simbang gabi st. priscilla church saturday, december 17, 2016

Transkrypt

simbang gabi st. priscilla church saturday, december 17, 2016
Page Two
November 27, 2016
St. Priscilla Church
Welcome to
St. Priscilla!
Fr. Maciej D. Galle, Pastor
Fr. Marcin Gładysz, Associate Pastor
Mrs. Judy Banasiak, Coordinator of Religious Education
Mrs. Anna Adamowski, Parish Secretary
Mrs. Anna Knap, Business Manager
Mrs. Anna Ewko, Music Director
Mr. Richard Koziar, Maintenance
CONFESSION:
Before all Weekday and Weekend Masses
Every Saturday from 3:00 to 4:00 PM
Priest available in Rectory - No appointment required
Rectory: 6949 W. Addison, Chicago, IL 60634
Phone: 773-545-8840
Fax: 773-545-8919
Religious Education Office:
773-685-3785
www.stpriscilla.org
[email protected]
SPOWIEDŹ :
Przed każdą Mszą św. w ciągu tygodnia i w niedzielę.
W każdą sobotę od 3:00 do 4:00 PM
Możliwość spotkania z księdzem codziennie w kancelarii parafialnej bez wcześniejszego umówienia.
PARISH REGISTRATION:
Registration can be completed by coming into the Rectory.
REJESTRACJA DO PARAFII:
Można się zapisać do parafii w kancelarii parafialnej.
PARISH RECTORY OFFICE HOURS
Monday, Wednesday & Friday 9:00 AM to 7:00 PM
Tuesday and Thursday 9:00 AM to 4:30 PM
GODZINY OTWARCIA KANCELARII PARAFIALNEJ
Poniedziałek, środa i piątek 9:00 AM do 7:00 PM
Wtorek i czwartek 9:00 AM do 4:30 PM
WEDDINGS:
Arrangement must be made with one of the priests at
least six months before the date of the wedding. Confirm
desired date at the church before making other arrangements. At least one of the engaged persons (or their parents) must be a registered and active parishioner of St.
Priscilla. Weddings are not scheduled on Sunday.
ŚLUBY:
Narzeczeni powinni zgłosić się do księdza na 6 miesięcy
przed datą planowanego ślubu. Prosimy potwierdzić datę
w kościele przed podjęciem innych ustaleń. Przynajmniej
jedno z narzeczonych (lub ich rodzice) musi być zarejestrowanym i aktywnym parafianinem św Priscilli. Śluby
nie odbywają się w niedzielę.
BAPTISMS:
Baptisms are held on Saturdays and Sundays throughout
the year. Attendance at Baptismal Preparation class is
mandatory. Register by calling the Rectory.
CHRZTY:
Chrzty odbywają się w soboty i niedziele. Uczestnictwo w
przygotowaniu przedchrzcielnym jest obowiązkowe. Rejestracja w kancelarii parafialnej.
Page Three
First Sunday of Advent
FIRST SUNDAY OF ADVENT (27)
8:30
+Honorata Bielska
+Genowefa Wojcik - Death Anniversary (Family)
+Tadeusz Wasilewski Death Anniversary (brother)
++Władysław, Leopold, Edward, Jan and
Balbina Wasilewski (Family)
++Roman and Florence Thomas (Family)
++Ed and Helen Kotkowski (Family)
++Frank and Gladys Kucharski (Family)
10:30 O zdrowie i Boże Bł. dla Dariusza Naruszewicz
O dary Ducha Św. i Bł. Boże dla Emilii i rodziny
Prośba o opiekę Matki Bożej i interwencję Bożą
w sprawie Bogu wiadomej
O radość wieczności dla:
+Dominik Kalinowski (żona i dzieci)
+Feliks Grulke (syn)
+Tadeusz Świątek w 46-tą rocz. śmierci (żona)
+Maria Moskała (Rodzina)
12:15
+James Sloan Birthday Remembrance (Family)
++Genowefa and Ferdinand Wojcik (Family)
6:00
+Marcin Sip - 4 rocznica śmierci (tata)
MONDAY (28) Advent Weekday
8:00
+Frank S LaValle (Dolores)
+Vivian Hosmer (Friend)
7:30
Prośba o opiekę Matki Bożej i interwencję Bożą
w sprawie Bogu wiadomej
O Boże bł. dla Tomasz Piechrzanowski w dniu urodzin
TUESDAY (29) Advent Weekday
8:00
Health and Blessings for Gwen and Jim Moncada on
their 58th Wedding Anniversary
7:30
Prośba o opiekę Matki Bożej i interwencję Bożą
w sprawie Bogu wiadomej
WEDNESDAY (30) St. Andrew, Apostle
8:00
+Salvatore J. Serio 18th Death Anniversary
(wife Connie and Family)
7:30
Prośba o opiekę Matki Bożej i interwencję Bożą
