Pentecost Sunday - June 12, 2011

Transkrypt

Pentecost Sunday - June 12, 2011
Rectory, Parish Office: 5345 W. Roscoe St., Chicago, Illinois 60641
Tel. 773 725 2300, Fax. 773 725 6042, www.stladislauschurch.org
Church: 3343 N. Long Ave. Chicago, Illinois 60641
School: 3330 N. Lockwood
Parish Rectory and Office
Rev. Jacek (Jack) Wrona, Pastor
Rev. Andrzej Bartosz, Associate Pastor
Rev. Jan Mucha, Associate Pastor
Support Staff:
Mr. Mathews Vellurattil, Deacon
Sr. Michaeline Kwit, C.S.F.N., Office Manager
Ms. Patricia Szymaszek, Bulletin Editor/Secretary
Mr. Marek Rutkowski, Webmaster
Parish School and Office
Telephone 773-545-5600 Fax: 773-545-5676
Email: [email protected]
Mrs. Linda Brusky, Principal
Mrs. Patricia McAleer, Assistant Principal
Mrs. Darlene Connelly, Administrative Assistant
Religious Education
Telephone 773-545-5809
Sr. Bernadine Wachowiak, Director of Religious Education
Convent: 5330 W. Henderson
773 545 1811
Pentecost Sunday - June 12, 2011
Dear Parishioners and Friends,
Faith in the Holy Spirit and the perception of
various manifestations of His presence and actions
bring us, perhaps, a lot of difficulties. This could be because we frequently only associate Him with Pentecost
and Confirmation. Maybe, already having such limited
vision and understanding we are closed to the works of
the Holy Spirit, so many of His gifts and charismas are
wasted in our life and in the life of the Church.
The primary and fundamental work of the Holy Spirit in
the Church is the forgiveness of sin. Redemption and forgiveness of guilt was Jesus’ gift merited on the Cross.
Now this gift ought to be shared with the people. And that
was the essence of the mission of the Church and the
apostles. They were sent by Jesus, just as Jesus was sent
by the Father, to announce salvation and call all to faith.
Faith means man’s openness to God, accepting Him as
our Lord and Savior, giving of oneself to God and entrusting
one’s life to Him. The fruit of this entrusting is the gift of
forgiveness of sin and redemption.
This is the Holy Spirit, participating with the Church in
announcing the Gospel, He enables human faith and completes the forgiveness of sin. No one should have doubt,
whether in his life he has experienced the act of conversion,
faith and redemption, or not. The Apostles, and later the
Church, must announce the Gospel, giving clear witness
about Jesus, praying for faith and in one’s writings plainly
state them, whether someone accepts it or rejects it. Whoever renounces God must have a clear consciousness of
existence and the consequences of the fact. Do not allow
that anyone, due to the lack of our clear Christian stature,
would have illusions that everything is in order and there
is no need for him to change anything in one’s life.
After a long period of preparation, the St. Ladislaus Parish
Picnic will take place this Sunday, June 12th. We whole
heartedly invite everyone to spend some time together on
the parish parking lot. We have something for everyone.
A number of surprises for the children, raffles with some
interesting prizes, and delicious food in a real family atmosphere!. Come, bring your family and friends…
everyone is invited!
With grateful remembrance in prayer,
Drodzy Parafianie i Przyjaciele,
Wiara w Ducha Świętego i dostrzeganie rÛżnych
przejawÛw Jego obecności i działania przysparzają
nam chyba sporo trudności. Być może dlatego, że często
rolę Ducha Świętego sprowadzamy jedynie do Niedzieli
Zesłania Ducha Świętego i bierzmowania. Może właśnie
wskutek takiej zawężonej wizji i świadomości jesteśmy
zamknięci na działanie Ducha Świętego, stąd wiele Jego
darÛw i charyzmatÛw marnuje się, i w naszym życiu, i w
życiu Kościoła.
Pierwszym i podstawowym dziełem Ducha
Świętego w Kościele jest odpuszczanie grzechÛw.
Odkupienie i przebaczenie win było darem Jezusa, wysłużonym na krzyżu. Teraz dar ten należało udostępnić
ludziom. I to była istota misji Kościoła i apostołÛw. Zostali posłani przez Jezusa, tak jak Jezus został posłany
przez Ojca, aby głosić zbawienie i wzywać do wiary.
Wiara oznacza otwarcie się człowieka na Boga, przyjęcie
Go jako swego Pana i Zbawiciela, oddanie siebie Bogu i
powierzenie Mu swego życia. Owocem tego powierzenia
się jest dar odpuszczenia grzechÛw i zbawienia.
To właśnie Duch Święty, przy wspÛłudziale
Kościoła głoszącego Ewangelię, umożliwia ludzką wiarę i
dokonuje przebaczenia grzechÛw. Nikt nie powinien
mieć wątpliwości, czy w jego życiu dokonał się akt
nawrÛcenia, wiary i zbawienia, czy też nie. Apostołowie,
a potem KościÛł, mają głosić Ewangelię, dawać wyraźne
świadectwo o Jezusie, modlić się o wiarę i swoim autorytetem jasno stwierdzić, czy ktoś ją przyjął, czy odrzucił.
Kto odmawia Bogu, musi mieć wyraźną świadomość
zaistnienia i konsekwencji tego faktu. Nie wolno dopuścić, by ktoś z powodu braku naszej jasnej postawy
chrześcijańskiej miał złudzenia, że wszystko jest w porządku i nie musi w swoim życiu niczego zmieniać.
W niedzielę, 12 czerwca, odbywa się w naszej
parafii, przygotowywany od dawna, Parafialny Piknik św.
Władysława. Zapraszam wszystkich bardzo serdecznie do
wspÛlnego spędzenia czasu na parkingu parafialnym,
gdzie wszystko będzie miało miejsce. Przygotowywujemy wspaniałe niespodzianki dla dzieci, loterię z
ciekawymi nagrodami, wspaniałe jedzenie i prawdziwie
rodzinną atmosferę! Przyjdźcie, zapraszamy wszystkich!
Z wdzięczną pamięcią w modlitwie,
Fr. Jacek Wrona
ks. Jacek Wrona
Mass
Intentions
Mass Intentions continued:
MONDAY, June 13 – St. Anthony of Padua
7:00 - For all Mothers listed on the Mother’s Day Cards
8:15 - +Marie Kogut - Loving Children
- +Jennifer Zaremba (2nd ann.) - Mom & Dad
TUESDAY, June 14 - Weekday
7:00 - +Henry Wayrowski - Daughter Bernadette
- +Sophie Szymaszek - Daughter
8:15 - For all Fathers listed on the Father’s Day Cards
WEDNESDAY, June 15 - Weekday
7:00 - For all Fathers listed on the Father’s Day Cards
8:15 - For all Mothers listed on the Mother’s Day Cards
SATURDAY, June 18 - Weekday
7:00 - For all Mothers listed on the Mother’s Day Cards
8:15 - +Jerome & Stella Kochanski - Son
1:00PM - Wedding Beata Pluta & Marcin Wierzbicki
3:00PM - Quinceañera Celeste Ramos
5:00PM - Father’s Day Spiritual Bouquets
7:00PM - Father’s Day Spiritual Bouquets
SUNDAY, June 19 - The Most Holy Trinity
7:30 - Father’s Day Spiritual Bouquets
9:00 - Father’s Day Spiritual Bouquets
10:30 - Father’s Day Spiritual Bouquets
12:00PM - Father’s Day Spiritual Bouquets
1:30PM - Father’s Day Spiritual Bouquets
7:00PM - Father’s Day Spiritual Bouquets
THURSDAY, June 16 - Weekday
7:00 - For all Mothers listed on the Mother’s Day Cards
8:15 - +Mitchell Zielinski (Birthday) - Zielinski Family
Wedding Banns:
FRIDAY, June 17 - Weekday
7:00 - Poor souls in purgatory
8:15 - +Betty Oltmann - Rita & MaryBeth
III - Beata Pluta & Marcin Wierzbicki
I - Marta Warywoda & Piotr Tańcula
Weekend Collection – Taca Niedzielna
Weekly Events:
SUNDAY, June 12
- Second Collection; Retired Diocesan Priests
- Parish Picnic, Parking Lot - 11 a.m. to 9 p.m.
