www.teka.com CNL1-1001 // CNL1-2002

Transkrypt

www.teka.com CNL1-1001 // CNL1-2002
COUNTRY
COMPANY
AUSTRALIA
AUSTRIA
BELGIUM
BULGARIA
CHILE
TEKA AUSTRALIA Pty. Ltd.
KÜPPERSBUSCH GesmbH
B.V.B.A. KÜPPERSBUSCH S.P.R.L.
TEKA BULGARIA LTD.
TEKA CHILE, S.A.
TEKA INTERNATIONAL TRADING
P. R. CHINA
(Shanghai)
CZECH REPUBLIC
TEKA CZ S.R.O.
ECUADOR
TEKA ECUADOR, S.A.
FRANCE
TEKA FRANCE S.A.S.
GERMANY
TEKA KÜCHENTECHNIK GmbH
GREECE
TEKA HELLAS A.E.
HUNGARY
TEKA HUNGARY KFT
INDONESIA
PT TEKA BUANA
ITALY
TEKA ITALIA S.P.A.
KOREA (SOUTH REP.)
TEKA KOREA CO. LTD.
MALAYSIA
TEKA KÜCHENTECHNIK (MALAYSIA) SDN.
MAROC
TEKA MAROC, SA
MIDDLE EAST
TEKA KÜCHENTECHNIK MIDDLE EAST FZE
MEXICO
TEKA MEXICANA S.A. de C.V.
PAKISTAN
KÜPPERSBUSCH-TEKA PAKISTAN Pvt. Ltd.
POLAND
TEKA POLSKA SP. ZO.O.
PORTUGAL
TEKA PORTUGAL, S.A.
ROMANIA
SC TEKA KÜCHENTECHNIK ROMANIA SRL
RUSSIA
TEKA RUS LLC
SINGAPORE
TEKA SINGAPORE PTE. LTD.
SPAIN
TEKA INDUSTRIAL, S.A.
THAILAND
TEKA (THAILAND) CO. LTD.
TURKEY
TEKA TEKNIK MUTFAK
UKRAINE
TEKA UA
UNITED ARAB EMIRATES TEKA KÜCHENTECHNIK U.A.E. LLC
UNITED KINGDOM
TEKA PRODUCTS LTD.
USA
TEKA USA, INC.
VENEZUELA
TEKA ANDINA, S.A.
VIETNAM
TEKA VIETNAM CO LTD
CC
PHONE
EMAIL / FAX
61
43
32
359
56
3 9550 6100
1 866 800
2 466 8740
2 9768 330
2 4386 000
[email protected]
[email protected]
[email protected]
2 9768 332
[email protected]
86
21 511 688 41
[email protected]
420
593
33
49
30
36
62
39
82
60
34
971
52
92
48
351
40
7
65
34
66
90
380
971
44
1
58
848
2 84 691940
[email protected]
4 2100311
[email protected]
1 343 01597
1 343 01598
2771 3950
[email protected]
210 9760283
[email protected]
1 3542110
[email protected]
21 390 5274
[email protected]
0775 898271
[email protected]
2 599 4444
222 345 668
3 7620 1600 [email protected]
942 355 286
942 355 260
4 887 2912
[email protected]
555 133 0493 [email protected]
42 5757676
42 631 2183
22 7383270
[email protected]
234 329 500
[email protected]
21 233 44 50
21 233 44 51
495 101 31 08
[email protected]
67342415
[email protected]
942355050
[email protected]
2 652 2999
2 652 2740 1
212 288 3134
[email protected]
44 496 0680
[email protected]
4 283 3047
[email protected]
1235 861916
[email protected]
813 2888820
[email protected]
2 1229 12821
[email protected]
38 258 746
38 258 747
MANUAL DE INSTRUCCIONES
BEDIENINGSANLEITUNG
INSTRUCTION MANUAL
MANUEL D’INSTRUCTIONS
MANUAL DE INSTRUÇÕES
KULLANMA KILAVUZU
ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ
HASZNÁLATI UTASÍTÁS
KUCHYŇSKÝ ODSAVAČ
PREDPIS UČBENIK
INSTRUKCJA OBSŁUGI I MONTAŻU
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
ИНСТРУКЦИИ ЗА МОНТАЖ И ЕКСПЛОАТАЦИЯ
MANUAL DE INSTRUCTIUNI
CNL1-1001 // CNL1-2002
Teka Industrial, S.A.
C/ Cajo, 17
39011 Santander (Spain)
Tel.: +34-942-355050
Fax: +34-942-347694
[email protected]
www.teka.com
Teka Küchentechnik GmbH
Sechsheldener Str. 122
35708 Haiger (Germany)
Phone: +49-2771-8141-0
Fax: +49-2771-8141-10
[email protected]
27/04/11
Cod. 61836250
ES
DE
EN
FR
PT
TR
GR
UC
HU
CZ
SL
PL
RU
BG
RO
Polski
Wymiana żarówek
* Zdjąć filtry aby uzyskać dostęp do
żarówek.
* Przed wymianą upewnić się, że urządzenie
odłączone jest od zasilania.
* Używać żarówek o mocy 40 W .
Informacje techniczne (Rys 4
--------------------------------------------------Wymiary
Szerokość = 600 mm
Głębokość = 300 mm
Wysokość = 184 mm
Charakterystyka techniczna
