szkoła dobrych praktyk opis dobrej praktyki

Transkrypt

szkoła dobrych praktyk opis dobrej praktyki
FORMULARZ ZGŁOSZENIOWY
SZKOŁA DOBRYCH PRAKTYK
TYTUŁ/NAZWA
„Dobrej praktyki”
Wojewódzki Konkurs Piosenki Hiszpańskiej
NAZWA SZKOŁY/PLACÓWKI Gimnazjum nr 19 im. Józefa Czechowicza w Lublinie
ADRES SZKOŁY/PLACÓWKI
Lublin, 20-124, ul. Szkolna 6
TELEFON
81-7478943
FAKS
81-7478943
E-MAIL
[email protected]
STRONA INTERNETOWA
www.gim19.lublin.pl
DYREKTOR SZKOŁY
ZGŁASZAJĄCY PRZYKŁAD
mgr Elżbieta Bolibok
„Dobrej praktyki”
OSOBA UPOWAŻNIONA
DO KONTAKTU
(imię, nazwisko, telefon, e-mail)
mgr Elżbieta Bolibok
81-7478943; [email protected]
OPIS DOBREJ PRAKTYKI
W szkole od 2003 roku działają klasy dwujęzyczne z językiem
hiszpańskim pod patronatem Ministerstwa Edukacji i Ambasady
OPIS DOBREJ PRAKTYKI
Hiszpanii. Gimnazjaliści uczą się intensywnie języka, poznają kulturę
(opis przesłanek, problemów,
Hiszpanii i krajów hiszpańskojęzycznych. W celu rozwijania umiejętności
potrzeb, które zainspirowały
językowych
podjęliśmy
wysiłek
znalezienia
szkoły
partnerskiej
realizację projektu, a także krótka w Hiszpanii i zorganizowania wymiany młodzieży. Dzięki pomocy
charakterystyka podjętego
przyjaciół z Hiszpanii nawiązaliśmy w 2006 r. współpracę ze szkołą
działania)
katolicką
- Colegio de Anunziata w Saragossie , potem za szkołą
publiczną – Colegio de Pedro de Luna . Odbyło się już 8 wymian,
ostatnia w marcu i kwietniu br. Wymianie zwykle towarzyszy realizacja
projektów edukacyjnych zakończonych prezentacją efektu końcowego
w czasie pobytu w jednej ze szkół. Dotychczas realizowaliśmy m.in.
wspólnie opracowany projekt „Świat bez barier”, „Komunikacja poprzez
sztukę”.
W czasie pobytu w danym kraju uczniowie uczestniczą
w różnorodnych działaniach projektowych, np. w wycieczkach,
warsztatach, spotkaniach . W czasie realizacji projektu „Komunikacja
poprzez sztukę” odbywały się warsztaty teatralne, dziennikarskie,
fotograficzne, plastyczne, taneczne. Młodzież odwiedzała teatr, studio
telewizyjne, redakcję gazety, zakład fotograficzny, galerię, pracownię
rzeźbiarską . Podczas projektu” Świat bez barier” uczniowie poznawali
wielokulturowość Polski i Hiszpanii, odwiedzali miejsca kultu religijnego,
zabytki historyczne, dzielnice emigrantów, poznawali ich życie
i problemy. Na podstawie zebranych materiałów, przeżyć i doświadczeń
uczestnicy
wymiany
podzieleni
na
międzynarodowe
grupy
przygotowywali końcową prezentację multimedialną . Oprócz tego
w czasie wymiany gimnazjaliści poznawali codzienne życie i obyczaje
swoich rówieśników, mieszkając w ich domach , uczestnicząc w zajęciach
lekcyjnych, spędzając czas wolny wspólnie z gospodarzami wymiany.
W programie każdej wymiany jest również spotkanie z władzami miasta,
prezentacja wiadomości na temat swojego miasta i regionu. Językiem
wymiany jest język hiszpański lub angielski , dzięki temu uczniowie
doskonalą swoje umiejętności językowe. W przerwach między jednym
i drugim wyjazdem, a także po zakończeniu wymiany młodzież
koresponduje ze sobą, często odwiedza się podczas wakacji, wiele
znajomości przekształca się w trwałą przyjaźń.
− kontakt z „żywym” językiem obcym, rozwój umiejętności językowych
− przełamywanie stereotypów kulturowych, postawa
otwartości,
tolerancji i szacunku wobec europejskiego bogactwa kulturowego
REZULTATY/KORZYŚCI
− poznanie współczesnych problemów zjednoczonej Europy
− poznanie atrakcyjnych miejsc, ważnych zabytków, wzbogacenie
swojej wiedzy ogólnej
− motywacja do nauki języków obcych
− możliwość poznania Europy za niewielkie pieniądze – uczniowie
pokrywają wyłącznie koszty przejazdu.
− promocja szkoły, miasta i regionu
Problemy finansowe niektórych uczniów uniemożliwiają im udział
PROBLEMY I PRZESZKODY
w wymianie. Miasto nie ma funduszy na dofinansowanie wymiany,
W REALIZACJ
dlatego środki na realizację programu wymiany trzeba pozyskiwać we
własnym zakresie.
RADY I WSKAZÓWKI
INSTYTUCJE/ORGANIZACJE
WSPÓŁPRACUJĄCE w realizacji
działania
Partnerów do wymiany najlepiej szukać poprzez prywatne kontakty.
Ambasada Hiszpanii w Polsce, Urząd Miasta, Biuro Promocji Miasta,
lubelskie placówki kulturalne i media.
ZAŁĄCZNIKI
(dodatkowe materiały
uzupełniające)
Strona internetowa Gimnazjum nr 19.

Podobne dokumenty