June 5, 2011 - Ascension of the Lord
$5,245.21
SUNDAY, June 19
- Second Collection, Support Our School
- Happy Father’s Day!
THANK YOU ! - BÓG ZAPŁAĆ !
Liturgical Schedule for Saturday and Sunday, June 18 and June 19
Saturday, 7:00 p.m. Mass in Spanish
Minister(s)
Saturday
5:00 p.m.
Sunday
7:30 a.m.
Sunday
9:00 a.m.
Sunday
10:30 a.m.
Sunday
12:00 p.m.
Sunday
1:30 p.m.
Sunday
7:00 p.m.
Celebrant
Fr. Jacek
Wrona
To be
scheduled
Fr. Jacek
Wrona
Fr. Jan
Mucha
To be
scheduled
To be
scheduled
To be
scheduled
Lector
Commentator
K. Burnside
C. Malewicz
A. Wilczek
J. Rybolowicz
S. Wlodkowski
H. Burlak
P. Mosior
Z. Czarny
R. Avellana
M. Kulik
A. Kulik
D. Gilarski
M. Giza
Eucharistic
Ministers
M. Kreczmer
L. Michno
Sr. Michaeline
A. Baros
X. Chiriboga
L. Lagos
N/A
N/A
Altar Servers
D. Bachnacki
A. Jarzabek
J. Bobak
N. Bobak
A. Figueroa
J. Figueroa
D. Bielski
K. Chałupczak
W. Konopnicki
D. Zamorano
D. Zamorano
J. Hałoń
P. Hałoń
P. Mosior
A. Przeklasa
L. Przeklasa
M. Przeklasa
Please pray for all our sick parishioners, family members,
friends and loved ones, especially:
COME JOIN US ON
SUNDAY, JUNE 12, 2011
11 A.M. TO 9 P.M.
Behnke, Mildred
Dmuchowski, Bill
Doherty, Joan
Gorski, Grace
Koziol, Lottie
Labno, Bea
Marconi, Kiona
Matlak, Julia
Modlinski, Marion
for
ST. LADISLAUS PARISH
“PICNIC ON THE BLACKTOP”
Games, Prizes!
Cash Raffle!
Delicious Food!
FREE ENTERTAINMENT!
Orama, Ramina
Pawelko, Armella
Pekala, Helen
Pyrcioch, Eugene
Raptis, Mary Ann
Rozycki, Mary
Wilson, Robert
Wnek, Elaine
Wronkiewicz, Charlotte
Please call the parish office if you would like a name
listed. (You must be a member of the immediate family.)
Corpus Christi Procession
School Registration 2011-2012
Take a look at St. Ladislaus School if you
are interested in a faith based education
and outstanding academics. We offer 3
and 4 year old Pre-school through 8th Grade classes.
Registration for the 2011-2012 school year is now taking
place. If you would like information about our school,
stop in the school office Monday through Friday from
9a.m. to 12p.m. or call 773-545-5600 about scheduling an
appointment to view the school and discuss registration
for the upcoming school year.
Here is another way you can help
St. Ladislaus School during the
summer—by clipping General
Mills “Box Tops for Education” and
Campbell’s “Labels For Education”.!
Just put your clippings in an envelope
and drop them in the collection basket
on Sunday or bring them to the parish
office during the week.
Sunday, June 26th, is the Feast of the Most
Holy Body and Blood of Christ (Corpus Christi).
As is the tradition in our parish, there will be a
procession honoring the Blessed Sacrament
immediately following the 1:30p.m. Mass. The
outdoor procession will begin at the front doors
of the church and proceed to each of four altars that will be set
up on the parish grounds.
On the weekend of 6/18 - 6/19, following the Sunday Masses,
members of our Polish Club will be outside our church collecting
money that will be used to purchase flowers to decorate the
outdoor altars.
Everyone is invited to participate in the Corpus Christi procession.
Children and adults are invited to wear traditional (folk) clothing.
We especially request children who received their First Communion
this year to wear their communion attire.
