprawie Bogu wiadomej WEDNESDAY (30) St. Andrew, Apostle 8:00 +Salvatore J. Serio 18th Death Anniversary (wife Connie and Family) 7:30 Prośba o opiekę Matki Bożej i interwencję Bożą w sprawie Bogu wiadomej FIRST THURSDAY (1) Advent Weekday 8:00 ++Edward and Lorraine DuPlantis (Denise) +Anastasia Marienfeld Birthday Rem. (Jim Miketta) Birthday Blessings for Jeanette Krist (aunt) 7:30 Prośba o opiekę Matki Bożej i interwencję Bożą w sprawie Bogu wiadomej FIRST FRIDAY (2) Advent Weekday 8:00 +Gloria Scoville (Rosalie McGlynn) All Poor Souls in Purgatory (Barcebal Family) 7:00PL Prośba o opiekę Matki Bożej i interwencję Bożą w sprawie Bogu wiadomej FIRST SATURDAY (3) St. Francis Xavier, Priest 8:00 +Richard Pacyna (wife and children) 8:30 Prośba o opiekę Matki Bożej i interwencję Bożą w sprawie Bogu wiadomej +Krzysztof Dzik (żona) 4:00 All poor souls in purgatory / Za zmarłych polecanych w wypominkach #2 7:00 O łaskę uzdrowienia z ciężkiej choroby dla Moniki i opiekę Matki Bożej William Balog—Joe Bargi—Lorraine Belokon—Evelyn Cademartrie— Maria Ceglarek—Emmett Clancy— Jan Drożdż—Theresa Gloms— George Gloms—Jean Hanisko—Jennifer Hebda— Dorothy Heck—Marian Henaghan—Andrew Jennings— Carrie Kacen—Marie Kane—Thaddeus Kapica—Janet Kaplan—Kazimiera Karwowska—Zuzanna KarwowskaRafało—Maureen Kearney—Chester Kmiec—Helen Kumiega—Maria Lech—Peter Leyden—Mary Lund— Mary Lynch—Michael Manczko—Barbara McDonald— Betty Mijatov—Mike Muka—Vince Munday— Antoni Nierzejewski—Carol Niewinski—John Nowik—Stefan Nowik—Stevie V. Nowik—Anna Oracz—Henry Orry— Marlene Owen—Marge Reavis—Alice Reckmann— Augusto Sandoval—Carol Santoro—Norbert Schultz— John Sherrod—Helen Sterling—Patrick Sulak—Gina Swensen—Helen Toporek—Roger Vlasos—Beatrice Waltz—Jola Wolfe—Carla and Adam—Virginia Zyburt If you would like to have a name added or removed from our Parish “Pray For…” sick list, please call the rectory at 773-545-8840 ext. 221. Thank you! PIERWSZY CZWARTEK MIESIĄCA 18.30 Wystawienie Najsiętszego Sakramentu z modlitwą za kapłanów i o nowe powołania . FIRST THURSDAY OF THE MONTH 7.00 Exposition of the Blessed Sacrament with prayer for priestes and a new vocations. Page Four November 27, 2016 Fr. Maciej’s Message A young man adorned with rosaries stops a priest on the street. - I experienced a deep conversion – he boasts. - Have you reconciled with the Church? - No. The thief on the cross did not do that either, and Jesus took him to paradise. - Do you receive the Sacraments of Reconciliation and Holy Communion? - No, the thief didn’t either. - Then perhaps you at least participate in the Mass or peek into a Church during adoration? - No, no. The thief on the cross did not do any of these things. - And do you know that there is actually a fundamental difference between the villain on the cross and yourself? - What is it? - He is a dying thief, and you're still a living one. Who among us would not want to ask Jesus about the end of the world - when, where and how will it happen? In this regard, it is not worth watching others, comparing ourselves with anyone. The only thing that is worth it is just to convert. But really - reconciliation with the Church and sacramental life, as well. Let us do everything we can to make good use of the time during the