SPRAWDŹ TABLICZKĘ ZNAMIONOWĄ
WEWNĄTRZ URZĄDZENIA
Montaż
--------------------------------------------------Do montażu wyciągu w meblach należy
wykorzystać szablon z wymiarami (Rys. 4):
A: Wyjście dla dwóch silników.
B: Wyjście dla jednego silnika.
C: Przednia część urządzenia.
Dolna powierzchnia okapu powinna
znajdować się co najmniej 60 cm nad
palnikami elektrycznymi lub 65 cm nad
palnikami gazowymi.
W czasie prac montażowych należy
przestrzegać, obowiązujących przepisów
odnośnie wentylacji i oddymiania. Nie należy
odprowadzać
oparów
przewodami
oddymiającymi,
które
służą
do
odprowadzania
spalin
urządzeń
niezasilanych energią elektryczną. Kiedy
jednak uruchamią się wyciąg wraz z innymi
urządzeniami
niezasilanymi
energią
elektryczną, ciśnienie powietrza na wyjściu
-5
nie może przekraczać 4 Pa (4x10 bar).
En cas de panne
------------------------------------------------Avant de solliciter le service de réparations,
veuillez effectuer les vérifications suivantes:
PANNE
La hotte ne
fonctionne pas
La hotte n’aspire
pas suffisamment
ou vibre
Les lampes ne
s’allument pas
CAUSE POSSIBLE
Le câble n’est pas connecté
au courant
La tension n’arrive pas à la
prise
Le filtre principal n'est pas
installé
Filtre saturé de graisse
Obstruction du conduit de
sortie de l’air
SOLUTION
Connecter le câble au courant
Réviser et réparer le courant électrique
Passez à l'installer
Nettoyer ou substituer le filtre
Eliminer les obstructions
Lampes fondues
Contacter l’installateur et suivre les
instructions de ce manuel
Substituer les lampes
Lampes dévissées
Resserrer les lampes
Conduit d’air inadéquat
W
celu
uzyskania
optymalnego
odprowadzenia powietrza, przewód nie
powinien być dłuższy niż 4 metry i powinien
posiadać maksymalnie dwa kolanka 90o.
W
przypadku
braku
możliwości
odprowadzania oparów na zewnątrz, należy
zainstalować filtr z węgla aktywnego. Filtr
montuje się w korpusie wyciągu, poprzez
wkręcanie go w kierunku zgodnym z ruchem
wskazówek zegara.
UWAGA: Dostępne części mogą się
nagrzewać, gdy wyciąg jest używanym z
urządzeniami do gotowania.
W razie konieczności wymiany listwy
frontowej na meblową, należy postępować
zgodnie z rysunkiem 3.
* Należy wysunąć ruchomy panel.
* Usunąć śruby (T), które przytrzymują front.
* Przykręcić nowy front używając tych
samych śrub.
Cet appareil porte le symbole du recyclage conformément à la Directive Européenne
2002/96/CE concernant les Déchets d’Equipements Élctriques et Electroniques (DEEE ou
WEEE). En procédant correctement à la mise au rebut de cet appareil, vous contribuerez à
empêcher toute conséquence nuisible pour l’environnement et la snté de l’homme.
Le symbole
présent sur l’appareil ou sur la documentation que l’accompagne indique que
ce produit ne peut en aucun cas être traité comme déchet ménager. Il doit par conséquent être
remis à un centre de collecte des déchets chargé du recyclage des équipementes électriques et
électroniques.
Pour obtenir de plus amples détails au sujet du traitement, de la récupération et du recyclage de
cet appareil, veuillez vous adresser au bureau compétent de votre commune, à la société de
collecte des déchets ou directement à votre revendeur.
TEKA INDUSTRIAL, S.A. se réserve le droit d‘introduire sur le matériel les modifications qu‘elle
jugera nécessaires ou utiles, sans nuire a ses caractéristiques essentielles.

Podobne dokumenty