w sprawie Bogu wiadomej
FIRST THURSDAY (1) Advent Weekday
8:00
++Edward and Lorraine DuPlantis (Denise)
+Anastasia Marienfeld Birthday Rem. (Jim Miketta)
Birthday Blessings for Jeanette Krist (aunt)
7:30
Prośba o opiekę Matki Bożej i interwencję Bożą
w sprawie Bogu wiadomej
FIRST FRIDAY (2) Advent Weekday
8:00
+Gloria Scoville (Rosalie McGlynn)
All Poor Souls in Purgatory (Barcebal Family)
7:00PL Prośba o opiekę Matki Bożej i interwencję Bożą
w sprawie Bogu wiadomej
FIRST SATURDAY (3) St. Francis Xavier, Priest
8:00
+Richard Pacyna (wife and children)
8:30
Prośba o opiekę Matki Bożej i interwencję Bożą
w sprawie Bogu wiadomej
+Krzysztof Dzik (żona)
4:00
All poor souls in purgatory / Za zmarłych polecanych
w wypominkach #2
7:00
O łaskę uzdrowienia z ciężkiej choroby dla Moniki
i opiekę Matki Bożej
William Balog—Joe Bargi—Lorraine
Belokon—Evelyn Cademartrie—
Maria Ceglarek—Emmett Clancy—
Jan Drożdż—Theresa Gloms—
George Gloms—Jean Hanisko—Jennifer Hebda—
Dorothy Heck—Marian Henaghan—Andrew Jennings—
Carrie Kacen—Marie Kane—Thaddeus Kapica—Janet
Kaplan—Kazimiera Karwowska—Zuzanna KarwowskaRafało—Maureen Kearney—Chester Kmiec—Helen
Kumiega—Maria Lech—Peter Leyden—Mary Lund—
Mary Lynch—Michael Manczko—Barbara McDonald—
Betty Mijatov—Mike Muka—Vince Munday— Antoni
Nierzejewski—Carol Niewinski—John Nowik—Stefan
Nowik—Stevie V. Nowik—Anna Oracz—Henry Orry—
Marlene Owen—Marge Reavis—Alice Reckmann—
Augusto Sandoval—Carol Santoro—Norbert Schultz—
John Sherrod—Helen Sterling—Patrick Sulak—Gina
Swensen—Helen Toporek—Roger Vlasos—Beatrice
Waltz—Jola Wolfe—Carla and Adam—Virginia Zyburt
If you would like to have a name added or removed from
our Parish “Pray For…” sick list, please call the rectory at
773-545-8840 ext. 221. Thank you!
PIERWSZY CZWARTEK
MIESIĄCA
18.30 Wystawienie Najsiętszego
Sakramentu z modlitwą za kapłanów i o nowe powołania .
FIRST THURSDAY OF
THE MONTH
7.00 Exposition of the Blessed
Sacrament with prayer for
priestes and a new vocations.
Page Four
November 27, 2016
Fr. Maciej’s Message
A young man adorned with rosaries stops a priest on the street.
- I experienced a deep conversion – he boasts.
- Have you reconciled with the Church?
- No. The thief on the cross did not do that either, and Jesus took him to paradise.
- Do you receive the Sacraments of Reconciliation and Holy Communion?
- No, the thief didn’t either.
- Then perhaps you at least participate in the Mass or peek into a Church during
adoration?
- No, no. The thief on the cross did not do any of these things.
- And do you know that there is actually a fundamental difference between the villain on
the cross and yourself?
- What is it?
- He is a dying thief, and you're still a living one.
Who among us would not want to ask Jesus about the end of the world - when, where and how will it happen? In
this regard, it is not worth watching others, comparing ourselves with anyone. The only thing that is worth it is just
to convert. But really - reconciliation with the Church and sacramental life, as well. Let us do everything we can to
make good use of the time during the beginning of Advent. Let this be a time of vigilant and joyful expectation;
hope that is the inner strength of good actions; and conversion in order to live according to the will of the Lord. To
meet God, we must be willing to change our thinking and our expectations. We must be watchful because the Son
of Man will come at an unknown hour. That is what Advent is precisely for, to help us understand these truths. Let
us not waste this time of grace.
Blessings, Fr. Maciej D. Galle - Your Pastor
Refleksje ks. Macieja
Na ulicy zaczepia księdza obwieszony różańcami młody człowiek.