Parents of first communicants who will be attending the procession
are asked to call the Parish Office (773-777-2300) by June 22
so we can have an approximate number of participants.
If you are unable to walk, please join by praying from the sidewalk as the procession passes.
WELCOME
A warm welcome to all who celebrate with us, whether visitors, long-time parishioners, or newly arrived in the parish. If you
are not registered at St. Ladislaus, or are registered and need to make changes, please fill out the form below and place it in
the collection basket or mail it to the parish office. (If you are a new parishioner, you will be contacted for additional information.)
NAME:___________________________________________________________ PHONE:______________________
ADDRESS:________________________________________________________ CITY/ZIP:_____________________
( ) New Parishioner
( ) New Address
(
) New Phone Number
( ) Moving, please remove from parish membership
Liturgy: Work of the Spirit
Parish Information:
The Spirit of God who hovered over the waters at the
dawn of creation—the Holy Spirit who descended upon
the disciples at Pentecost in ever-changing forms in the
sound of a mighty wind or tongues of flame—hovers also
over our celebration of the liturgy, giving it life, making it
real. It is the Spirit of God who draws us, gathering us
together, Sunday after Sunday. It is the Spirit of God who
called loudly to the inspired writers of the scriptures and
who continues to whisper to us, revealing ever-new facets
of God’s word, granting insight just when we need it. It is
by the Spirit’s power that, when Christ’s words are uttered by the priest, the bread and wine become the Body
and Blood of Christ. And it is surely the Spirit who inspires us—that is, breathes in us—when, sent forth from
the assembly, we seek ways to serve our brothers and sisters,
to allow the gospel to come to life in the world. Come,
Holy Spirit, fill the hearts of your faithful, and kindle in
them the fire of your love.
Parish Office Hours :
—Corinna Laughlin, © Copyright, J. S. Paluch Co.
June 12, 2011
Pentecost
"There are different kinds of spiritual gifts but the same
Spirit; there are different forms of service but the same
Lord; there are different workings but the same God
who produces all of them in everyone." - 1 Corinthians
12:4-6
The Spirit gives each of us different gifts. The reason we
are given those gifts is so that we may perform different
forms of service for the Lord. If you don't use your gifts
for the Lord, who will do the special work that God had in
mind for you alone?
Monday to Friday : 9:00AM - 6:00PM; Saturday 9AM - 2PM
Masses :
Monday - Saturday: 7:00AM Polish, 8:15AM English
Saturday : 5:00PM English, 7:00PM Spanish
Sunday: 7:30AM Polish, 9:00AM English, 10:30AM Polish
12:00PM English, 1:30PM Polish, 7:00PM Polish
Holy Days: 7:00AM Polish, 8:15AM English,
10:00AM Polish, 7:00PM Polish,
5:00PM English anticipated on previous day except Sunday.
Sacrament of Reconciliation:
Monday - Saturday: after 7:00AM Mass
Saturday: 4:30 - 5:00PM
On First Friday: 6:00 - 7:00PM
Baptism:
First Sunday of the Month - Polish, after the 1:30 p.m. Mass
Second Sunday of the Month - English, after the Noon Mass
First time parents should arrange to attend a preparation session
prior to the celebration of the sacrament. Sessions are held in
the school at 7:30 PM every 1st Wednesday of the Month in
English and every 3rd Wednesday of the Month in Polish.
Marriage:
Arrangements must be made at least four months in advance.
Please make an appointment with one of the priests to begin the
process.
Sick Calls:
In all cases of serious illness or accident the priest should be
called at once. Holy Communion will be brought to the sick
upon request.
Reasons to Support The Women’s Center
•
•
•
Our Fundraisers are our sole support so we need
active participation among Pro-life believers
We help mothers see that there is indeed an alternative
to abortion, including adoption services
We have Mass, the Rosary and the Divine Mercy
chaplet daily. We have a Eucharistic Adoration
Chapel that stays open 24-7 because of the support
given by our adorers. Prayer before the Blessed
Sacrament is one of the best weapons we have to
fight abortion.
