www.teka.com CNL1-1001 // CNL1-2002
Transkrypt
www.teka.com CNL1-1001 // CNL1-2002
COUNTRY COMPANY AUSTRALIA AUSTRIA BELGIUM BULGARIA CHILE TEKA AUSTRALIA Pty. Ltd. KÜPPERSBUSCH GesmbH B.V.B.A. KÜPPERSBUSCH S.P.R.L. TEKA BULGARIA LTD. TEKA CHILE, S.A. TEKA INTERNATIONAL TRADING P. R. CHINA (Shanghai) CZECH REPUBLIC TEKA CZ S.R.O. ECUADOR TEKA ECUADOR, S.A. FRANCE TEKA FRANCE S.A.S. GERMANY TEKA KÜCHENTECHNIK GmbH GREECE TEKA HELLAS A.E. HUNGARY TEKA HUNGARY KFT INDONESIA PT TEKA BUANA ITALY TEKA ITALIA S.P.A. KOREA (SOUTH REP.) TEKA KOREA CO. LTD. MALAYSIA TEKA KÜCHENTECHNIK (MALAYSIA) SDN. MAROC TEKA MAROC, SA MIDDLE EAST TEKA KÜCHENTECHNIK MIDDLE EAST FZE MEXICO TEKA MEXICANA S.A. de C.V. PAKISTAN KÜPPERSBUSCH-TEKA PAKISTAN Pvt. Ltd. POLAND TEKA POLSKA SP. ZO.O. PORTUGAL TEKA PORTUGAL, S.A. ROMANIA SC TEKA KÜCHENTECHNIK ROMANIA SRL RUSSIA TEKA RUS LLC SINGAPORE TEKA SINGAPORE PTE. LTD. SPAIN TEKA INDUSTRIAL, S.A. THAILAND TEKA (THAILAND) CO. LTD. TURKEY TEKA TEKNIK MUTFAK UKRAINE TEKA UA UNITED ARAB EMIRATES TEKA KÜCHENTECHNIK U.A.E. LLC UNITED KINGDOM TEKA PRODUCTS LTD. USA TEKA USA, INC. VENEZUELA TEKA ANDINA, S.A. VIETNAM TEKA VIETNAM CO LTD CC PHONE EMAIL / FAX 61 43 32 359 56 3 9550 6100 1 866 800 2 466 8740 2 9768 330 2 4386 000 [email protected] [email protected] [email protected] 2 9768 332 [email protected] 86 21 511 688 41 [email protected] 420 593 33 49 30 36 62 39 82 60 34 971 52 92 48 351 40 7 65 34 66 90 380 971 44 1 58 848 2 84 691940 [email protected] 4 2100311 [email protected] 1 343 01597 1 343 01598 2771 3950 [email protected] 210 9760283 [email protected] 1 3542110 [email protected] 21 390 5274 [email protected] 0775 898271 [email protected] 2 599 4444 222 345 668 3 7620 1600 [email protected] 942 355 286 942 355 260 4 887 2912 [email protected] 555 133 0493 [email protected] 42 5757676 42 631 2183 22 7383270 [email protected] 234 329 500 [email protected] 21 233 44 50 21 233 44 51 495 101 31 08 [email protected] 67342415 [email protected] 942355050 [email protected] 2 652 2999 2 652 2740 1 212 288 3134 [email protected] 44 496 0680 [email protected] 4 283 3047 [email protected] 1235 861916 [email protected] 813 2888820 [email protected] 2 1229 12821 [email protected] 38 258 746 38 258 747 MANUAL DE INSTRUCCIONES BEDIENINGSANLEITUNG INSTRUCTION MANUAL MANUEL D’INSTRUCTIONS MANUAL DE INSTRUÇÕES KULLANMA KILAVUZU ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ HASZNÁLATI UTASÍTÁS KUCHYŇSKÝ ODSAVAČ PREDPIS UČBENIK INSTRUKCJA OBSŁUGI I MONTAŻU РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ИНСТРУКЦИИ ЗА МОНТАЖ И ЕКСПЛОАТАЦИЯ MANUAL DE INSTRUCTIUNI CNL1-1001 // CNL1-2002 Teka Industrial, S.A. C/ Cajo, 17 39011 Santander (Spain) Tel.: +34-942-355050 Fax: +34-942-347694 [email protected] www.teka.com Teka Küchentechnik GmbH Sechsheldener Str. 122 35708 Haiger (Germany) Phone: +49-2771-8141-0 Fax: +49-2771-8141-10 [email protected] 27/04/11 Cod. 61836250 ES DE EN FR PT TR GR UC HU CZ SL PL RU BG RO Polski Wymiana żarówek * Zdjąć filtry aby uzyskać dostęp do żarówek. * Przed wymianą upewnić się, że urządzenie odłączone jest od zasilania. * Używać żarówek o mocy 40 W . Informacje techniczne (Rys 4 --------------------------------------------------Wymiary Szerokość = 600 mm Głębokość = 300 mm Wysokość = 184 mm Charakterystyka techniczna SPRAWDŹ TABLICZKĘ ZNAMIONOWĄ WEWNĄTRZ URZĄDZENIA Montaż --------------------------------------------------Do montażu wyciągu w meblach należy wykorzystać szablon z wymiarami (Rys. 4): A: Wyjście dla dwóch silników. B: Wyjście dla jednego silnika. C: Przednia część urządzenia. Dolna powierzchnia okapu powinna znajdować się co najmniej 60 cm nad palnikami elektrycznymi lub 65 cm nad palnikami gazowymi. W czasie prac montażowych należy przestrzegać, obowiązujących przepisów odnośnie wentylacji i oddymiania. Nie należy odprowadzać oparów przewodami oddymiającymi, które służą do odprowadzania spalin urządzeń niezasilanych energią elektryczną. Kiedy jednak uruchamią się wyciąg wraz z innymi urządzeniami niezasilanymi energią elektryczną, ciśnienie powietrza na wyjściu -5 nie może przekraczać 4 Pa (4x10 bar). En cas de panne ------------------------------------------------Avant de solliciter le service de réparations, veuillez effectuer les vérifications suivantes: PANNE La hotte ne fonctionne pas La hotte n’aspire pas suffisamment ou vibre Les lampes ne s’allument pas CAUSE POSSIBLE Le câble n’est pas connecté au courant La tension n’arrive pas à la prise Le filtre principal n'est pas installé Filtre saturé de graisse Obstruction du conduit de sortie de l’air SOLUTION Connecter le câble au courant Réviser et réparer le courant électrique Passez à l'installer Nettoyer ou substituer le filtre Eliminer les obstructions Lampes fondues Contacter l’installateur et suivre les instructions de ce manuel Substituer les lampes Lampes dévissées Resserrer les lampes Conduit d’air inadéquat W celu uzyskania optymalnego odprowadzenia powietrza, przewód nie powinien być dłuższy niż 4 metry i powinien posiadać maksymalnie dwa kolanka 90o. W przypadku braku możliwości odprowadzania oparów na zewnątrz, należy zainstalować filtr z węgla aktywnego. Filtr montuje się w korpusie wyciągu, poprzez wkręcanie go w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara. UWAGA: Dostępne części mogą się nagrzewać, gdy wyciąg jest używanym z urządzeniami do gotowania. W razie konieczności wymiany listwy frontowej na meblową, należy postępować zgodnie z rysunkiem 3. * Należy wysunąć ruchomy panel. * Usunąć śruby (T), które przytrzymują front. * Przykręcić nowy front używając tych samych śrub. Cet appareil porte le symbole du recyclage conformément à la Directive Européenne 2002/96/CE concernant les Déchets d’Equipements Élctriques et Electroniques (DEEE ou WEEE). En procédant correctement à la mise au rebut de cet appareil, vous contribuerez à empêcher toute conséquence nuisible pour l’environnement et la snté de l’homme. Le symbole présent sur l’appareil ou sur la documentation que l’accompagne indique que ce produit ne peut en aucun cas être traité comme déchet ménager. Il doit par conséquent être remis à un centre de collecte des déchets chargé du recyclage des équipementes électriques et électroniques. Pour obtenir de plus amples détails au sujet du traitement, de la récupération et du recyclage de cet appareil, veuillez vous adresser au bureau compétent de votre commune, à la société de collecte des déchets ou directement à votre revendeur. TEKA INDUSTRIAL, S.A. se réserve le droit d‘introduire sur le matériel les modifications qu‘elle jugera nécessaires ou utiles, sans nuire a ses caractéristiques essentielles.