beginning of Advent. Let this be a time of vigilant and joyful expectation; hope that is the inner strength of good actions; and conversion in order to live according to the will of the Lord. To meet God, we must be willing to change our thinking and our expectations. We must be watchful because the Son of Man will come at an unknown hour. That is what Advent is precisely for, to help us understand these truths. Let us not waste this time of grace. Blessings, Fr. Maciej D. Galle - Your Pastor Refleksje ks. Macieja Na ulicy zaczepia księdza obwieszony różańcami młody człowiek. - Przeżyłem głębokie nawrócenie - chwali się. - A pojednałeś się z Kościołem? - Nie. Łotr na krzyżu też tego nie zrobił, a Jezus przyjął go do raju. - Przystępujesz do spowiedzi, do komunii świętej? - Nie, łotr też tego nie robił. - To może chociaż uczestniczysz we Mszy świętej, albo zaglądasz do kościoła na adorację? - Nie, nie. Łotr na krzyżu żadnej z tych rzeczy nie praktykował. - A wiesz, że jednak jest pewna zasadnicza różnica, między łotrem na krzyżu a tobą? - Jaka? - On jest łotrem umierającym, a ty wciąż żywym. Któż z nas nie chciałby spytać Jezusa o koniec świata - kiedy, gdzie i jak nastąpi? Nie warto w tym względzie oglądać się na innych, porównywać z kimkolwiek. Jedyne co warto, to po prostu się nawrócić. Ale tak naprawdę - z pojednaniem z Kościołem i życiem sakramentalnym włącznie. Postarajmy się zrobić wszystko, żeby dobrze wykorzystać czas rozpoczynającego się Adwentu. Niech to będzie czas czujnego i radosnego oczekiwania; nadziei, która jest wewnętrzną siłą dobrych działań, nawrócenia aby żyć zgodnie z wolą Pana. Aby spotkać Boga, musimy być gotowi na zmianę naszego myślenia i naszych oczekiwań. Musimy czuwać, bo o godzinie, której się nie domyślamy Syn Człowieczy przyjdzie. Adwent jest właśnie po to, aby nam pomóc zrozumieć te prawdy. Nie zmarnujmy tego czasu łaski. Błogosławię, Ks. Maciej D. Galle - wasz Proboszcz First Sunday of Advent Page Five Page Six November 27, 2016 SIMBANG GABI ST. PRISCILLA CHURCH SATURDAY, DECEMBER 17, 2016 6:30 P.M. - Holy Rosary 7:00 P.M. - Simbang Gabi Mass 8:00 P.M. - McGowan Hall Please join us in McGowan Hall after the Mass for a Gathering. Volunteers are WELCOME for your time, talent, and treasure! Bring a favorite food to share! Donations are accepted. SUNDAY MONDAY TUESDAY WEDNESDAY THURSDAY FIRDAY SATURDAY 27 NOVEMBER JESUS IS COMING 28 NOVEMBER JESUS WILL COME TO HEAL US LET US TRUST IN JESUS'LOVE FOR US 29 NOVEMBER CHANGE UOR HEARTS HOLY SPIRIT ASK GOD'S HOLY SPIRIT TO TRANSFORM US 30 NOVEMBER CALL ON GOD AND BE SAVED IF WE GROW IN TRUST, GOD WILL GIVE US NEW LIFE 1 DECEMBER ACT ON GOD'S WORD TRUST IN GOD IS EXPRESSD INOUR DAILY LOVING ACTIONS 3 DECEMBER JESUS SENDS US TO DO HIS WORK TODAY Matthew 8:8 Isaiah 10:9-13 Romans 10:9-13 Matthew 7:24-25 2 DECEMBER JESUS OPEND THE EYES OF THE BLIND OPEN YOUR EYES TO NOTICE THOSE WHO NEED HELP TODAY Psalm 27:1 Matthew 10:8 LET US BEGIN TO PREPARE OUR DURING THIS ADVENT Romans13:11-12 ADWENT 2016 ADVENT 2016 CODZIENNE ROZWAŻANIA DAILY REFLETION PONIEDZ. WTOREK 27 LISTOPAD JEZUS NADCHODZI 28 LISTOPAD JEZUS PRZYJDZIE BY NAS UZDROWIĆ ZACZNIJMY PRZEŻYTWAĆ ADWENT Rzymian 13,11-12 ZAUFAJMY MIŁOŚCI JEZUSA Mateusz 8,8 ŚRODA 29 LISTOPAD DUCHU