Please be willing to help The Women’s
Center continue to help babies and their
moms by taking part in The Baby Bottle
Project going on now in our parish. Baby bottles are
available at the entrances to the church. You are asked to
bring the filled bottles back by Father’s Day, June 19.
Thank you.
Dress Appropriately For Mass
As warm weather is here, we would like to remind everyone that Sunday Mass is the most important and solemn
event of the week. It is not an “Informal Occasion.”
Consequently, the appropriate attire for Mass should be
characterized by modesty, dignity, and elegance. Clothing
suitable for a picnic or for the beach can indicate a lack
of respect for the Eucharistic Sacrifice.
Congratulations Graduates!
St. Ladislaus School - Class of 2011
Cristian Cruz
Robert Czarkowski
Jada Ramirez
Kiana Resendiz
Melanie Elazegui
Nicholas Rodriguez
Justyna Jarmula
Emmanuel Sanchez
Carina Jimenez
Jacqueline Sanchez
Alejandra Llines
Emily Santiago
Joanna Scharf
Cristian Mazon
Sapphire Oleszczuk
Angel Perez
Matthew Tagay
Caroline Zielinski
Procesja Bożego Ciała
Gry i zabawy - Loteria fantowa - Smaczna kuchnia
W niedzielę 26 czerwca, zaraz po mszy
św. o godz. 1:30 pm, zapraszamy
wszystkich na procesję ku czci
Najświętszego Sakramentu.
Procesja rozpocznie się przy drzwiach
głównych kościoła i będzie kontynuowana do czterech
ołtarzy, które ustawione będą na terenie parafii.
Występy zespołów tanecznych
WSTĘP WOLNY
ZAPRASZAMY
Rejestracja na rok szkolny 2011-2012
Przyjrzyj się szkole Św.
Władysława, jeśli jesteś
zainteresowany edukacją
dziecka opartą na zasadach
wiary oraz gdy szukasz
nauczycieli z dużym
doświadczeniem. Oferujemy przedszkole dla 3 i 4 latków oraz wszystkie klasy do klasy 8 włącznie.
Zapisy na rok szkolny 2011-2012 zostały już rozpoczęte. Jeśli chcesz uzyskać informacje na temat naszej
szkoły, zatrzymaj się w sekretariacie szkoły od
poniedziałku do piątku w godzinach od 9 a.m. do
godz. 12 p.m. lub telefonicznie 773-545-5600.
25 czerwca odbędzie się 26ty dorocznyh
“Hunger Walk” sponsorowany przez
Greater Chicago Food Depository.
Będzie to 5-cio milowy marsz w celu zebrania środków
dla najbardziej potrzebujących. Rejestracja 25 czerwca od
godz. 7 a.m., a wymarsz o 8:15 a.m. Będzie darmowy
parking dla samochodów.
Po więcej informacji odwiedź nas na
www.irvingparkfoodpantry.org, wyślij [email protected]. lub zadzwoń
773-283-6296.
Irving Park Community Food Pantry
3801 N. Keeler Ave., Chicago IL 60641
www.irvingparkfoodpantry.org
W tygodniu 06/18-06/19 przed kościołem Klub
Polski będzie prowadził zbiórkę pieniędzy na kwiaty
do dekoracji ołtarzy.
Wszyscy są zaproszeni do wzięcia udziału. Parafian
(dzieci i dorosłych) zachęcamy do przyjścia
w strojach ludowych. Szczególnie zachęcamy wszystkie
dzieci, które otrzymały Pierwszą Komunię prosimy o
przyjście w strojach komunijnych.
Rodziców dzieci pierwszokomunijnych, które będą
uczestniczyć w procesji prosimy o kontakt z biurem
parafialnym (773-725-2300) abyśmy mieli
dokładniejsze rozeznanie ilu uczestników możemy się
spodziewać.
Camp Totus Tuus – Poniedziałek, 1 sierpnia, 2011
Camp Totus Tuus to wyjątkowy, jednodniowy, obóz
dla dziewcząt i chłopców w wieku od 7 do 12 lat.
Dołącz do grona twoich rówieśników w tym dniu,
który na długo zapadnie w twojej pamięci. Camp Totus
Tuus odbędzie się w Maryville Academy w Des
Plaines.