- Przeżyłem głębokie nawrócenie - chwali się.
- A pojednałeś się z Kościołem?
- Nie. Łotr na krzyżu też tego nie zrobił, a Jezus przyjął go do raju.
- Przystępujesz do spowiedzi, do komunii świętej?
- Nie, łotr też tego nie robił.
- To może chociaż uczestniczysz we Mszy świętej, albo zaglądasz do kościoła na adorację?
- Nie, nie. Łotr na krzyżu żadnej z tych rzeczy nie praktykował.
- A wiesz, że jednak jest pewna zasadnicza różnica, między łotrem na krzyżu a tobą?
- Jaka?
- On jest łotrem umierającym, a ty wciąż żywym.
Któż z nas nie chciałby spytać Jezusa o koniec świata - kiedy, gdzie i jak nastąpi? Nie warto w tym względzie oglądać
się na innych, porównywać z kimkolwiek. Jedyne co warto, to po prostu się nawrócić. Ale tak naprawdę - z
pojednaniem z Kościołem i życiem sakramentalnym włącznie. Postarajmy się zrobić wszystko, żeby dobrze
wykorzystać czas rozpoczynającego się Adwentu. Niech to będzie czas czujnego i radosnego oczekiwania; nadziei,
która jest wewnętrzną siłą dobrych działań, nawrócenia aby żyć zgodnie z wolą Pana. Aby spotkać Boga, musimy
być gotowi na zmianę naszego myślenia i naszych oczekiwań. Musimy czuwać, bo o godzinie, której się nie
domyślamy Syn Człowieczy przyjdzie. Adwent jest właśnie po to, aby nam pomóc zrozumieć te prawdy. Nie
zmarnujmy tego czasu łaski.
Błogosławię, Ks. Maciej D. Galle - wasz Proboszcz
First Sunday of Advent
Page Five
Page Six
November 27, 2016
SIMBANG GABI
ST. PRISCILLA CHURCH
SATURDAY, DECEMBER 17, 2016
6:30 P.M. - Holy Rosary
7:00 P.M. - Simbang Gabi Mass
8:00 P.M. - McGowan Hall
Please join us in McGowan Hall after the Mass for a Gathering.
Volunteers are WELCOME for your time, talent, and
treasure!
Bring a favorite food to share!
Donations are accepted.
SUNDAY
MONDAY
TUESDAY
WEDNESDAY
THURSDAY
FIRDAY
SATURDAY
27 NOVEMBER
JESUS IS
COMING
28 NOVEMBER
JESUS WILL
COME TO
HEAL US
LET US
TRUST IN
JESUS'LOVE
FOR US
29 NOVEMBER
CHANGE
UOR HEARTS
HOLY SPIRIT
ASK GOD'S
HOLY SPIRIT
TO
TRANSFORM
US
30 NOVEMBER
CALL ON
GOD AND BE
SAVED
IF WE GROW
IN TRUST,
GOD WILL
GIVE US NEW
LIFE
1 DECEMBER
ACT ON
GOD'S
WORD
TRUST IN
GOD IS
EXPRESSD
INOUR DAILY
LOVING
ACTIONS
3 DECEMBER
JESUS SENDS
US TO DO
HIS WORK
TODAY
Matthew 8:8
Isaiah 10:9-13
Romans 10:9-13
Matthew 7:24-25
2 DECEMBER
JESUS
OPEND THE
EYES OF THE
BLIND
OPEN YOUR
EYES TO
NOTICE
THOSE WHO
NEED HELP
TODAY
Psalm 27:1
Matthew 10:8
LET US
BEGIN TO
PREPARE
OUR DURING
THIS
ADVENT
Romans13:11-12
ADWENT 2016
ADVENT 2016
CODZIENNE ROZWAŻANIA
DAILY REFLETION
PONIEDZ.