ŚWIĘTY PRZENIEŃ NASZE SERCA PROŚMY BOGA BY DUCH ŚWIĘTY PRZEMIENIŁ NAS Izajasz 10,9-13 DO SOMTHING GOOD TODAY WITHOUT SEEKING THANKS CZWARTEK PĄTEK 30 LISTOPAD ZAWIERZ BOGU ON CIE ZBAWI 1 GRUDZIEŃ WYPEŁNIAJ SŁOWO BOŻE JEŚLI ZAUFAMY BOGU, ON DA NAM NOWE ŻYCIE Rzymian 10,9-13 SOBOTA 2 GRUDZIEŃ JEZUS UZDRAWIA NIEWIDOMEGO ZAUFANIE BOGU JEST WIDOCZNE W NASZYCH UCZYNKACH MIŁOSIERDZIA Mateusz 7,24-25 OTWÓRZMY OCZY NA POTRZEBY INNYCH Psalm 27,1 NIEDZIELA 3 GRUDZIEŃ JEZUS POSYŁA NAS BY WYPEŁNIAĆ JEGO WOLE ZRÓB COŚ DOBREGO BEZ CZEKANIA NA "DZIĘKUJE" Mateusz 10,8 First Sunday of Advent ADVENT PRAYER Jesus Christ, who are the way, the truth and the life. I cry to you: Jesus, Son of the Most High God, Angel Gabriel announced You to the Virgin Mary: come forth and reign forever over his people. Jesus, you are the Holy One of God, Your presence rejoiced John the Baptist in Elizabeth's womb, Give the world the joy of salvation: come forth and reign forever over his people. Jesus, Savior, angel revealed your name to Joseph, man of righteous: come forth and reign forever over his people. Jesus, the Light of the world, You expecting Simeon and all the righteous: come forth and reign forever over his people. Jesus, the Sunrise, which never finish, You said Zacharias as coming from on high, come forth and enlighten those who persist in ignorance of you. Amen. Page Seven MODLITWA ADWENTOWA Jezu Chryste, który jesteś drogą, prawdą i życiem. Wołam do Ciebie: Jezu, Synu Boga Najwyższego, Ciebie anioł Gabriel zwiastował Maryi Dziewicy: przybądź i króluj na wieki nad swoim ludem. Jezu, Ty jesteś Świętym Boga, Twoją obecnością rozradował się Jan Chrzciciel w łonie Elżbiety, daj całemu światu radość zbawienia: przybądź i króluj na wieki nad swoim ludem. Jezu, Zbawicielu, anioł objawił Twoje imię Józefowi, mężowi sprawiedliwemu: przybądź i króluj na wieki nad swoim ludem. Jezu, Światłości świata, Ciebie oczekiwał Symeon i wszyscy sprawiedliwi: przybądź i króluj na wieki nad swoim ludem. Jezu, Wschodzie, który nigdy się nie kończysz, Ciebie zapowiedział Zachariasz jako przychodzącego z wysoka, przybądź i oświeć tych, którzy trwają w nieznajomości Ciebie. Amen. DUSZPASTERSTWO MŁODZIEŻOWE „STUDNIA” Come to our weekly meeting on Tuesdays at 5:30 PM in the Church. Przyjdź na nasze cotygodniowe spotkanie we Wtorek o godzinie 5:30 PM w kościele. Przyjdź na Spotkanie Młodzieżowe! Czekamy na ciebie! NIEDZIELA - 11:30 AM YOUTH MINISTRY „THE WELL” Come to the Youth Meeting! We are waiting for you! SUNDAY - 11:30 AM Saint Dominic Savio, patron of Altar Servers, pray for us. Święty Dominiku Savio, patronie ministrantów, módl się za nami. Page Eight November 27, 2016 KALENDARZ LITURGICZNY LITURGICAL CALENDAR Poniedziałek. 11.28 Dzień powszedni Iz 4, 2-6/ Mt 8, 5-11; Wtorek. 11.29 Dzień powszedni Iz 11, 1-10/ Łk 10, 21-24; Środa. 11.30 Święto św. Andrzeja Apostoła Iz 49, 1-6/Rz 10, 9-18/Mt 4, 18-22; Andrzej pochodził z żydowskiej rodziny rybackiej z Betsaidy nad Jeziorem Galilejskim, ale mieszkał w Kafarnaum razem z bratem św. Piotrem i jego teściową. Początkowo był uczniem Jana Chrzciciela. Pod jego wpływem poszedł za Jezusem Chrystusem, gdy ten przyjmował chrzest w Jordanie. Andrzej nie tylko sam przystąpił do Chrystusa, ale przyprowadził także Piotra. Po śmierci Jezusa na krzyżu, jego zmartwychwstaniu i zesłaniu Ducha Świętego na apostołów, Andrzej jako pierwszy głosił Ewangelię w Bizancjum (uważa się, że był pierwszym biskupem konstantynopolitańskim), a następnie w miastach Azji Mniejszej, Tracji, Scytii, Grecji, Abchazji i na wybrzeżach Morza Czarnego. Czwartek. 