W programie przewidziane są gry, posiłek, rozmowy,
modlitwa oraz Msza Święta. Poznasz nowych przyjaciół,
kleryków, księży, siostry zakonne i najważniejsze… Jezusa w Sakramentach!
W celu rejestracji skontaktuj się z Patem Pacerem pod
numerem telefonu 312-534-2587.
W celu przesłania zgłoszenia drogą elektroniczną
odwiedź stronę www.totustuuschicago.com.
12 czerwca - Uroczystość
Zesłania Ducha Świętego Pięćdziesiątego dnia po swoim
zmartwychwstaniu Pan Jezus
zesłał Ducha Świętego na Maryję
i Apostołów zgromadzonych w
Wieczerniku, wypełniając tym samym swoją obietnicę: "Gdy przyjdzie Duch Pocieszyciel, którego
Ja wam poślę od Ojca, Duch
Prawdy, który od Ojca pochodzi, On będzie świadczył
o Mnie" (J 15, 26). W dniu Pięćdziesiątnicy Kościół,
ożywiony Duchem Świętym, rozpoczyna przepowiadanie radosnej nowiny o zbawieniu wszystkim
narodom.
Zielone Świątki, bo tak brzmi popularna nazwa dzisiejszej uroczystości, to jedno z najstarszych świąt
Kościoła, obchodzone już w czasach apostolskich.
Dzień ten posiadał wtedy praktycznie tę samą rangę,
co uroczystość Paschy. W pierwszych wiekach w
wigilię tego świętaudzielano chrztu katechumenom. W
średniowieczu istniał zwyczaj rzucania z sufitu
kościoła, w trakcie odprawiania Mszy świętej, róż i innych kwiatów symbolizujących dary Ducha Świętego.
W bazylikach i katedrach w czasie uroczystości wypuszczano z klatek gołębie: symbol Ducha Świętego.
Kościół przypomina, że Pięćdziesiątnica jest wypełnieniem i zakończeniem Świąt Paschalnych. Duch Święty
- Nowe Życie w Chrystusie - był celem całej działalności Chrystusa. Zgodnie z obietnicą, po wywyższeniu
Chrystusa na drzewie krzyża, gdy dostęp do Ojca został otwarty, a dziecięctwo Boże stało się rzeczywistością, posłany zostaje Duch Ojca i Syna, by prowadził
dalej dzieło Jezusa.
Poradnia Zawodowa przy współpracy
z Działem Pracy Zrzeszenia
Amerykańsko Polskiego zaprasza
wszystkich zainteresowanych na bezpłatne spotkanie z polskojęzycznym
przedstawicielem U.S. Department of Labor-DOL
(Federalne Ministerstwo Pracy)
Podczas spotkania omawiane będą między innymi
następujące zagadnienia:
•
•
•
Jakimi sprawami zajmuje się DOL
Jakie prawa są egzekwowane przez DOL
W jaki sposób składać skargi i wypełniać wnioski
Spotkanie odbędzie się we wtorek 14 czerwca o
godzinie 18:00 w Centrum Fundacji
Kopernikowskiej przy 5216 W. Lawrence.
Po więcej informacji na temat spotkania można
dzwonić pod numer telefonu 773 282-1122 wew. 418,
419, 420
Oto kolejny sposób w jaki możesz
pomóc szkole Św. Władysława w
okresie letnim - po prostu zacznij
zbierać General Mills "Box Tops for
Education" i Campbell's “Labels For Education”.!
Wszystkie wycięte etykietki należy umieścić w kopercie i złożyć w koszyku
podczas zbierania niedzielnej tacy lub
przynieść je do biura parafialnego w
tygodniu.
WITAMY
Serdecznie witamy wszystkich, którzy uczęszczają do naszego kościoła, zarówno gości jak i długoletnich parafian, oraz
nowoprzybyłych do naszej parafii. Jeżeli jeszcze nie jesteś zarejestrowany w parafii św. Władysława, lub jesteś zarejestrowany
ale potrzebujesz wprowadzić jakieś zmiany, prosimy o wypełnienie poniższej formy i wrzucenie jej do koszyka lub wsyłanie
listownie do biura parafialnego. (Jeżeli jesteś nowym parafianinem skontaktujemy się z tobą w celu uzyskania dodatkowych
informacji.)