WTOREK
27 LISTOPAD
JEZUS
NADCHODZI
28 LISTOPAD
JEZUS
PRZYJDZIE
BY NAS
UZDROWIĆ
ZACZNIJMY
PRZEŻYTWAĆ
ADWENT
Rzymian 13,11-12
ZAUFAJMY
MIŁOŚCI
JEZUSA
Mateusz 8,8
ŚRODA
29 LISTOPAD
DUCHU
ŚWIĘTY
PRZENIEŃ
NASZE
SERCA
PROŚMY
BOGA BY
DUCH ŚWIĘTY
PRZEMIENIŁ
NAS
Izajasz 10,9-13
DO SOMTHING
GOOD TODAY
WITHOUT
SEEKING
THANKS
CZWARTEK
PĄTEK
30 LISTOPAD
ZAWIERZ
BOGU ON CIE
ZBAWI
1 GRUDZIEŃ
WYPEŁNIAJ
SŁOWO BOŻE
JEŚLI
ZAUFAMY
BOGU, ON DA
NAM NOWE
ŻYCIE
Rzymian 10,9-13
SOBOTA
2 GRUDZIEŃ
JEZUS
UZDRAWIA
NIEWIDOMEGO
ZAUFANIE
BOGU JEST
WIDOCZNE W
NASZYCH
UCZYNKACH
MIŁOSIERDZIA
Mateusz 7,24-25
OTWÓRZMY
OCZY NA
POTRZEBY
INNYCH
Psalm 27,1
NIEDZIELA
3 GRUDZIEŃ
JEZUS
POSYŁA NAS
BY
WYPEŁNIAĆ
JEGO WOLE
ZRÓB COŚ
DOBREGO
BEZ
CZEKANIA NA
"DZIĘKUJE"
Mateusz 10,8
First Sunday of Advent
ADVENT PRAYER
Jesus Christ,
who are the way, the truth and the life.
I cry to you: Jesus, Son of the Most High God,
Angel Gabriel announced You to the Virgin Mary:
come forth and reign forever over his people.
Jesus, you are the Holy One of God,
Your presence rejoiced John the Baptist
in Elizabeth's womb,
Give the world the joy of salvation:
come forth and reign forever over his people.
Jesus, Savior,
angel revealed your name to Joseph,
man of righteous:
come forth and reign forever over his people.
Jesus, the Light of the world,
You expecting Simeon and all the righteous:
come forth and reign forever over his people.
Jesus, the Sunrise, which never finish,
You said Zacharias as coming
from on high,
come forth and enlighten those who
persist in ignorance of you.
Amen.
Page Seven
MODLITWA ADWENTOWA
Jezu Chryste,
który jesteś drogą, prawdą i życiem.
Wołam do Ciebie: Jezu, Synu Boga Najwyższego,
Ciebie anioł Gabriel zwiastował Maryi Dziewicy:
przybądź i króluj na wieki nad swoim ludem.
Jezu, Ty jesteś Świętym Boga,
Twoją obecnością rozradował się Jan Chrzciciel
w łonie Elżbiety,
daj całemu światu radość zbawienia:
przybądź i króluj na wieki nad swoim ludem.
Jezu, Zbawicielu,
anioł objawił Twoje imię Józefowi,
mężowi sprawiedliwemu:
przybądź i króluj na wieki nad swoim ludem.
Jezu, Światłości świata,
Ciebie oczekiwał Symeon i wszyscy sprawiedliwi:
przybądź i króluj na wieki nad swoim ludem.
Jezu, Wschodzie,
który nigdy się nie kończysz,
Ciebie zapowiedział Zachariasz jako
przychodzącego z wysoka,
przybądź i oświeć tych, którzy trwają w
nieznajomości Ciebie.
Amen.
DUSZPASTERSTWO MŁODZIEŻOWE
„STUDNIA”
Come to our weekly meeting on Tuesdays at
5:30 PM in the Church.
Przyjdź na nasze cotygodniowe spotkanie we
Wtorek o godzinie 5:30 PM w kościele.
Przyjdź na Spotkanie Młodzieżowe!
Czekamy na ciebie!
NIEDZIELA - 11:30 AM
YOUTH MINISTRY „THE WELL”
Come to the Youth Meeting!
We are waiting for you!
SUNDAY - 11:30 AM
Saint Dominic Savio,
patron of Altar Servers,
pray for us.
Święty Dominiku Savio,
patronie ministrantów,
módl się za nami.
Page Eight
November 27, 2016
KALENDARZ LITURGICZNY
LITURGICAL CALENDAR
Poniedziałek. 11.28 Dzień powszedni
Iz 4, 2-6/ Mt 8, 5-11;
Wtorek. 11.29 Dzień powszedni
Iz 11, 1-10/ Łk 10, 21-24;
Środa. 11.30 Święto św. Andrzeja Apostoła
Iz 49, 1-6/Rz 10, 9-18/Mt 4, 18-22;
Andrzej pochodził z żydowskiej rodziny rybackiej z Betsaidy
nad Jeziorem Galilejskim, ale mieszkał w Kafarnaum razem z
bratem św. Piotrem i jego teściową. Początkowo był
uczniem Jana Chrzciciela. Pod jego wpływem poszedł za
Jezusem Chrystusem, gdy ten przyjmował chrzest w
Jordanie. Andrzej nie tylko sam przystąpił do Chrystusa,
ale przyprowadził także Piotra. Po śmierci Jezusa na
krzyżu, jego zmartwychwstaniu i zesłaniu Ducha
Świętego na apostołów, Andrzej jako pierwszy głosił
Ewangelię w Bizancjum (uważa się, że był pierwszym
biskupem konstantynopolitańskim), a następnie w
miastach Azji Mniejszej, Tracji, Scytii, Grecji, Abchazji i na
wybrzeżach Morza Czarnego.
