Spotkanie 5 - Quest for English

Transkrypt

Spotkanie 5 - Quest for English
SPOTKANIE 5
CZY MOGĘ
Z TOBĄ
ZATAŃCZYĆ?
W Ameryce przez Ŝycie naleŜy podobno przebijać się pięściami! Jednak
nie traktuj tego moŜe zbyt dosłownie - mówią tak najczęściej ci, którzy nie
potrafią stosować bardziej skutecznych sposobów. Oprócz tak zwanych
słów magicznych: please, thank you, I am sorry, jest bardzo proste
słowo CAN, które odpowiednio stosowane równieŜ moŜe „zaczarować”
twojego rozmówcę
41
- May I speak to the boss?
- I am sorry, you can’t. He is out.
- Can I come over after lunch?
- No, you can’t. You can come tomorrow.
- Well, can I leave a message?
- Yes, you can. Do it after the beep.
-
Czy mogę rozmawiać z szefem?
Przykro mi. Nie ma go.
Czy mogę przyjść po lunchu?
Nie. MoŜesz przyjść jutro.
CóŜ, czy mogę zostawić wiadomość?
Tak. Zrób to po sygnale.
JeŜeli wiesz, Ŝe CAN I wyraŜa prośbę, zrozumienie tego dialogu jest
dość proste.
Dlatego, jeśli chcesz poprosić kogoś do tańca, umiesz i moŜesz to zrobić co
najmniej na dwa sposoby: Can I have this dance? lub Can you dance
with me?
43
ĆWICZENIE DLA CIEBIE:
I.
Przetłumacz sobie na angielski:
1. Czy mogę rozmawiać z Tomkiem? (...speak to Tom)
2. Czy mogę zacząć od jutra? (...start tomorrow)
3. Czy mogę tutaj kupić papierosy? (...buy cigarettes here)
4. Czy mogę wejść? (...come in)
5. Czy mogę dostać trochę kawy? (...get some coffee)
6. Czy moŜesz zacząć od jutra? (...start tomorrow)
7. Czy moŜe pan zaczekać chwilę? (...wait a moment)
8. Czy moŜe pani dać mi papierosa? (...give me a cigarette)
9. Czy moŜesz mówić wolno? (...speak slowly)
10. Czy moŜesz powtórzyć numer telefonu?
(...repeat the phone number)
II.
Wyobraź sobie...
...Ŝe jesteś w domu u znajomych Amerykanów. Pomyśl jak się zapytasz
czy moŜesz skorzystać: z telefonu, łazienki, komputera, samochodu. Jak
zapytasz czy moŜesz napić się Coca Coli, zapalić papierosa, zjeść
kanapkę? Jak zapytasz gospodarza czy moŜe otworzyć garaŜ, dać ci
papierosa, mówić wolno, powtórzyć swój numer telefonu?
44
MoŜesz skorzystać z następujących słów: USE, DRINK, SMOKE,
HAVE, OPEN, GIVE, SPEAK, REPEAT.
MOśE CI SIĘ PRZYDAĆ:
∗ W języku codziennym uŜywanym w Ameryce, moŜna zamiast CAN
uŜyć słowa MAY, które ma praktycznie to samo znaczenie, kiedy
pytamy się o pozwolenie:
- Can I help you?
- May I help you?
O tym, która z tych form jest „grzeczniejsza” decyduje, przede wszystkim,
ton głosu i na przykład uśmiech, a nie samo znaczenie. Dla ciebie jednak
lepiej jest zapamiętać CAN - ze względów czysto praktycznych: powiesz
to samo, a nie musisz się uczyć dwóch wyraŜeń.
∗ Podobnie jak w języku polskim, słowo móc moŜe takŜe słuŜyć do
wyraŜania przypuszczenia: On moŜe być teraz w domu to po angielsku
właśnie: He can be at home now.
∗ WyraŜenia zawierające CAN mogą, zaleŜnie od sytuacji, takŜe
mówić o zdolnościach i umiejętnościach:
45
- Can you speak English?
- Czy umiesz mówić po angielsku?
- Can you swim?
- Czy umiesz pływać?
Łatwo więc jest pochwalić się swoimi umiejętnościami:
I can drive a truck.
(AJken DRAJVe TRAK)
Umiem prowadzić cieŜarówkę.
I can paint.
(AJken PEJNT)
Umiem malować.
I can cook Polish food.
(AJken KUK POUlysz FUUD)
Umiem gotować polskie potrawy.
∗∗∗
A OTO TWOJE WŁASNE PRZYKŁADY:
46

Podobne dokumenty