12.01 Dzień powszedni Iz 26, 1-6/Mt 7, 21. 24-27; Piątek. 12.02 Dzień powszedni Iz 29, 17-24/Mt 9, 27-31; Sobota. 12.03 Wspomnienie św. Franciszka Ksawerego Iz 30, 19-21. 23-26/Mt 9, 35 – 10, 1. 5. 6-8 Franciszek Ksawery, właśc. Francisco de Jaso y Azpilicueta. Ur. 7 kwietnia 1506 na zamku Xavier wówczas w Królestwie Nawarry, obecnie w Hiszpanii, zm. z 2 na 3 grudnia 1552 na wyspie Sancian u wybrzeży Chin. Jeszcze podczas studiów w Paryżu poznał Piotra Fabra, a za jego pośrednictwem – Ignacego Loyolę. Razem z nim był jednym z założycieli zakonu Jezuitów. Był pierwszym misjonarzem jezuickim. Głosił Ewangelię w basenie Oceanu Indyjskiego, Japonii aż wreszcie Chin. Niedziela 12.04 Druga Niedziela Adwentu Iz 11, 1-10/Rz 15, 4-9/Mt 3, 1-12; Monday 11.28 Weekday Is 4:2-6/Mt 8:5-11 Tuesday 11.29 Weekday Is 11:1-10/Lk 10:21-24 Wednesday 11.30 Feast of St Andrew, Apostle Is 49: 1-6/ Rom 10:9-18/Mt 4:18-22 Andrew came from a Jewish family fisherman from Bethsaida on the Sea of Galilee, but lived in Capernaum with his brother St. Peter and his mother in law. Initially, he was a disciple of John the Baptist. Under his influence, he followed Jesus Christ when he received the baptism in the Jordan. Andrzej not alone joined to Christ, but also brought Peter. After the death of Jesus on the cross, his resurrection and the outpouring of the Holy Spirit upon the apostles, Andrew was the first preached the Gospel in Byzantium (he was the first bishop of Constantinople), and in the cities of Asia Minor, Thrace, Scythia, Greece, Abkhazia and on the coasts Black sea Thursday 12.01 Weekday Is 26:1-6/Mt 7:21, 24-27 Friday 12.02 Weekday Is 29:17-24/Mt 9:27-31 Saturday 12.03 Memorial of St Francis Xavier Is 30:19-21, 23-26/Mt 9:35—10:1, 5a, 6-8 Francis Xavier, actually, Francisco de Jaso y Azpilicueta. Born April 7, 1506 at the castle of Xavier in the Kingdom of Navarre, now in Spain, he died on December 3, 1552 on the island of Sancian off the coast of China. While still a student in Paris he met Peter Fabra, and through it - Ignatius Loyola. Together with him was one of the founders of the Jesuit order. He was the first Jesuit missionary. He preached the Gospel in the Indian Ocean, Japan and finally China. Sunday 12.04 Second Sunday of Advent Is 11:1-10/Rom 15:4-9/Mt 3:1-12 PIERWSZA SOBOTA MIESIĄCA... Spotkania Formacyjno Modlitwne Grupy Odnowy w Duchu Świętym Zapraszamy wszystkich do wzięcia udziału we Mszy świętej z modlitwą o uwolnienie i uzdrowienie! ♦ 7:00 PM - Wystawienie Najświętszego Sakramentu i Różaniec ♦ 7:30 PM - Msza wynagradzająca Niepokalanemu Sercu Maryi W każdą pierwszą i trzecią niedziele miesiąca po Mszy św. o 6:00 PM w sali pod Kościołem. ♦ ♦ Pierwsza niedziela - Krąg Biblijny Trzecia niedziela - Studium Katechizmu Kościoła Katolickiego Spotkania rozpoczynamy tradycyjnym „Agape”. Wszyscy mile widziani! Przyjdź, Zobacz i Zostań z Nami! First Sunday of Advent Page Nine Page Ten November 27, 2016