PASJA ZNA TYLKO STRONĘ CZYNNĄ. STUDIUJ Z NAMI I UCZYŃ
Transkrypt
PASJA ZNA TYLKO STRONĘ CZYNNĄ. STUDIUJ Z NAMI I UCZYŃ
UNIWERSYTET IM. ADAMA MICKIEWICZA W POZNANIU Wydział Anglistyki PASJA ZNA TYLKO STRONĘ CZYNNĄ. STUDIUJ Z NAMI I UCZYŃ Z NIEJ SPOSÓB NA ŻYCIE. O WYDZIALE Tradycje poznańskiej szkoły anglistycznej sięgają roku 1903. W 1968 r., w wyniku przekształcenia Katedry Filologii Angielskiej, powstał na UAM Instytut Filologii Angielskiej. Pierwszym dyrektorem Katedry, a następnie Instytutu był prof. dr hab. Jacek Fisiak, który w latach 1968-2005 uczynił z Instytutu największy ośrodek studiów anglistycznych w Polsce. Jego pracę kontynuowała od 2005 r. prof. dr hab. Katarzyna Dziubalska-Kołaczyk, która 01.01.2012 r. doprowadziła do powstania pierwszego w Polsce Wydziału Anglistyki. WYDZIAŁ W LICZBACH 2 budynki, 16 zakładów, 5 specjalistycznych pracowni i laboratoriów 1500 studentów 1 Interdyscyplinarne Centrum Przetwarzania Mowy i Języka 2 kierunki – filologia i filologia angielska 12 specjalizacji 180 pracowników 150-200 publikacji rocznie Ponad 100 tys. woluminów – największy księgozbiór anglistyczny w Polsce OFERTA STUDIÓW III STOPNIA Wydziałowe Studium Doktoranckie proponuje słuchaczom prowadzenie badań naukowych pod opieką promotora oraz wykłady, seminaria i warsztaty z zakresu następujących dziedzin: językoznawstwo, literaturoznawstwo, kulturoznawstwo, metodologia nauk humanistycznych, psychologia i pedagogika, statystyka. Aktualnie prowadzone są również na WA Środowiskowe Studia Doktoranckie UAM (Language, Society, Technology and Cognition) we współpracy z Wydziałem Nauk Społecznych oraz z Wydziałem Matematyki i Informatyki. Studia finansowane są w ramach Europejskiego Funduszu Społecznego. OFERTA STUDIÓW PODYPLOMOWYCH Wydział oferuje również kształcenie podyplomowe na kierunkach: odyplomowe Studia Kształcenia Nauczycieli Języka P Angielskiego Podyplomowe Studia Tłumaczy Specjalistycznych E-learning dla Polskiej Szkoły – Wdrażanie, Zarządzanie, Obsługa (nowość od roku akademickiego 2013/14) Podyplomowe Studia Tłumaczenia Audiowizualnego SPIS KIERUNKÓW I SPECJALNOŚCI 2014/2015 STUDIA STACJONARNE I ST. II ST. STUDIA NIESTACJONARNE FILOLOGIA ANGIELSKA FILOLOGIA ANGIELSKA OGÓLNOAKADEMICKA FILOLOGIA NIDERLANDZKA NAUCZYCIELSKA CELTYCKA FILOLOGIA POŁUDNIOWOAFRYKAŃSKA KULTURA ANGLO-AMERYKAŃSKA TŁUMACZENIOWA JĘZYK I KOMUNIKACJA W MEDIACH I POLITYCE KOGNITYWNE JĘZYKOZNAWSTWO STOSOWANE FILOLOGIA FILOLOGIA NIDERLANDZKA I ST. II ST. Stan na dzień: 1.07.2013 Aktualne informacje na temat kierunków i specjalności: www.rekrutacja.amu.edu.pl CZEGO I JAK UCZYMY Celem kształcenia studenta w zakresie praktycznej znajomości języka angielskiego (EFL) jest osiągnięcie kompetencji językowej bliskiej rodzimej (near-native). Absolwenci WA UAM są wysoko cenieni na rynku pracy, szczególnie za swoją znakomitą wymowę. Na ten aspekt kompetencji językowej w WA zwraca się większą uwagę niż na innych anglistykach polskich i europejskich. Na WA można również nauczyć się języka afrikaans, walijskiego, irlandzkiego, fryzyjskiego, islandzkiego czy języków starogermańskich. Studenci anglistyki i niderlandystyki otrzymują wszechstronną wiedzę humanistyczną w zakresie języka, literatury i kultury, nabywają umiejętności krytycznego myślenia oraz poszukiwania informacji, potrafią współpracować w grupie, a także są otwarci na wiedzę z wielu dyscyplin. WA umożliwia studentom korzystanie z atrakcyjnej oferty wymiany w ramach programów międzynarodowych i krajowych: LLP/Erasmus, Program MOST. Studenci mają dostęp do bogato wyposażonego laboratorium komputerowego. Wydział posiada nowoczesne laboratorium językowe do nauczania fonetyki oraz laboratorium szkoleniowe dla tłumaczy konferencyjnych. CO PO STUDIACH WA nie tylko przygotowuje swoich absolwentów do zawodu nauczyciela, tłumacza czy eksperta językowego, ale również otwiera ich na interdyscyplinarność. Kształci nowoczesnych humanistów w zakresie języka, literatury i kultury, zdolnych do współpracy w grupie i otwartych na wiedzę z wielu dyscyplin, bez sztucznych podziałów i barier; zdolnych do pracy dla dobra społecznego – w nauce, edukacji, medycynie, mediach, biznesie, polityce i wielu innych dziedzinach. NASZE OSIĄGNIĘCIA WA organizuje w Poznaniu trzy stałe konferencje: Poznań Linguistic Meeting (PLM), Medieval English Studies Symposium (MESS), Literature in English Symposium (LIES). Jest także organizatorem seminariów niderlandystycznych, a co 2 lata kongresu studenckiego YLMP. WA wygrywa organizację konferencji w konkursach w ramach towarzystw międzynarodowych, np. sympozjum na temat akwizycji mowy w drugim języku New Sounds w 2010 r. czy EUROSLA w 2012 r. Poproszono nas o organizację w 2014 r. konferencji największego w Europie towarzystwa językoznawczego – Societas Linguistica Europaea (SLE). Przyjmujemy z wykładami ok. 30-40 gości zagranicznych. Widoczny jest udział pracowników we władzach UAM, ciałach doradczych w Polsce i za granicą, komitetach naukowych PAN oraz innych akademii, a także w organizacjach profesjonalnych, zespołach redakcyjnych itd. Zespół leksykografów WA UAM opracował wiele słowników, m.in. dwutomowy Nowy Angielsko-Polski i Polsko-Angielski Słownik Fundacji Kościuszkowskiej (2003), który jest obecnie największym słownikiem angielsko-polskim i polsko-angielskim oraz Longman «Współczesny» English-Polish, Polish-English Dictionary (2004). Druga edycja dwutomowego Angielsko-Polskiego, Polsko-Angielskiego Słownika Collinsa ukazała się w roku 2006. PO ZAJĘCIACH Na Wydziale Anglistyki działają liczne studenckie koła naukowe (m.in. teatr studencki The Shakespeers) pozwalające na wymianę myśli naukowej oraz dające studentom możliwość rozwijania swych pasji badawczych i artystycznych. Dane kontaktowe dla kandydatów na studia: Wydział Anglistyki al. Niepodległości 4, 61-874 Poznań tel.: 61 829 35 06, 61 829 35 21, faks: 61 852 31 03 e-mail: [email protected], www.wa.amu.edu.pl