IMIĘ:______________________________________________________________ TEL:________________________
ADRES:_______________________________________________________ MIASTO/KOD_____________________
( ) Nowy parafianin ( ) Nowy adres (
) Nowy numer telefonu ( ) Przeprowadzka, proszę o skreślenie z listy
Powody dla wsparcia Centrum dla Kobiet
• Nasze zbiórki pieniędzy są naszym wyłącznym
dochodem, więc potrzebna jest nam każda pomoc.
• Jesteśmy jedną z największych organizacji Pro Life
- broniącą życie.
• Pomagamy matkom zobaczyć, że rzeczywiście
istnieje alternatywa dla aborcji, w tym adopcja.
• Oferujemy wsparcie dla osób, które dokonały
aborcji, naturalne planowanie rodziny, oraz
nauczanie integralności i moralności opartej na
teologii.
• Odprawiamy codziennie mszę, różaniec i koronkę
do Miłosierdzia Bożego. Mamy kaplicę adoracji
eucharystycznej, która jest otwarta 24/7. Modlitwa
przed Najświętszym Sakramentem jest jedną z
najlepszych broni w walce z aborcją.
Prosimy wszystkich chętnych o
wsparcie Centrum dla Kobiet
poprzez udział w projekcie
Baby Bottle, który odbywa się
teraz w naszej parafii. Butelki
dla niemowląt są dostępne przy wejściu do kościoła.
Prosimy o ich zwrot do Dnia Ojca tj. do 19 czerwca.
Dziękujemy!
UŚMIECHNIJ SIĘ
Mały duszek pyta mamę:
- Mamusiu, czy ludzie w nas wierzą?
- Widzisz dziecko to bywa różnie... Są tacy, którzy nas
widzą i w nas nie wierzą - i to są niedowiarki. Są tacy,
którzy nas nie widzą, a mimo to w nas wierzą - i to są
wierzący. Ale są też tacy, którzy nas ani nie widzą, ani
w nas nie wierzą a jeszcze z nas żyją - i to są
duszpasterze.
Informacje parafialne:
Godziny pracy biura parafialnego:
Od poniedziałku do piątku: 9:00 am - 6:00 pm,
sobota od 9 am do 2pm
Msze Święte:
Od poniedziałku do soboty: 7:00 am - polska, 8:15 am - angielska
Sobota:
5:00 pm angielska, 7:00 pm - hiszpańska
Niedziela: 7:30 am polska, 9:00 am angielska, 10:30 am polska;
12:00 pm angielska, 1:30 pm polska, 7:00 pm polska
Dni świąteczne: 7:00 am polska, 8:15 am angielska,
10:00 am polska, 7:00 pm polska,
5:00 pm po angielsku - msza z dnia świątecznego
(z wyjątkiem niedziel).
Sakrament Pojednania:
Poniedziałek - sobota: po mszy św. o godz. 7:00 am.
Sobota: 4:30 pm - 5:00 pm
Pierwszy piątek miesiąca : 6:00 pm - 7:00 pm
Chrzest:
Pierwsza niedziela miesiąca - po mszy o godz. 1:30 pm - Polski
Drugą niedzielę miesiąca - po mszy o godz12 pm - Angielski
Rodzice dla, których jest to pierwsze dziecko powinni uczestniczyć w sesji przygotowania przed sakramentem. Sesje odbywają się w szkole o godzinie 7:30 pm w każdą pierwszą środę
miesiąca (angielska) oraz trzecią środę miesiąca (polska).
Sakrament Małżeństwa:
Ustalenia muszą być dokonane co najmniej na cztery miesiące
przed. Proszę umówić się na spotkanie z jednym z kapłanów,
aby rozpocząć proces.
Odwiedziny chorych:
W każdym przypadku poważnej choroby lub wypadku należy
wezwać księdza. Komunia Święta zostanie przyniesiona do
chorych na żądanie.

Podobne dokumenty