Czwartek. 12.01 Dzień powszedni
Iz 26, 1-6/Mt 7, 21. 24-27;
Piątek. 12.02 Dzień powszedni
Iz 29, 17-24/Mt 9, 27-31;
Sobota. 12.03 Wspomnienie św. Franciszka Ksawerego
Iz 30, 19-21. 23-26/Mt 9, 35 – 10, 1. 5. 6-8
Franciszek Ksawery, właśc. Francisco de Jaso y Azpilicueta. Ur. 7 kwietnia 1506 na zamku Xavier wówczas w
Królestwie Nawarry, obecnie w Hiszpanii, zm. z 2 na 3
grudnia 1552 na wyspie Sancian u wybrzeży Chin. Jeszcze
podczas studiów w Paryżu poznał Piotra Fabra, a za jego
pośrednictwem – Ignacego Loyolę. Razem z nim był jednym z założycieli zakonu Jezuitów. Był pierwszym misjonarzem jezuickim. Głosił Ewangelię w basenie Oceanu
Indyjskiego, Japonii aż wreszcie Chin.
Niedziela 12.04 Druga Niedziela Adwentu
Iz 11, 1-10/Rz 15, 4-9/Mt 3, 1-12;
Monday 11.28 Weekday
Is 4:2-6/Mt 8:5-11
Tuesday 11.29 Weekday
Is 11:1-10/Lk 10:21-24
Wednesday 11.30 Feast of St Andrew, Apostle
Is 49: 1-6/ Rom 10:9-18/Mt 4:18-22
Andrew came from a Jewish family fisherman from Bethsaida
on the Sea of Galilee, but lived in Capernaum with his brother
St. Peter and his mother in law. Initially, he was a
disciple of John the Baptist. Under his influence,
he followed Jesus Christ when he received the
baptism in the Jordan. Andrzej not alone joined to
Christ, but also brought Peter. After the death of
Jesus on the cross, his resurrection and the
outpouring of the Holy Spirit upon the apostles,
Andrew was the first preached the Gospel in
Byzantium (he was the first bishop of
Constantinople), and in the cities of Asia Minor,
Thrace, Scythia, Greece, Abkhazia and on the coasts Black sea
Thursday 12.01 Weekday
Is 26:1-6/Mt 7:21, 24-27
Friday 12.02 Weekday
Is 29:17-24/Mt 9:27-31
Saturday 12.03 Memorial of St Francis Xavier
Is 30:19-21, 23-26/Mt 9:35—10:1, 5a, 6-8
Francis Xavier, actually, Francisco de Jaso y Azpilicueta.
Born April 7, 1506 at the castle of Xavier in the Kingdom
of Navarre, now in Spain, he died on December 3, 1552
on the island of Sancian off the coast of China. While
still a student in Paris he met Peter Fabra, and through
it - Ignatius Loyola. Together with him was one of the
founders of the Jesuit order. He was the first Jesuit
missionary. He preached the Gospel in the Indian
Ocean, Japan and finally China.
Sunday 12.04 Second Sunday of Advent
Is 11:1-10/Rom 15:4-9/Mt 3:1-12
PIERWSZA SOBOTA MIESIĄCA...
Spotkania Formacyjno Modlitwne
Grupy Odnowy w Duchu Świętym
Zapraszamy wszystkich do wzięcia
udziału we Mszy świętej z
modlitwą
o uwolnienie i uzdrowienie!
♦
7:00 PM - Wystawienie
Najświętszego Sakramentu i
Różaniec
♦
7:30 PM - Msza wynagradzająca
Niepokalanemu Sercu Maryi
W każdą pierwszą i trzecią niedziele
miesiąca po Mszy św. o 6:00 PM w
sali pod Kościołem.
♦
♦ Pierwsza niedziela - Krąg Biblijny
Trzecia niedziela - Studium Katechizmu Kościoła
Katolickiego
Spotkania rozpoczynamy tradycyjnym „Agape”.
Wszyscy mile widziani!
Przyjdź, Zobacz i Zostań z Nami!
First Sunday of Advent
Page Nine
Page Ten
November 27, 2016

Podobne dokumenty